SlideShare a Scribd company logo
1 of 82
ANG SEVILLE FAIR
KASAYSAYAN NG PATAS
Noong Agosto 25, 1846, dalawang negosyante ang nanirahanSa lungsod,
nagsulat sina Narciso Bonaplata (Catalan) at José María de Ybarra (Basque),
ng isang panukala na dinala nila sa Konseho ng Munisipyo na humihiling
na pahintulutan sila sa Abril 19, 20 at 21 na magdaos ng taunang perya
Ito ay pinasinayaan noong Abril 18, 1847 na
matatagpuan sa Prado San Sebastián. Noong
panahong iyon, ang puwang na ito ay matatagpuan sa
labas ng lungsod, bagaman sa kasalukuyan ito ay isa
sa mga pinakasentrong lugar sa kabisera, malapit sa
Pabrika ng Tabako, ngayon ay ang Unibersidad ng
Seville, na sa oras na iyon ay ang tanging gusali. na
itinayo ng mga petsang iyon sa lugar na iyon.
Ang perya ay may kabuuang 19 na kubol at ang tagumpay na nakuha ay napakahusay na
pagkaraan ng ilang taon, noong 1850, kinakailangan na paghiwalayin kung ano ang mga
paninda ng baka at ang espasyo para sa libangan. Ang bilang ng mga ulo ng baka noong 1850
ay 60,000. Nagbigay din ng mga lisensya para sa 15 donut stand, 34 para sa nougat at
hazelnuts, at 93 para sa mga tavern at para sa tubig. Noong 1864 ang unang paputok ay
inilunsad at noong 1870 ang perya ay tumagal ng dalawa pang araw.
Hanggang 1868, ang perya ay kasama sa tinatawag
na Puerta de San Fernando sa lumang pader.
Noong 1896, ang tinatawag na Catwalk ay matatagpuan sa lugar, isang istrukturang
bakal na nagsilbing flyover sa ibabaw ng fairgrounds, may apat na access stairs at
isang central kiosk sa pinagtagpo ng mga ito na pinalamutian ng mga puting light
balloon noong mga araw na iyon. tumagal ang pagdiriwang. ….bilang souvenir
mula sa catwalkisang entrance gate sa Fair ay nagsimulang i-install taun-taon.
Para sa Ibero-
American Exposition
ng 1929, ang Plaza
de España ay
itatayo sa malapit.
Ang monumento
saCid Campeador,
Rodrigo Diaz
de Vivar
Inagurasyon ng Ibero-American Exhibition ng 1929
Ang perya ay ginanap nang ilang sandali sa Charco de la Pava, ang dating
parking lot ng Expo 92, na kasalukuyang ginagamit bilang mga parking lot
para sa Fair, ang pinakamalaking problema ay na ito ay isang flood zone.
Sa pagtatayo ng Parque de la Vega de Triana noong 2010, walang
magagamit na espasyo para sa paglalagay ng perya sa lugar na iyon.
ANG TAKIP
Bawat taon ang pintuan ay nakatuon sa ilang mahalagang kaganapan, monumento
o gusali sa lungsod, na may mga arko at tore na umaabot sa taas na malapit sa 50 m
na may tiyak na katangian ng rehiyonal na arkitektura, at maaaring obserbahan
araw at gabi salamat sa ilang libong bombilya na nagpapailaw dito.
Ang gabi
Kapag sumasapit ang gabi, ang mga
kalye ng Real ay iluminado ng mga
Venetian lantern at mga dekorasyon ng
bombilya. Gayundin ang mga atraksyon
sa fairground ay may sariling ilaw.
Sa gabi ay walang mga kabayo o
karwahe.Naghahain din ng pagkain ang
mga booth at karaniwan na ang kainan,
tapas at inumin hanggang hating-gabi.
Nananatiling bukas din ang mga food
stalls, na kadalasang nagtitinda ng
churros na may kasamang tsokolate
tuwing madaling araw.Araw-araw ng
perya, ang mga ilaw ay namatay sa alas
-3 ng umaga, maliban sa Sabado, kung
kailan sila mananatili hanggang 6, at
sa Linggo, kapag sila ay namatay sa
hatinggabi, kasabay ng fireworks display.
Ang kabuuang bilang ng mga bombilya na nag-iilaw sa fair ay
umaabot sa kabuuang humigit-kumulang 350,000 na sakop ng
kanilang kakaibangVenetian lantern ng berde, puti at pula na kulay.
Nanatiling maliit ang espasyo at nagsimula itong manirahan
sa kapitbahayan ng Los Remedios, isang halos hugis-
parihaba na lugar na may sukat na 1.5 km sa 600 m, na may
pangalang "Real de la Feria", na may mga lansangan na
bininyagan ng mga pangalan ng mga bullfighter. mula sa
lahat ng panahon at pinalamutian ng mga parol.
Tingnan ang paligid ng Triana
patungo sa gitna ng Seville
LAS CASETAS - Sa mga unang araw ng perya, dahil ito ay may kaugnayan sa
pagbebenta ng baka, ang inilarawan bilang isang kubol ay katumbas ng isang
kuwadra. Sa isang naaayon sa taong 1849, itinayo ng Konseho ng Lunsod ang
unang booth bilang ang termino ay naiintindihan na ngayon. Ang istilo nito ay gaya
ng isang tolda, na may layuning subaybayan at mapanatili ang kaayusan ng publiko,
na nagbago sa ilang sandali dahil sa maligaya na kapaligiran na umiiral doon.
Noong 1850, ang iba pang mga booth ay inilagay na may iba't ibang
elemento ng paglilibang, pagkain at iba pang mga kagamitan.
ANG set ng mga booth at atraksyon na naka-install sa fairgrounds ng
Los Remedios neighborhood para sa pagdiriwang ng lokal na festival.
Ang module ay may lapad na 4 na metro at may lalim sa pagitan ng 6 at 8. Ang
pediment ng booth ay tinatawag na scarf at dapat gawa sa kahoy. Karamihan sa
mga booth ay mayroon lamang isang module bagaman, kung mayroong higit sa
isa, maraming scarves ang maaaring ilagay o isa na makakasakop sa lahat.
Ang booth tarps ay dapat pula at puti o berde at puti na may guhit.
Nais ng mga pamilya at ilang institusyon na tamasahin ang espasyong ito na
nakipagsapalaran taun-taon, na naging sanhi ng pagdami ng mga kubol,
pinalamutian ito ng bawat isa sa kalooban, na iniiwan ang lahat na
napakaganda, na nakakuha ng mga Moorish, pabilog, mga hugis militar.
Ang bilang ng mga booth na bumubuo sa Fair ay umaabot sa 1040. Ang mga booth ay
karaniwang may tablao para sa mga sumasayaw ng Sevillanas. Ang pagmamay-ari ng booth
ay ginawa sa pamamagitan ng lisensya ng munisipyo. Ang mga booth ay karaniwang
ibinibigay sa mga indibidwal na nagbabahagi ng mga ito sa kanilang mga peer group,
pampublikong entidad at pribadong entity, tulad ng mga kumpanya (Carrefour, Dragados at
iba pa) o mga asosasyon (kapatiran, asosasyon ng mga kaibigan, asosasyong pangkultura, club, atbp.).
MGA KABAYO at KNIGHTS
Sakay ng kabayo at karwahe
Ang karwahe ay ang sasakyang pang-transportasyon na pinapayagan sa Real de la
Feria, maliban sa mga opisyal na sasakyan, kalusugan, tulong at mga pampublikong
sasakyang pangkaligtasan na nakamotor. Itinatag ng munisipal na ordinansa ng 2012
ang bilang ng mga sasakyan na maaaring dumaan sa 700, at 1,400 plaka ng lisensya,
upang ang mga karwahe na hinihila ng kabayo ay may garantisadong pag-access tatlo
sa anim na araw. Mula sa simula ng pagkakaroon nito ang publikoNaglakbay siya
sa Fair sa mga karwahe at hardinero upang makipag-ayos sa mga baka.
isang grupo na binubuo ng mga tao tulad nina Antonio Sánchez Bedoya, Luis Millán at Luis Rivero
Merry, na mahusay na tagahanga ng "sining ng pagmamaneho" at nag-aalala sa pagbawi at pag-iingat
sa mga karwahe na hinihila ng kabayo, itinatag ang Real Club de Enganches de Andalucía sa 1983, kung
saan dumaan ang daan-daang sasakyan mula sa buong Andalusia na may mahusay na artistikong at
pang-ekonomiyang halaga. Sa Plaza de Toros de la Maestranza, isang Carriage Exhibition na inorganisa
ng Real Club de Engaches de Andalucía ay ginanap mula noong 1984, kung saan ang mga karwahe
mula sa lahat ng panahon, mula sa Andalusian na aristokrasya at bourgeoisie, ay ipinakita.
fashion ng mga lalaki
Ang mga mangangabayo ay
nakasuot ng tradisyunal na
short suit at ang malawak
na brimmed na sumbrero
na tipikal ng Baja
Andalucía na may mas
mababang korona at mas
malawak na labi kaysa sa
Cordovan hat. Ito rin ay
isang field work suit at
samakatuwid ay ang
ginamit sa pakikitungo,
pagbebenta at pagbili.
Sa panahon ng perya, hindi mo
makaligtaan ang BULLFIGHTING
Ang mga kalye ng Real de la Feria
de Abril ay may mga pangalan ng
mga kilalang bullfighter mula sa
lalawigan ng Seville:
Ricardo Torres Reina
"Bombita"gawa ng rosemary
Rafael Gomez Ortega "ang
Tandang“
Pascual Marquez DiazJosé Gómez
Ortega "Joselito el Gallo“
Pepe Luis Vazquez
Ignacio Sanchez Mejias
Antony Maligayang pagdating
Joaquín Rodríguez "Mga Tadyang
"Francisco Vega de los Reyes "Gypsy
from Triana“
Manuel Garcia Cuesta "Espartero“
Manolo VazquezJose Delgado
Guerra "Pepe Hillo“
Juan Belmonte Manuel Jimenez
Moreno "Chicuelo"
PAGKAIN AT INUMIN
tanghalian sa perya - Ang gabi mula Lunes hanggang Martes ay tinatawag na gabi
ng munting isda. Nakaugalian na ang paghahain ng seleksyon ng piniritong isda at
iba pang uri ng dagat, tulad ng pijota, bagoong, isda, sourdough, adobo at pusit.
ang maliit na isda
Ang mga booth ay karaniwang naghahain ng hanay ng
mga tapa na kinabibilangan ng Iberian ham, malamig
na hiwa, pagkaing dagat mula sa Sanlúcar de
Barrameda, keso, potato omelette, ilang uri ng tapas.
mga
fritter
Churros at
tsokolate
Mga alak
at
rebujitos
Ang mga puting alak ay kadalasang nangingibabaw, tulad ng fino mula sa Jerez de la
Frontera o ang manzanilla mula sa Sanlúcar de Barrameda. Mula noong 2000s, ang rebujito
ay naging napakapopular.Ang rebujito ay manzanilla na may maraming yelo at Seven Up o
Sprite, na mga soda na may lasa ng lemon-lime, o may soda mula sa iba pang brand.
Inihahain ito sa 1 litro na jug na may kasamang plastic shot glass at kadalasang inuutusang
ibahagi. Minsan ang rebujito ay inihahain sa malalaking plastic cup na tinatawag na mga kaldero.
Ang flamenco o gypsy dress
Binubuo ito ng tipikal na kasuotan
ng lungsod, ang sinaunang
panahon nito ay bumalik sa mga
unang araw ng perya, kung saan
dumalo ang mga kababaihan ng
mga mangangalakal o
mangangalakal, marami sa
grupong etniko ng gipsi at gayundin
ang mga magsasaka, na nakasuot
ng komportableng mga damit sa
trabaho, kung saan Nagdagdag ako
ng dalawa o tatlong ruffles na sa
paglipas ng panahon ay naging
sunod sa moda... Ang flamenco
dress ay gumawa ng paglukso
upang maging bahagi ng fashion,
lalo na dahilang 1929 Expo.
pagkanta at pagsasayaw
Ang mga sevillana ay ang
tipikal na kanta at sayaw ng
Seville Fair. Ang pinagmulan
nito ay matatagpuan sa mga
taon bago ang panahon ng
mga Haring Katoliko, sa mga
komposisyon na kilala bilang
"Castilian seguidillas", sa
paglipas ng panahon sila ay
umunlad, na nagdagdag ng
sayaw noong ika-18 siglo
hanggang sa maabot ang
mga kanta at sayaw kung
saan sila ay kasalukuyang
pinangalanan.
Sa Sevillanas mayroong isang walang katapusang iba't ibang mga tema kung saan maaari nating i-
classify bilang ang pinaka-kaugnay: ang mga rehiyonalista (Fair, Holy Week, mga sikat na tao,
bullfights, Seville, atbp.) ng mapagmahal na uri, rocieras, corraleras, atbp. Ang mga sayaw ay
maaari ding uriin bilang mabilis o mabagal. Karaniwang isinasayaw ang mga Sevillana nang
magkapares, na may ilang mga eksepsiyon at mga eksperimentong kumbinasyon kung saan ang
sayaw ay ginaganap sa pamamagitan ng pagbuo ng higit sa dalawang tao sa parehong oras.
PASARELLA SEVILLANA
Las niñas también lucen sus nuevo trajes
Lo mejor
– tiempo de divertirse
Parque de juegos - La calle del Infierno
Con el nombre de "calle del Infierno", o simplemente "calle Infierno", se conoce en Sevilla al parque de atracciones que
se instala anexo al Real de la Feria y coincidiendo con su celebración. Las atracciones ambulantes que en otros lugares
llaman barracas o calesas son tradicionalmente conocidas en Sevilla como cacharritos, y llegan a la ciudad desde diversos
puntos de España en número superior a cien, lo que convierte a la Calle del Infierno en el mayor parque de atracciones
provisional del país.. Las atracciones más comunes de la feria son las siguientes:
- El látigo: es una plataforma que gira en un círculo ovalado el cual en las curvas alcanza una velocidad de unos 100km/h.
- El gusano loco: es un tren en forma de gusano que da vueltas en círculo y cada unos 3 minutos se cubre con una capa verde.
- Los coches locos: son minicoches de una ó dos plazas según la edad en una pista, los coches se chocan en un 80% de su trayectoria.
- El top-gun: es una plataforma con asientos la cual se eleva unos 10 metros sobre el suelo con chorros a propulsión de agua.
- El torito: son barras de medio metro de diámetro y 5 de largo cubiertas de esponja, éstas se mueven en todas direcciones.
- La selva, el ratón vacilón, el ala delta, etc: son "montañas rusas" donde vas subido en un carrito que va por unos raíles
con diferentes, cuestas, chorros de agua, vueltas, y sorpresas durante el recorrido.
- La noria: son dos norias, una pequeña (30 metros de radio) y una grande (50 metros de radio)que giran a 0'2 rad/s.
- El barco vikingo: es un gran barco de 20 metros de largo que va de un lado para otro alcanzando la altura de unos 30 metros.
- El tirachinas: consiste en una esfera muy segura con asientos dentro de ella que se lanza a cuerda suelta para arriba,
alcanzando la altura de 60 metros y la velocidad de 100m/s.
- El twister: consiste en cinco barras unidas a otra mayor con asientos en cada una de ellas, las barras pueden ir en todas
direcciones e inclusia girar sobre sí misma, alcanza una altura de 30 metros.
- Atracciones de plataformas: consisten en atracciones con trampas, acertijos y plataformas difíciles de pasar, entre ellas
está, la de Shin-Chan, Mr. Bean o Torrente.
- Mansión del miedo: consiste en casas encantadas, llenas de cosas aterrorizantes y ruidos extraños. Puedes ir a pie o
en una carretilla según la atracción.
- El carrousel de ponis, donde caballos enanos giran en torno a un eje montados por los niños.
- Los tradicionales tiovivos, de todos los tipos y tamaños.
Cada año se añaden atracciones nuevas o se quitan pero casi siempre son las mismas, suelen costar de
3,50 a 10 euros (tirachinas).
Calendario-resumen semanal de la feria
Cada día de feria suelen cumplirse unas normas basadas en la
propia costumbre, entre ellas destacan las siguientes:
Lunes: Reunión de socios en las casetas e
inauguración de la misma con la cena del pescaíto.
En la prueba del alumbrado el alcalde da la luz a la
portada y el resto de farolillos iniciando así la semana
grande y festiva de Sevilla a las doce de la noche.
Martes: Se organizan los almuerzos de amigos,
compañeros de trabajo y empresas, así como
recepciones oficiales.
Miércoles: Día central de la feria. Se espera más
afluencia de público.
Jueves: Primer día de los de más afluencia. El
número de caballos que frecuentan la feria asciende.
Viernes: Es frecuentada por un gran número de
visitantes, muchos de ellos famosos del espectáculo,
nobleza y otros conocidos popularmente. Suele
llegarse al millón de personas que deambulan
x el Real.
Sábado: El segundo día de más afluencia.
Domingo: Último día de feria. Doble sesión taurina
en la plaza de toros: de rejoneo por la mañana y la
esperada de los Miura, toros famosos por su
envergadura, por la tarde. Ya poca afluencia de
visitantes al ser el último día. Llegadas las 12 de la
noche, la feria dará fin a su semana con el estallido
de fuegos artificiales junto al río.
¡VIVA LA FERIA DE SEVILLA!
¡VIVA LA CULTURA SEVILLANA! - ¡VIVAN LOS VALORES DE COMUNIDAD,
COMERCIO HONESTO, FAMILIA, TRADICIÓN, ARTE Y SANA ALEGRÍA!
LIST OF PRESENTATIONS IN ENGLISH
Revised 1-11-2022
Advent and Christmas – time of hope and peace
All Souls Day
Amoris Laetitia – ch 1 – In the Light of the Word
Amoris Laetitia – ch 2 – The Experiences and Challenges of Families
Amoris Laetitia – ch 3 - Looking to Jesus, the Vocation of the Family
Amoris Laetitia – ch 4 - Love in Marriage
Amoris Laetitia – ch 5 – Love made Fruitfuol
Amoris Laetitia – ch 6 – Some Pastoral Perspectives
Amoris Laetitia – ch 7 – Towards a better education of children
Amoris Laetitia – ch 8 – Accompanying, discerning and integrating
weaknwss
Amoris Laetitia – ch 9 – The Spirituality of Marriage and the Family
Beloved Amazon 1ª – A Social Dream
Beloved Amazon 2 - A Cultural Dream
Beloved Amazon 3 – An Ecological Dream
Beloved Amazon 4 - An Ecclesiastical Dream
Carnival
Conscience
Christ is Alive
Deus Caritas est 1,2– Benedict XVI
Fatima, History of the Apparitiions
Familiaris Consortio (FC) 1 – Church and Family today
Familiaris Consortio (FC) 2 - God’s plan for the family
Familiaris Consortio (FC) 3 – 1 – family as a Community
Familiaris Consortio (FC) 3 – 2 – serving life and education
Familiaris Consortio (FC) 3 – 3 – mission of the family in society
Familiaris Consortio (FC) 3 – 4 - Family in the Church
Familiaris Consortio (FC) 4 Pastoral familiar
Football in Spain
Freedom
Grace and Justification
Haurietis aquas – devotion to the Sacred Heart by Pius XII
Holidays and Holy Days
Holy Spirit
Holy Week – drawings for children
Holy Week – glmjpses of the last hours of JC
Human Community
Inauguration of President Donald Trump
Juno explores Jupiter
Kingdom of Christ
Saint John N. Neumann, bishop of Philadelphia
Saint John Paul II, Karol Wojtyla
Saint Joseph
Saint Leo the Great
Saint Luke, evangelist
Saint Margaret, Queen of Scotland
Saint Maria Goretti
Saint Mary Magdalen
Saint Mark, evangelist
Saint Martha, Mary and Lazarus
Saint Martin de Porres
Saint Martin of Tours
Sain Matthew, Apostle and Evangelist
Saint Maximilian Kolbe
Saint Mother Theresa of Calcutta
Saints Nazario and Celso
Saint Philip and James the lesser
Saint John Chrysostom
Saint Jean Baptiste MarieaVianney, Curé of Ars
Saint John N. Neumann, bishop of Philadelphia
Saint John of the Cross
Saint Mother Teresa of Calcuta
Saint Patrick and Ireland
Saing Peter Claver
Saint Robert Bellarmine
Saint Therese of Lisieux
Saints Simon and Jude, Apostles
Saint Stephen, proto-martyr
Saint Thomas Becket
Saint Thomas Aquinas
Saints Zachary and Elizabeth, parents of John Baptist
Signs of hope
Sunday – day of the Lord
Thanksgiving – History and Customs
The Body, the cult – (Eucharist)
The Chursh, Mother and Teacher
Valentine
Vocation to Beatitude
Virgin of Guadalupe – Apparitions
Virgin of the Pillar and Hispaniic feast day
Virgin of Sheshan, China
Vocation – mconnor@legionaries.org
WMoFamilies Rome 2022 – festval of families
Way of the Cross – drawings for children
For commentaries – email –
mflynn@legionaries.org
Fb – Martin M Flynn
Donations to - BANCO - 03069 INTESA
SANPAOLO SPA
Name – EUR-CA-ASTI
IBAN – IT61Q0306909606100000139493
Laudato si 1 – care for the common home
Laudato si 2 – Gospel of creation
Laudato si 3 – Human roots of the ecological crisis
Laudato si 4 – integral ecology
Laudato si 5 – lines of approach and action
Laudato si 6 – Education y Ecological Spirituality
Life in Christ
Love and Marriage 12,3,4,5,6,7,8,9
Lumen Fidei – ch 1,2,3,4
Mary – Doctrine and dogmas
Mary in the bible
Martyrs of Korea
Martyrs of North America and Canada
Medjugore Santuario Mariano
Merit and Holiness
Misericordiae Vultus in English
Moral Law
Morality of Human Acts
Passions
Pope Francis in Bahrain
Pope Francis in Thailand
Pope Francis in Japan
Pope Francis in Sweden
Pope Francis in Hungary, Slovaquia
Pope Francis in America
Pope Francis in the WYD in Poland 2016
Passions
Querida Amazonia
Resurrection of Jesus Christ –according to the Gospels
Russian Revolution and Communismo 1,2,3
Saint Agatha, virgin and martyr
Saint Agnes of Rome, virgin and martyr
Saint Albert the Great
Saint Andrew, Apostle
Saint Anthony of the desert, Egypt
Saint Anthony of Padua
Saint Bernadette of Lourdes
Saint Bruno, fuunder of the Carthusians
Saaint Columbanus 1,2
Saint Charles Borromeo
Saint Cecilia
Saint Faustina Kowalska and thee divine mercy
Saint Francis de Sales
Saint Francis of Assisi
Saint Francis Xaviour
Saint Ignatius of Loyola
Saint James, apostle
Saint John, apsotle and evangelist
LISTA DE PRESENTACIONES EN ESPAÑOL
Revisado 1-11-2022
Abuelos
Adviento y Navidad, tiempo de esperanza
Amor y Matrimonio 1 - 9
Amoris Laetitia – ch 1 – A la luz de la Palabre
Amoris Laetitia – ch 2 – Realidad y Desafíos de las Familias
Amoris Laetitia – ch 3 La mirada puesta en Jesús: Vocación de la
Familia
Amoris Laetitia – ch 4 - El Amor en el Matrimonio
Amoris Laetitia – ch 5 – Amor que se vuelve fecundo
Amoris Laetitia – ch 6 – Algunas Perspectivas Pastorales
Amoris Laetitia – ch 7 – Fortalecer la educacion de los hijos
Amoris Laetitia – ch 8 – Acompañar, discernir e integrar la fragilidad
Amoris Laetitia – ch 9 – Espiritualidad Matrimonial y Familiar
Carnaval
Conciencia
Cristo Vive
Deus Caritas est 1,2– Benedicto XVI
Dia de todos los difuntos
Domingo – día del Señor
El camino de la cruz de JC en dibujos para niños
El Cuerpo, el culto – (eucarisía)
Encuentro Mundial de Familias Roma 2022 – festival de las familias
Espíritu Santo
Fatima – Historia de las apariciones
Familiaris Consortio (FC) 1 – iglesia y familia hoy
Familiaris Consortio (FC) 2 - el plan de Dios para la familia
Familiaris Consortio (FC) 3 – 1 – familia como comunidad
Familiaris Consortio (FC) 3 – 2 – servicio a la vida y educación
Familiaris Consortio (FC) 3 – 3 – misión de la familia en la sociedad
Familiaris Consortio (FC) 3 – 4 - participación de la familia en la iglesia
Familiaris Consortio (FC) 4 Pastoral familiar
Fátima – Historia de las Apariciones de la Virgen
Feria de Sevilla
Haurietis aquas – el culto al Sagrado Corazón
Hermandades y cofradías
Hispanidad
La Iglesia, Madre y Maestra
La Comunidad Humana
La Vida en Cristo
Laudato si 1 – cuidado del hogar común
Laudato si 2 – evangelio de creación
Laudato si 3 – La raíz de la crisis ecológica
Laudato si 4 – ecología integral
Laudato si 5 – líneas de acción
Laudato si 6 – Educación y Espiritualidad Ecológica
San Marco, evangelista
San Ignacio de Loyola
San Marco, evangelista
San Ignacio de Loyola
San José, obrero, marido, padre
San Juan, apostol y evangelista
San Juan Ma Vianney, Curé de’Ars
San Juan Crisostom
San Juan de la Cruz
San Juan N. Neumann, obispo de Philadelphia
San Juan Pablo II, Karol Wojtyla
San Leon Magno
San Lucas, evangelista
San Mateo, Apóstol y Evangelista
San Martin de Porres
San Martin de Tours
San Mateo, Apostol y Evangelista
San Maximiliano Kolbe
Santos Simon y Judaa Tadeo, aposttoles
San Nazario e Celso
San Padre Pio de Pietralcina
San Patricio e Irlanda
San Pedro Claver
San Roberto Belarmino
Santiago Apóstol
San Tomás Becket
SanTomás de Aquino
Santos Zacarias e Isabel, padres de Juan Bautista
Semana santa – Vistas de las últimas horas de JC
Vacaciones Cristianas
Valentín
Vida en Cristo
Virgen de Guadalupe, Mexico
Virgen de Pilar – fiesta de la hispanidad
Virgen de Sheshan, China
Virtud
Vocación a la bienaventuranza
Vocación – www.vocación.org
Vocación a evangelizar
Para comentarios – email –
mflynn@lcegionaries.org
fb – martin m. flynn
Donations to - BANCO - 03069 INTESA
SANPAOLO SPA
Name – EUR-CA-ASTI. IBAN –
IT61Q0306909606100000139493
Ley Moral
Libertad
Lumen Fidei – cap 1,2,3,4
María y la Biblia
Martires de Corea
Martires de Nor America y Canada
Medjugore peregrinación
Misericordiae Vultus en Español
Moralidad de actos humanos
Pasiones
Papa Francisco en Baréin
Papa Francisco en Bulgaria
Papa Francisco en Rumania
Papa Francisco en Marruecos
Papa Francisco en México
Papa Francisco – Jornada Mundial Juventud 2016
Papa Francisco – visita a Chile
Papa Francisco – visita a Perú
Papa Francisco en Colombia 1 + 2
Papa Francisco en Cuba
Papa Francisco en Fátima
Papa Francisco en la JMJ 2016 – Polonia
Papa Francisco en Hugaría e Eslovaquia
Queridas Amazoznia 1,2,3,4
El Reino de Cristo
Resurrección de Jesucristo – según los Evangelios
Revolución Rusa y Comunismo 1, 2, 3
Santa Agata, virgen y martir
San Alberto Magno
San Andrés, Apostol
Sant Antonio de l Deserto, Egipto
San Antonio de Padua
San Bruno, fundador del Cartujo
San Carlos Borromeo
San Columbanus 1,2
San Esteban, proto-martir
San Francisco de Asis 1,2,3,4
San Francisco de Sales
San Francisco Javier
Santa Bernadita de Lourdes
Santa Cecilia
Santa Faustina Kowalska, y la divina misericordia
San Felipe y Santiago el menor
SantaInés de Roma, virgen y martir
SantaMargarita de Escocia
Santa Maria Goretti
Santa María Magdalena
Santa Teresa de Calcuta
Santa Teresa de Lisieux
Santos Marta, Maria, y Lazaro
Feria de Sevilla (Filippino).pptx

More Related Content

More from Martin M Flynn

Saint Justin, martyr, doctor of the Church (Russian).pptx
Saint Justin, martyr, doctor of the Church (Russian).pptxSaint Justin, martyr, doctor of the Church (Russian).pptx
Saint Justin, martyr, doctor of the Church (Russian).pptxMartin M Flynn
 
San Justino, filósofo, apologista, mártir, (arabic).pptx
San Justino, filósofo, apologista, mártir, (arabic).pptxSan Justino, filósofo, apologista, mártir, (arabic).pptx
San Justino, filósofo, apologista, mártir, (arabic).pptxMartin M Flynn
 
San Justino, filósofo, apologista, mártir, doctor de la Iglesia.pptx
San Justino, filósofo, apologista, mártir, doctor de la Iglesia.pptxSan Justino, filósofo, apologista, mártir, doctor de la Iglesia.pptx
San Justino, filósofo, apologista, mártir, doctor de la Iglesia.pptxMartin M Flynn
 
Saint Justin, martyr, doctor of the Church.pptx
Saint Justin, martyr, doctor of the Church.pptxSaint Justin, martyr, doctor of the Church.pptx
Saint Justin, martyr, doctor of the Church.pptxMartin M Flynn
 
Saint Catherine of Siena, medieval mystic (Arabic).pptx
Saint Catherine of Siena, medieval mystic (Arabic).pptxSaint Catherine of Siena, medieval mystic (Arabic).pptx
Saint Catherine of Siena, medieval mystic (Arabic).pptxMartin M Flynn
 
Saint Catherine ng Siena, Mystic ng middle ages, doktor ng simbahan.pptx
Saint Catherine ng Siena, Mystic ng middle ages, doktor ng simbahan.pptxSaint Catherine ng Siena, Mystic ng middle ages, doktor ng simbahan.pptx
Saint Catherine ng Siena, Mystic ng middle ages, doktor ng simbahan.pptxMartin M Flynn
 
Saint Fidelis of Sigmaringen, OFM.Cap (1577 - 1622), martyr.pptx
Saint Fidelis of Sigmaringen, OFM.Cap (1577 - 1622), martyr.pptxSaint Fidelis of Sigmaringen, OFM.Cap (1577 - 1622), martyr.pptx
Saint Fidelis of Sigmaringen, OFM.Cap (1577 - 1622), martyr.pptxMartin M Flynn
 
San Giorgio e la leggenda del drago.pptx
San Giorgio e la leggenda del drago.pptxSan Giorgio e la leggenda del drago.pptx
San Giorgio e la leggenda del drago.pptxMartin M Flynn
 
Saint George and the Legend of the Dragon (Chinese).pptx
Saint George and the Legend of the Dragon (Chinese).pptxSaint George and the Legend of the Dragon (Chinese).pptx
Saint George and the Legend of the Dragon (Chinese).pptxMartin M Flynn
 
Святой Георгий, мученик, и легенда о драконе.pptx
Святой Георгий, мученик, и легенда о драконе.pptxСвятой Георгий, мученик, и легенда о драконе.pptx
Святой Георгий, мученик, и легенда о драконе.pptxMartin M Flynn
 
Saint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptx
Saint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptxSaint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptx
Saint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptxMartin M Flynn
 
São Jorge, mártir e a Lenda do Dragão.pptx
São Jorge, mártir  e a Lenda do Dragão.pptxSão Jorge, mártir  e a Lenda do Dragão.pptx
São Jorge, mártir e a Lenda do Dragão.pptxMartin M Flynn
 
Saint George and the Legend of the Dragon (Arabic).pptx
Saint George and the Legend of the Dragon (Arabic).pptxSaint George and the Legend of the Dragon (Arabic).pptx
Saint George and the Legend of the Dragon (Arabic).pptxMartin M Flynn
 
San Jorge, mártir y la leyenda del dragón.pptx
San Jorge, mártir  y la leyenda del dragón.pptxSan Jorge, mártir  y la leyenda del dragón.pptx
San Jorge, mártir y la leyenda del dragón.pptxMartin M Flynn
 
Saint George and the Legend of the Dragon.pptx
Saint George and the Legend of the Dragon.pptxSaint George and the Legend of the Dragon.pptx
Saint George and the Legend of the Dragon.pptxMartin M Flynn
 
Saint Donnán, Irish monk and martyr.pptx
Saint Donnán, Irish monk and martyr.pptxSaint Donnán, Irish monk and martyr.pptx
Saint Donnán, Irish monk and martyr.pptxMartin M Flynn
 
Saint Bernadette of Lourdes, (Chinese translation).pptx
Saint Bernadette of Lourdes, (Chinese translation).pptxSaint Bernadette of Lourdes, (Chinese translation).pptx
Saint Bernadette of Lourdes, (Chinese translation).pptxMartin M Flynn
 
DIGNITAS INFINITA - كرامة الإنسان. إعلان دائرة عقيدة الإيمان.pptx
DIGNITAS INFINITA - كرامة الإنسان. إعلان دائرة عقيدة الإيمان.pptxDIGNITAS INFINITA - كرامة الإنسان. إعلان دائرة عقيدة الإيمان.pptx
DIGNITAS INFINITA - كرامة الإنسان. إعلان دائرة عقيدة الإيمان.pptxMartin M Flynn
 
DIGNITAS INFINITA - 人类尊严 - 教区信仰教义宣言.pptx
DIGNITAS INFINITA - 人类尊严  -  教区信仰教义宣言.pptxDIGNITAS INFINITA - 人类尊严  -  教区信仰教义宣言.pptx
DIGNITAS INFINITA - 人类尊严 - 教区信仰教义宣言.pptxMartin M Flynn
 
DIGNITAS INFINITA – ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ДОСТОИНСТВО - Декларация Дикастерии вероучен...
DIGNITAS INFINITA – ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ДОСТОИНСТВО - Декларация Дикастерии вероучен...DIGNITAS INFINITA – ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ДОСТОИНСТВО - Декларация Дикастерии вероучен...
DIGNITAS INFINITA – ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ДОСТОИНСТВО - Декларация Дикастерии вероучен...Martin M Flynn
 

More from Martin M Flynn (20)

Saint Justin, martyr, doctor of the Church (Russian).pptx
Saint Justin, martyr, doctor of the Church (Russian).pptxSaint Justin, martyr, doctor of the Church (Russian).pptx
Saint Justin, martyr, doctor of the Church (Russian).pptx
 
San Justino, filósofo, apologista, mártir, (arabic).pptx
San Justino, filósofo, apologista, mártir, (arabic).pptxSan Justino, filósofo, apologista, mártir, (arabic).pptx
San Justino, filósofo, apologista, mártir, (arabic).pptx
 
San Justino, filósofo, apologista, mártir, doctor de la Iglesia.pptx
San Justino, filósofo, apologista, mártir, doctor de la Iglesia.pptxSan Justino, filósofo, apologista, mártir, doctor de la Iglesia.pptx
San Justino, filósofo, apologista, mártir, doctor de la Iglesia.pptx
 
Saint Justin, martyr, doctor of the Church.pptx
Saint Justin, martyr, doctor of the Church.pptxSaint Justin, martyr, doctor of the Church.pptx
Saint Justin, martyr, doctor of the Church.pptx
 
Saint Catherine of Siena, medieval mystic (Arabic).pptx
Saint Catherine of Siena, medieval mystic (Arabic).pptxSaint Catherine of Siena, medieval mystic (Arabic).pptx
Saint Catherine of Siena, medieval mystic (Arabic).pptx
 
Saint Catherine ng Siena, Mystic ng middle ages, doktor ng simbahan.pptx
Saint Catherine ng Siena, Mystic ng middle ages, doktor ng simbahan.pptxSaint Catherine ng Siena, Mystic ng middle ages, doktor ng simbahan.pptx
Saint Catherine ng Siena, Mystic ng middle ages, doktor ng simbahan.pptx
 
Saint Fidelis of Sigmaringen, OFM.Cap (1577 - 1622), martyr.pptx
Saint Fidelis of Sigmaringen, OFM.Cap (1577 - 1622), martyr.pptxSaint Fidelis of Sigmaringen, OFM.Cap (1577 - 1622), martyr.pptx
Saint Fidelis of Sigmaringen, OFM.Cap (1577 - 1622), martyr.pptx
 
San Giorgio e la leggenda del drago.pptx
San Giorgio e la leggenda del drago.pptxSan Giorgio e la leggenda del drago.pptx
San Giorgio e la leggenda del drago.pptx
 
Saint George and the Legend of the Dragon (Chinese).pptx
Saint George and the Legend of the Dragon (Chinese).pptxSaint George and the Legend of the Dragon (Chinese).pptx
Saint George and the Legend of the Dragon (Chinese).pptx
 
Святой Георгий, мученик, и легенда о драконе.pptx
Святой Георгий, мученик, и легенда о драконе.pptxСвятой Георгий, мученик, и легенда о драконе.pptx
Святой Георгий, мученик, и легенда о драконе.pptx
 
Saint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptx
Saint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptxSaint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptx
Saint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptx
 
São Jorge, mártir e a Lenda do Dragão.pptx
São Jorge, mártir  e a Lenda do Dragão.pptxSão Jorge, mártir  e a Lenda do Dragão.pptx
São Jorge, mártir e a Lenda do Dragão.pptx
 
Saint George and the Legend of the Dragon (Arabic).pptx
Saint George and the Legend of the Dragon (Arabic).pptxSaint George and the Legend of the Dragon (Arabic).pptx
Saint George and the Legend of the Dragon (Arabic).pptx
 
San Jorge, mártir y la leyenda del dragón.pptx
San Jorge, mártir  y la leyenda del dragón.pptxSan Jorge, mártir  y la leyenda del dragón.pptx
San Jorge, mártir y la leyenda del dragón.pptx
 
Saint George and the Legend of the Dragon.pptx
Saint George and the Legend of the Dragon.pptxSaint George and the Legend of the Dragon.pptx
Saint George and the Legend of the Dragon.pptx
 
Saint Donnán, Irish monk and martyr.pptx
Saint Donnán, Irish monk and martyr.pptxSaint Donnán, Irish monk and martyr.pptx
Saint Donnán, Irish monk and martyr.pptx
 
Saint Bernadette of Lourdes, (Chinese translation).pptx
Saint Bernadette of Lourdes, (Chinese translation).pptxSaint Bernadette of Lourdes, (Chinese translation).pptx
Saint Bernadette of Lourdes, (Chinese translation).pptx
 
DIGNITAS INFINITA - كرامة الإنسان. إعلان دائرة عقيدة الإيمان.pptx
DIGNITAS INFINITA - كرامة الإنسان. إعلان دائرة عقيدة الإيمان.pptxDIGNITAS INFINITA - كرامة الإنسان. إعلان دائرة عقيدة الإيمان.pptx
DIGNITAS INFINITA - كرامة الإنسان. إعلان دائرة عقيدة الإيمان.pptx
 
DIGNITAS INFINITA - 人类尊严 - 教区信仰教义宣言.pptx
DIGNITAS INFINITA - 人类尊严  -  教区信仰教义宣言.pptxDIGNITAS INFINITA - 人类尊严  -  教区信仰教义宣言.pptx
DIGNITAS INFINITA - 人类尊严 - 教区信仰教义宣言.pptx
 
DIGNITAS INFINITA – ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ДОСТОИНСТВО - Декларация Дикастерии вероучен...
DIGNITAS INFINITA – ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ДОСТОИНСТВО - Декларация Дикастерии вероучен...DIGNITAS INFINITA – ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ДОСТОИНСТВО - Декларация Дикастерии вероучен...
DIGNITAS INFINITA – ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ДОСТОИНСТВО - Декларация Дикастерии вероучен...
 

Recently uploaded

paggamit ng pangungusap sa ibat iabng sitwasyonCOT-Q3-FIL6-2022 - Copy.pptx f...
paggamit ng pangungusap sa ibat iabng sitwasyonCOT-Q3-FIL6-2022 - Copy.pptx f...paggamit ng pangungusap sa ibat iabng sitwasyonCOT-Q3-FIL6-2022 - Copy.pptx f...
paggamit ng pangungusap sa ibat iabng sitwasyonCOT-Q3-FIL6-2022 - Copy.pptx f...FairyLouMejia1
 
Kabanata 6 Si Kapitan Tiyago Filipino 9 p
Kabanata 6 Si Kapitan Tiyago Filipino 9 pKabanata 6 Si Kapitan Tiyago Filipino 9 p
Kabanata 6 Si Kapitan Tiyago Filipino 9 pmarryrosegardose
 
Simuno at Panaguri.pptxSimuno at Panaguri.pptx
Simuno at Panaguri.pptxSimuno at Panaguri.pptxSimuno at Panaguri.pptxSimuno at Panaguri.pptx
Simuno at Panaguri.pptxSimuno at Panaguri.pptxChristineJaneWaquizM
 
Lesson In Edukasyon Sa Pagpapakatao powerpoint
Lesson In Edukasyon Sa Pagpapakatao powerpointLesson In Edukasyon Sa Pagpapakatao powerpoint
Lesson In Edukasyon Sa Pagpapakatao powerpointRuvyAnnClaus
 
Aralin-6-Ang-Sitwasyon-ng-mga-Pangkat-Minorya-1.pptx
Aralin-6-Ang-Sitwasyon-ng-mga-Pangkat-Minorya-1.pptxAralin-6-Ang-Sitwasyon-ng-mga-Pangkat-Minorya-1.pptx
Aralin-6-Ang-Sitwasyon-ng-mga-Pangkat-Minorya-1.pptxrocinegallegocbam
 
Module 3 Grade 7 pagkalaya ng timog at silangang asya.pptx
Module 3 Grade 7 pagkalaya ng timog at silangang asya.pptxModule 3 Grade 7 pagkalaya ng timog at silangang asya.pptx
Module 3 Grade 7 pagkalaya ng timog at silangang asya.pptxsmileydainty
 
Grade 8, Module 1 Quarter 4Unang Digmaang Pandaigdig sanhi, dahilan, at bunga...
Grade 8, Module 1 Quarter 4Unang Digmaang Pandaigdig sanhi, dahilan, at bunga...Grade 8, Module 1 Quarter 4Unang Digmaang Pandaigdig sanhi, dahilan, at bunga...
Grade 8, Module 1 Quarter 4Unang Digmaang Pandaigdig sanhi, dahilan, at bunga...mtmedel20in0037
 
Kalakalang Panlabas ng Pilipinas (Canva).pptx
Kalakalang Panlabas ng Pilipinas (Canva).pptxKalakalang Panlabas ng Pilipinas (Canva).pptx
Kalakalang Panlabas ng Pilipinas (Canva).pptxLucy Datuin
 
TODOS LOS SANTOS (Noli Me Tangere Kabanata 12).pptx
TODOS LOS SANTOS (Noli Me Tangere Kabanata 12).pptxTODOS LOS SANTOS (Noli Me Tangere Kabanata 12).pptx
TODOS LOS SANTOS (Noli Me Tangere Kabanata 12).pptxCarljeemilJomuad
 
AP 9 Ekonomiks Ikaapat na Markahan Modyul 5
AP 9 Ekonomiks Ikaapat na Markahan Modyul 5AP 9 Ekonomiks Ikaapat na Markahan Modyul 5
AP 9 Ekonomiks Ikaapat na Markahan Modyul 5TeacherTinCabanayan
 
pictorial-essay.FILIPINO SA PILING LARANG
pictorial-essay.FILIPINO SA PILING LARANGpictorial-essay.FILIPINO SA PILING LARANG
pictorial-essay.FILIPINO SA PILING LARANGronaldfrancisviray2
 
408685973-Ang-Pantayong-Pananaw-PART-1-Powerpoint.pdf
408685973-Ang-Pantayong-Pananaw-PART-1-Powerpoint.pdf408685973-Ang-Pantayong-Pananaw-PART-1-Powerpoint.pdf
408685973-Ang-Pantayong-Pananaw-PART-1-Powerpoint.pdfNonieAnnGalang
 
Sanhi at Bunga Demo teaching- Filipino 5.pptx
Sanhi at Bunga Demo teaching- Filipino 5.pptxSanhi at Bunga Demo teaching- Filipino 5.pptx
Sanhi at Bunga Demo teaching- Filipino 5.pptxMarwinElleLimbaga
 
Mapeh-Aralin-4.1-Healthpptx (1).pp for cottx
Mapeh-Aralin-4.1-Healthpptx (1).pp for cottxMapeh-Aralin-4.1-Healthpptx (1).pp for cottx
Mapeh-Aralin-4.1-Healthpptx (1).pp for cottxOlinadLobatonAiMula
 
Modyul-14.MGA ISYUNG MORAL TUNGKOL SA SEKSIWALIDAD
Modyul-14.MGA ISYUNG MORAL TUNGKOL SA SEKSIWALIDADModyul-14.MGA ISYUNG MORAL TUNGKOL SA SEKSIWALIDAD
Modyul-14.MGA ISYUNG MORAL TUNGKOL SA SEKSIWALIDADlykamaevargas77
 
Part 2 Pagkakakilalanlan ng Kulturang Asyano Batay sa Kontribusyon Nito.pptx
Part 2 Pagkakakilalanlan ng Kulturang Asyano Batay sa Kontribusyon Nito.pptxPart 2 Pagkakakilalanlan ng Kulturang Asyano Batay sa Kontribusyon Nito.pptx
Part 2 Pagkakakilalanlan ng Kulturang Asyano Batay sa Kontribusyon Nito.pptxEVELYNGRACETADEO1
 
Grade_7_-_Nasyonalismo_sa_Tsina .pptx
Grade_7_-_Nasyonalismo_sa_Tsina    .pptxGrade_7_-_Nasyonalismo_sa_Tsina    .pptx
Grade_7_-_Nasyonalismo_sa_Tsina .pptxmesibasan
 
LAKBAY-SANAYSAY-FILIPINO SA PILING LARANGAN.pptx
LAKBAY-SANAYSAY-FILIPINO SA PILING LARANGAN.pptxLAKBAY-SANAYSAY-FILIPINO SA PILING LARANGAN.pptx
LAKBAY-SANAYSAY-FILIPINO SA PILING LARANGAN.pptxjessysilvaLynsy
 
BUDDHISMO_PHIL-IRI-POST-TEST-GRADE-10_123305.pptx
BUDDHISMO_PHIL-IRI-POST-TEST-GRADE-10_123305.pptxBUDDHISMO_PHIL-IRI-POST-TEST-GRADE-10_123305.pptx
BUDDHISMO_PHIL-IRI-POST-TEST-GRADE-10_123305.pptxRochAsuncion
 
Quarter 4-MATH 2-Week 5 _kilogram and gram.pptx
Quarter 4-MATH 2-Week 5 _kilogram  and gram.pptxQuarter 4-MATH 2-Week 5 _kilogram  and gram.pptx
Quarter 4-MATH 2-Week 5 _kilogram and gram.pptxcherrypastoral
 

Recently uploaded (20)

paggamit ng pangungusap sa ibat iabng sitwasyonCOT-Q3-FIL6-2022 - Copy.pptx f...
paggamit ng pangungusap sa ibat iabng sitwasyonCOT-Q3-FIL6-2022 - Copy.pptx f...paggamit ng pangungusap sa ibat iabng sitwasyonCOT-Q3-FIL6-2022 - Copy.pptx f...
paggamit ng pangungusap sa ibat iabng sitwasyonCOT-Q3-FIL6-2022 - Copy.pptx f...
 
Kabanata 6 Si Kapitan Tiyago Filipino 9 p
Kabanata 6 Si Kapitan Tiyago Filipino 9 pKabanata 6 Si Kapitan Tiyago Filipino 9 p
Kabanata 6 Si Kapitan Tiyago Filipino 9 p
 
Simuno at Panaguri.pptxSimuno at Panaguri.pptx
Simuno at Panaguri.pptxSimuno at Panaguri.pptxSimuno at Panaguri.pptxSimuno at Panaguri.pptx
Simuno at Panaguri.pptxSimuno at Panaguri.pptx
 
Lesson In Edukasyon Sa Pagpapakatao powerpoint
Lesson In Edukasyon Sa Pagpapakatao powerpointLesson In Edukasyon Sa Pagpapakatao powerpoint
Lesson In Edukasyon Sa Pagpapakatao powerpoint
 
Aralin-6-Ang-Sitwasyon-ng-mga-Pangkat-Minorya-1.pptx
Aralin-6-Ang-Sitwasyon-ng-mga-Pangkat-Minorya-1.pptxAralin-6-Ang-Sitwasyon-ng-mga-Pangkat-Minorya-1.pptx
Aralin-6-Ang-Sitwasyon-ng-mga-Pangkat-Minorya-1.pptx
 
Module 3 Grade 7 pagkalaya ng timog at silangang asya.pptx
Module 3 Grade 7 pagkalaya ng timog at silangang asya.pptxModule 3 Grade 7 pagkalaya ng timog at silangang asya.pptx
Module 3 Grade 7 pagkalaya ng timog at silangang asya.pptx
 
Grade 8, Module 1 Quarter 4Unang Digmaang Pandaigdig sanhi, dahilan, at bunga...
Grade 8, Module 1 Quarter 4Unang Digmaang Pandaigdig sanhi, dahilan, at bunga...Grade 8, Module 1 Quarter 4Unang Digmaang Pandaigdig sanhi, dahilan, at bunga...
Grade 8, Module 1 Quarter 4Unang Digmaang Pandaigdig sanhi, dahilan, at bunga...
 
Kalakalang Panlabas ng Pilipinas (Canva).pptx
Kalakalang Panlabas ng Pilipinas (Canva).pptxKalakalang Panlabas ng Pilipinas (Canva).pptx
Kalakalang Panlabas ng Pilipinas (Canva).pptx
 
TODOS LOS SANTOS (Noli Me Tangere Kabanata 12).pptx
TODOS LOS SANTOS (Noli Me Tangere Kabanata 12).pptxTODOS LOS SANTOS (Noli Me Tangere Kabanata 12).pptx
TODOS LOS SANTOS (Noli Me Tangere Kabanata 12).pptx
 
AP 9 Ekonomiks Ikaapat na Markahan Modyul 5
AP 9 Ekonomiks Ikaapat na Markahan Modyul 5AP 9 Ekonomiks Ikaapat na Markahan Modyul 5
AP 9 Ekonomiks Ikaapat na Markahan Modyul 5
 
pictorial-essay.FILIPINO SA PILING LARANG
pictorial-essay.FILIPINO SA PILING LARANGpictorial-essay.FILIPINO SA PILING LARANG
pictorial-essay.FILIPINO SA PILING LARANG
 
408685973-Ang-Pantayong-Pananaw-PART-1-Powerpoint.pdf
408685973-Ang-Pantayong-Pananaw-PART-1-Powerpoint.pdf408685973-Ang-Pantayong-Pananaw-PART-1-Powerpoint.pdf
408685973-Ang-Pantayong-Pananaw-PART-1-Powerpoint.pdf
 
Sanhi at Bunga Demo teaching- Filipino 5.pptx
Sanhi at Bunga Demo teaching- Filipino 5.pptxSanhi at Bunga Demo teaching- Filipino 5.pptx
Sanhi at Bunga Demo teaching- Filipino 5.pptx
 
Mapeh-Aralin-4.1-Healthpptx (1).pp for cottx
Mapeh-Aralin-4.1-Healthpptx (1).pp for cottxMapeh-Aralin-4.1-Healthpptx (1).pp for cottx
Mapeh-Aralin-4.1-Healthpptx (1).pp for cottx
 
Modyul-14.MGA ISYUNG MORAL TUNGKOL SA SEKSIWALIDAD
Modyul-14.MGA ISYUNG MORAL TUNGKOL SA SEKSIWALIDADModyul-14.MGA ISYUNG MORAL TUNGKOL SA SEKSIWALIDAD
Modyul-14.MGA ISYUNG MORAL TUNGKOL SA SEKSIWALIDAD
 
Part 2 Pagkakakilalanlan ng Kulturang Asyano Batay sa Kontribusyon Nito.pptx
Part 2 Pagkakakilalanlan ng Kulturang Asyano Batay sa Kontribusyon Nito.pptxPart 2 Pagkakakilalanlan ng Kulturang Asyano Batay sa Kontribusyon Nito.pptx
Part 2 Pagkakakilalanlan ng Kulturang Asyano Batay sa Kontribusyon Nito.pptx
 
Grade_7_-_Nasyonalismo_sa_Tsina .pptx
Grade_7_-_Nasyonalismo_sa_Tsina    .pptxGrade_7_-_Nasyonalismo_sa_Tsina    .pptx
Grade_7_-_Nasyonalismo_sa_Tsina .pptx
 
LAKBAY-SANAYSAY-FILIPINO SA PILING LARANGAN.pptx
LAKBAY-SANAYSAY-FILIPINO SA PILING LARANGAN.pptxLAKBAY-SANAYSAY-FILIPINO SA PILING LARANGAN.pptx
LAKBAY-SANAYSAY-FILIPINO SA PILING LARANGAN.pptx
 
BUDDHISMO_PHIL-IRI-POST-TEST-GRADE-10_123305.pptx
BUDDHISMO_PHIL-IRI-POST-TEST-GRADE-10_123305.pptxBUDDHISMO_PHIL-IRI-POST-TEST-GRADE-10_123305.pptx
BUDDHISMO_PHIL-IRI-POST-TEST-GRADE-10_123305.pptx
 
Quarter 4-MATH 2-Week 5 _kilogram and gram.pptx
Quarter 4-MATH 2-Week 5 _kilogram  and gram.pptxQuarter 4-MATH 2-Week 5 _kilogram  and gram.pptx
Quarter 4-MATH 2-Week 5 _kilogram and gram.pptx
 

Feria de Sevilla (Filippino).pptx

  • 3. Noong Agosto 25, 1846, dalawang negosyante ang nanirahanSa lungsod, nagsulat sina Narciso Bonaplata (Catalan) at José María de Ybarra (Basque), ng isang panukala na dinala nila sa Konseho ng Munisipyo na humihiling na pahintulutan sila sa Abril 19, 20 at 21 na magdaos ng taunang perya
  • 4. Ito ay pinasinayaan noong Abril 18, 1847 na matatagpuan sa Prado San Sebastián. Noong panahong iyon, ang puwang na ito ay matatagpuan sa labas ng lungsod, bagaman sa kasalukuyan ito ay isa sa mga pinakasentrong lugar sa kabisera, malapit sa Pabrika ng Tabako, ngayon ay ang Unibersidad ng Seville, na sa oras na iyon ay ang tanging gusali. na itinayo ng mga petsang iyon sa lugar na iyon.
  • 5. Ang perya ay may kabuuang 19 na kubol at ang tagumpay na nakuha ay napakahusay na pagkaraan ng ilang taon, noong 1850, kinakailangan na paghiwalayin kung ano ang mga paninda ng baka at ang espasyo para sa libangan. Ang bilang ng mga ulo ng baka noong 1850 ay 60,000. Nagbigay din ng mga lisensya para sa 15 donut stand, 34 para sa nougat at hazelnuts, at 93 para sa mga tavern at para sa tubig. Noong 1864 ang unang paputok ay inilunsad at noong 1870 ang perya ay tumagal ng dalawa pang araw.
  • 6. Hanggang 1868, ang perya ay kasama sa tinatawag na Puerta de San Fernando sa lumang pader.
  • 7. Noong 1896, ang tinatawag na Catwalk ay matatagpuan sa lugar, isang istrukturang bakal na nagsilbing flyover sa ibabaw ng fairgrounds, may apat na access stairs at isang central kiosk sa pinagtagpo ng mga ito na pinalamutian ng mga puting light balloon noong mga araw na iyon. tumagal ang pagdiriwang. ….bilang souvenir mula sa catwalkisang entrance gate sa Fair ay nagsimulang i-install taun-taon.
  • 8. Para sa Ibero- American Exposition ng 1929, ang Plaza de España ay itatayo sa malapit. Ang monumento saCid Campeador, Rodrigo Diaz de Vivar
  • 9.
  • 10. Inagurasyon ng Ibero-American Exhibition ng 1929
  • 11. Ang perya ay ginanap nang ilang sandali sa Charco de la Pava, ang dating parking lot ng Expo 92, na kasalukuyang ginagamit bilang mga parking lot para sa Fair, ang pinakamalaking problema ay na ito ay isang flood zone. Sa pagtatayo ng Parque de la Vega de Triana noong 2010, walang magagamit na espasyo para sa paglalagay ng perya sa lugar na iyon.
  • 13. Bawat taon ang pintuan ay nakatuon sa ilang mahalagang kaganapan, monumento o gusali sa lungsod, na may mga arko at tore na umaabot sa taas na malapit sa 50 m na may tiyak na katangian ng rehiyonal na arkitektura, at maaaring obserbahan araw at gabi salamat sa ilang libong bombilya na nagpapailaw dito.
  • 14. Ang gabi Kapag sumasapit ang gabi, ang mga kalye ng Real ay iluminado ng mga Venetian lantern at mga dekorasyon ng bombilya. Gayundin ang mga atraksyon sa fairground ay may sariling ilaw. Sa gabi ay walang mga kabayo o karwahe.Naghahain din ng pagkain ang mga booth at karaniwan na ang kainan, tapas at inumin hanggang hating-gabi. Nananatiling bukas din ang mga food stalls, na kadalasang nagtitinda ng churros na may kasamang tsokolate tuwing madaling araw.Araw-araw ng perya, ang mga ilaw ay namatay sa alas -3 ng umaga, maliban sa Sabado, kung kailan sila mananatili hanggang 6, at sa Linggo, kapag sila ay namatay sa hatinggabi, kasabay ng fireworks display.
  • 15. Ang kabuuang bilang ng mga bombilya na nag-iilaw sa fair ay umaabot sa kabuuang humigit-kumulang 350,000 na sakop ng kanilang kakaibangVenetian lantern ng berde, puti at pula na kulay.
  • 16. Nanatiling maliit ang espasyo at nagsimula itong manirahan sa kapitbahayan ng Los Remedios, isang halos hugis- parihaba na lugar na may sukat na 1.5 km sa 600 m, na may pangalang "Real de la Feria", na may mga lansangan na bininyagan ng mga pangalan ng mga bullfighter. mula sa lahat ng panahon at pinalamutian ng mga parol.
  • 17. Tingnan ang paligid ng Triana patungo sa gitna ng Seville
  • 18.
  • 19. LAS CASETAS - Sa mga unang araw ng perya, dahil ito ay may kaugnayan sa pagbebenta ng baka, ang inilarawan bilang isang kubol ay katumbas ng isang kuwadra. Sa isang naaayon sa taong 1849, itinayo ng Konseho ng Lunsod ang unang booth bilang ang termino ay naiintindihan na ngayon. Ang istilo nito ay gaya ng isang tolda, na may layuning subaybayan at mapanatili ang kaayusan ng publiko, na nagbago sa ilang sandali dahil sa maligaya na kapaligiran na umiiral doon.
  • 20. Noong 1850, ang iba pang mga booth ay inilagay na may iba't ibang elemento ng paglilibang, pagkain at iba pang mga kagamitan.
  • 21. ANG set ng mga booth at atraksyon na naka-install sa fairgrounds ng Los Remedios neighborhood para sa pagdiriwang ng lokal na festival.
  • 22. Ang module ay may lapad na 4 na metro at may lalim sa pagitan ng 6 at 8. Ang pediment ng booth ay tinatawag na scarf at dapat gawa sa kahoy. Karamihan sa mga booth ay mayroon lamang isang module bagaman, kung mayroong higit sa isa, maraming scarves ang maaaring ilagay o isa na makakasakop sa lahat. Ang booth tarps ay dapat pula at puti o berde at puti na may guhit.
  • 23. Nais ng mga pamilya at ilang institusyon na tamasahin ang espasyong ito na nakipagsapalaran taun-taon, na naging sanhi ng pagdami ng mga kubol, pinalamutian ito ng bawat isa sa kalooban, na iniiwan ang lahat na napakaganda, na nakakuha ng mga Moorish, pabilog, mga hugis militar.
  • 24. Ang bilang ng mga booth na bumubuo sa Fair ay umaabot sa 1040. Ang mga booth ay karaniwang may tablao para sa mga sumasayaw ng Sevillanas. Ang pagmamay-ari ng booth ay ginawa sa pamamagitan ng lisensya ng munisipyo. Ang mga booth ay karaniwang ibinibigay sa mga indibidwal na nagbabahagi ng mga ito sa kanilang mga peer group, pampublikong entidad at pribadong entity, tulad ng mga kumpanya (Carrefour, Dragados at iba pa) o mga asosasyon (kapatiran, asosasyon ng mga kaibigan, asosasyong pangkultura, club, atbp.).
  • 25. MGA KABAYO at KNIGHTS
  • 26.
  • 27. Sakay ng kabayo at karwahe
  • 28. Ang karwahe ay ang sasakyang pang-transportasyon na pinapayagan sa Real de la Feria, maliban sa mga opisyal na sasakyan, kalusugan, tulong at mga pampublikong sasakyang pangkaligtasan na nakamotor. Itinatag ng munisipal na ordinansa ng 2012 ang bilang ng mga sasakyan na maaaring dumaan sa 700, at 1,400 plaka ng lisensya, upang ang mga karwahe na hinihila ng kabayo ay may garantisadong pag-access tatlo sa anim na araw. Mula sa simula ng pagkakaroon nito ang publikoNaglakbay siya sa Fair sa mga karwahe at hardinero upang makipag-ayos sa mga baka.
  • 29.
  • 30. isang grupo na binubuo ng mga tao tulad nina Antonio Sánchez Bedoya, Luis Millán at Luis Rivero Merry, na mahusay na tagahanga ng "sining ng pagmamaneho" at nag-aalala sa pagbawi at pag-iingat sa mga karwahe na hinihila ng kabayo, itinatag ang Real Club de Enganches de Andalucía sa 1983, kung saan dumaan ang daan-daang sasakyan mula sa buong Andalusia na may mahusay na artistikong at pang-ekonomiyang halaga. Sa Plaza de Toros de la Maestranza, isang Carriage Exhibition na inorganisa ng Real Club de Engaches de Andalucía ay ginanap mula noong 1984, kung saan ang mga karwahe mula sa lahat ng panahon, mula sa Andalusian na aristokrasya at bourgeoisie, ay ipinakita.
  • 31.
  • 32. fashion ng mga lalaki Ang mga mangangabayo ay nakasuot ng tradisyunal na short suit at ang malawak na brimmed na sumbrero na tipikal ng Baja Andalucía na may mas mababang korona at mas malawak na labi kaysa sa Cordovan hat. Ito rin ay isang field work suit at samakatuwid ay ang ginamit sa pakikitungo, pagbebenta at pagbili.
  • 33.
  • 34.
  • 35.
  • 36. Sa panahon ng perya, hindi mo makaligtaan ang BULLFIGHTING
  • 37.
  • 38. Ang mga kalye ng Real de la Feria de Abril ay may mga pangalan ng mga kilalang bullfighter mula sa lalawigan ng Seville: Ricardo Torres Reina "Bombita"gawa ng rosemary Rafael Gomez Ortega "ang Tandang“ Pascual Marquez DiazJosé Gómez Ortega "Joselito el Gallo“ Pepe Luis Vazquez Ignacio Sanchez Mejias Antony Maligayang pagdating Joaquín Rodríguez "Mga Tadyang "Francisco Vega de los Reyes "Gypsy from Triana“ Manuel Garcia Cuesta "Espartero“ Manolo VazquezJose Delgado Guerra "Pepe Hillo“ Juan Belmonte Manuel Jimenez Moreno "Chicuelo"
  • 39.
  • 40.
  • 41.
  • 42.
  • 44. tanghalian sa perya - Ang gabi mula Lunes hanggang Martes ay tinatawag na gabi ng munting isda. Nakaugalian na ang paghahain ng seleksyon ng piniritong isda at iba pang uri ng dagat, tulad ng pijota, bagoong, isda, sourdough, adobo at pusit.
  • 46. Ang mga booth ay karaniwang naghahain ng hanay ng mga tapa na kinabibilangan ng Iberian ham, malamig na hiwa, pagkaing dagat mula sa Sanlúcar de Barrameda, keso, potato omelette, ilang uri ng tapas.
  • 47.
  • 49.
  • 50.
  • 52.
  • 53. Ang mga puting alak ay kadalasang nangingibabaw, tulad ng fino mula sa Jerez de la Frontera o ang manzanilla mula sa Sanlúcar de Barrameda. Mula noong 2000s, ang rebujito ay naging napakapopular.Ang rebujito ay manzanilla na may maraming yelo at Seven Up o Sprite, na mga soda na may lasa ng lemon-lime, o may soda mula sa iba pang brand. Inihahain ito sa 1 litro na jug na may kasamang plastic shot glass at kadalasang inuutusang ibahagi. Minsan ang rebujito ay inihahain sa malalaking plastic cup na tinatawag na mga kaldero.
  • 54. Ang flamenco o gypsy dress Binubuo ito ng tipikal na kasuotan ng lungsod, ang sinaunang panahon nito ay bumalik sa mga unang araw ng perya, kung saan dumalo ang mga kababaihan ng mga mangangalakal o mangangalakal, marami sa grupong etniko ng gipsi at gayundin ang mga magsasaka, na nakasuot ng komportableng mga damit sa trabaho, kung saan Nagdagdag ako ng dalawa o tatlong ruffles na sa paglipas ng panahon ay naging sunod sa moda... Ang flamenco dress ay gumawa ng paglukso upang maging bahagi ng fashion, lalo na dahilang 1929 Expo.
  • 55.
  • 56.
  • 57.
  • 58. pagkanta at pagsasayaw Ang mga sevillana ay ang tipikal na kanta at sayaw ng Seville Fair. Ang pinagmulan nito ay matatagpuan sa mga taon bago ang panahon ng mga Haring Katoliko, sa mga komposisyon na kilala bilang "Castilian seguidillas", sa paglipas ng panahon sila ay umunlad, na nagdagdag ng sayaw noong ika-18 siglo hanggang sa maabot ang mga kanta at sayaw kung saan sila ay kasalukuyang pinangalanan.
  • 59.
  • 60.
  • 61.
  • 62.
  • 63. Sa Sevillanas mayroong isang walang katapusang iba't ibang mga tema kung saan maaari nating i- classify bilang ang pinaka-kaugnay: ang mga rehiyonalista (Fair, Holy Week, mga sikat na tao, bullfights, Seville, atbp.) ng mapagmahal na uri, rocieras, corraleras, atbp. Ang mga sayaw ay maaari ding uriin bilang mabilis o mabagal. Karaniwang isinasayaw ang mga Sevillana nang magkapares, na may ilang mga eksepsiyon at mga eksperimentong kumbinasyon kung saan ang sayaw ay ginaganap sa pamamagitan ng pagbuo ng higit sa dalawang tao sa parehong oras.
  • 64.
  • 66.
  • 67.
  • 68.
  • 69. Las niñas también lucen sus nuevo trajes
  • 70. Lo mejor – tiempo de divertirse
  • 71.
  • 72.
  • 73. Parque de juegos - La calle del Infierno Con el nombre de "calle del Infierno", o simplemente "calle Infierno", se conoce en Sevilla al parque de atracciones que se instala anexo al Real de la Feria y coincidiendo con su celebración. Las atracciones ambulantes que en otros lugares llaman barracas o calesas son tradicionalmente conocidas en Sevilla como cacharritos, y llegan a la ciudad desde diversos puntos de España en número superior a cien, lo que convierte a la Calle del Infierno en el mayor parque de atracciones provisional del país.. Las atracciones más comunes de la feria son las siguientes: - El látigo: es una plataforma que gira en un círculo ovalado el cual en las curvas alcanza una velocidad de unos 100km/h. - El gusano loco: es un tren en forma de gusano que da vueltas en círculo y cada unos 3 minutos se cubre con una capa verde. - Los coches locos: son minicoches de una ó dos plazas según la edad en una pista, los coches se chocan en un 80% de su trayectoria. - El top-gun: es una plataforma con asientos la cual se eleva unos 10 metros sobre el suelo con chorros a propulsión de agua. - El torito: son barras de medio metro de diámetro y 5 de largo cubiertas de esponja, éstas se mueven en todas direcciones. - La selva, el ratón vacilón, el ala delta, etc: son "montañas rusas" donde vas subido en un carrito que va por unos raíles con diferentes, cuestas, chorros de agua, vueltas, y sorpresas durante el recorrido. - La noria: son dos norias, una pequeña (30 metros de radio) y una grande (50 metros de radio)que giran a 0'2 rad/s. - El barco vikingo: es un gran barco de 20 metros de largo que va de un lado para otro alcanzando la altura de unos 30 metros. - El tirachinas: consiste en una esfera muy segura con asientos dentro de ella que se lanza a cuerda suelta para arriba, alcanzando la altura de 60 metros y la velocidad de 100m/s. - El twister: consiste en cinco barras unidas a otra mayor con asientos en cada una de ellas, las barras pueden ir en todas direcciones e inclusia girar sobre sí misma, alcanza una altura de 30 metros. - Atracciones de plataformas: consisten en atracciones con trampas, acertijos y plataformas difíciles de pasar, entre ellas está, la de Shin-Chan, Mr. Bean o Torrente. - Mansión del miedo: consiste en casas encantadas, llenas de cosas aterrorizantes y ruidos extraños. Puedes ir a pie o en una carretilla según la atracción. - El carrousel de ponis, donde caballos enanos giran en torno a un eje montados por los niños. - Los tradicionales tiovivos, de todos los tipos y tamaños. Cada año se añaden atracciones nuevas o se quitan pero casi siempre son las mismas, suelen costar de 3,50 a 10 euros (tirachinas).
  • 74.
  • 75.
  • 76.
  • 77.
  • 78. Calendario-resumen semanal de la feria Cada día de feria suelen cumplirse unas normas basadas en la propia costumbre, entre ellas destacan las siguientes: Lunes: Reunión de socios en las casetas e inauguración de la misma con la cena del pescaíto. En la prueba del alumbrado el alcalde da la luz a la portada y el resto de farolillos iniciando así la semana grande y festiva de Sevilla a las doce de la noche. Martes: Se organizan los almuerzos de amigos, compañeros de trabajo y empresas, así como recepciones oficiales. Miércoles: Día central de la feria. Se espera más afluencia de público. Jueves: Primer día de los de más afluencia. El número de caballos que frecuentan la feria asciende. Viernes: Es frecuentada por un gran número de visitantes, muchos de ellos famosos del espectáculo, nobleza y otros conocidos popularmente. Suele llegarse al millón de personas que deambulan x el Real. Sábado: El segundo día de más afluencia. Domingo: Último día de feria. Doble sesión taurina en la plaza de toros: de rejoneo por la mañana y la esperada de los Miura, toros famosos por su envergadura, por la tarde. Ya poca afluencia de visitantes al ser el último día. Llegadas las 12 de la noche, la feria dará fin a su semana con el estallido de fuegos artificiales junto al río.
  • 79. ¡VIVA LA FERIA DE SEVILLA! ¡VIVA LA CULTURA SEVILLANA! - ¡VIVAN LOS VALORES DE COMUNIDAD, COMERCIO HONESTO, FAMILIA, TRADICIÓN, ARTE Y SANA ALEGRÍA!
  • 80. LIST OF PRESENTATIONS IN ENGLISH Revised 1-11-2022 Advent and Christmas – time of hope and peace All Souls Day Amoris Laetitia – ch 1 – In the Light of the Word Amoris Laetitia – ch 2 – The Experiences and Challenges of Families Amoris Laetitia – ch 3 - Looking to Jesus, the Vocation of the Family Amoris Laetitia – ch 4 - Love in Marriage Amoris Laetitia – ch 5 – Love made Fruitfuol Amoris Laetitia – ch 6 – Some Pastoral Perspectives Amoris Laetitia – ch 7 – Towards a better education of children Amoris Laetitia – ch 8 – Accompanying, discerning and integrating weaknwss Amoris Laetitia – ch 9 – The Spirituality of Marriage and the Family Beloved Amazon 1ª – A Social Dream Beloved Amazon 2 - A Cultural Dream Beloved Amazon 3 – An Ecological Dream Beloved Amazon 4 - An Ecclesiastical Dream Carnival Conscience Christ is Alive Deus Caritas est 1,2– Benedict XVI Fatima, History of the Apparitiions Familiaris Consortio (FC) 1 – Church and Family today Familiaris Consortio (FC) 2 - God’s plan for the family Familiaris Consortio (FC) 3 – 1 – family as a Community Familiaris Consortio (FC) 3 – 2 – serving life and education Familiaris Consortio (FC) 3 – 3 – mission of the family in society Familiaris Consortio (FC) 3 – 4 - Family in the Church Familiaris Consortio (FC) 4 Pastoral familiar Football in Spain Freedom Grace and Justification Haurietis aquas – devotion to the Sacred Heart by Pius XII Holidays and Holy Days Holy Spirit Holy Week – drawings for children Holy Week – glmjpses of the last hours of JC Human Community Inauguration of President Donald Trump Juno explores Jupiter Kingdom of Christ Saint John N. Neumann, bishop of Philadelphia Saint John Paul II, Karol Wojtyla Saint Joseph Saint Leo the Great Saint Luke, evangelist Saint Margaret, Queen of Scotland Saint Maria Goretti Saint Mary Magdalen Saint Mark, evangelist Saint Martha, Mary and Lazarus Saint Martin de Porres Saint Martin of Tours Sain Matthew, Apostle and Evangelist Saint Maximilian Kolbe Saint Mother Theresa of Calcutta Saints Nazario and Celso Saint Philip and James the lesser Saint John Chrysostom Saint Jean Baptiste MarieaVianney, Curé of Ars Saint John N. Neumann, bishop of Philadelphia Saint John of the Cross Saint Mother Teresa of Calcuta Saint Patrick and Ireland Saing Peter Claver Saint Robert Bellarmine Saint Therese of Lisieux Saints Simon and Jude, Apostles Saint Stephen, proto-martyr Saint Thomas Becket Saint Thomas Aquinas Saints Zachary and Elizabeth, parents of John Baptist Signs of hope Sunday – day of the Lord Thanksgiving – History and Customs The Body, the cult – (Eucharist) The Chursh, Mother and Teacher Valentine Vocation to Beatitude Virgin of Guadalupe – Apparitions Virgin of the Pillar and Hispaniic feast day Virgin of Sheshan, China Vocation – mconnor@legionaries.org WMoFamilies Rome 2022 – festval of families Way of the Cross – drawings for children For commentaries – email – mflynn@legionaries.org Fb – Martin M Flynn Donations to - BANCO - 03069 INTESA SANPAOLO SPA Name – EUR-CA-ASTI IBAN – IT61Q0306909606100000139493 Laudato si 1 – care for the common home Laudato si 2 – Gospel of creation Laudato si 3 – Human roots of the ecological crisis Laudato si 4 – integral ecology Laudato si 5 – lines of approach and action Laudato si 6 – Education y Ecological Spirituality Life in Christ Love and Marriage 12,3,4,5,6,7,8,9 Lumen Fidei – ch 1,2,3,4 Mary – Doctrine and dogmas Mary in the bible Martyrs of Korea Martyrs of North America and Canada Medjugore Santuario Mariano Merit and Holiness Misericordiae Vultus in English Moral Law Morality of Human Acts Passions Pope Francis in Bahrain Pope Francis in Thailand Pope Francis in Japan Pope Francis in Sweden Pope Francis in Hungary, Slovaquia Pope Francis in America Pope Francis in the WYD in Poland 2016 Passions Querida Amazonia Resurrection of Jesus Christ –according to the Gospels Russian Revolution and Communismo 1,2,3 Saint Agatha, virgin and martyr Saint Agnes of Rome, virgin and martyr Saint Albert the Great Saint Andrew, Apostle Saint Anthony of the desert, Egypt Saint Anthony of Padua Saint Bernadette of Lourdes Saint Bruno, fuunder of the Carthusians Saaint Columbanus 1,2 Saint Charles Borromeo Saint Cecilia Saint Faustina Kowalska and thee divine mercy Saint Francis de Sales Saint Francis of Assisi Saint Francis Xaviour Saint Ignatius of Loyola Saint James, apostle Saint John, apsotle and evangelist
  • 81. LISTA DE PRESENTACIONES EN ESPAÑOL Revisado 1-11-2022 Abuelos Adviento y Navidad, tiempo de esperanza Amor y Matrimonio 1 - 9 Amoris Laetitia – ch 1 – A la luz de la Palabre Amoris Laetitia – ch 2 – Realidad y Desafíos de las Familias Amoris Laetitia – ch 3 La mirada puesta en Jesús: Vocación de la Familia Amoris Laetitia – ch 4 - El Amor en el Matrimonio Amoris Laetitia – ch 5 – Amor que se vuelve fecundo Amoris Laetitia – ch 6 – Algunas Perspectivas Pastorales Amoris Laetitia – ch 7 – Fortalecer la educacion de los hijos Amoris Laetitia – ch 8 – Acompañar, discernir e integrar la fragilidad Amoris Laetitia – ch 9 – Espiritualidad Matrimonial y Familiar Carnaval Conciencia Cristo Vive Deus Caritas est 1,2– Benedicto XVI Dia de todos los difuntos Domingo – día del Señor El camino de la cruz de JC en dibujos para niños El Cuerpo, el culto – (eucarisía) Encuentro Mundial de Familias Roma 2022 – festival de las familias Espíritu Santo Fatima – Historia de las apariciones Familiaris Consortio (FC) 1 – iglesia y familia hoy Familiaris Consortio (FC) 2 - el plan de Dios para la familia Familiaris Consortio (FC) 3 – 1 – familia como comunidad Familiaris Consortio (FC) 3 – 2 – servicio a la vida y educación Familiaris Consortio (FC) 3 – 3 – misión de la familia en la sociedad Familiaris Consortio (FC) 3 – 4 - participación de la familia en la iglesia Familiaris Consortio (FC) 4 Pastoral familiar Fátima – Historia de las Apariciones de la Virgen Feria de Sevilla Haurietis aquas – el culto al Sagrado Corazón Hermandades y cofradías Hispanidad La Iglesia, Madre y Maestra La Comunidad Humana La Vida en Cristo Laudato si 1 – cuidado del hogar común Laudato si 2 – evangelio de creación Laudato si 3 – La raíz de la crisis ecológica Laudato si 4 – ecología integral Laudato si 5 – líneas de acción Laudato si 6 – Educación y Espiritualidad Ecológica San Marco, evangelista San Ignacio de Loyola San Marco, evangelista San Ignacio de Loyola San José, obrero, marido, padre San Juan, apostol y evangelista San Juan Ma Vianney, Curé de’Ars San Juan Crisostom San Juan de la Cruz San Juan N. Neumann, obispo de Philadelphia San Juan Pablo II, Karol Wojtyla San Leon Magno San Lucas, evangelista San Mateo, Apóstol y Evangelista San Martin de Porres San Martin de Tours San Mateo, Apostol y Evangelista San Maximiliano Kolbe Santos Simon y Judaa Tadeo, aposttoles San Nazario e Celso San Padre Pio de Pietralcina San Patricio e Irlanda San Pedro Claver San Roberto Belarmino Santiago Apóstol San Tomás Becket SanTomás de Aquino Santos Zacarias e Isabel, padres de Juan Bautista Semana santa – Vistas de las últimas horas de JC Vacaciones Cristianas Valentín Vida en Cristo Virgen de Guadalupe, Mexico Virgen de Pilar – fiesta de la hispanidad Virgen de Sheshan, China Virtud Vocación a la bienaventuranza Vocación – www.vocación.org Vocación a evangelizar Para comentarios – email – mflynn@lcegionaries.org fb – martin m. flynn Donations to - BANCO - 03069 INTESA SANPAOLO SPA Name – EUR-CA-ASTI. IBAN – IT61Q0306909606100000139493 Ley Moral Libertad Lumen Fidei – cap 1,2,3,4 María y la Biblia Martires de Corea Martires de Nor America y Canada Medjugore peregrinación Misericordiae Vultus en Español Moralidad de actos humanos Pasiones Papa Francisco en Baréin Papa Francisco en Bulgaria Papa Francisco en Rumania Papa Francisco en Marruecos Papa Francisco en México Papa Francisco – Jornada Mundial Juventud 2016 Papa Francisco – visita a Chile Papa Francisco – visita a Perú Papa Francisco en Colombia 1 + 2 Papa Francisco en Cuba Papa Francisco en Fátima Papa Francisco en la JMJ 2016 – Polonia Papa Francisco en Hugaría e Eslovaquia Queridas Amazoznia 1,2,3,4 El Reino de Cristo Resurrección de Jesucristo – según los Evangelios Revolución Rusa y Comunismo 1, 2, 3 Santa Agata, virgen y martir San Alberto Magno San Andrés, Apostol Sant Antonio de l Deserto, Egipto San Antonio de Padua San Bruno, fundador del Cartujo San Carlos Borromeo San Columbanus 1,2 San Esteban, proto-martir San Francisco de Asis 1,2,3,4 San Francisco de Sales San Francisco Javier Santa Bernadita de Lourdes Santa Cecilia Santa Faustina Kowalska, y la divina misericordia San Felipe y Santiago el menor SantaInés de Roma, virgen y martir SantaMargarita de Escocia Santa Maria Goretti Santa María Magdalena Santa Teresa de Calcuta Santa Teresa de Lisieux Santos Marta, Maria, y Lazaro