SlideShare a Scribd company logo
1 of 21
Download to read offline
ENRICA SALVATORI (UNIPI)
Transcrire l’oralité politique dans l’Italie communale (XIIe-début du XVe
siècle), EFR, 27 avril 2022
SIMBOLOGIA E ORALITÀ NEL DOMINIO
SIGNORILE DEL VESCOVO DI LUNI


(XII-XIII SECOLO)
«Lo so ed è vero di aver interrogato io stesso il marchese Guglielmo, che mi aveva giurato
fedeltà, chiedendogli (di giurare) che non sarebbe mai salito su quel poggio né per sé, né
con il Malaspina, per costruire un castello, dicendogli: "Se lo farai, sarà come se mi
strappassi il fegato dal corpo! Perché so che lo farai allo scopo di sminuire e quasi
distruggere il mio episcopato.” Invece al Malaspina, che mi era nemico e non presente,
non chiesi nulla»


«Scio et verum est quia egemet inquisivi et rogavi illum Wilielmum marchionem, qui mihi
fidelitatem iuraverat, quatinus numquam vel pro se vel cum Malaspina predictum pogium
causa castelli hedificandi ascenderet, dicens: «Si feceris, ita recipio tanquam si
abstraxeris fegatum de corpore meo. Scio namque quoniam causa minuendi et fere
episcopatum meum destruendi hoc facturi estis». Malaspinam vero, quia meus inimicus,
nec in presentiarum erat, non inquisivi»
Ex adverso autem predictus episcopus respondit:


<q>Scio et verum est quia egemet<note place="foot" n="b"
xml:id="L_n_002">egemet: <emph>così nel testo per</emph> egomet</note>
inquisivi et rogavi illum <persName
ref=“#WilielmusFranciscus">Wilielmum<roleName> marchionem</roleName></
persName>, qui mihi
fi
delitatem iuraverat, quatinus numquam vel pro se vel
cum <persName ref="#AlbertusMalaspina4">Malaspina</persName> predictum
pogium causa castelli hedi
fi
candi ascenderet, dicens:


<q>Si feceris, ita recipio tanquam si abstraxeris fegatum de corpore meo. Scio
namque quoniam causa minuendi et fere episcopatum meum destruendi hoc
facturi estis</q>.


<persName ref="#AlbertusMalaspina4">Malaspinam</persName> vero, quia
meus inimicus, nec in presentiarum erat, non inquisivi</q>.
- <q> (quoted) contains material which is
distinguished from the surrounding text
using quotation marks or a similar
method, for any one of a variety of
reasons including, but not limited to:
direct speech or thought, technical
terms or jargon, authorial distance,
quotations from elsewhere, and
passages that are mentioned but not
used. [3.3.3 Quotation]


- <quote> (quotation) contains a phrase
or passage attributed by the narrator or
author to some agency external to the
text. [3.3.3 Quotation 4.3.1 Grouped
Texts]
TEI P5
- Codice diplomatico della Lombardia
medievale


p<span class="abbr">(resens)</span>
p<span class="abbr">(resentibus)</span>
dixi: 'quisquis in sanctis ac venerabilibus
locis aliquid ex suis contulerit rebus…


- Monasterium .net (Pannonhalma,
Bences - Capsarium)


Ego dixi, non curo de possessione, quia
fratres expensas et familia requirit. Dixi
de Barathy prope est. Ait, non est mei
iuris nunc. Rursus ad eum dixi: Habemus
cavillaciones, non est spes futuri boni.


- Monasterium .net (Collectio maxima
Conciliorum Hispaniae)


<cei:pTenor> Post aliquanta et inter
aliquanta eodem tempore acra, Dicrinius
episcopus dixit: Audite me domini
sacerdotes, </cei:pTenor>
<cei:pTenor> cor- </cei:pTenor>
<cei:pTenor> a Benedidtiones , felices
adprecationes.
ALTRE EDIZIONI IN XML
TIPOLOGIA
TIPOLOGIA
- 998 —> ego Otbertus marchio [..] presens presentibus dixi: «Promitto et spondeo me ego qui supra
Otbertus marchio, una cum meos heredes, tibi cui supra Gotefredi episcopi vestrisque
successoribus ut amodo nullumquam in tempore ..


- 1066 —>Ego Guiternus, [..] presentibus dixi: «Vita et mors in manu Dei est; melius est enim
hominem metu mortis vivere quam spem vivendi morte subitanea mori».




—-> IDENTICA in una carta del marzo 1093 del Ducato di Spoleto


—-> IDENTICA in una una cartula ordinationis del 1098 nel bergamasco


- 1084 —> il marchese Alberto esclama: «Quisquis in sanctis ac venerabilibus locis ex suis aliquid
contulit rebus, iuxta auctoris vocem, centuplum accipiet, et insuper, quod melius est, vitam
possidebit eternam»


—-> parziale citazione di Mt 19,29: «hic centuplum accipiet et in futuro vitam aeternam consequetur»


—-> presente in una carta iudicati et ordinationis del 1144, Milano
SOLOFORMULE
TIPOLOGIA
- 1233 —> Si quis alicui suo iurato, coram consule, in placito vel in parlamento dixerit:
«mentiris», perdat VI imperialium, et si in populo vel in parlamento dixerit: «cogoça»,
perdat XII imperialium


- 1269 —> Quicumque, masculus vel femina, dixerit alicui habenti uxorem: «cogoçum», vel
verba equipollencia ad cogoçum, aut mulieri virum habenti: «putoniam» vel «gadalem»,
perdat soldos X Ianuensium


- Non vero e proprio discorso diretto ma citazione precisa del linguaggio parlato: piccola
fi
nestra aperta sul lessico dell’epoca.
GLI INSULTI
TIPOLOGIA
- 1178 —> testimoniale, lite per il controllo di un bosco. I custodi dei domini apostrofano così l’uomo del
vescovo: «Nos folavimus nemus deinceps ne venias».


—> FOLARE Fenum, Folare racemos, accumulare (Du Cange)


—> nel settore enologico: folatura= pigiatura verso il fondo le vinacce


- 1178-1212—> testimoniale, lite tra gli abitanti di Sarzana e la curia de buscaria: «Si quis vero
suprascriptorum peditum hoc non persolvebat, ipsum depredabamus et predam tenebamus, donec
selvania persolvebatur, ad nostram voluntatem». Buscaria e selvania: diritti e tasse sulla raccolta del legno.


- 1181 —> testimoniale, lite tra i vescovo di Luni e il monastero di Aulla. Baldinello dichiara di aver visto il
vescovo mangiare nel monastero cum familia sua, ma in seguito, non potendolo fare aveva interrogato i
famigliari del vescovo «quomodo fuistis recepti Avule ab abbate», che rispondevano: «bene»! Folbertino
dichiara che andando assieme al vescovo a Pontremoli, quando si trovarono presso Aulla il vescovo disse
all’abate: «Volumus habere hospicium a te» (sintassi)
TRA LATINO VOLGARE E VOLGARE ITALIANO
- Codice Pelavicino 1218 (n.80): Bandino dei Gaetani di Pisa emette sentenza riguardo alla lite tra
il vescovo di Luni Marzucco (rapp. Assalito) e il comune di Sarzana (rapp. Masnerio)




- «Tales consules habere volumus»


- Masnerius respondit: «non pertinet ad causam» et si videbit respondendum negat, nisi eis ius sit.


- «marcha de Luna est marchionatus de Malaspina et de Massa et suorum consortum et alius
comitatus vel marcha non est in Lusciana»; negat Assalitus.


- Item ponit Masnerius quod de ripa et de nemoribus, de pascuis et erba incondenda et copertura
capannarum et domorum et de cervascinis sive colochiis et facibus non fuit observatum ab
episcopis..
VESCOVOECONTENEL1219
- Codice Pelavicino 1124: Si feceris, ita recipio tanquam si abstraxeris fegatum de corpore meo


- Iecur : voce latina classica, mutuata dall’aruspicina etrusca, che a sua volta la ricava dal sanscrito:
iakar.


- hepar: voce latina tarda (IV-V sec d.C.), impiegata in ambito medico, derivata dall’omonimo
termine greco bizantino


-
fi
catum: voce popolare, animale domestico ingrassato con pasti di
fi
chi come leccornia
gastronomica —> fegato grasso —> fecàtum —> fècatum —> fegato


- NON trovato nel Codice Diplomatico della Lombardia Medievale; in tutto Monasterium.net, in
tutto ALIM (Archivio della Latinità Italiana del Medioevo)


- TLIO—> Fiori di
fi
losa
fi
, 1271/75 (
fi
or.), pag. 218.22: «Che è fegato?» «Il fegato è guardia del
caldo».


- TLIO —> Restoro d'Arezzo, 1282 (aret.), L. II, pag. 166.13: […] deceano che 'l fegato, che è de li
membri principali, fo posto en quella parte, e anco la punta del core guarda e responde en
quella parte.
FEGATO
Simbologia e oralità nel dominio signorile del vescovo di Luni
(XII-XIII secolo)
Simbologia e oralità nel dominio signorile del vescovo di Luni
(XII-XIII secolo)

More Related Content

More from Laboratorio di Cultura Digitale, labcd.humnet.unipi.it

More from Laboratorio di Cultura Digitale, labcd.humnet.unipi.it (20)

Quale storia? 
Le sfide della Digital&Public History (DPHy)
Quale storia? 
Le sfide della Digital&Public History (DPHy)Quale storia? 
Le sfide della Digital&Public History (DPHy)
Quale storia? 
Le sfide della Digital&Public History (DPHy)
 
Responsabilità  condivisa e questioni di storia nei progetti di Digital (Publ...
Responsabilità  condivisa e questioni di storia nei progetti di Digital (Publ...Responsabilità  condivisa e questioni di storia nei progetti di Digital (Publ...
Responsabilità  condivisa e questioni di storia nei progetti di Digital (Publ...
 
Pubblicare un articolo scientifico (di DH) linee guida e consigli
Pubblicare un articolo scientifico (di DH) linee guida e consigliPubblicare un articolo scientifico (di DH) linee guida e consigli
Pubblicare un articolo scientifico (di DH) linee guida e consigli
 
Nuove scoperte su San TerenzIo
Nuove scoperte su San TerenzIoNuove scoperte su San TerenzIo
Nuove scoperte su San TerenzIo
 
1343: importanza e significato della costituzione della Podesteria della Spezia
1343: importanza e significato della costituzione della Podesteria della Spezia1343: importanza e significato della costituzione della Podesteria della Spezia
1343: importanza e significato della costituzione della Podesteria della Spezia
 
Storia (in) digitale. Strategie e strumenti multimediali per facilitare la co...
Storia (in) digitale. Strategie e strumenti multimediali per facilitare la co...Storia (in) digitale. Strategie e strumenti multimediali per facilitare la co...
Storia (in) digitale. Strategie e strumenti multimediali per facilitare la co...
 
1165: Pisani, Genovesi e un corsaro nel Golfo
1165: Pisani, Genovesi e un corsaro nel Golfo1165: Pisani, Genovesi e un corsaro nel Golfo
1165: Pisani, Genovesi e un corsaro nel Golfo
 
Bagni di Lucca e Lucchio tra la tarda antichità e la prima età moderna: doman...
Bagni di Lucca e Lucchio tra la tarda antichità e la prima età moderna: doman...Bagni di Lucca e Lucchio tra la tarda antichità e la prima età moderna: doman...
Bagni di Lucca e Lucchio tra la tarda antichità e la prima età moderna: doman...
 
“Chi è il forest(ier)o?” Levanto e Monterosso negli statuti medievali
“Chi è il forest(ier)o?”  Levanto e Monterosso negli statuti medievali“Chi è il forest(ier)o?”  Levanto e Monterosso negli statuti medievali
“Chi è il forest(ier)o?” Levanto e Monterosso negli statuti medievali
 
Storia, Storia Digitale e Digital Humanities: i problemi aperti
Storia, Storia Digitale e Digital Humanities: i problemi aperti Storia, Storia Digitale e Digital Humanities: i problemi aperti
Storia, Storia Digitale e Digital Humanities: i problemi aperti
 
Mapping the Middle Ages From primary, lacunous, unstandardized, different sou...
Mapping the Middle Ages From primary, lacunous, unstandardized, different sou...Mapping the Middle Ages From primary, lacunous, unstandardized, different sou...
Mapping the Middle Ages From primary, lacunous, unstandardized, different sou...
 
Public History in Italian University: how to fill the gap between experiment...
Public History in Italian University:  how to fill the gap between experiment...Public History in Italian University:  how to fill the gap between experiment...
Public History in Italian University: how to fill the gap between experiment...
 
Il digitale tra patrimonio culturale e pubblico dal rifiuto all’opportunità
Il digitale tra patrimonio culturale e pubblico dal rifiuto all’opportunitàIl digitale tra patrimonio culturale e pubblico dal rifiuto all’opportunità
Il digitale tra patrimonio culturale e pubblico dal rifiuto all’opportunità
 
Nicolas Minvielle (École française de Rome), La produzione dell'argento nel M...
Nicolas Minvielle (École française de Rome), La produzione dell'argento nel M...Nicolas Minvielle (École française de Rome), La produzione dell'argento nel M...
Nicolas Minvielle (École française de Rome), La produzione dell'argento nel M...
 
Data and Research Infrastructures and Open Science
Data and Research Infrastructures and Open ScienceData and Research Infrastructures and Open Science
Data and Research Infrastructures and Open Science
 
Data collection, Data Integration, Data Understanding e Data Cleaning & Prepa...
Data collection, Data Integration, Data Understanding e Data Cleaning & Prepa...Data collection, Data Integration, Data Understanding e Data Cleaning & Prepa...
Data collection, Data Integration, Data Understanding e Data Cleaning & Prepa...
 
DATA & PRIVACY PROTECTION Anna Monreale Università di Pisa
DATA & PRIVACY PROTECTION Anna Monreale Università di PisaDATA & PRIVACY PROTECTION Anna Monreale Università di Pisa
DATA & PRIVACY PROTECTION Anna Monreale Università di Pisa
 
I GIS come strumento di ricerca e comunicazione casi studio e potenzialità in...
I GIS come strumento di ricerca e comunicazione casi studio e potenzialità in...I GIS come strumento di ricerca e comunicazione casi studio e potenzialità in...
I GIS come strumento di ricerca e comunicazione casi studio e potenzialità in...
 
Centri DH: il LabCD come bottega rinascimentale 
-
Centri DH: il LabCD come bottega rinascimentale 
-Centri DH: il LabCD come bottega rinascimentale 
-
Centri DH: il LabCD come bottega rinascimentale 
-
 
Spunti sull’uso strumentale degli applicativi GIS nella ricerca
Spunti sull’uso strumentale degli applicativi GIS nella ricercaSpunti sull’uso strumentale degli applicativi GIS nella ricerca
Spunti sull’uso strumentale degli applicativi GIS nella ricerca
 

Recently uploaded

Lorenzo D'Emidio_Francesco Petrarca.pptx
Lorenzo D'Emidio_Francesco Petrarca.pptxLorenzo D'Emidio_Francesco Petrarca.pptx
Lorenzo D'Emidio_Francesco Petrarca.pptxlorenzodemidio01
 
XI Lezione - Arabo LAR Giath Rammo @ Libera Accademia Romana
XI Lezione - Arabo LAR Giath Rammo @ Libera Accademia RomanaXI Lezione - Arabo LAR Giath Rammo @ Libera Accademia Romana
XI Lezione - Arabo LAR Giath Rammo @ Libera Accademia RomanaStefano Lariccia
 
Lorenzo D'Emidio_Vita di Cristoforo Colombo.pptx
Lorenzo D'Emidio_Vita di Cristoforo Colombo.pptxLorenzo D'Emidio_Vita di Cristoforo Colombo.pptx
Lorenzo D'Emidio_Vita di Cristoforo Colombo.pptxlorenzodemidio01
 
XIII Lezione - Arabo G.Rammo @ Libera Accademia Romana
XIII Lezione - Arabo G.Rammo @ Libera Accademia RomanaXIII Lezione - Arabo G.Rammo @ Libera Accademia Romana
XIII Lezione - Arabo G.Rammo @ Libera Accademia RomanaStefano Lariccia
 
Lorenzo D'Emidio- Lavoro sulla Bioarchittetura.pptx
Lorenzo D'Emidio- Lavoro sulla Bioarchittetura.pptxLorenzo D'Emidio- Lavoro sulla Bioarchittetura.pptx
Lorenzo D'Emidio- Lavoro sulla Bioarchittetura.pptxlorenzodemidio01
 
Lorenzo D'Emidio_Vita e opere di Aristotele.pptx
Lorenzo D'Emidio_Vita e opere di Aristotele.pptxLorenzo D'Emidio_Vita e opere di Aristotele.pptx
Lorenzo D'Emidio_Vita e opere di Aristotele.pptxlorenzodemidio01
 

Recently uploaded (6)

Lorenzo D'Emidio_Francesco Petrarca.pptx
Lorenzo D'Emidio_Francesco Petrarca.pptxLorenzo D'Emidio_Francesco Petrarca.pptx
Lorenzo D'Emidio_Francesco Petrarca.pptx
 
XI Lezione - Arabo LAR Giath Rammo @ Libera Accademia Romana
XI Lezione - Arabo LAR Giath Rammo @ Libera Accademia RomanaXI Lezione - Arabo LAR Giath Rammo @ Libera Accademia Romana
XI Lezione - Arabo LAR Giath Rammo @ Libera Accademia Romana
 
Lorenzo D'Emidio_Vita di Cristoforo Colombo.pptx
Lorenzo D'Emidio_Vita di Cristoforo Colombo.pptxLorenzo D'Emidio_Vita di Cristoforo Colombo.pptx
Lorenzo D'Emidio_Vita di Cristoforo Colombo.pptx
 
XIII Lezione - Arabo G.Rammo @ Libera Accademia Romana
XIII Lezione - Arabo G.Rammo @ Libera Accademia RomanaXIII Lezione - Arabo G.Rammo @ Libera Accademia Romana
XIII Lezione - Arabo G.Rammo @ Libera Accademia Romana
 
Lorenzo D'Emidio- Lavoro sulla Bioarchittetura.pptx
Lorenzo D'Emidio- Lavoro sulla Bioarchittetura.pptxLorenzo D'Emidio- Lavoro sulla Bioarchittetura.pptx
Lorenzo D'Emidio- Lavoro sulla Bioarchittetura.pptx
 
Lorenzo D'Emidio_Vita e opere di Aristotele.pptx
Lorenzo D'Emidio_Vita e opere di Aristotele.pptxLorenzo D'Emidio_Vita e opere di Aristotele.pptx
Lorenzo D'Emidio_Vita e opere di Aristotele.pptx
 

Simbologia e oralità nel dominio signorile del vescovo di Luni
(XII-XIII secolo)

  • 1. ENRICA SALVATORI (UNIPI) Transcrire l’oralité politique dans l’Italie communale (XIIe-début du XVe siècle), EFR, 27 avril 2022 SIMBOLOGIA E ORALITÀ NEL DOMINIO SIGNORILE DEL VESCOVO DI LUNI 
 (XII-XIII SECOLO)
  • 2.
  • 3. «Lo so ed è vero di aver interrogato io stesso il marchese Guglielmo, che mi aveva giurato fedeltà, chiedendogli (di giurare) che non sarebbe mai salito su quel poggio né per sé, né con il Malaspina, per costruire un castello, dicendogli: "Se lo farai, sarà come se mi strappassi il fegato dal corpo! Perché so che lo farai allo scopo di sminuire e quasi distruggere il mio episcopato.” Invece al Malaspina, che mi era nemico e non presente, non chiesi nulla» «Scio et verum est quia egemet inquisivi et rogavi illum Wilielmum marchionem, qui mihi fidelitatem iuraverat, quatinus numquam vel pro se vel cum Malaspina predictum pogium causa castelli hedificandi ascenderet, dicens: «Si feceris, ita recipio tanquam si abstraxeris fegatum de corpore meo. Scio namque quoniam causa minuendi et fere episcopatum meum destruendi hoc facturi estis». Malaspinam vero, quia meus inimicus, nec in presentiarum erat, non inquisivi»
  • 4.
  • 5.
  • 6. Ex adverso autem predictus episcopus respondit: <q>Scio et verum est quia egemet<note place="foot" n="b" xml:id="L_n_002">egemet: <emph>così nel testo per</emph> egomet</note> inquisivi et rogavi illum <persName ref=“#WilielmusFranciscus">Wilielmum<roleName> marchionem</roleName></ persName>, qui mihi fi delitatem iuraverat, quatinus numquam vel pro se vel cum <persName ref="#AlbertusMalaspina4">Malaspina</persName> predictum pogium causa castelli hedi fi candi ascenderet, dicens: <q>Si feceris, ita recipio tanquam si abstraxeris fegatum de corpore meo. Scio namque quoniam causa minuendi et fere episcopatum meum destruendi hoc facturi estis</q>. 
 <persName ref="#AlbertusMalaspina4">Malaspinam</persName> vero, quia meus inimicus, nec in presentiarum erat, non inquisivi</q>.
  • 7. - <q> (quoted) contains material which is distinguished from the surrounding text using quotation marks or a similar method, for any one of a variety of reasons including, but not limited to: direct speech or thought, technical terms or jargon, authorial distance, quotations from elsewhere, and passages that are mentioned but not used. [3.3.3 Quotation] - <quote> (quotation) contains a phrase or passage attributed by the narrator or author to some agency external to the text. [3.3.3 Quotation 4.3.1 Grouped Texts] TEI P5
  • 8. - Codice diplomatico della Lombardia medievale 
 p<span class="abbr">(resens)</span> p<span class="abbr">(resentibus)</span> dixi: 'quisquis in sanctis ac venerabilibus locis aliquid ex suis contulerit rebus… - Monasterium .net (Pannonhalma, Bences - Capsarium) 
 Ego dixi, non curo de possessione, quia fratres expensas et familia requirit. Dixi de Barathy prope est. Ait, non est mei iuris nunc. Rursus ad eum dixi: Habemus cavillaciones, non est spes futuri boni. - Monasterium .net (Collectio maxima Conciliorum Hispaniae) 
 <cei:pTenor> Post aliquanta et inter aliquanta eodem tempore acra, Dicrinius episcopus dixit: Audite me domini sacerdotes, </cei:pTenor> <cei:pTenor> cor- </cei:pTenor> <cei:pTenor> a Benedidtiones , felices adprecationes. ALTRE EDIZIONI IN XML
  • 9.
  • 10.
  • 13. - 998 —> ego Otbertus marchio [..] presens presentibus dixi: «Promitto et spondeo me ego qui supra Otbertus marchio, una cum meos heredes, tibi cui supra Gotefredi episcopi vestrisque successoribus ut amodo nullumquam in tempore .. - 1066 —>Ego Guiternus, [..] presentibus dixi: «Vita et mors in manu Dei est; melius est enim hominem metu mortis vivere quam spem vivendi morte subitanea mori». 
 
 —-> IDENTICA in una carta del marzo 1093 del Ducato di Spoleto 
 —-> IDENTICA in una una cartula ordinationis del 1098 nel bergamasco - 1084 —> il marchese Alberto esclama: «Quisquis in sanctis ac venerabilibus locis ex suis aliquid contulit rebus, iuxta auctoris vocem, centuplum accipiet, et insuper, quod melius est, vitam possidebit eternam» 
 —-> parziale citazione di Mt 19,29: «hic centuplum accipiet et in futuro vitam aeternam consequetur» 
 —-> presente in una carta iudicati et ordinationis del 1144, Milano SOLOFORMULE
  • 15. - 1233 —> Si quis alicui suo iurato, coram consule, in placito vel in parlamento dixerit: «mentiris», perdat VI imperialium, et si in populo vel in parlamento dixerit: «cogoça», perdat XII imperialium - 1269 —> Quicumque, masculus vel femina, dixerit alicui habenti uxorem: «cogoçum», vel verba equipollencia ad cogoçum, aut mulieri virum habenti: «putoniam» vel «gadalem», perdat soldos X Ianuensium - Non vero e proprio discorso diretto ma citazione precisa del linguaggio parlato: piccola fi nestra aperta sul lessico dell’epoca. GLI INSULTI
  • 17. - 1178 —> testimoniale, lite per il controllo di un bosco. I custodi dei domini apostrofano così l’uomo del vescovo: «Nos folavimus nemus deinceps ne venias». 
 —> FOLARE Fenum, Folare racemos, accumulare (Du Cange) 
 —> nel settore enologico: folatura= pigiatura verso il fondo le vinacce - 1178-1212—> testimoniale, lite tra gli abitanti di Sarzana e la curia de buscaria: «Si quis vero suprascriptorum peditum hoc non persolvebat, ipsum depredabamus et predam tenebamus, donec selvania persolvebatur, ad nostram voluntatem». Buscaria e selvania: diritti e tasse sulla raccolta del legno. - 1181 —> testimoniale, lite tra i vescovo di Luni e il monastero di Aulla. Baldinello dichiara di aver visto il vescovo mangiare nel monastero cum familia sua, ma in seguito, non potendolo fare aveva interrogato i famigliari del vescovo «quomodo fuistis recepti Avule ab abbate», che rispondevano: «bene»! Folbertino dichiara che andando assieme al vescovo a Pontremoli, quando si trovarono presso Aulla il vescovo disse all’abate: «Volumus habere hospicium a te» (sintassi) TRA LATINO VOLGARE E VOLGARE ITALIANO
  • 18. - Codice Pelavicino 1218 (n.80): Bandino dei Gaetani di Pisa emette sentenza riguardo alla lite tra il vescovo di Luni Marzucco (rapp. Assalito) e il comune di Sarzana (rapp. Masnerio) 
 
 - «Tales consules habere volumus» - Masnerius respondit: «non pertinet ad causam» et si videbit respondendum negat, nisi eis ius sit. - «marcha de Luna est marchionatus de Malaspina et de Massa et suorum consortum et alius comitatus vel marcha non est in Lusciana»; negat Assalitus. - Item ponit Masnerius quod de ripa et de nemoribus, de pascuis et erba incondenda et copertura capannarum et domorum et de cervascinis sive colochiis et facibus non fuit observatum ab episcopis.. VESCOVOECONTENEL1219
  • 19. - Codice Pelavicino 1124: Si feceris, ita recipio tanquam si abstraxeris fegatum de corpore meo - Iecur : voce latina classica, mutuata dall’aruspicina etrusca, che a sua volta la ricava dal sanscrito: iakar. - hepar: voce latina tarda (IV-V sec d.C.), impiegata in ambito medico, derivata dall’omonimo termine greco bizantino - fi catum: voce popolare, animale domestico ingrassato con pasti di fi chi come leccornia gastronomica —> fegato grasso —> fecàtum —> fècatum —> fegato - NON trovato nel Codice Diplomatico della Lombardia Medievale; in tutto Monasterium.net, in tutto ALIM (Archivio della Latinità Italiana del Medioevo) - TLIO—> Fiori di fi losa fi , 1271/75 ( fi or.), pag. 218.22: «Che è fegato?» «Il fegato è guardia del caldo». - TLIO —> Restoro d'Arezzo, 1282 (aret.), L. II, pag. 166.13: […] deceano che 'l fegato, che è de li membri principali, fo posto en quella parte, e anco la punta del core guarda e responde en quella parte. FEGATO