SlideShare a Scribd company logo
1 of 10
Theory of Translation
The main problem in the translation process is finding
equivalents. Usually a good translation really depends on
several factors outside the text, for example: authors,
translators, readership,norms, cultures, and discourses.
Currently, there are many written works, both literary and
non-literary, scientific and non-scientific writing in the
form of books, e-books, journal articles, magazines,
newspapers, novels, poetry collections, and even songs
have translated from English into Indonesian. We see
many good written works as good reading for children,
adults, and parents which have been translated from
English into in Indonesian However we know that the
quality of the translation is in Indonesia is often sued.
There are indeed quite a few translated works in
Indonesia that makes readers confused because they
have to guessing the meaning of the writing in front of
them. There is several main things for good translation:
Authors is who produced the writing. The original
text or source text to be translated is greatly
influenced by the author's educational
background, the literature their have read and
other factors that can significantly influence their
writing. One of author is O. Henry is a author who
has been produced many work writing such as
novels
•
Translators is who translate the source text into the target text. In the
process translation, Translators have an important role because of
them have a major contribution in transferring messages or information
from author of the text to the reader of the translated text. They are the
one who decides the decision whether to make a choice to lean
towards language source or in the target language. If they tend to
defend form and writing style of the source language, then they tend to
have a forensic ideology, on the contrary if he prioritizes the reader of
the text target with all its implications, then they tend to
ideology of domestication (Hoed, 2003; Xianbin, 2005; Ordudadri, 2008).
One of translator in indonesia is Ria Susana who has been translate
from English to Indonesian and from France to Indonesia.
Readership is readers of translated texts, reading
boards, or connoisseurs of translation results
who have various interpretations of the text they
read. The readership is who reads work writing, for
example: novels, scientific, magazines, etc.
Norms is all kinds of rules that apply in language
target and source language. This is examplesIt was
found that the dominant translation ideology was
domestication translation ideology or translation
ideology oriented to the target language.
Cultures is various of objects, habits, customs,
traditions, situations and conditions
based on the target language. Like if
a translator wants to translate an English literary
work,the translator must fully understand the
period in which the work was written. This is due
to the period literature in England has
several periodizations of language in its history
Which is the main topic of discussion in a text that
can be understood differently by the source text
author and translator, as well
reader group (Hoed in Taryadi, 2007).
The example: main idea.
Theory of translation and the definition

More Related Content

Similar to Theory of translation and the definition

Contextual Aspects of Style and Translation: With Particular Reference to Eng...
Contextual Aspects of Style and Translation: With Particular Reference to Eng...Contextual Aspects of Style and Translation: With Particular Reference to Eng...
Contextual Aspects of Style and Translation: With Particular Reference to Eng...FadilElmenfi1
 
Lecture3 AYA20-1,3.pptx
Lecture3 AYA20-1,3.pptxLecture3 AYA20-1,3.pptx
Lecture3 AYA20-1,3.pptxmusir2
 
Seminar translation final project
Seminar translation final projectSeminar translation final project
Seminar translation final projectGwen Osorio
 
Introduction to Translation Theory
Introduction to Translation TheoryIntroduction to Translation Theory
Introduction to Translation Theorypascenglishdept
 
Translation theory and practice
Translation theory and practiceTranslation theory and practice
Translation theory and practicepascenglishdept
 
The process of translation
The process of translationThe process of translation
The process of translationGeorgeLasluisa
 
umair ijaz's Lexicography presentation
umair ijaz's Lexicography presentationumair ijaz's Lexicography presentation
umair ijaz's Lexicography presentationUmair Ijaz
 
Lecture 7 Translation techniques of scientific texts.pptx
Lecture 7 Translation techniques of scientific texts.pptxLecture 7 Translation techniques of scientific texts.pptx
Lecture 7 Translation techniques of scientific texts.pptxsabinafarmonova02
 
EL 118 - MODULE 3 English 118 Module theee
EL 118 - MODULE 3 English 118 Module theeeEL 118 - MODULE 3 English 118 Module theee
EL 118 - MODULE 3 English 118 Module theeekylerubyjane
 
Lecture 1st-Introduction to Discourse Analysis._023928.pptx
Lecture 1st-Introduction to Discourse Analysis._023928.pptxLecture 1st-Introduction to Discourse Analysis._023928.pptx
Lecture 1st-Introduction to Discourse Analysis._023928.pptxGoogle
 
Mgmp gugus 5, kab.bandung prof. emi emilia's learning to read and to write ...
Mgmp gugus 5, kab.bandung   prof. emi emilia's learning to read and to write ...Mgmp gugus 5, kab.bandung   prof. emi emilia's learning to read and to write ...
Mgmp gugus 5, kab.bandung prof. emi emilia's learning to read and to write ...Gilang Asri Devianty
 
The methodology of translation with special reference to sanskrit to persian
The methodology of translation   with special reference to sanskrit to persianThe methodology of translation   with special reference to sanskrit to persian
The methodology of translation with special reference to sanskrit to persianchandragupta bhartiy Bhartiyachandragupta
 
A Review Of How To Analyse Texts A Toolkit For Students Of English
A Review Of How To Analyse Texts  A Toolkit For Students Of EnglishA Review Of How To Analyse Texts  A Toolkit For Students Of English
A Review Of How To Analyse Texts A Toolkit For Students Of EnglishTony Lisko
 
Features of Reading as a Process of Communication, Reading as a Goal and Mean...
Features of Reading as a Process of Communication, Reading as a Goal and Mean...Features of Reading as a Process of Communication, Reading as a Goal and Mean...
Features of Reading as a Process of Communication, Reading as a Goal and Mean...YogeshIJTSRD
 
Context and Culture
Context and CultureContext and Culture
Context and Cultureapril aulia
 
HLLT 021 pp Presentation1 2019.pptx
HLLT 021  pp Presentation1  2019.pptxHLLT 021  pp Presentation1  2019.pptx
HLLT 021 pp Presentation1 2019.pptxMaripaneJT1
 

Similar to Theory of translation and the definition (20)

Contextual Aspects of Style and Translation: With Particular Reference to Eng...
Contextual Aspects of Style and Translation: With Particular Reference to Eng...Contextual Aspects of Style and Translation: With Particular Reference to Eng...
Contextual Aspects of Style and Translation: With Particular Reference to Eng...
 
Lecture3 AYA20-1,3.pptx
Lecture3 AYA20-1,3.pptxLecture3 AYA20-1,3.pptx
Lecture3 AYA20-1,3.pptx
 
Final proyect estefania_cabrera
Final proyect estefania_cabreraFinal proyect estefania_cabrera
Final proyect estefania_cabrera
 
Seminar translation final project
Seminar translation final projectSeminar translation final project
Seminar translation final project
 
Introduction to Translation Theory
Introduction to Translation TheoryIntroduction to Translation Theory
Introduction to Translation Theory
 
Translation theory and practice
Translation theory and practiceTranslation theory and practice
Translation theory and practice
 
The process of translation
The process of translationThe process of translation
The process of translation
 
umair ijaz's Lexicography presentation
umair ijaz's Lexicography presentationumair ijaz's Lexicography presentation
umair ijaz's Lexicography presentation
 
Lecture 7 Translation techniques of scientific texts.pptx
Lecture 7 Translation techniques of scientific texts.pptxLecture 7 Translation techniques of scientific texts.pptx
Lecture 7 Translation techniques of scientific texts.pptx
 
translation.pptx
translation.pptxtranslation.pptx
translation.pptx
 
EL 118 - MODULE 3 English 118 Module theee
EL 118 - MODULE 3 English 118 Module theeeEL 118 - MODULE 3 English 118 Module theee
EL 118 - MODULE 3 English 118 Module theee
 
Lecture 1st-Introduction to Discourse Analysis._023928.pptx
Lecture 1st-Introduction to Discourse Analysis._023928.pptxLecture 1st-Introduction to Discourse Analysis._023928.pptx
Lecture 1st-Introduction to Discourse Analysis._023928.pptx
 
Mgmp gugus 5, kab.bandung prof. emi emilia's learning to read and to write ...
Mgmp gugus 5, kab.bandung   prof. emi emilia's learning to read and to write ...Mgmp gugus 5, kab.bandung   prof. emi emilia's learning to read and to write ...
Mgmp gugus 5, kab.bandung prof. emi emilia's learning to read and to write ...
 
The methodology of translation with special reference to sanskrit to persian
The methodology of translation   with special reference to sanskrit to persianThe methodology of translation   with special reference to sanskrit to persian
The methodology of translation with special reference to sanskrit to persian
 
A Review Of How To Analyse Texts A Toolkit For Students Of English
A Review Of How To Analyse Texts  A Toolkit For Students Of EnglishA Review Of How To Analyse Texts  A Toolkit For Students Of English
A Review Of How To Analyse Texts A Toolkit For Students Of English
 
Features of Reading as a Process of Communication, Reading as a Goal and Mean...
Features of Reading as a Process of Communication, Reading as a Goal and Mean...Features of Reading as a Process of Communication, Reading as a Goal and Mean...
Features of Reading as a Process of Communication, Reading as a Goal and Mean...
 
Essay On Equivalence In Translation
Essay On Equivalence In TranslationEssay On Equivalence In Translation
Essay On Equivalence In Translation
 
Using dictionaires
Using dictionairesUsing dictionaires
Using dictionaires
 
Context and Culture
Context and CultureContext and Culture
Context and Culture
 
HLLT 021 pp Presentation1 2019.pptx
HLLT 021  pp Presentation1  2019.pptxHLLT 021  pp Presentation1  2019.pptx
HLLT 021 pp Presentation1 2019.pptx
 

Recently uploaded

Pharmacognosy Flower 3. Compositae 2023.pdf
Pharmacognosy Flower 3. Compositae 2023.pdfPharmacognosy Flower 3. Compositae 2023.pdf
Pharmacognosy Flower 3. Compositae 2023.pdfMahmoud M. Sallam
 
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptxPOINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptxSayali Powar
 
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptx
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptxSolving Puzzles Benefits Everyone (English).pptx
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptxOH TEIK BIN
 
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptx
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptxIntroduction to AI in Higher Education_draft.pptx
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptxpboyjonauth
 
EPANDING THE CONTENT OF AN OUTLINE using notes.pptx
EPANDING THE CONTENT OF AN OUTLINE using notes.pptxEPANDING THE CONTENT OF AN OUTLINE using notes.pptx
EPANDING THE CONTENT OF AN OUTLINE using notes.pptxRaymartEstabillo3
 
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdfBASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdfSoniaTolstoy
 
How to Make a Pirate ship Primary Education.pptx
How to Make a Pirate ship Primary Education.pptxHow to Make a Pirate ship Primary Education.pptx
How to Make a Pirate ship Primary Education.pptxmanuelaromero2013
 
Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17
Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17
Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17Celine George
 
call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️
call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️
call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️9953056974 Low Rate Call Girls In Saket, Delhi NCR
 
Final demo Grade 9 for demo Plan dessert.pptx
Final demo Grade 9 for demo Plan dessert.pptxFinal demo Grade 9 for demo Plan dessert.pptx
Final demo Grade 9 for demo Plan dessert.pptxAvyJaneVismanos
 
Alper Gobel In Media Res Media Component
Alper Gobel In Media Res Media ComponentAlper Gobel In Media Res Media Component
Alper Gobel In Media Res Media ComponentInMediaRes1
 
History Class XII Ch. 3 Kinship, Caste and Class (1).pptx
History Class XII Ch. 3 Kinship, Caste and Class (1).pptxHistory Class XII Ch. 3 Kinship, Caste and Class (1).pptx
History Class XII Ch. 3 Kinship, Caste and Class (1).pptxsocialsciencegdgrohi
 
Crayon Activity Handout For the Crayon A
Crayon Activity Handout For the Crayon ACrayon Activity Handout For the Crayon A
Crayon Activity Handout For the Crayon AUnboundStockton
 
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdfssuser54595a
 
Science 7 - LAND and SEA BREEZE and its Characteristics
Science 7 - LAND and SEA BREEZE and its CharacteristicsScience 7 - LAND and SEA BREEZE and its Characteristics
Science 7 - LAND and SEA BREEZE and its CharacteristicsKarinaGenton
 
ENGLISH5 QUARTER4 MODULE1 WEEK1-3 How Visual and Multimedia Elements.pptx
ENGLISH5 QUARTER4 MODULE1 WEEK1-3 How Visual and Multimedia Elements.pptxENGLISH5 QUARTER4 MODULE1 WEEK1-3 How Visual and Multimedia Elements.pptx
ENGLISH5 QUARTER4 MODULE1 WEEK1-3 How Visual and Multimedia Elements.pptxAnaBeatriceAblay2
 
_Math 4-Q4 Week 5.pptx Steps in Collecting Data
_Math 4-Q4 Week 5.pptx Steps in Collecting Data_Math 4-Q4 Week 5.pptx Steps in Collecting Data
_Math 4-Q4 Week 5.pptx Steps in Collecting DataJhengPantaleon
 

Recently uploaded (20)

Pharmacognosy Flower 3. Compositae 2023.pdf
Pharmacognosy Flower 3. Compositae 2023.pdfPharmacognosy Flower 3. Compositae 2023.pdf
Pharmacognosy Flower 3. Compositae 2023.pdf
 
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptxPOINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
 
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptx
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptxSolving Puzzles Benefits Everyone (English).pptx
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptx
 
Model Call Girl in Tilak Nagar Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝
Model Call Girl in Tilak Nagar Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝Model Call Girl in Tilak Nagar Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝
Model Call Girl in Tilak Nagar Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝
 
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptx
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptxIntroduction to AI in Higher Education_draft.pptx
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptx
 
EPANDING THE CONTENT OF AN OUTLINE using notes.pptx
EPANDING THE CONTENT OF AN OUTLINE using notes.pptxEPANDING THE CONTENT OF AN OUTLINE using notes.pptx
EPANDING THE CONTENT OF AN OUTLINE using notes.pptx
 
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdfBASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdf
 
How to Make a Pirate ship Primary Education.pptx
How to Make a Pirate ship Primary Education.pptxHow to Make a Pirate ship Primary Education.pptx
How to Make a Pirate ship Primary Education.pptx
 
Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17
Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17
Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17
 
TataKelola dan KamSiber Kecerdasan Buatan v022.pdf
TataKelola dan KamSiber Kecerdasan Buatan v022.pdfTataKelola dan KamSiber Kecerdasan Buatan v022.pdf
TataKelola dan KamSiber Kecerdasan Buatan v022.pdf
 
call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️
call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️
call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️
 
Final demo Grade 9 for demo Plan dessert.pptx
Final demo Grade 9 for demo Plan dessert.pptxFinal demo Grade 9 for demo Plan dessert.pptx
Final demo Grade 9 for demo Plan dessert.pptx
 
Alper Gobel In Media Res Media Component
Alper Gobel In Media Res Media ComponentAlper Gobel In Media Res Media Component
Alper Gobel In Media Res Media Component
 
9953330565 Low Rate Call Girls In Rohini Delhi NCR
9953330565 Low Rate Call Girls In Rohini  Delhi NCR9953330565 Low Rate Call Girls In Rohini  Delhi NCR
9953330565 Low Rate Call Girls In Rohini Delhi NCR
 
History Class XII Ch. 3 Kinship, Caste and Class (1).pptx
History Class XII Ch. 3 Kinship, Caste and Class (1).pptxHistory Class XII Ch. 3 Kinship, Caste and Class (1).pptx
History Class XII Ch. 3 Kinship, Caste and Class (1).pptx
 
Crayon Activity Handout For the Crayon A
Crayon Activity Handout For the Crayon ACrayon Activity Handout For the Crayon A
Crayon Activity Handout For the Crayon A
 
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
 
Science 7 - LAND and SEA BREEZE and its Characteristics
Science 7 - LAND and SEA BREEZE and its CharacteristicsScience 7 - LAND and SEA BREEZE and its Characteristics
Science 7 - LAND and SEA BREEZE and its Characteristics
 
ENGLISH5 QUARTER4 MODULE1 WEEK1-3 How Visual and Multimedia Elements.pptx
ENGLISH5 QUARTER4 MODULE1 WEEK1-3 How Visual and Multimedia Elements.pptxENGLISH5 QUARTER4 MODULE1 WEEK1-3 How Visual and Multimedia Elements.pptx
ENGLISH5 QUARTER4 MODULE1 WEEK1-3 How Visual and Multimedia Elements.pptx
 
_Math 4-Q4 Week 5.pptx Steps in Collecting Data
_Math 4-Q4 Week 5.pptx Steps in Collecting Data_Math 4-Q4 Week 5.pptx Steps in Collecting Data
_Math 4-Q4 Week 5.pptx Steps in Collecting Data
 

Theory of translation and the definition

  • 2. The main problem in the translation process is finding equivalents. Usually a good translation really depends on several factors outside the text, for example: authors, translators, readership,norms, cultures, and discourses. Currently, there are many written works, both literary and non-literary, scientific and non-scientific writing in the form of books, e-books, journal articles, magazines, newspapers, novels, poetry collections, and even songs have translated from English into Indonesian. We see many good written works as good reading for children, adults, and parents which have been translated from English into in Indonesian However we know that the quality of the translation is in Indonesia is often sued.
  • 3. There are indeed quite a few translated works in Indonesia that makes readers confused because they have to guessing the meaning of the writing in front of them. There is several main things for good translation:
  • 4. Authors is who produced the writing. The original text or source text to be translated is greatly influenced by the author's educational background, the literature their have read and other factors that can significantly influence their writing. One of author is O. Henry is a author who has been produced many work writing such as novels •
  • 5. Translators is who translate the source text into the target text. In the process translation, Translators have an important role because of them have a major contribution in transferring messages or information from author of the text to the reader of the translated text. They are the one who decides the decision whether to make a choice to lean towards language source or in the target language. If they tend to defend form and writing style of the source language, then they tend to have a forensic ideology, on the contrary if he prioritizes the reader of the text target with all its implications, then they tend to ideology of domestication (Hoed, 2003; Xianbin, 2005; Ordudadri, 2008). One of translator in indonesia is Ria Susana who has been translate from English to Indonesian and from France to Indonesia.
  • 6. Readership is readers of translated texts, reading boards, or connoisseurs of translation results who have various interpretations of the text they read. The readership is who reads work writing, for example: novels, scientific, magazines, etc.
  • 7. Norms is all kinds of rules that apply in language target and source language. This is examplesIt was found that the dominant translation ideology was domestication translation ideology or translation ideology oriented to the target language.
  • 8. Cultures is various of objects, habits, customs, traditions, situations and conditions based on the target language. Like if a translator wants to translate an English literary work,the translator must fully understand the period in which the work was written. This is due to the period literature in England has several periodizations of language in its history
  • 9. Which is the main topic of discussion in a text that can be understood differently by the source text author and translator, as well reader group (Hoed in Taryadi, 2007). The example: main idea.