SlideShare a Scribd company logo
1 of 15
Download to read offline
When rainbows have different
colours:
teaching colour terms in Chinese to
Spanish speakers
Thinking Colors: Perception, Translation and Representation
Lisboa, March 2012
Helena Casas-Tost
Sara Rovira-Esteva
Departament de Traducció i Interpretació
Universitat Autònoma de Barcelona
Introduction
}  Aim: a new approach towards teaching colour terms in Chinese
}  Motivation:
}  Chinese and Spanish present remarkable differences at both the linguistic
and the cultural levels as far as colour terms are concerned
}  Traditional approach to the teaching of colours in second language learning
}  Classical approach to categorisation
}  Lexical items are monosemic
}  One-to-one equivalent
}  Neglect of symbolic meanings, metaphorical uses and collocations
}  New approach in second language learning
}  the use of cognitive linguistics can encourage learners to explore the deeper
meanings of grammatical and lexical items, and to think about why languages
express things the way they do, making the learning process more enjoyable
and less dependent on memorisation.
2
State of the art
}  Approaches to the study of colours
}  Cultural anthropology (Berlin and Kay 1969; Rosch 1972, 1975)
}  Linguistic analysis
}  Monolingual studies on colour symbolism and its literary use
}  Contrastive approaches (zh-en)
}  Translation studies approach (zh-en)
}  Cognitive linguistics and foreign language teaching
}  Mainly English as foreign language
}  Chinese: measure words, zhe particle, motion
3
New approach: Cognitive linguistics
}  Polysemy is the norm
}  Prototype theory of categorisation
}  prototypes
}  natural extension members
}  metaphorical extension members
}  fuzzy boundaries between categories (continuum)
}  Principle of family resemblance
}  Figurative thought (metaphor and methonomy)
}  Categories are motivated
}  Categorisation varies across cultures
4
Case study: colour terms
}  Colour terms constitute a “closed” category
}  High frequency words (applicability)
}  Central members coincide across languages
}  Complex categories, with outstanding differences across
languages/cultures
}  White
}  Basic colour
}  Rich in meanings (natural and metaphorical extensions; positive
and negative)
}  Very productive in word formation
5
Cognitive map of the category (white/白 )
6
Constrastive analysis
7
Constrastive analysis
MEANING	 CHINESE	 SPANISH	 TYPE	OF	EXTENSION	
14. Vernacular	language	(白话)	 ü	 û	 Metaphorical	extension	
15. Dialect	(方言)	 ü	 û	 Metaphorical	extension	
16. Orthographic	or	pronunciation	
mistake	(白字)	
ü	 û	 Metaphorical	extension	
17. Clear,	obvious	(明白,清楚)	 ü	 û	 Metaphorical	extension	
18. Legitimate,	proper	(合法的,正当
的)	
ü	 ü	 Metaphorical	extension	
19. Poor	(卑贱,贫寒)	 ü	 û	 Metaphorical	extension	
20. Actor’s	lines	in	traditional	Chinese	
opera	that	are	not	sung,	but	spoken	
(戏曲中只说不唱的台词,戏剧角
色所说的话)	
ü	 û	 Metaphorical	extension	
21. To	state,	to	report	(陈述,表明)	 ü	 û	 Metaphorical	extension	
22. Goal,	aim	(目标,对象)	
û	 ü	
Natural	/	metaphorical	
extension	(metonymy)	
23. Coward	(胆小的)	 û	 ü	 Metaphorical	extension	
24. Old	coin	(made	of	silver)	(古代银币)	
û	 ü	
Natural	extension	
(metonymy)	
25. Musical	note	(二分音符)	
û	 ü	
Natural	extension	
(metonymy)	
	
8
Learning activities (1)
}  Contrastive analysis of figurative meanings of colours
1.  Students are asked to write associations and the figurative
meanings of a list of colours in Spanish.
2.  Based on their experience and intuition, students match
words from a list of different meanings associated to colours
in Chinese with the corresponding colour.
3.  Group discussion about similarities and differences, cultural
motivation, implications (NVL, translation, community
interpreting).
9
Learning activities
颜色	 西班牙文	 中文	
白色		
báisè	
	 	
黑色		
hēisè	
	 	
红色		
hóngsè	
	 	
黄色		
huángsè	
	 	
绿色		
l÷sè	
		 	
蓝色		
lánsè	
	 	
紫色
zǐsè
	 	
灰色
huīsè
	 	
	
10
Learning activities
颜色	 西班牙文	 中文	
白色		
báisè	
Pureza,	virginidad	 	
黑色		
hēisè	
Ilegal,	sucio,	humor	negro	 	
红色		
hóngsè	
Pasión,	violencia,	peligro	 	
黄色		
huángsè	
Mala	suerte	 	
绿色		
l÷sè	
	Ecología,	esperanza	 	
蓝色		
lánsè	
Cielo,	mar,	sangre	azul	 	
紫色
zǐsè
Feminismo	 	
灰色
huīsè
Triste,	apagado,	policía	 	
	
boda, en vano,
menosprecio, luto,
cornudo,
ilegalidad,
seriedad,
mezquino, vacío,
alegría,
pornografía,
brillante,
revolucionario,
reaccionario, mar,
peligro, salud,
éxito, entre
legalidad e
ilegalidad,
permiso, fortuna,
etnia han,
emperador,
juventud, cielo,
poder, envidia
11
Learning activities (2)
}  Conceptual map: fill in the gaps
12
Learning activities (3)
}  Ask students to match expressions with 白 with the
corresponding meaning within the conceptual map.
Expressions with 白 meaning
祝福你 白 到老早生 子。 空白
家公司是他白手起家建成的。 事
我去他家参加一堂白事。 看不起
小 生气地白了我一眼。 白色
13
Concluding remarks
}  Increases students’ cultural awareness and linguistic
competence.
}  Positive feedback from students:
}  enjoyable and fruitful activity
}  raises curiosity and motivation
}  The CL approach is a valid methodology in teaching
Chinese as a foreign language.
}  Great potential for all aspects of language, not just
vocabulary but also grammar, etc.
}  This methodology can be used at all stages of the learning
process.
14
15
Helena.Casas@uab.cat
http://gent.uab.cat/helena_casas_tost/es
Sara.Rovira@uab.cat
http://www.fti.uab.es/srovira/personal
http://grupsderecerca.uab.cat/txicc/es

More Related Content

Similar to When rainbows have different colours: teaching colour terms in Chinese to Spanish speakers

English as a Lingua Franca and the authorship of self.pptx
English as a Lingua Franca and the authorship of self.pptxEnglish as a Lingua Franca and the authorship of self.pptx
English as a Lingua Franca and the authorship of self.pptxJulianaSouzadaSilva4
 
Art Criticism A Whole Language Approach To Art
Art Criticism  A Whole Language Approach To ArtArt Criticism  A Whole Language Approach To Art
Art Criticism A Whole Language Approach To ArtKayla Jones
 
Language, Thought and Culture
Language, Thought and CultureLanguage, Thought and Culture
Language, Thought and CultureSaeed Jafari
 
CristianaLancioni_English_Education_LESSON3_APPROCCI.pptx
CristianaLancioni_English_Education_LESSON3_APPROCCI.pptxCristianaLancioni_English_Education_LESSON3_APPROCCI.pptx
CristianaLancioni_English_Education_LESSON3_APPROCCI.pptxlancionicristiana
 
1538 Traducción Aplicada a los Estudios Ingleses (2017-2018)
1538 Traducción Aplicada a los Estudios Ingleses (2017-2018)1538 Traducción Aplicada a los Estudios Ingleses (2017-2018)
1538 Traducción Aplicada a los Estudios Ingleses (2017-2018)Begoña Martínez
 
Linguistic and Applied linguistic contribution to English Teaching
Linguistic and Applied linguistic contribution to English TeachingLinguistic and Applied linguistic contribution to English Teaching
Linguistic and Applied linguistic contribution to English TeachingKing Saud University
 
The Alphabetical Order of Things: The Language of Place and the Place of Lang...
The Alphabetical Order of Things:The Language of Place and the Place of Lang...The Alphabetical Order of Things:The Language of Place and the Place of Lang...
The Alphabetical Order of Things: The Language of Place and the Place of Lang...Gerald Roche
 
Unit 11 Language Comparison Poster
Unit 11 Language Comparison PosterUnit 11 Language Comparison Poster
Unit 11 Language Comparison Posteremilystrite
 
Programme Symposium PRELA 2019
Programme Symposium PRELA 2019Programme Symposium PRELA 2019
Programme Symposium PRELA 2019Shona Whyte
 
General Linguistics By Rabia
General Linguistics By RabiaGeneral Linguistics By Rabia
General Linguistics By RabiaDr. Cupid Lucid
 
Contrastive Analysis & Errors Analysis
Contrastive Analysis& Errors Analysis Contrastive Analysis& Errors Analysis
Contrastive Analysis & Errors Analysis zahraa Aamir
 
The necessity for a sytematic comparison of languages
The necessity for a sytematic comparison of languagesThe necessity for a sytematic comparison of languages
The necessity for a sytematic comparison of languagesBhelle Cruz
 
Assimilation and reduplication in pangasinan adjectives
Assimilation and reduplication in pangasinan adjectivesAssimilation and reduplication in pangasinan adjectives
Assimilation and reduplication in pangasinan adjectivesshinathrun
 
Hh. schools of thought linguistics converted
Hh. schools of thought linguistics convertedHh. schools of thought linguistics converted
Hh. schools of thought linguistics convertedInvisible_Vision
 
A Figurative Language Analysis Of Song Lyric Mirrors By Justin Timberlake
A Figurative Language Analysis Of Song Lyric  Mirrors  By Justin TimberlakeA Figurative Language Analysis Of Song Lyric  Mirrors  By Justin Timberlake
A Figurative Language Analysis Of Song Lyric Mirrors By Justin TimberlakeAllison Thompson
 
Introduction to Linguistics
Introduction to LinguisticsIntroduction to Linguistics
Introduction to LinguisticsAiza Bheal
 
Can language affect our cognition? The case of grammatical and conceptual gender
Can language affect our cognition? The case of grammatical and conceptual genderCan language affect our cognition? The case of grammatical and conceptual gender
Can language affect our cognition? The case of grammatical and conceptual genderEhsan Abbaspour
 
Language, culture and thought
Language, culture and thoughtLanguage, culture and thought
Language, culture and thoughtZubair A. Bajwa
 

Similar to When rainbows have different colours: teaching colour terms in Chinese to Spanish speakers (20)

English as a Lingua Franca and the authorship of self.pptx
English as a Lingua Franca and the authorship of self.pptxEnglish as a Lingua Franca and the authorship of self.pptx
English as a Lingua Franca and the authorship of self.pptx
 
Art Criticism A Whole Language Approach To Art
Art Criticism  A Whole Language Approach To ArtArt Criticism  A Whole Language Approach To Art
Art Criticism A Whole Language Approach To Art
 
Language, Thought and Culture
Language, Thought and CultureLanguage, Thought and Culture
Language, Thought and Culture
 
CristianaLancioni_English_Education_LESSON3_APPROCCI.pptx
CristianaLancioni_English_Education_LESSON3_APPROCCI.pptxCristianaLancioni_English_Education_LESSON3_APPROCCI.pptx
CristianaLancioni_English_Education_LESSON3_APPROCCI.pptx
 
1538 Traducción Aplicada a los Estudios Ingleses (2017-2018)
1538 Traducción Aplicada a los Estudios Ingleses (2017-2018)1538 Traducción Aplicada a los Estudios Ingleses (2017-2018)
1538 Traducción Aplicada a los Estudios Ingleses (2017-2018)
 
Perta Daryai-Hansen
Perta Daryai-HansenPerta Daryai-Hansen
Perta Daryai-Hansen
 
Linguistic and Applied linguistic contribution to English Teaching
Linguistic and Applied linguistic contribution to English TeachingLinguistic and Applied linguistic contribution to English Teaching
Linguistic and Applied linguistic contribution to English Teaching
 
The Alphabetical Order of Things: The Language of Place and the Place of Lang...
The Alphabetical Order of Things:The Language of Place and the Place of Lang...The Alphabetical Order of Things:The Language of Place and the Place of Lang...
The Alphabetical Order of Things: The Language of Place and the Place of Lang...
 
Unit 11 Language Comparison Poster
Unit 11 Language Comparison PosterUnit 11 Language Comparison Poster
Unit 11 Language Comparison Poster
 
Color categories
Color categoriesColor categories
Color categories
 
Programme Symposium PRELA 2019
Programme Symposium PRELA 2019Programme Symposium PRELA 2019
Programme Symposium PRELA 2019
 
General Linguistics By Rabia
General Linguistics By RabiaGeneral Linguistics By Rabia
General Linguistics By Rabia
 
Contrastive Analysis & Errors Analysis
Contrastive Analysis& Errors Analysis Contrastive Analysis& Errors Analysis
Contrastive Analysis & Errors Analysis
 
The necessity for a sytematic comparison of languages
The necessity for a sytematic comparison of languagesThe necessity for a sytematic comparison of languages
The necessity for a sytematic comparison of languages
 
Assimilation and reduplication in pangasinan adjectives
Assimilation and reduplication in pangasinan adjectivesAssimilation and reduplication in pangasinan adjectives
Assimilation and reduplication in pangasinan adjectives
 
Hh. schools of thought linguistics converted
Hh. schools of thought linguistics convertedHh. schools of thought linguistics converted
Hh. schools of thought linguistics converted
 
A Figurative Language Analysis Of Song Lyric Mirrors By Justin Timberlake
A Figurative Language Analysis Of Song Lyric  Mirrors  By Justin TimberlakeA Figurative Language Analysis Of Song Lyric  Mirrors  By Justin Timberlake
A Figurative Language Analysis Of Song Lyric Mirrors By Justin Timberlake
 
Introduction to Linguistics
Introduction to LinguisticsIntroduction to Linguistics
Introduction to Linguistics
 
Can language affect our cognition? The case of grammatical and conceptual gender
Can language affect our cognition? The case of grammatical and conceptual genderCan language affect our cognition? The case of grammatical and conceptual gender
Can language affect our cognition? The case of grammatical and conceptual gender
 
Language, culture and thought
Language, culture and thoughtLanguage, culture and thought
Language, culture and thought
 

More from UAB - Universitat Autònoma de Barcelona

La traducción literaria en la construcción de la imagen de China en España Lo...
La traducción literaria en la construcción de la imagen de China en España Lo...La traducción literaria en la construcción de la imagen de China en España Lo...
La traducción literaria en la construcción de la imagen de China en España Lo...UAB - Universitat Autònoma de Barcelona
 
¿Nuevos modelos, viejos esquemas? El chino y la didáctica de lenguas extranje...
¿Nuevos modelos, viejos esquemas? El chino y la didáctica de lenguas extranje...¿Nuevos modelos, viejos esquemas? El chino y la didáctica de lenguas extranje...
¿Nuevos modelos, viejos esquemas? El chino y la didáctica de lenguas extranje...UAB - Universitat Autònoma de Barcelona
 
Orientalisme i Occidentalisme: dues forces subjacents en la construcció i la ...
Orientalisme i Occidentalisme: dues forces subjacents en la construcció i la ...Orientalisme i Occidentalisme: dues forces subjacents en la construcció i la ...
Orientalisme i Occidentalisme: dues forces subjacents en la construcció i la ...UAB - Universitat Autònoma de Barcelona
 
La traducción de la literatura femenina china y la construcción cultural de g...
La traducción de la literatura femenina china y la construcción cultural de g...La traducción de la literatura femenina china y la construcción cultural de g...
La traducción de la literatura femenina china y la construcción cultural de g...UAB - Universitat Autònoma de Barcelona
 
El papel de los paratextos en la construcción de la imagen e identidad del ot...
El papel de los paratextos en la construcción de la imagen e identidad del ot...El papel de los paratextos en la construcción de la imagen e identidad del ot...
El papel de los paratextos en la construcción de la imagen e identidad del ot...UAB - Universitat Autònoma de Barcelona
 
Indicadores de calidad de las revistas de Estudios de Asia Oriental y Traducc...
Indicadores de calidad de las revistas de Estudios de Asia Oriental y Traducc...Indicadores de calidad de las revistas de Estudios de Asia Oriental y Traducc...
Indicadores de calidad de las revistas de Estudios de Asia Oriental y Traducc...UAB - Universitat Autònoma de Barcelona
 
Les notes del traductor i la construcció de la imatge de l'altre: el cas xinè...
Les notes del traductor i la construcció de la imatge de l'altre: el cas xinè...Les notes del traductor i la construcció de la imatge de l'altre: el cas xinè...
Les notes del traductor i la construcció de la imatge de l'altre: el cas xinè...UAB - Universitat Autònoma de Barcelona
 

More from UAB - Universitat Autònoma de Barcelona (20)

Construcció i traducció d’una nova identitat de la dona xinesa
Construcció i traducció d’una nova identitat de la dona xinesaConstrucció i traducció d’una nova identitat de la dona xinesa
Construcció i traducció d’una nova identitat de la dona xinesa
 
Materials multimèdia per a la docència del xinès
Materials multimèdia per a la docència del xinèsMaterials multimèdia per a la docència del xinès
Materials multimèdia per a la docència del xinès
 
Els manlleus de llengües amb alfabets no llatins: el cas del xinès
Els manlleus de llengües amb alfabets no llatins: el cas del xinèsEls manlleus de llengües amb alfabets no llatins: el cas del xinès
Els manlleus de llengües amb alfabets no llatins: el cas del xinès
 
La traducción literaria en la construcción de la imagen de China en España Lo...
La traducción literaria en la construcción de la imagen de China en España Lo...La traducción literaria en la construcción de la imagen de China en España Lo...
La traducción literaria en la construcción de la imagen de China en España Lo...
 
Is translation always an intercultural process?
Is translation always an intercultural process?Is translation always an intercultural process?
Is translation always an intercultural process?
 
¿Nuevos modelos, viejos esquemas? El chino y la didáctica de lenguas extranje...
¿Nuevos modelos, viejos esquemas? El chino y la didáctica de lenguas extranje...¿Nuevos modelos, viejos esquemas? El chino y la didáctica de lenguas extranje...
¿Nuevos modelos, viejos esquemas? El chino y la didáctica de lenguas extranje...
 
Orientalisme i Occidentalisme: dues forces subjacents en la construcció i la ...
Orientalisme i Occidentalisme: dues forces subjacents en la construcció i la ...Orientalisme i Occidentalisme: dues forces subjacents en la construcció i la ...
Orientalisme i Occidentalisme: dues forces subjacents en la construcció i la ...
 
Clipflair: the use of captioning and revoicing for TCFL
Clipflair: the use of captioning and revoicing for TCFLClipflair: the use of captioning and revoicing for TCFL
Clipflair: the use of captioning and revoicing for TCFL
 
La traducción de la literatura femenina china y la construcción cultural de g...
La traducción de la literatura femenina china y la construcción cultural de g...La traducción de la literatura femenina china y la construcción cultural de g...
La traducción de la literatura femenina china y la construcción cultural de g...
 
El papel de los paratextos en la construcción de la imagen e identidad del ot...
El papel de los paratextos en la construcción de la imagen e identidad del ot...El papel de los paratextos en la construcción de la imagen e identidad del ot...
El papel de los paratextos en la construcción de la imagen e identidad del ot...
 
La lingüística no tiene quien le escriba ó 10 años de soledad
La lingüística no tiene quien le escriba ó 10 años de soledadLa lingüística no tiene quien le escriba ó 10 años de soledad
La lingüística no tiene quien le escriba ó 10 años de soledad
 
Propuesta para un estándar de subtitulación en chino
Propuesta para un estándar de subtitulación en chinoPropuesta para un estándar de subtitulación en chino
Propuesta para un estándar de subtitulación en chino
 
Lengua china para traductores
Lengua china para traductoresLengua china para traductores
Lengua china para traductores
 
The Cognitive Perspective in Teaching Chinese measure words
The Cognitive Perspective in Teaching Chinese measure words The Cognitive Perspective in Teaching Chinese measure words
The Cognitive Perspective in Teaching Chinese measure words
 
Chinese linguistics in Spain: historical and institutional overview
Chinese linguistics in Spain: historical and institutional overview Chinese linguistics in Spain: historical and institutional overview
Chinese linguistics in Spain: historical and institutional overview
 
La didáctica de los colores en la enseñanza del chino para traductores
La didáctica de los colores en la enseñanza del chino para traductoresLa didáctica de los colores en la enseñanza del chino para traductores
La didáctica de los colores en la enseñanza del chino para traductores
 
Indicadores de calidad de las revistas de Estudios de Asia Oriental y Traducc...
Indicadores de calidad de las revistas de Estudios de Asia Oriental y Traducc...Indicadores de calidad de las revistas de Estudios de Asia Oriental y Traducc...
Indicadores de calidad de las revistas de Estudios de Asia Oriental y Traducc...
 
Guía de estilo para el uso de palabras de orígen chino en español
Guía de estilo para el uso de palabras de orígen chino en españolGuía de estilo para el uso de palabras de orígen chino en español
Guía de estilo para el uso de palabras de orígen chino en español
 
La enseñanza del chino en la UAB: repaso histórico y situación actual
La enseñanza del chino en la UAB: repaso histórico y situación actualLa enseñanza del chino en la UAB: repaso histórico y situación actual
La enseñanza del chino en la UAB: repaso histórico y situación actual
 
Les notes del traductor i la construcció de la imatge de l'altre: el cas xinè...
Les notes del traductor i la construcció de la imatge de l'altre: el cas xinè...Les notes del traductor i la construcció de la imatge de l'altre: el cas xinè...
Les notes del traductor i la construcció de la imatge de l'altre: el cas xinè...
 

Recently uploaded

Hybridoma Technology ( Production , Purification , and Application )
Hybridoma Technology  ( Production , Purification , and Application  ) Hybridoma Technology  ( Production , Purification , and Application  )
Hybridoma Technology ( Production , Purification , and Application ) Sakshi Ghasle
 
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and ActinidesSeparation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and ActinidesFatimaKhan178732
 
URLs and Routing in the Odoo 17 Website App
URLs and Routing in the Odoo 17 Website AppURLs and Routing in the Odoo 17 Website App
URLs and Routing in the Odoo 17 Website AppCeline George
 
Accessible design: Minimum effort, maximum impact
Accessible design: Minimum effort, maximum impactAccessible design: Minimum effort, maximum impact
Accessible design: Minimum effort, maximum impactdawncurless
 
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3JemimahLaneBuaron
 
Student login on Anyboli platform.helpin
Student login on Anyboli platform.helpinStudent login on Anyboli platform.helpin
Student login on Anyboli platform.helpinRaunakKeshri1
 
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111Sapana Sha
 
mini mental status format.docx
mini    mental       status     format.docxmini    mental       status     format.docx
mini mental status format.docxPoojaSen20
 
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdfActivity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdfciinovamais
 
Paris 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activityParis 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activityGeoBlogs
 
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...Marc Dusseiller Dusjagr
 
Web & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdf
Web & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdfWeb & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdf
Web & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdfJayanti Pande
 
Nutritional Needs Presentation - HLTH 104
Nutritional Needs Presentation - HLTH 104Nutritional Needs Presentation - HLTH 104
Nutritional Needs Presentation - HLTH 104misteraugie
 
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17Celine George
 
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptxPOINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptxSayali Powar
 
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdfSanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdfsanyamsingh5019
 

Recently uploaded (20)

Hybridoma Technology ( Production , Purification , and Application )
Hybridoma Technology  ( Production , Purification , and Application  ) Hybridoma Technology  ( Production , Purification , and Application  )
Hybridoma Technology ( Production , Purification , and Application )
 
Staff of Color (SOC) Retention Efforts DDSD
Staff of Color (SOC) Retention Efforts DDSDStaff of Color (SOC) Retention Efforts DDSD
Staff of Color (SOC) Retention Efforts DDSD
 
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and ActinidesSeparation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
 
URLs and Routing in the Odoo 17 Website App
URLs and Routing in the Odoo 17 Website AppURLs and Routing in the Odoo 17 Website App
URLs and Routing in the Odoo 17 Website App
 
Accessible design: Minimum effort, maximum impact
Accessible design: Minimum effort, maximum impactAccessible design: Minimum effort, maximum impact
Accessible design: Minimum effort, maximum impact
 
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
 
Student login on Anyboli platform.helpin
Student login on Anyboli platform.helpinStudent login on Anyboli platform.helpin
Student login on Anyboli platform.helpin
 
Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1
Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1
Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1
 
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
 
mini mental status format.docx
mini    mental       status     format.docxmini    mental       status     format.docx
mini mental status format.docx
 
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdfActivity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
 
Paris 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activityParis 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activity
 
Mattingly "AI & Prompt Design: The Basics of Prompt Design"
Mattingly "AI & Prompt Design: The Basics of Prompt Design"Mattingly "AI & Prompt Design: The Basics of Prompt Design"
Mattingly "AI & Prompt Design: The Basics of Prompt Design"
 
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
 
Web & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdf
Web & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdfWeb & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdf
Web & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdf
 
Nutritional Needs Presentation - HLTH 104
Nutritional Needs Presentation - HLTH 104Nutritional Needs Presentation - HLTH 104
Nutritional Needs Presentation - HLTH 104
 
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
 
TataKelola dan KamSiber Kecerdasan Buatan v022.pdf
TataKelola dan KamSiber Kecerdasan Buatan v022.pdfTataKelola dan KamSiber Kecerdasan Buatan v022.pdf
TataKelola dan KamSiber Kecerdasan Buatan v022.pdf
 
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptxPOINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
 
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdfSanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
 

When rainbows have different colours: teaching colour terms in Chinese to Spanish speakers

  • 1. When rainbows have different colours: teaching colour terms in Chinese to Spanish speakers Thinking Colors: Perception, Translation and Representation Lisboa, March 2012 Helena Casas-Tost Sara Rovira-Esteva Departament de Traducció i Interpretació Universitat Autònoma de Barcelona
  • 2. Introduction }  Aim: a new approach towards teaching colour terms in Chinese }  Motivation: }  Chinese and Spanish present remarkable differences at both the linguistic and the cultural levels as far as colour terms are concerned }  Traditional approach to the teaching of colours in second language learning }  Classical approach to categorisation }  Lexical items are monosemic }  One-to-one equivalent }  Neglect of symbolic meanings, metaphorical uses and collocations }  New approach in second language learning }  the use of cognitive linguistics can encourage learners to explore the deeper meanings of grammatical and lexical items, and to think about why languages express things the way they do, making the learning process more enjoyable and less dependent on memorisation. 2
  • 3. State of the art }  Approaches to the study of colours }  Cultural anthropology (Berlin and Kay 1969; Rosch 1972, 1975) }  Linguistic analysis }  Monolingual studies on colour symbolism and its literary use }  Contrastive approaches (zh-en) }  Translation studies approach (zh-en) }  Cognitive linguistics and foreign language teaching }  Mainly English as foreign language }  Chinese: measure words, zhe particle, motion 3
  • 4. New approach: Cognitive linguistics }  Polysemy is the norm }  Prototype theory of categorisation }  prototypes }  natural extension members }  metaphorical extension members }  fuzzy boundaries between categories (continuum) }  Principle of family resemblance }  Figurative thought (metaphor and methonomy) }  Categories are motivated }  Categorisation varies across cultures 4
  • 5. Case study: colour terms }  Colour terms constitute a “closed” category }  High frequency words (applicability) }  Central members coincide across languages }  Complex categories, with outstanding differences across languages/cultures }  White }  Basic colour }  Rich in meanings (natural and metaphorical extensions; positive and negative) }  Very productive in word formation 5
  • 6. Cognitive map of the category (white/白 ) 6
  • 8. Constrastive analysis MEANING CHINESE SPANISH TYPE OF EXTENSION 14. Vernacular language (白话) ü û Metaphorical extension 15. Dialect (方言) ü û Metaphorical extension 16. Orthographic or pronunciation mistake (白字) ü û Metaphorical extension 17. Clear, obvious (明白,清楚) ü û Metaphorical extension 18. Legitimate, proper (合法的,正当 的) ü ü Metaphorical extension 19. Poor (卑贱,贫寒) ü û Metaphorical extension 20. Actor’s lines in traditional Chinese opera that are not sung, but spoken (戏曲中只说不唱的台词,戏剧角 色所说的话) ü û Metaphorical extension 21. To state, to report (陈述,表明) ü û Metaphorical extension 22. Goal, aim (目标,对象) û ü Natural / metaphorical extension (metonymy) 23. Coward (胆小的) û ü Metaphorical extension 24. Old coin (made of silver) (古代银币) û ü Natural extension (metonymy) 25. Musical note (二分音符) û ü Natural extension (metonymy) 8
  • 9. Learning activities (1) }  Contrastive analysis of figurative meanings of colours 1.  Students are asked to write associations and the figurative meanings of a list of colours in Spanish. 2.  Based on their experience and intuition, students match words from a list of different meanings associated to colours in Chinese with the corresponding colour. 3.  Group discussion about similarities and differences, cultural motivation, implications (NVL, translation, community interpreting). 9
  • 10. Learning activities 颜色 西班牙文 中文 白色 báisè 黑色 hēisè 红色 hóngsè 黄色 huángsè 绿色 l÷sè 蓝色 lánsè 紫色 zǐsè 灰色 huīsè 10
  • 11. Learning activities 颜色 西班牙文 中文 白色 báisè Pureza, virginidad 黑色 hēisè Ilegal, sucio, humor negro 红色 hóngsè Pasión, violencia, peligro 黄色 huángsè Mala suerte 绿色 l÷sè Ecología, esperanza 蓝色 lánsè Cielo, mar, sangre azul 紫色 zǐsè Feminismo 灰色 huīsè Triste, apagado, policía boda, en vano, menosprecio, luto, cornudo, ilegalidad, seriedad, mezquino, vacío, alegría, pornografía, brillante, revolucionario, reaccionario, mar, peligro, salud, éxito, entre legalidad e ilegalidad, permiso, fortuna, etnia han, emperador, juventud, cielo, poder, envidia 11
  • 12. Learning activities (2) }  Conceptual map: fill in the gaps 12
  • 13. Learning activities (3) }  Ask students to match expressions with 白 with the corresponding meaning within the conceptual map. Expressions with 白 meaning 祝福你 白 到老早生 子。 空白 家公司是他白手起家建成的。 事 我去他家参加一堂白事。 看不起 小 生气地白了我一眼。 白色 13
  • 14. Concluding remarks }  Increases students’ cultural awareness and linguistic competence. }  Positive feedback from students: }  enjoyable and fruitful activity }  raises curiosity and motivation }  The CL approach is a valid methodology in teaching Chinese as a foreign language. }  Great potential for all aspects of language, not just vocabulary but also grammar, etc. }  This methodology can be used at all stages of the learning process. 14