Signo lingüístico Es aquello que percibimos con nuestros sentidos y que nos trasmite alguna información.
Llamamos signo lingüístico a cada uno de los signos orales que componen una lengua. Es la asociación indisoluble de una idea o concepto (significado) con una forma sonora o escrita (significante).
2. Aunque desde hace mucho tiempo ha existido una
preocupación por el lenguaje, la lingüística, tal como la
entendemos hoy en día, es una disciplina científica
relativamente reciente que se inicio con la publicación en
1916 del curso de lingüística general de Ferdinand de
Saussure.
3. El concepto de lingüística tiene sus orígenes en el
seno de la filología comparada del siglo XIX en las
que surgieron las primeras reivindicaciones
científicas. Se trataba de estudiar las semejanzas
y diferencias entre las lenguas a fin de establecer
familias y orígenes comunes. Se comenzó a
recopilar datos y a observar fenómenos.
4. Biografía y aportes lingüísticos.
Ferdinand de Saussure (Ginebra, Suiza, 26 de noviembre,
1857 – ibídem, 22 de febrero del 1913), lingüista suizo,
considerado el padre de la lingüística y fundador de la
gramática estructural. Luego de su muerte en 1913, sus
alumnos recopilaron sus lecciones y publicaron el
libro Curso de Lingüística general basado en ellas, lo
cual es un verdadero ícono de la Lingüística moderna.
5. • Los principales aportes de
Saussure fueron publicados
en su libro Curso de lingüística
general, en el cual formulo una
serie de dicotomías.
• La teoría estructuralista del
lenguaje
Las dicotomías del Lenguaje:
lengua y habla
• El signo lingüístico: significado
y significante
• La dicotomía: sincronía y
diacronía
• La dicotomía: lingüística interna
y lingüística externa
6. Ocupados en el desarrollo histórico del lenguaje, los lingüistas
tomaban como campo de estudio la lengua escrita. El punto de partida
utilizado por Saussure fue, el de la individualidad del acto expresivo: la
palabra hablada. Se presenta así la primera distinción teórica entre:
Lengua (el sistema) o lo que podemos hacer con nuestro lenguaje y;
Habla (el uso del sistema) o lo que hacemos al hablar.
7. Es aquello que percibimos con nuestros sentidos y que nos
trasmite alguna información. Ejemplo:
El signo de interrogación
indica duda.
La palabra árbol nos da una idea de planta
grande con tronco.
ARBOL
8. Existen tres tipos de signos.
Indicios: Mantienen una relación de contigüidad
con la realidad.
Ejemplo: el humo es indicio de fuego.
Icono: Intentan reproducir la realidad.
Ejemplo: fotos, estatuas.
Símbolo: es la relación convencional con el
objeto. Ejemplo: escudos, logotipos
9. Llamamos signo lingüístico a cada
uno de los signos orales que
componen una lengua. Es la
asociación indisoluble de una idea
o concepto (significado) con una
forma sonora o escrita
(significante).
10. En los signos lingüísticos se pueden distinguir dos
planos: el significante o plano de la expresión y el
significado o plano del contenido.
• El significante de un signo lingüístico es la
imagen que tenemos en nuestra mente de una
cadena de sonidos determinada. Esa imagen
fonica permite que podamos pensar palabras sin
pronunciarlas. Ejemplo
L-A-P-I-Z
11. • El significado de un signo lingüístico es el concepto o la
imagen que asociamos en nuestra mente a un
significante concreto. Así asociamos a la cadena de
sonidos l-a-p-i-z una imagen similar a esta:
12. El signo lingüístico posee tres características significativas:
1) Es arbitrario es decir inmotivado: no hay razón para
que a determinado significado le corresponda
determinado significante y viceversa, hecho que
prueba la existencia misma de distintas lenguas
naturales. Ejemplo el concepto de “ser humano adulto
varón” asociamos el significante en español hombre,
en ingles el significante man y en francés el significante
homme.
13. 2) Es lineal debido al carácter auditivo del
significante: tiene lugar necesariamente en la
dimensión tiempo y asume sus características
(representa una extensión mensurable)
3) Es inmutable en relación con el individuo y la
masa hablante que lo emplea: la lengua es
siempre herencia de una época precedente y por
tanto no puede cambiarse por libre voluntad.