SlideShare a Scribd company logo
1 of 96


😊
😊




•
•
•
•
•
























But


Use of the kKorean field is not recommended. The kHangul field, which is aligned to the KS X 1001 and KS X 1002 standards, is
recommended to be used instead.
http://www.unicode.org/reports/tr38/#kKorean
Unicode® Standard Annex #38
UNICODE HAN DATABASE
(UNIHAN)
Unicode® Standard Annex #38
UNICODE HAN DATABASE
(UNIHAN)
😱😭
•
•
•
• 

• 

• 

Forked My Github repository: https://github.com/studioego/gucharmap
• Unihan_Readings.txt included in Unihan.zip defines the notation and pronunciation of East Asian languages such as Chinese,
Japanese, Korean, Vietnamese.
• Unihan_Readings.txt’ has some properties.Such askCantonese, kDefinition, kHangul, kHanyuPinlu, kHanyuPinyin,
kJapaneseKun, kJapaneseOn, kKorean, kMandarin, kTang, kVietnamese, kXHC1983.
• I add Unihan_Readings.txt defined kVietnamese property and kHangul property in this program.
• Unihan_Readings.txt’s property kVietnamese describe Vietnamese character(Quốc ngữ) pronunciation. this property defined
Unihan version 3.1.1. Now Unihan database version is 9.0.0.
• Unihan_Readings.txt’s property kHangul describe Korean character(한글,Hangul) describe Korean pronunciation for this
character in hangul.(Hangul is Korean Alphabet) this property defined Unihan version 5.0. Now Unihan database version is
9.0.0.
• Why do I add kHangul(Korean Alphabet[Hangul]) property? Because, Unicode Consortium presented kHangul property on
Unihan version 5. Unicode Unihan database document ( http://www.unicode.org/reports/tr38/ ) describe “kKorean” property.
“kKorean property’s description” The Korean pronunciation(s) of this character, using the Yale romanization system. (See http://
en.wikipedia.org/wiki/Korean_romanization for a discussion of the various Korean romanization systems.) Use of the kKorean
field is not recommended. The kHangul field, which is aligned to the KS X 1001 and KS X 1002 standards, is recommended to
be used instead.
• Now, Revised Romanization of Korean (RR, also called South Korean or Ministry of Culture (MC) 2000) is the most commonly
used and widely accepted system of romanization for Korean instead of "Yale romanization system"[kKorean property] in
Unihan database.
• So, I add kHangul property and add “Korean Alphabet(Hangul)” notation.
• Why do i add kVietnamese(Vietnamese pronunciation[Quốc ngữ]) property? “Unicode Consortium’s version9 guide chapter18.
East Asia shows these paragraph. In Vietnam, a set of native ideographs was created for Vietnamese based on the same
principles used to create new ideographs for Chinese. These Vietnamese ideographs were used through the beginning of the
20th century and are occasionally used in more recent signage and other limited contexts.
• Although the term “CJK”—Chinese, Japanese, and Korean—is used throughout this text to describe the languages that currently
use Han ideographic characters, it should be noted that earlier Vietnamese writing systems were based on Han ideographs.
Consequently, the term “CJKV” would be more accurate in a historical sense. Han ideographs are still used for historical,
religious, and pedagogical purposes in Vietnam. “
😎


😱😭
Source Han Serif - An open source Pan-CJK typeface

https://source.typekit.com/source-han-serif/?scid=social71226596
http://www.nfm.go.kr/Display/disPast_view.nfm?
seq=706&nowPage=1&searchColumn=&searchWord=&dept=#
文化部 Ministry of Cultural, Republic of China(Taiwan)

http://english.moc.gov.tw/article/index.php?sn=4892
China
Korea
Japan
Taiwan

Hongkong








🙏
• 

• 

•
•
•
•
•
•
•

More Related Content

More from DaeHyun Sung

[LibreOffice conference 2021] The challenge of Using LibreOffice & Building L...
[LibreOffice conference 2021] The challenge of Using LibreOffice & Building L...[LibreOffice conference 2021] The challenge of Using LibreOffice & Building L...
[LibreOffice conference 2021] The challenge of Using LibreOffice & Building L...DaeHyun Sung
 
[2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미] #7 자동교정 XML파일 수정 및 수정한 내용 gerrit으로 제출해보기
[2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미] #7 자동교정 XML파일 수정 및 수정한 내용 gerrit으로 제출해보기[2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미] #7 자동교정 XML파일 수정 및 수정한 내용 gerrit으로 제출해보기
[2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미] #7 자동교정 XML파일 수정 및 수정한 내용 gerrit으로 제출해보기DaeHyun Sung
 
[2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미] #6 XML파일구조 및 리브레오피스의 자동교정 기능 소개 등
[2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미] #6 XML파일구조 및 리브레오피스의 자동교정 기능 소개 등[2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미] #6 XML파일구조 및 리브레오피스의 자동교정 기능 소개 등
[2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미] #6 XML파일구조 및 리브레오피스의 자동교정 기능 소개 등DaeHyun Sung
 
[2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미] #5 컨트리뷰션 정리 및 gerrit리뷰시스템 소개 등
[2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미] #5 컨트리뷰션 정리 및 gerrit리뷰시스템 소개 등[2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미] #5 컨트리뷰션 정리 및 gerrit리뷰시스템 소개 등
[2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미] #5 컨트리뷰션 정리 및 gerrit리뷰시스템 소개 등DaeHyun Sung
 
[2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미] #4 버그질라 사용법, 보그 보고 방법 소개
[2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미] #4 버그질라 사용법, 보그 보고 방법 소개 [2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미] #4 버그질라 사용법, 보그 보고 방법 소개
[2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미] #4 버그질라 사용법, 보그 보고 방법 소개 DaeHyun Sung
 
[2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미] #3 소프트웨어 번역(Translation)(2021.08.20.)
[2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미] #3 소프트웨어 번역(Translation)(2021.08.20.) [2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미] #3 소프트웨어 번역(Translation)(2021.08.20.)
[2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미] #3 소프트웨어 번역(Translation)(2021.08.20.) DaeHyun Sung
 
[2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미] #2 위키(Wiki) 등 번역(Translation)과 문서화(Documentation) (20...
[2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미] #2 위키(Wiki) 등  번역(Translation)과 문서화(Documentation) (20...[2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미] #2 위키(Wiki) 등  번역(Translation)과 문서화(Documentation) (20...
[2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미] #2 위키(Wiki) 등 번역(Translation)과 문서화(Documentation) (20...DaeHyun Sung
 
[2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미] Libreoffice 한국어 번역 및 사용성 기능 향상 프로젝트 킥오프 미팅 (2021.08.07.)
[2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미]  Libreoffice 한국어 번역 및 사용성 기능 향상 프로젝트 킥오프 미팅 (2021.08.07.)[2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미]  Libreoffice 한국어 번역 및 사용성 기능 향상 프로젝트 킥오프 미팅 (2021.08.07.)
[2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미] Libreoffice 한국어 번역 및 사용성 기능 향상 프로젝트 킥오프 미팅 (2021.08.07.)DaeHyun Sung
 
[LibreOffice Korea-Japan online Seminar] Introduce to LibreOffice & Korean Is...
[LibreOffice Korea-Japan online Seminar] Introduce to LibreOffice & Korean Is...[LibreOffice Korea-Japan online Seminar] Introduce to LibreOffice & Korean Is...
[LibreOffice Korea-Japan online Seminar] Introduce to LibreOffice & Korean Is...DaeHyun Sung
 
Building LibreOffice Korean Community and CJK common & different issues
Building LibreOffice Korean Community and CJK common & different issuesBuilding LibreOffice Korean Community and CJK common & different issues
Building LibreOffice Korean Community and CJK common & different issuesDaeHyun Sung
 
[컨트리뷰톤 2020] 리브레오피스(LibreOffice)의 QA 및 소스 코드 리뷰
[컨트리뷰톤 2020] 리브레오피스(LibreOffice)의 QA 및 소스 코드 리뷰[컨트리뷰톤 2020] 리브레오피스(LibreOffice)의 QA 및 소스 코드 리뷰
[컨트리뷰톤 2020] 리브레오피스(LibreOffice)의 QA 및 소스 코드 리뷰DaeHyun Sung
 
[2020 컨트리뷰톤] 리브레오피스 (LibreOffice) 번역, 번역 도구관련 이야기
[2020 컨트리뷰톤] 리브레오피스 (LibreOffice) 번역, 번역 도구관련 이야기 [2020 컨트리뷰톤] 리브레오피스 (LibreOffice) 번역, 번역 도구관련 이야기
[2020 컨트리뷰톤] 리브레오피스 (LibreOffice) 번역, 번역 도구관련 이야기 DaeHyun Sung
 
[2020 컨트리뷰톤] 대구에서 리브레오피스(LibreOffice)의 소스코드 개발, 빌드, 제출, 검토(리뷰)하기 등을 소개
[2020 컨트리뷰톤] 대구에서 리브레오피스(LibreOffice)의 소스코드 개발, 빌드, 제출, 검토(리뷰)하기 등을 소개[2020 컨트리뷰톤] 대구에서 리브레오피스(LibreOffice)의 소스코드 개발, 빌드, 제출, 검토(리뷰)하기 등을 소개
[2020 컨트리뷰톤] 대구에서 리브레오피스(LibreOffice)의 소스코드 개발, 빌드, 제출, 검토(리뷰)하기 등을 소개DaeHyun Sung
 
[2020 컨트리뷰톤] 리브레오피스(LibreOffice)의 소스코드 개발, 빌드, 제출, 검토(리뷰)하기 등을 소개
[2020 컨트리뷰톤] 리브레오피스(LibreOffice)의 소스코드 개발, 빌드, 제출, 검토(리뷰)하기 등을 소개[2020 컨트리뷰톤] 리브레오피스(LibreOffice)의 소스코드 개발, 빌드, 제출, 검토(리뷰)하기 등을 소개
[2020 컨트리뷰톤] 리브레오피스(LibreOffice)의 소스코드 개발, 빌드, 제출, 검토(리뷰)하기 등을 소개DaeHyun Sung
 
[2020 컨트리뷰톤] 리브레오피스(LibreOffice)의 문서화 및 번역, 빌드등
[2020 컨트리뷰톤] 리브레오피스(LibreOffice)의 문서화 및 번역, 빌드등[2020 컨트리뷰톤] 리브레오피스(LibreOffice)의 문서화 및 번역, 빌드등
[2020 컨트리뷰톤] 리브레오피스(LibreOffice)의 문서화 및 번역, 빌드등DaeHyun Sung
 
[2020 컨트리뷰톤] 리브레오피스의 버그질라 소개 및 사용법, 버그 헌팅 세션
[2020 컨트리뷰톤] 리브레오피스의 버그질라 소개 및 사용법, 버그 헌팅 세션 [2020 컨트리뷰톤] 리브레오피스의 버그질라 소개 및 사용법, 버그 헌팅 세션
[2020 컨트리뷰톤] 리브레오피스의 버그질라 소개 및 사용법, 버그 헌팅 세션 DaeHyun Sung
 
[2020 컨트리뷰톤] 리브레오피스 (LibreOffice) 한국어 사용성 향상 및 공헌자 양성 프로젝트 킥오프 발표자료
[2020 컨트리뷰톤] 리브레오피스 (LibreOffice) 한국어 사용성 향상 및 공헌자 양성 프로젝트 킥오프 발표자료[2020 컨트리뷰톤] 리브레오피스 (LibreOffice) 한국어 사용성 향상 및 공헌자 양성 프로젝트 킥오프 발표자료
[2020 컨트리뷰톤] 리브레오피스 (LibreOffice) 한국어 사용성 향상 및 공헌자 양성 프로젝트 킥오프 발표자료DaeHyun Sung
 
[LibreOffice Asia Conference 2019] CJK Issues on LibreOffice(based on Korean ...
[LibreOffice Asia Conference 2019] CJK Issues on LibreOffice(based on Korean ...[LibreOffice Asia Conference 2019] CJK Issues on LibreOffice(based on Korean ...
[LibreOffice Asia Conference 2019] CJK Issues on LibreOffice(based on Korean ...DaeHyun Sung
 
[LibreOffice Asia Conference 2019] CJK Issues on LibreOffice(based on Korean ...
[LibreOffice Asia Conference 2019] CJK Issues on LibreOffice(based on Korean ...[LibreOffice Asia Conference 2019] CJK Issues on LibreOffice(based on Korean ...
[LibreOffice Asia Conference 2019] CJK Issues on LibreOffice(based on Korean ...DaeHyun Sung
 
[2019.02.01] 리브레오피스 우리말 모듬 첫 모임
[2019.02.01] 리브레오피스 우리말 모듬 첫 모임[2019.02.01] 리브레오피스 우리말 모듬 첫 모임
[2019.02.01] 리브레오피스 우리말 모듬 첫 모임DaeHyun Sung
 

More from DaeHyun Sung (20)

[LibreOffice conference 2021] The challenge of Using LibreOffice & Building L...
[LibreOffice conference 2021] The challenge of Using LibreOffice & Building L...[LibreOffice conference 2021] The challenge of Using LibreOffice & Building L...
[LibreOffice conference 2021] The challenge of Using LibreOffice & Building L...
 
[2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미] #7 자동교정 XML파일 수정 및 수정한 내용 gerrit으로 제출해보기
[2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미] #7 자동교정 XML파일 수정 및 수정한 내용 gerrit으로 제출해보기[2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미] #7 자동교정 XML파일 수정 및 수정한 내용 gerrit으로 제출해보기
[2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미] #7 자동교정 XML파일 수정 및 수정한 내용 gerrit으로 제출해보기
 
[2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미] #6 XML파일구조 및 리브레오피스의 자동교정 기능 소개 등
[2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미] #6 XML파일구조 및 리브레오피스의 자동교정 기능 소개 등[2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미] #6 XML파일구조 및 리브레오피스의 자동교정 기능 소개 등
[2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미] #6 XML파일구조 및 리브레오피스의 자동교정 기능 소개 등
 
[2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미] #5 컨트리뷰션 정리 및 gerrit리뷰시스템 소개 등
[2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미] #5 컨트리뷰션 정리 및 gerrit리뷰시스템 소개 등[2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미] #5 컨트리뷰션 정리 및 gerrit리뷰시스템 소개 등
[2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미] #5 컨트리뷰션 정리 및 gerrit리뷰시스템 소개 등
 
[2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미] #4 버그질라 사용법, 보그 보고 방법 소개
[2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미] #4 버그질라 사용법, 보그 보고 방법 소개 [2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미] #4 버그질라 사용법, 보그 보고 방법 소개
[2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미] #4 버그질라 사용법, 보그 보고 방법 소개
 
[2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미] #3 소프트웨어 번역(Translation)(2021.08.20.)
[2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미] #3 소프트웨어 번역(Translation)(2021.08.20.) [2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미] #3 소프트웨어 번역(Translation)(2021.08.20.)
[2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미] #3 소프트웨어 번역(Translation)(2021.08.20.)
 
[2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미] #2 위키(Wiki) 등 번역(Translation)과 문서화(Documentation) (20...
[2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미] #2 위키(Wiki) 등  번역(Translation)과 문서화(Documentation) (20...[2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미] #2 위키(Wiki) 등  번역(Translation)과 문서화(Documentation) (20...
[2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미] #2 위키(Wiki) 등 번역(Translation)과 문서화(Documentation) (20...
 
[2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미] Libreoffice 한국어 번역 및 사용성 기능 향상 프로젝트 킥오프 미팅 (2021.08.07.)
[2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미]  Libreoffice 한국어 번역 및 사용성 기능 향상 프로젝트 킥오프 미팅 (2021.08.07.)[2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미]  Libreoffice 한국어 번역 및 사용성 기능 향상 프로젝트 킥오프 미팅 (2021.08.07.)
[2021 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미] Libreoffice 한국어 번역 및 사용성 기능 향상 프로젝트 킥오프 미팅 (2021.08.07.)
 
[LibreOffice Korea-Japan online Seminar] Introduce to LibreOffice & Korean Is...
[LibreOffice Korea-Japan online Seminar] Introduce to LibreOffice & Korean Is...[LibreOffice Korea-Japan online Seminar] Introduce to LibreOffice & Korean Is...
[LibreOffice Korea-Japan online Seminar] Introduce to LibreOffice & Korean Is...
 
Building LibreOffice Korean Community and CJK common & different issues
Building LibreOffice Korean Community and CJK common & different issuesBuilding LibreOffice Korean Community and CJK common & different issues
Building LibreOffice Korean Community and CJK common & different issues
 
[컨트리뷰톤 2020] 리브레오피스(LibreOffice)의 QA 및 소스 코드 리뷰
[컨트리뷰톤 2020] 리브레오피스(LibreOffice)의 QA 및 소스 코드 리뷰[컨트리뷰톤 2020] 리브레오피스(LibreOffice)의 QA 및 소스 코드 리뷰
[컨트리뷰톤 2020] 리브레오피스(LibreOffice)의 QA 및 소스 코드 리뷰
 
[2020 컨트리뷰톤] 리브레오피스 (LibreOffice) 번역, 번역 도구관련 이야기
[2020 컨트리뷰톤] 리브레오피스 (LibreOffice) 번역, 번역 도구관련 이야기 [2020 컨트리뷰톤] 리브레오피스 (LibreOffice) 번역, 번역 도구관련 이야기
[2020 컨트리뷰톤] 리브레오피스 (LibreOffice) 번역, 번역 도구관련 이야기
 
[2020 컨트리뷰톤] 대구에서 리브레오피스(LibreOffice)의 소스코드 개발, 빌드, 제출, 검토(리뷰)하기 등을 소개
[2020 컨트리뷰톤] 대구에서 리브레오피스(LibreOffice)의 소스코드 개발, 빌드, 제출, 검토(리뷰)하기 등을 소개[2020 컨트리뷰톤] 대구에서 리브레오피스(LibreOffice)의 소스코드 개발, 빌드, 제출, 검토(리뷰)하기 등을 소개
[2020 컨트리뷰톤] 대구에서 리브레오피스(LibreOffice)의 소스코드 개발, 빌드, 제출, 검토(리뷰)하기 등을 소개
 
[2020 컨트리뷰톤] 리브레오피스(LibreOffice)의 소스코드 개발, 빌드, 제출, 검토(리뷰)하기 등을 소개
[2020 컨트리뷰톤] 리브레오피스(LibreOffice)의 소스코드 개발, 빌드, 제출, 검토(리뷰)하기 등을 소개[2020 컨트리뷰톤] 리브레오피스(LibreOffice)의 소스코드 개발, 빌드, 제출, 검토(리뷰)하기 등을 소개
[2020 컨트리뷰톤] 리브레오피스(LibreOffice)의 소스코드 개발, 빌드, 제출, 검토(리뷰)하기 등을 소개
 
[2020 컨트리뷰톤] 리브레오피스(LibreOffice)의 문서화 및 번역, 빌드등
[2020 컨트리뷰톤] 리브레오피스(LibreOffice)의 문서화 및 번역, 빌드등[2020 컨트리뷰톤] 리브레오피스(LibreOffice)의 문서화 및 번역, 빌드등
[2020 컨트리뷰톤] 리브레오피스(LibreOffice)의 문서화 및 번역, 빌드등
 
[2020 컨트리뷰톤] 리브레오피스의 버그질라 소개 및 사용법, 버그 헌팅 세션
[2020 컨트리뷰톤] 리브레오피스의 버그질라 소개 및 사용법, 버그 헌팅 세션 [2020 컨트리뷰톤] 리브레오피스의 버그질라 소개 및 사용법, 버그 헌팅 세션
[2020 컨트리뷰톤] 리브레오피스의 버그질라 소개 및 사용법, 버그 헌팅 세션
 
[2020 컨트리뷰톤] 리브레오피스 (LibreOffice) 한국어 사용성 향상 및 공헌자 양성 프로젝트 킥오프 발표자료
[2020 컨트리뷰톤] 리브레오피스 (LibreOffice) 한국어 사용성 향상 및 공헌자 양성 프로젝트 킥오프 발표자료[2020 컨트리뷰톤] 리브레오피스 (LibreOffice) 한국어 사용성 향상 및 공헌자 양성 프로젝트 킥오프 발표자료
[2020 컨트리뷰톤] 리브레오피스 (LibreOffice) 한국어 사용성 향상 및 공헌자 양성 프로젝트 킥오프 발표자료
 
[LibreOffice Asia Conference 2019] CJK Issues on LibreOffice(based on Korean ...
[LibreOffice Asia Conference 2019] CJK Issues on LibreOffice(based on Korean ...[LibreOffice Asia Conference 2019] CJK Issues on LibreOffice(based on Korean ...
[LibreOffice Asia Conference 2019] CJK Issues on LibreOffice(based on Korean ...
 
[LibreOffice Asia Conference 2019] CJK Issues on LibreOffice(based on Korean ...
[LibreOffice Asia Conference 2019] CJK Issues on LibreOffice(based on Korean ...[LibreOffice Asia Conference 2019] CJK Issues on LibreOffice(based on Korean ...
[LibreOffice Asia Conference 2019] CJK Issues on LibreOffice(based on Korean ...
 
[2019.02.01] 리브레오피스 우리말 모듬 첫 모임
[2019.02.01] 리브레오피스 우리말 모듬 첫 모임[2019.02.01] 리브레오피스 우리말 모듬 첫 모임
[2019.02.01] 리브레오피스 우리말 모듬 첫 모임
 

Recently uploaded

Salesforce Certified Field Service Consultant
Salesforce Certified Field Service ConsultantSalesforce Certified Field Service Consultant
Salesforce Certified Field Service ConsultantAxelRicardoTrocheRiq
 
chapter--4-software-project-planning.ppt
chapter--4-software-project-planning.pptchapter--4-software-project-planning.ppt
chapter--4-software-project-planning.pptkotipi9215
 
Advancing Engineering with AI through the Next Generation of Strategic Projec...
Advancing Engineering with AI through the Next Generation of Strategic Projec...Advancing Engineering with AI through the Next Generation of Strategic Projec...
Advancing Engineering with AI through the Next Generation of Strategic Projec...OnePlan Solutions
 
Engage Usergroup 2024 - The Good The Bad_The Ugly
Engage Usergroup 2024 - The Good The Bad_The UglyEngage Usergroup 2024 - The Good The Bad_The Ugly
Engage Usergroup 2024 - The Good The Bad_The UglyFrank van der Linden
 
cybersecurity notes for mca students for learning
cybersecurity notes for mca students for learningcybersecurity notes for mca students for learning
cybersecurity notes for mca students for learningVitsRangannavar
 
Short Story: Unveiling the Reasoning Abilities of Large Language Models by Ke...
Short Story: Unveiling the Reasoning Abilities of Large Language Models by Ke...Short Story: Unveiling the Reasoning Abilities of Large Language Models by Ke...
Short Story: Unveiling the Reasoning Abilities of Large Language Models by Ke...kellynguyen01
 
Alluxio Monthly Webinar | Cloud-Native Model Training on Distributed Data
Alluxio Monthly Webinar | Cloud-Native Model Training on Distributed DataAlluxio Monthly Webinar | Cloud-Native Model Training on Distributed Data
Alluxio Monthly Webinar | Cloud-Native Model Training on Distributed DataAlluxio, Inc.
 
Project Based Learning (A.I).pptx detail explanation
Project Based Learning (A.I).pptx detail explanationProject Based Learning (A.I).pptx detail explanation
Project Based Learning (A.I).pptx detail explanationkaushalgiri8080
 
Learn the Fundamentals of XCUITest Framework_ A Beginner's Guide.pdf
Learn the Fundamentals of XCUITest Framework_ A Beginner's Guide.pdfLearn the Fundamentals of XCUITest Framework_ A Beginner's Guide.pdf
Learn the Fundamentals of XCUITest Framework_ A Beginner's Guide.pdfkalichargn70th171
 
The Evolution of Karaoke From Analog to App.pdf
The Evolution of Karaoke From Analog to App.pdfThe Evolution of Karaoke From Analog to App.pdf
The Evolution of Karaoke From Analog to App.pdfPower Karaoke
 
Asset Management Software - Infographic
Asset Management Software - InfographicAsset Management Software - Infographic
Asset Management Software - InfographicHr365.us smith
 
Building a General PDE Solving Framework with Symbolic-Numeric Scientific Mac...
Building a General PDE Solving Framework with Symbolic-Numeric Scientific Mac...Building a General PDE Solving Framework with Symbolic-Numeric Scientific Mac...
Building a General PDE Solving Framework with Symbolic-Numeric Scientific Mac...stazi3110
 
What is Binary Language? Computer Number Systems
What is Binary Language?  Computer Number SystemsWhat is Binary Language?  Computer Number Systems
What is Binary Language? Computer Number SystemsJheuzeDellosa
 
DNT_Corporate presentation know about us
DNT_Corporate presentation know about usDNT_Corporate presentation know about us
DNT_Corporate presentation know about usDynamic Netsoft
 
Unit 1.1 Excite Part 1, class 9, cbse...
Unit 1.1 Excite Part 1, class 9, cbse...Unit 1.1 Excite Part 1, class 9, cbse...
Unit 1.1 Excite Part 1, class 9, cbse...aditisharan08
 
Try MyIntelliAccount Cloud Accounting Software As A Service Solution Risk Fre...
Try MyIntelliAccount Cloud Accounting Software As A Service Solution Risk Fre...Try MyIntelliAccount Cloud Accounting Software As A Service Solution Risk Fre...
Try MyIntelliAccount Cloud Accounting Software As A Service Solution Risk Fre...MyIntelliSource, Inc.
 
Professional Resume Template for Software Developers
Professional Resume Template for Software DevelopersProfessional Resume Template for Software Developers
Professional Resume Template for Software DevelopersVinodh Ram
 
Cloud Management Software Platforms: OpenStack
Cloud Management Software Platforms: OpenStackCloud Management Software Platforms: OpenStack
Cloud Management Software Platforms: OpenStackVICTOR MAESTRE RAMIREZ
 
Call Girls in Naraina Delhi 💯Call Us 🔝8264348440🔝
Call Girls in Naraina Delhi 💯Call Us 🔝8264348440🔝Call Girls in Naraina Delhi 💯Call Us 🔝8264348440🔝
Call Girls in Naraina Delhi 💯Call Us 🔝8264348440🔝soniya singh
 
BATTLEFIELD ORM: TIPS, TACTICS AND STRATEGIES FOR CONQUERING YOUR DATABASE
BATTLEFIELD ORM: TIPS, TACTICS AND STRATEGIES FOR CONQUERING YOUR DATABASEBATTLEFIELD ORM: TIPS, TACTICS AND STRATEGIES FOR CONQUERING YOUR DATABASE
BATTLEFIELD ORM: TIPS, TACTICS AND STRATEGIES FOR CONQUERING YOUR DATABASEOrtus Solutions, Corp
 

Recently uploaded (20)

Salesforce Certified Field Service Consultant
Salesforce Certified Field Service ConsultantSalesforce Certified Field Service Consultant
Salesforce Certified Field Service Consultant
 
chapter--4-software-project-planning.ppt
chapter--4-software-project-planning.pptchapter--4-software-project-planning.ppt
chapter--4-software-project-planning.ppt
 
Advancing Engineering with AI through the Next Generation of Strategic Projec...
Advancing Engineering with AI through the Next Generation of Strategic Projec...Advancing Engineering with AI through the Next Generation of Strategic Projec...
Advancing Engineering with AI through the Next Generation of Strategic Projec...
 
Engage Usergroup 2024 - The Good The Bad_The Ugly
Engage Usergroup 2024 - The Good The Bad_The UglyEngage Usergroup 2024 - The Good The Bad_The Ugly
Engage Usergroup 2024 - The Good The Bad_The Ugly
 
cybersecurity notes for mca students for learning
cybersecurity notes for mca students for learningcybersecurity notes for mca students for learning
cybersecurity notes for mca students for learning
 
Short Story: Unveiling the Reasoning Abilities of Large Language Models by Ke...
Short Story: Unveiling the Reasoning Abilities of Large Language Models by Ke...Short Story: Unveiling the Reasoning Abilities of Large Language Models by Ke...
Short Story: Unveiling the Reasoning Abilities of Large Language Models by Ke...
 
Alluxio Monthly Webinar | Cloud-Native Model Training on Distributed Data
Alluxio Monthly Webinar | Cloud-Native Model Training on Distributed DataAlluxio Monthly Webinar | Cloud-Native Model Training on Distributed Data
Alluxio Monthly Webinar | Cloud-Native Model Training on Distributed Data
 
Project Based Learning (A.I).pptx detail explanation
Project Based Learning (A.I).pptx detail explanationProject Based Learning (A.I).pptx detail explanation
Project Based Learning (A.I).pptx detail explanation
 
Learn the Fundamentals of XCUITest Framework_ A Beginner's Guide.pdf
Learn the Fundamentals of XCUITest Framework_ A Beginner's Guide.pdfLearn the Fundamentals of XCUITest Framework_ A Beginner's Guide.pdf
Learn the Fundamentals of XCUITest Framework_ A Beginner's Guide.pdf
 
The Evolution of Karaoke From Analog to App.pdf
The Evolution of Karaoke From Analog to App.pdfThe Evolution of Karaoke From Analog to App.pdf
The Evolution of Karaoke From Analog to App.pdf
 
Asset Management Software - Infographic
Asset Management Software - InfographicAsset Management Software - Infographic
Asset Management Software - Infographic
 
Building a General PDE Solving Framework with Symbolic-Numeric Scientific Mac...
Building a General PDE Solving Framework with Symbolic-Numeric Scientific Mac...Building a General PDE Solving Framework with Symbolic-Numeric Scientific Mac...
Building a General PDE Solving Framework with Symbolic-Numeric Scientific Mac...
 
What is Binary Language? Computer Number Systems
What is Binary Language?  Computer Number SystemsWhat is Binary Language?  Computer Number Systems
What is Binary Language? Computer Number Systems
 
DNT_Corporate presentation know about us
DNT_Corporate presentation know about usDNT_Corporate presentation know about us
DNT_Corporate presentation know about us
 
Unit 1.1 Excite Part 1, class 9, cbse...
Unit 1.1 Excite Part 1, class 9, cbse...Unit 1.1 Excite Part 1, class 9, cbse...
Unit 1.1 Excite Part 1, class 9, cbse...
 
Try MyIntelliAccount Cloud Accounting Software As A Service Solution Risk Fre...
Try MyIntelliAccount Cloud Accounting Software As A Service Solution Risk Fre...Try MyIntelliAccount Cloud Accounting Software As A Service Solution Risk Fre...
Try MyIntelliAccount Cloud Accounting Software As A Service Solution Risk Fre...
 
Professional Resume Template for Software Developers
Professional Resume Template for Software DevelopersProfessional Resume Template for Software Developers
Professional Resume Template for Software Developers
 
Cloud Management Software Platforms: OpenStack
Cloud Management Software Platforms: OpenStackCloud Management Software Platforms: OpenStack
Cloud Management Software Platforms: OpenStack
 
Call Girls in Naraina Delhi 💯Call Us 🔝8264348440🔝
Call Girls in Naraina Delhi 💯Call Us 🔝8264348440🔝Call Girls in Naraina Delhi 💯Call Us 🔝8264348440🔝
Call Girls in Naraina Delhi 💯Call Us 🔝8264348440🔝
 
BATTLEFIELD ORM: TIPS, TACTICS AND STRATEGIES FOR CONQUERING YOUR DATABASE
BATTLEFIELD ORM: TIPS, TACTICS AND STRATEGIES FOR CONQUERING YOUR DATABASEBATTLEFIELD ORM: TIPS, TACTICS AND STRATEGIES FOR CONQUERING YOUR DATABASE
BATTLEFIELD ORM: TIPS, TACTICS AND STRATEGIES FOR CONQUERING YOUR DATABASE
 

COSCUP 2017 DAY2 - Supporting for East Asia Languages on Linux Character maps[GNOME gucharmap, KDE kcharselect]

  • 1.
  • 3.
  • 4.
  • 5.
  • 7.
  • 8.
  • 9.
  • 10.
  • 11.
  • 12.
  • 15.
  • 16.
  • 17.
  • 18.
  • 19.
  • 20.
  • 21.
  • 22.
  • 23.
  • 24.
  • 25.
  • 26.
  • 27.
  • 28.
  • 29.
  • 31.
  • 33. But
  • 34.
  • 35.
  • 36.
  • 37.
  • 38.
  • 39.
  • 40.
  • 41. Use of the kKorean field is not recommended. The kHangul field, which is aligned to the KS X 1001 and KS X 1002 standards, is recommended to be used instead. http://www.unicode.org/reports/tr38/#kKorean Unicode® Standard Annex #38 UNICODE HAN DATABASE (UNIHAN)
  • 42. Unicode® Standard Annex #38 UNICODE HAN DATABASE (UNIHAN)
  • 43.
  • 44.
  • 45.
  • 46.
  • 47.
  • 49.
  • 50.
  • 51.
  • 53.
  • 54. • 
 Forked My Github repository: https://github.com/studioego/gucharmap • Unihan_Readings.txt included in Unihan.zip defines the notation and pronunciation of East Asian languages such as Chinese, Japanese, Korean, Vietnamese. • Unihan_Readings.txt’ has some properties.Such askCantonese, kDefinition, kHangul, kHanyuPinlu, kHanyuPinyin, kJapaneseKun, kJapaneseOn, kKorean, kMandarin, kTang, kVietnamese, kXHC1983. • I add Unihan_Readings.txt defined kVietnamese property and kHangul property in this program. • Unihan_Readings.txt’s property kVietnamese describe Vietnamese character(Quốc ngữ) pronunciation. this property defined Unihan version 3.1.1. Now Unihan database version is 9.0.0. • Unihan_Readings.txt’s property kHangul describe Korean character(한글,Hangul) describe Korean pronunciation for this character in hangul.(Hangul is Korean Alphabet) this property defined Unihan version 5.0. Now Unihan database version is 9.0.0. • Why do I add kHangul(Korean Alphabet[Hangul]) property? Because, Unicode Consortium presented kHangul property on Unihan version 5. Unicode Unihan database document ( http://www.unicode.org/reports/tr38/ ) describe “kKorean” property. “kKorean property’s description” The Korean pronunciation(s) of this character, using the Yale romanization system. (See http:// en.wikipedia.org/wiki/Korean_romanization for a discussion of the various Korean romanization systems.) Use of the kKorean field is not recommended. The kHangul field, which is aligned to the KS X 1001 and KS X 1002 standards, is recommended to be used instead. • Now, Revised Romanization of Korean (RR, also called South Korean or Ministry of Culture (MC) 2000) is the most commonly used and widely accepted system of romanization for Korean instead of "Yale romanization system"[kKorean property] in Unihan database. • So, I add kHangul property and add “Korean Alphabet(Hangul)” notation. • Why do i add kVietnamese(Vietnamese pronunciation[Quốc ngữ]) property? “Unicode Consortium’s version9 guide chapter18. East Asia shows these paragraph. In Vietnam, a set of native ideographs was created for Vietnamese based on the same principles used to create new ideographs for Chinese. These Vietnamese ideographs were used through the beginning of the 20th century and are occasionally used in more recent signage and other limited contexts. • Although the term “CJK”—Chinese, Japanese, and Korean—is used throughout this text to describe the languages that currently use Han ideographic characters, it should be noted that earlier Vietnamese writing systems were based on Han ideographs. Consequently, the term “CJKV” would be more accurate in a historical sense. Han ideographs are still used for historical, religious, and pedagogical purposes in Vietnam. “
  • 55.
  • 56.
  • 57. 😎
  • 58.
  • 59.
  • 60.
  • 61.
  • 62.
  • 63.
  • 64.
  • 65.
  • 66.
  • 67.
  • 68.
  • 69.
  • 70.
  • 71.
  • 72.
  • 74.
  • 75.
  • 76. Source Han Serif - An open source Pan-CJK typeface
 https://source.typekit.com/source-han-serif/?scid=social71226596
  • 77. http://www.nfm.go.kr/Display/disPast_view.nfm? seq=706&nowPage=1&searchColumn=&searchWord=&dept=# 文化部 Ministry of Cultural, Republic of China(Taiwan)
 http://english.moc.gov.tw/article/index.php?sn=4892
  • 79.
  • 80.
  • 81.
  • 82.
  • 83.
  • 84.
  • 85.
  • 86.
  • 87.
  • 88.
  • 89.
  • 90.
  • 92.
  • 93.
  • 94. 🙏
  • 95.

Editor's Notes

  1. Good Afternoon ladies and gentlemen. We welcome all of you to this talk. It is my pleasure to be here at the 12th COSCUP.
  2. First, Let me introduce myself. 紹介 read “sogae" in Korean “syoukai” in Japanese
  3. I’m Korean speaker, My mother tongue is Gyengsang Dialect of Korean. But I can speak Both Standard Korean base on Seoul and Gyeongsang Dialect of Korean.
  4. I’m GNOME Korea member, KDE Korea member, GNOME Foundation Member.
  5. When I installed Ubuntu Linux Desktop about 10 years ago… I had be opened Linux Desktop’s character maps. When I was opened Selected Chinese character on Linux Charactermaps, I found some shortage of Korean Hanja(Chinese character) expression. such as, Korean Transliteration Method used “Yale method” on GNOME gucharmap, KDE kcharselect” It’s too old and rarely used in Korean.
  6. KDE kcharselect
  7. GNOME gucharmap
  8. By chance, I saw “CJKV Information Processing”, written by Ken Lunde(Japanese name is 小林剣[Kobayashi Ken]). I read the book’s some content about deal with Chinese characters in Korea, Japan, China, Taiwan, Hongkong, Vietnam. It’s complex.
  9. East Asia countries(China, Taiwan, Hong kong, Macau, Korea, Vietnam, Japan) use Chinese Characters.
  10. This table is shown using Unicode Data & Unihan Database files on Linux character maps(GNOME gucharmap, KDE kcharselect) I found “Unihan_Readings.txt” in Unihan database file
  11. Unihan database has East Asian Languages collective information
  12. I found Chinese characters in Unihan Database’s Unicode code point range
  13. I found non-Chinese characters in Unihan Database’s Unicode code point range
  14. Unihan database has many of CJKV information fields.
  15. This is Unihan_Readings.txt file Example.
  16. KCantonese - The Cantonese pronunciation(s) using the jyutping romanization. kDefinition - An English definition kHangul - The modern Korean pronunciation kHanyuPinlu - 《現代漢語頻率詞典》 <Xiandai Hanyu Pinlu Cidian>’s Mandarin Chinese pronunciation kHanyuPinyin - 《漢語大字典》 Hànyǔ Dà Zìdiǎn’s Hanyu pin yin Mandarin Chinese pronunciation kJapaneseKun - Japanese pronunciation kJapaneseOn - Sino-Japanese pronunciation kKorean - The Korean pronunciation using the Yale romanization system. Use of the kKorean field is not recommended. The kHangul field, which is aligned to the KS X 1001 and KS X 1002 standards, is recommended to be used instead. kMandarin - Mandarin Chinese pronunciation. kTang - The Tang dynasty pronunciation kVietnamese - Vietnamese pronunciation kXHC1983 - Xiàndài Hànyǔ Cídiǎn’s Mandarin Chinese pronunciation Kanji have two different readings, onyomi and kunyomi. (漢字には2つの異なる読み方があります、音読みと訓読みです。) The onyomi is close to the Chinese language and the kunyomi is used to express the traditional Japanese language.(音読みは中国語に近く、訓読みは日本の伝統的な言葉を表現するのに使われています。
  17. Now, I say about Korean Information Processing Environment.
  18. Korean input method system consists of alphabet and syllable. Hangul Jamo is represented Korean Vowels and Consonants. Hangul Syllables composed 3 types of Jamos. Hangul (한글 hangeul) syllables are the characters that are used to express contemporary Korean texts in writing.
  19. Hangul Syllables composed 3 types of Jamos. • Choseong (초성/初聲 choseong) for the initial sound, usually a consonant • Jungseong (중성/中聲 jungseong) for the middle sound, usually a vowel • Jongseong (종성/終聲 jongseong) for the final sound, usually a consonant
  20. This is Korean Hangul jamo (a.k.a Korean Alphabet) list Example.
  21. This is Korean Hangul syllables list Example.
  22. “C” stands for consonant, “V” stands for vowel, and the order in which consonants and vowels are read is indicated with numerals
  23. Korean newspaper DongA Ilbo’s article in October 9, 1969 Korean used to use Hanja and Hangul.
  24. Trivia - USA President, Mr. Trump’s book Advertisement in 1980's South Korea.
  25. more and more time passes, South Korean print media rarely used Hanja.
  26. North Korea Only use Hangul, Don't use Chinese characters(Ideographs). They are abolished hanja.
  27. use Hanja, Real life in South Korea.
  28. In Computer, Korean word covert to Korean Hanja example. Windows 10 MAC OSX Sierra Ubuntu Linux
  29. Many of Koreans names are included “Chinese characters”.
  30. I found Japanese Scholar researched on Korean Hanja 京都大学人文科学研究所附属 東アジア人文情報学研究センター[교토대학 인문과학연구소 부속 동아시아 인문정보학연구센터] 特集 韓国の人名用漢字と漢字コート ゙[특집 한국의 인명용한자와 한자코드] (安岡孝一・安岡素子編) 韓国の人名用漢字と漢字コート http://kanji.zinbun.kyoto-u.ac.jp/%7Eyasuoka/publications/diccs2016.pdf Unicode 11의 Unihan database에 들어갈 한국어 한자 속성 내용 IRG N2200 for #IRG48 & #UTC152 http://appsrv.cse.cuhk.edu.hk/%7Eirg/irg/irg48/IRGN2200_UnihanDB_CN_JP_KR.pdf
  31. GNOME gucharmap & KDE I watched “Use of the kKorean field is not recommended.” But GNOME gucharmap, KDE kcharselect use kKorean field. so I change it.
  32. Also, Vietnamese is used to Chinese characters. but KDE kcharselect & GNOME gucharmap not use kvietnamese field. So I add “kVietnamese field” on GNOME gucharmap and KDE kcharselect.
  33. First, I add Some features on KDE kcharselect.
  34. But Rejected.
  35. KDE kcharselect commiter rejected my contribution on kcharselect.
  36. My German friend, Eike Hein Support to me, But My contribution on KDE kcharselect is failed.
  37. When I rejected my works, I’m disappointment.
  38. GNOME committer is accepted my contribution on GNOME gucharmap.
  39. This is example.
  40. This is My Contribution of GNOME gucharmap logs.
  41. Korean GNOME foundation member Seong-ho Cho supported for me.
  42. I add my name onGNOME gucharmap about field.
  43. And then I add Hangul Jamo representation on selected Hangul Syllable
  44. Before my contribution, GNOME gucharmap not represent decomposed characters on selected character Only views “Unicode code point” and “Unicode character name”
  45. I represent decomposed characters.
  46. And then GNOME gucharmap committer using my contribution, Expand my features. about selected All Unicode Composed character, represent decomposition characters.
  47. my KDE kcharselect contribution is affected My GNOME gucharmap contribution.
  48. I show decomposition Hangul jamos on Selected Hangul Syllable.
  49. I submitted my contribution on KDE kcharselect. But KDE Review board Homapge is not supported Korean hangul jamos, Syllabiles and chinese characters.
  50. But My Code is Committed it.
  51. I found Adobe’s new Source Han Serif Font Example Homepage. This view is Chinese character”曜” various glyphs Traditional Chinese, Simplified Chinese, Japanese, Korean. 曜 reads “yàoㄧㄠˋ” in Chinese, reads “요yo” in Korean, reads “youよう” in Japanese.
  52. I found “Rooster”’s Chinese character in Korea and Taiwan. It’s very different forms.
  53. “Rooster”’s Chinese character Example .
  54. I found East Asia’s Mainland China(Simplified Chinese), Taiwan(Traditional Chinese), Hongkong(Traditional Chinese), Japan, Korea, Vietnam’s Chinese Character glyphs.
  55. I found East Asia’s Mainland China(Simplified Chinese), Taiwan(Traditional Chinese), Hongkong(Traditional Chinese), Japan, Korea, Vietnam’s Chinese Character glyphs.
  56. When I worked my contribution about East Asian Language supported, I found Korean-made Chinese Characters. It looks like Japanese kokuji(国字)
  57. I found Korean-made ideographs(한국식한자/韓國式漢字, hanguksik hanja) such as 乫,乬,乭 in Unicode's Unihan database. Korean-made ideographs(한국식한자/韓國式漢字, hanguksik hanja) like the Japanese-made ideographs(国字/kokuji, literally meaning "national characters") By the way, legendary Human Go player Lee Sedol is written in korean(Hangul) "이세돌" , in chinese character "李世乭".
  58. Do you know about AlphaGo? South Korea Go(Korean says “baduk(바둑)” Player “Lee SeDol(이세돌,李世乭)”’s “돌(乭,Dol)” notation is not corrected in Chiense Televisions. Reference: https://cbmm.mit.edu/news-events/news/googles-alphago-defeats-south-korean-go-master-lee-sedol
  59. When I visited in Taipei, Taiwan, I watched Taiwan Computer Magazine at Eslite Bookstore (誠品書店,chengpinshudian) in Taipei, Taiwan. I found Lee Se Dol’s “Dol" Chinese character notation is irregular font.
  60. 돌(乭,Dol) notation is invented since Shilla(신라,新羅) dynasty maybe one thousand years ago.
  61. This picture is My Korean-Chinese character dictionary’s contents. The dictionary defined Korean-made Ideographs(Chinese characters)
  62. I found Dr. Ken Lunde’s Twitter contents. He found Korean Hanja content, then I wrote this tweet.
  63. So, I watched Dr.Ken Lunde’s Tweet, I wrote some Korean made-Ideographs.
  64. So, I watched Dr.Ken Lunde’s Tweet, I wrote some Korean made-Ideograph information tweets
  65. I read the book. book title is “A Study on the Chinese Characters of Korean Origin” . Korean name is “한국 고유한자 연구(韓國 固有漢字 研究)
  66. I found Korean-made Chinese characters made rules. This is examples.
  67. I Found Korean have had create new Chinese characters. This is examples.
  68. 謝謝您的關心。 辛苦了。
  69. Please feel free to answer any questions. please give me some english question. I cannot understand Chinese speaks.