SlideShare a Scribd company logo
1 of 15
LA TRADUCCIÓN EN MÉXICO
Un giño a la historia de la traducción en México
¿QUE ES LA TRADUCCIÓN?
• La traducción es una práctica que ha
permitido la comunicación entre
culturas desde tiempos remotos, por lo
tanto, ha sido de gran relevancia para
el progreso de la sociedad.
• Delisle y Cloutier (1995)
• La traducción ha sido, desde la más
remota antigüedad, el mecanismo
natural por el que las culturas se
alimentan, crecen y se desarrollan y sin
el cual –por el contrario- se aíslan y
atrofian. (Herón Pérez Martínez)
• Leonhard (2013) replantea la traducción
• como método de análisis y experiencia
historiográfica.
ANTECEDENTES
la historia de la traducción en México está por hacerse sino que hay que
esperar hasta el siglo XX para encontrar los primeros intentos explícitos
de lo que puede llamarse una teoría mexicana de la traducción. Me
refiero en concreto, a las teorías que sobre la traducción ha formulado
Alfonso Reyes tanto
en El Deslinde como, desde luego, a lo largo de su vasta obra
ALFONSO REYES
TRADUCTOR
• Sin embargo, con Alfonso Reyes se abre un importante capítulo
• para la historia de la traducción en México: él reúne en sí, al mismo
• tiempo y de manera sobresaliente, las credenciales de traductor, de
• teórico de la traducción, de crítico de la traducción que también lo
• fue y, sobre todo, de catalizador del fenómeno de la traducción en
• México;
LENGUAS ORIGINARIAS UTILIZADAS EN
TRADUCCIÓN
•
• Las lenguas más utilizadas en el sector de la traducción son el náhuatl y
el maya, según el Estudio de
• encuesta sobre la traducción e interpretación en México 2017, de la
Fundación Italia Morayta.5
•
• Asimismo, el desarrollo de las nuevas
PRIMERAS INSTITUCIONES DE TRADUCCIÓN
EN EUROPA
España, la primera institución orientada a la enseñanza y aprendizaje de
la traducción fue el Instituto Universitario de Lenguas Modernas y
Traductores de la
• Universidad Complutense de Madrid, el cual fue fundado
• en 1974 (ANECA, 2004; Centro Virtual Cervantes, s.f.)
EN AMÉRICA
LATINA
• América Latina, también se crearon
• instituciones orientadas a la formación
en traducción. Ortiz (2017: 75) reconoce
que estos centros datan del siglo XX y se
establecieron en: “Argentina (1945),
Uruguay
• (1954), México (1966), Cuba (1968), Chile
(1971) y Venezuela (1974), los cuales
fueron seguidos por otros en países
• como Colombia, Costa Rica y Guatemala,
amén de los muchos fundados en Brasil”.
PRIMER UNIVERSIDAD PÚBLICA EN
ESTUDIOS DE TRADUCCIÓN EN MÉXICO
• En Baja California Norte, donde en 2005 se crea e imparte la primera
• licenciatura en traducción en una universidad pública (UABC)
TRADUCCIÓN EN EL NORTE DEL PAÍS
• Sobre la situación de la traducción en el norte del país, Leticia Valdez Gutiérrez ofrece una
muy detallada visión. De acuerdo con la autora, vecina directa de California en Estados
Unidos, Baja California ha tenido un pronunciado incremento en la actividad de sectores
como la industria maquiladora,
• El sector inmobiliario, el turismo y varios clusters, como el de la televisión y
• el médico. Esta intensa actividad económica ha propiciado una creciente demanda de
traductores profesionales, lo que a su vez ha originado el desarrollo
• de la oferta educativa en traducción, principalmente en los tres campus de la
• Universidad Autónoma de Baja California, ubicados en Mexicali, Ensenada y
• Tijuana. Asimismo, la autora explica que la estrecha relación económica entre
• Tijuana y San Diego ha contribuido al surgimiento de un considerable número
• de asociaciones de traductores e intérpretes en la región
SITUACIÓN ACTUAL DE LA TRADUCCIÓN
Situación actual de la traducción e interpretación
Un factor que la mayoría de traductores tiene en contra tiene que ver con
que, al parecer, no existe un criterio de uniformidad por parte de las
dependencias de gobierno, en cuanto a los requerimientos de cómo debe
realizarse y en qué formato debe entregarse una traducción.
Así que en México y Baja California, una medida para contrarrestar la
indefensión en la que se encuentra el traductor es la creación de
asociaciones, colegios
o el adherirse a las ya establecidas, puesto que no existe un órgano rector
autorizado, que reconozca sobre todo el perfil de los traductores e
intérpretes y el proceso de la traducción, y que se encargue de regular el
trabajo de
los traductores, así como de acreditarlos mediante una serie de exámenes,
como es el caso de Estados Unidos.
POSGRADOS EN TRADUCCIÓN
INSTITUCIONES QUE OFRECEN ESTUDIOS DE
TRADUCCIÓN
REFERENCIAS
• “La profesión del traductor en México”
• LUIS RAÚL FERNÁNDEZ ACOSTA (COORD.) UNIVERSIDAD INTERCONTINENTAL
• Entreculturas 11 (2021) pp. 85-104 — ISSN: 1989-5097
• LA FORMACIÓN EN TRADUCCIÓN EN MÉXICO: DOCUMENTACIÓN Y ANÁLISIS DE LOS
• PROGRAMAS DE ESTUDIO
• Translation Training in Mexico:
• Documentation and Analysis of Study Programs
• Héctor Libreros Cortez
• María del Pilar Ortiz Lovillo
• Universidad Veracruzana (México)

More Related Content

Similar to traducción en México.pptx

Educacion intercultural-portafolio VIRTUAL
Educacion intercultural-portafolio VIRTUALEducacion intercultural-portafolio VIRTUAL
Educacion intercultural-portafolio VIRTUAL991876299
 
Gestion de la tecnologia trabajo.
Gestion de la tecnologia trabajo.Gestion de la tecnologia trabajo.
Gestion de la tecnologia trabajo.PaulaRomero0102
 
Diseño Curricular de 0 a 3 años.pdf
Diseño Curricular de 0 a 3 años.pdfDiseño Curricular de 0 a 3 años.pdf
Diseño Curricular de 0 a 3 años.pdfmarilobre
 
de las teorías a las políticas curriculares T. Colaborativo # 4
de las teorías a las políticas curriculares T. Colaborativo # 4de las teorías a las políticas curriculares T. Colaborativo # 4
de las teorías a las políticas curriculares T. Colaborativo # 4Felipe Miranda Zurdo
 
INTRODUCCIÓN A LA PEDAGOGÍA ROCIO GUADALUPE LOPEZ MARTINEZ
INTRODUCCIÓN A LA PEDAGOGÍA ROCIO GUADALUPE LOPEZ MARTINEZ INTRODUCCIÓN A LA PEDAGOGÍA ROCIO GUADALUPE LOPEZ MARTINEZ
INTRODUCCIÓN A LA PEDAGOGÍA ROCIO GUADALUPE LOPEZ MARTINEZ Rocio López
 
El curriculo como expresión cultural y los fundamentos de la ed basica
El curriculo como expresión cultural  y los fundamentos de la ed basicaEl curriculo como expresión cultural  y los fundamentos de la ed basica
El curriculo como expresión cultural y los fundamentos de la ed basicaAzucena Alverdín
 
Situacion problema manuel
Situacion problema manuelSituacion problema manuel
Situacion problema manuelMANOLO-MANUEL
 
La bibliotecología en colombia
La bibliotecología en colombiaLa bibliotecología en colombia
La bibliotecología en colombiaJohanna
 
La bibliotecología en colombia
La bibliotecología en colombiaLa bibliotecología en colombia
La bibliotecología en colombiaJohanna
 
Insercion del-participante-en-la-comunidad-1
Insercion del-participante-en-la-comunidad-1Insercion del-participante-en-la-comunidad-1
Insercion del-participante-en-la-comunidad-1Carlos Gabriel Hurtado
 
La docencia y la extensión
La docencia y la extensiónLa docencia y la extensión
La docencia y la extensiónmajelky
 
Fch 191 tradiciones afrodescendientes de latinoamérica y del caribe
Fch 191 tradiciones afrodescendientes de latinoamérica y del caribeFch 191 tradiciones afrodescendientes de latinoamérica y del caribe
Fch 191 tradiciones afrodescendientes de latinoamérica y del caribeKel Naru
 
19. EXPOSICION DEBATE, TRANSFORMACIONES Y NUEVAS PRÁCTICAS EN LAS POLÍTICAS E...
19. EXPOSICION DEBATE, TRANSFORMACIONES Y NUEVAS PRÁCTICAS EN LAS POLÍTICAS E...19. EXPOSICION DEBATE, TRANSFORMACIONES Y NUEVAS PRÁCTICAS EN LAS POLÍTICAS E...
19. EXPOSICION DEBATE, TRANSFORMACIONES Y NUEVAS PRÁCTICAS EN LAS POLÍTICAS E...JAQUI NARVAEZ
 

Similar to traducción en México.pptx (20)

Expo 19
Expo 19Expo 19
Expo 19
 
PresentacióN Detd
PresentacióN DetdPresentacióN Detd
PresentacióN Detd
 
Portafolio final
Portafolio finalPortafolio final
Portafolio final
 
Educacion intercultural-portafolio VIRTUAL
Educacion intercultural-portafolio VIRTUALEducacion intercultural-portafolio VIRTUAL
Educacion intercultural-portafolio VIRTUAL
 
PROYECTO DE VIDA
PROYECTO DE VIDA PROYECTO DE VIDA
PROYECTO DE VIDA
 
Gestion de la tecnologia trabajo.
Gestion de la tecnologia trabajo.Gestion de la tecnologia trabajo.
Gestion de la tecnologia trabajo.
 
LA ENSEÑANZA BILINGUE ME´PHAA
LA ENSEÑANZA BILINGUE ME´PHAALA ENSEÑANZA BILINGUE ME´PHAA
LA ENSEÑANZA BILINGUE ME´PHAA
 
Diseño Curricular de 0 a 3 años.pdf
Diseño Curricular de 0 a 3 años.pdfDiseño Curricular de 0 a 3 años.pdf
Diseño Curricular de 0 a 3 años.pdf
 
de las teorías a las políticas curriculares T. Colaborativo # 4
de las teorías a las políticas curriculares T. Colaborativo # 4de las teorías a las políticas curriculares T. Colaborativo # 4
de las teorías a las políticas curriculares T. Colaborativo # 4
 
INTRODUCCIÓN A LA PEDAGOGÍA ROCIO GUADALUPE LOPEZ MARTINEZ
INTRODUCCIÓN A LA PEDAGOGÍA ROCIO GUADALUPE LOPEZ MARTINEZ INTRODUCCIÓN A LA PEDAGOGÍA ROCIO GUADALUPE LOPEZ MARTINEZ
INTRODUCCIÓN A LA PEDAGOGÍA ROCIO GUADALUPE LOPEZ MARTINEZ
 
El curriculo como expresión cultural y los fundamentos de la ed basica
El curriculo como expresión cultural  y los fundamentos de la ed basicaEl curriculo como expresión cultural  y los fundamentos de la ed basica
El curriculo como expresión cultural y los fundamentos de la ed basica
 
Trabajo final
Trabajo finalTrabajo final
Trabajo final
 
Situacion problema manuel
Situacion problema manuelSituacion problema manuel
Situacion problema manuel
 
La bibliotecología en colombia
La bibliotecología en colombiaLa bibliotecología en colombia
La bibliotecología en colombia
 
La bibliotecología en colombia
La bibliotecología en colombiaLa bibliotecología en colombia
La bibliotecología en colombia
 
Insercion del-participante-en-la-comunidad-1
Insercion del-participante-en-la-comunidad-1Insercion del-participante-en-la-comunidad-1
Insercion del-participante-en-la-comunidad-1
 
Portafolio de xiomara 1
Portafolio de xiomara 1Portafolio de xiomara 1
Portafolio de xiomara 1
 
La docencia y la extensión
La docencia y la extensiónLa docencia y la extensión
La docencia y la extensión
 
Fch 191 tradiciones afrodescendientes de latinoamérica y del caribe
Fch 191 tradiciones afrodescendientes de latinoamérica y del caribeFch 191 tradiciones afrodescendientes de latinoamérica y del caribe
Fch 191 tradiciones afrodescendientes de latinoamérica y del caribe
 
19. EXPOSICION DEBATE, TRANSFORMACIONES Y NUEVAS PRÁCTICAS EN LAS POLÍTICAS E...
19. EXPOSICION DEBATE, TRANSFORMACIONES Y NUEVAS PRÁCTICAS EN LAS POLÍTICAS E...19. EXPOSICION DEBATE, TRANSFORMACIONES Y NUEVAS PRÁCTICAS EN LAS POLÍTICAS E...
19. EXPOSICION DEBATE, TRANSFORMACIONES Y NUEVAS PRÁCTICAS EN LAS POLÍTICAS E...
 

Recently uploaded

Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónLourdes Feria
 
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptxOLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptxjosetrinidadchavez
 
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...JAVIER SOLIS NOYOLA
 
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIARAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIACarlos Campaña Montenegro
 
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptxACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptxzulyvero07
 
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticos
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticostexto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticos
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticosisabeltrejoros
 
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Carlos Muñoz
 
programa dia de las madres 10 de mayo para evento
programa dia de las madres 10 de mayo  para eventoprograma dia de las madres 10 de mayo  para evento
programa dia de las madres 10 de mayo para eventoDiegoMtsS
 
Identificación de componentes Hardware del PC
Identificación de componentes Hardware del PCIdentificación de componentes Hardware del PC
Identificación de componentes Hardware del PCCesarFernandez937857
 
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADCALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADauxsoporte
 
Informatica Generalidades - Conceptos Básicos
Informatica Generalidades - Conceptos BásicosInformatica Generalidades - Conceptos Básicos
Informatica Generalidades - Conceptos BásicosCesarFernandez937857
 
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptxSINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptxlclcarmen
 
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADODECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADOJosé Luis Palma
 
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdfPlanificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdfDemetrio Ccesa Rayme
 
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdadLecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdadAlejandrino Halire Ccahuana
 
codigos HTML para blogs y paginas web Karina
codigos HTML para blogs y paginas web Karinacodigos HTML para blogs y paginas web Karina
codigos HTML para blogs y paginas web Karinavergarakarina022
 
PRIMER SEMESTRE 2024 ASAMBLEA DEPARTAMENTAL.pptx
PRIMER SEMESTRE 2024 ASAMBLEA DEPARTAMENTAL.pptxPRIMER SEMESTRE 2024 ASAMBLEA DEPARTAMENTAL.pptx
PRIMER SEMESTRE 2024 ASAMBLEA DEPARTAMENTAL.pptxinformacionasapespu
 
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahuacortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahuaDANNYISAACCARVAJALGA
 

Recently uploaded (20)

Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
 
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptxOLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
 
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
 
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIARAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
 
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptxACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
 
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticos
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticostexto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticos
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticos
 
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
 
programa dia de las madres 10 de mayo para evento
programa dia de las madres 10 de mayo  para eventoprograma dia de las madres 10 de mayo  para evento
programa dia de las madres 10 de mayo para evento
 
Identificación de componentes Hardware del PC
Identificación de componentes Hardware del PCIdentificación de componentes Hardware del PC
Identificación de componentes Hardware del PC
 
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADCALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
 
Informatica Generalidades - Conceptos Básicos
Informatica Generalidades - Conceptos BásicosInformatica Generalidades - Conceptos Básicos
Informatica Generalidades - Conceptos Básicos
 
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptxSINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
 
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADODECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
 
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdfPlanificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
 
Repaso Pruebas CRECE PR 2024. Ciencia General
Repaso Pruebas CRECE PR 2024. Ciencia GeneralRepaso Pruebas CRECE PR 2024. Ciencia General
Repaso Pruebas CRECE PR 2024. Ciencia General
 
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdadLecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
 
La Trampa De La Felicidad. Russ-Harris.pdf
La Trampa De La Felicidad. Russ-Harris.pdfLa Trampa De La Felicidad. Russ-Harris.pdf
La Trampa De La Felicidad. Russ-Harris.pdf
 
codigos HTML para blogs y paginas web Karina
codigos HTML para blogs y paginas web Karinacodigos HTML para blogs y paginas web Karina
codigos HTML para blogs y paginas web Karina
 
PRIMER SEMESTRE 2024 ASAMBLEA DEPARTAMENTAL.pptx
PRIMER SEMESTRE 2024 ASAMBLEA DEPARTAMENTAL.pptxPRIMER SEMESTRE 2024 ASAMBLEA DEPARTAMENTAL.pptx
PRIMER SEMESTRE 2024 ASAMBLEA DEPARTAMENTAL.pptx
 
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahuacortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
 

traducción en México.pptx

  • 1. LA TRADUCCIÓN EN MÉXICO Un giño a la historia de la traducción en México
  • 2. ¿QUE ES LA TRADUCCIÓN? • La traducción es una práctica que ha permitido la comunicación entre culturas desde tiempos remotos, por lo tanto, ha sido de gran relevancia para el progreso de la sociedad. • Delisle y Cloutier (1995) • La traducción ha sido, desde la más remota antigüedad, el mecanismo natural por el que las culturas se alimentan, crecen y se desarrollan y sin el cual –por el contrario- se aíslan y atrofian. (Herón Pérez Martínez) • Leonhard (2013) replantea la traducción • como método de análisis y experiencia historiográfica.
  • 3. ANTECEDENTES la historia de la traducción en México está por hacerse sino que hay que esperar hasta el siglo XX para encontrar los primeros intentos explícitos de lo que puede llamarse una teoría mexicana de la traducción. Me refiero en concreto, a las teorías que sobre la traducción ha formulado Alfonso Reyes tanto en El Deslinde como, desde luego, a lo largo de su vasta obra
  • 4. ALFONSO REYES TRADUCTOR • Sin embargo, con Alfonso Reyes se abre un importante capítulo • para la historia de la traducción en México: él reúne en sí, al mismo • tiempo y de manera sobresaliente, las credenciales de traductor, de • teórico de la traducción, de crítico de la traducción que también lo • fue y, sobre todo, de catalizador del fenómeno de la traducción en • México;
  • 5. LENGUAS ORIGINARIAS UTILIZADAS EN TRADUCCIÓN • • Las lenguas más utilizadas en el sector de la traducción son el náhuatl y el maya, según el Estudio de • encuesta sobre la traducción e interpretación en México 2017, de la Fundación Italia Morayta.5 • • Asimismo, el desarrollo de las nuevas
  • 6. PRIMERAS INSTITUCIONES DE TRADUCCIÓN EN EUROPA España, la primera institución orientada a la enseñanza y aprendizaje de la traducción fue el Instituto Universitario de Lenguas Modernas y Traductores de la • Universidad Complutense de Madrid, el cual fue fundado • en 1974 (ANECA, 2004; Centro Virtual Cervantes, s.f.)
  • 7. EN AMÉRICA LATINA • América Latina, también se crearon • instituciones orientadas a la formación en traducción. Ortiz (2017: 75) reconoce que estos centros datan del siglo XX y se establecieron en: “Argentina (1945), Uruguay • (1954), México (1966), Cuba (1968), Chile (1971) y Venezuela (1974), los cuales fueron seguidos por otros en países • como Colombia, Costa Rica y Guatemala, amén de los muchos fundados en Brasil”.
  • 8. PRIMER UNIVERSIDAD PÚBLICA EN ESTUDIOS DE TRADUCCIÓN EN MÉXICO • En Baja California Norte, donde en 2005 se crea e imparte la primera • licenciatura en traducción en una universidad pública (UABC)
  • 9. TRADUCCIÓN EN EL NORTE DEL PAÍS • Sobre la situación de la traducción en el norte del país, Leticia Valdez Gutiérrez ofrece una muy detallada visión. De acuerdo con la autora, vecina directa de California en Estados Unidos, Baja California ha tenido un pronunciado incremento en la actividad de sectores como la industria maquiladora, • El sector inmobiliario, el turismo y varios clusters, como el de la televisión y • el médico. Esta intensa actividad económica ha propiciado una creciente demanda de traductores profesionales, lo que a su vez ha originado el desarrollo • de la oferta educativa en traducción, principalmente en los tres campus de la • Universidad Autónoma de Baja California, ubicados en Mexicali, Ensenada y • Tijuana. Asimismo, la autora explica que la estrecha relación económica entre • Tijuana y San Diego ha contribuido al surgimiento de un considerable número • de asociaciones de traductores e intérpretes en la región
  • 10. SITUACIÓN ACTUAL DE LA TRADUCCIÓN Situación actual de la traducción e interpretación Un factor que la mayoría de traductores tiene en contra tiene que ver con que, al parecer, no existe un criterio de uniformidad por parte de las dependencias de gobierno, en cuanto a los requerimientos de cómo debe realizarse y en qué formato debe entregarse una traducción. Así que en México y Baja California, una medida para contrarrestar la indefensión en la que se encuentra el traductor es la creación de asociaciones, colegios o el adherirse a las ya establecidas, puesto que no existe un órgano rector autorizado, que reconozca sobre todo el perfil de los traductores e intérpretes y el proceso de la traducción, y que se encargue de regular el trabajo de los traductores, así como de acreditarlos mediante una serie de exámenes, como es el caso de Estados Unidos.
  • 12.
  • 13. INSTITUCIONES QUE OFRECEN ESTUDIOS DE TRADUCCIÓN
  • 14.
  • 15. REFERENCIAS • “La profesión del traductor en México” • LUIS RAÚL FERNÁNDEZ ACOSTA (COORD.) UNIVERSIDAD INTERCONTINENTAL • Entreculturas 11 (2021) pp. 85-104 — ISSN: 1989-5097 • LA FORMACIÓN EN TRADUCCIÓN EN MÉXICO: DOCUMENTACIÓN Y ANÁLISIS DE LOS • PROGRAMAS DE ESTUDIO • Translation Training in Mexico: • Documentation and Analysis of Study Programs • Héctor Libreros Cortez • María del Pilar Ortiz Lovillo • Universidad Veracruzana (México)

Editor's Notes

  1. Escribió una serie de libros sobre temas clásicos, pero también sobre problemas mexicanos, americanos y temas variados: Tentativas y orientaciones (1944), Norte y Sur (1945), La X en la frente y Marginalia (1952). Entre sus traducciones también se encuentra parte de La Ilíada, de Homero (1951).v
  2. Por su parte, la Universidad Autónoma de Baja California, fundada en 1957, es una universidad pública estatal que se ubica en el noroeste de Mé- xico y que, en 2018, según datos de la Coordinación de Servicios Estudiantiles y Gestión Escolar (csege), tiene una población estudiantil de 64 619 alumnos entre programas de licenciatura y posgrado, y está organizada en 11 dependencias de educación superior (des), distribuidas en las ciudades de Mexicali, Ensenada, Tecate y Tijuana. Asimismo, es importante mencionar que en los últimos años, la uabc ha estado figurando entre las 10 mejores universidades públicas de México. No obstante, en el plano internacional, la Universidad Nacional Autónoma de México (unam) y el Instituto Tecnológico de Estudios Superiores de Monterrey se llevan los mejores puestos de las universidades mexicanas, tradicionalmente. De cualquier forma, es fundamental destacar la siguiente noticia que al respecto se publicó en la Gaceta Universitaria, en agosto de 2017: “La Universidad Autónoma de Baja California (uabc) es la universidad número 1 del noroeste de México, se posicionó en el lugar número 71 en Latinoamérica y a nivel nacional se ubicó en el lugar número 6 entre universidades públicas. Lo anterior de acuerdo con el ranking latinoamericano ‘Time Higher Education Latin America University Rankings’, emitido por la compañía tes Global Limited, con sede en la ciudad de Londres”.16