Reflexiona, individual y colectivamente, sobre su propia práctica y sobre su participación en su institución o red educativa.
Lee textos escritos de diverso tipo y género discursivo que presentan información especializada, interpretando sus premisas e implicancias considerando el contexto.
Participa de prácticas sociales de lectura y escritura académica sobre aspectos del contexto actual, utilizando con pertinencia las tecnologías que les permita discutir y reflexionar su formación como docente.
2. Veamos las siguientes situaciones
comunicativas:
No olviden que
hoy día es el
onomástico del
gerente general
del banco.
Chicos, no olviden
que hoy día es el
cumpleaños de la
abuelita Cristina.
Flaca, no te
olvides que hoy
día es el diablo del
chato Miguel.
3. VARIEDAD DIASTRÁTICA ( SOCIOLECTO)
Es la variación de la lengua según el nivel
social o cultural. Se manifiesta según los
siguientes niveles:
Lengua
Superestá
ndar
•Literaria, científico-técnico.
Lengua
Estándar
•Lengua Culta
•Lengua Coloquial
Lengua
Subestándar
•Lengua Popular
•Lengua Vulgar
4. LENGUA
SUPERESTÁNDAR
Cultivada por los escritores en sus obras literarias.
Este nivel se nutre de los elementos de la lengua
estándar culta.
Posee un vocabulario de voces cultas y poco usuales.
Su sintaxis es muy cuidadosa y admite complicadas
construcciones, abundantes metáforas, comparaciones
y figuras que trasuntan la sensibilidad estética del
usuario.
Expresa los resultados del pensamiento científico,
filosófico, político, social, etc. Es un medio de
expresión de la vida intelectual (esta función
intelectualiza su léxico)
5. EL POETA A SU AMADA
Amada, en esta noche tú te has crucificado
sobre los dos maderos curvados de mi beso;
y tu pena me ha dicho que Jesús ha llorado,
y que hay un viernes santo más dulce que ese
beso.
En esta noche clara que tanto me has mirado,
la Muerte ha estado alegre y ha cantado en su
hueso.
En esta noche de setiembre se ha oficiado
mi segunda caída y el más humano beso.
La Extraordinaria
Metáfora “La Vaca”
La historia cuenta que un viejo
maestro deseaba enseñar a uno
de sus discípulos que la vida de
conformismo y mediocridad no
permite superar los obstáculos
que impiden triunfar.
Para impartir su lección al joven,
el maestro decidió que aquella
6. LENGUA ESTÁNDAR
Es de uso general hablado por las personas cultas. Está presente en la
escuela, iglesia, talleres, fábricas, etc. Las variedades principales son:
Lengua Culta Lengua Coloquial
Modo de hablar de las personas
cultas y educadas de una
comunidad y su distinción por una
buena formación idiomática.
Esta lengua aparece en momentos y
actos más o menos solemnes
(conferencias).
No tiene acento regional.
Es la columna vertebral de la
lengua literaria.
La gramática normativa legisla con
sus reglas y preceptos.
Llamada lengua de uso o familiar
Apropiada para circunstancias no
formales.
Su léxico está constituido por
vocablos que responden a
necesidades vitales y cotidianas.
Su sintaxis es ágil y simple.
Sus diminutivos, apodos y otros
medios expresivos son formas
propias de la conversación familiar.
7. «Perú empató con
Argentina y sigue vivo el
sueño mundialista».
(Perú21.pe)
«Estuvimos cerca: Perú
igualó con Argentina».
(RPP.com)
«Perú jugó un partidazo y
empató a uno con
Argentina».
(La República.pe)
«Perú fue superior a
Argentina en Lima pero
solo empató 1-1». (El
Comercio.pe)
9. Lengua
Popular
Hablantes de transición,
emplean una forma de
lengua casi estándar,
con solo un manejo de
frases subestándar.
Se incluyen en el nivel de lengua
subestándar las palabras usadas en
hablas regionales, así como los
pertenecientes a jergas; a las hablas
vulgares, coloquiales y rústicas.
Lengua
Vulgar
Incluye términos
groseros, no pretenden
en absoluto usar el
lenguaje estándar.
Los vulgarismos no figuran en los
diccionarios comunes y corrientes, solo
aparecen en el habla de cierta categoría de
personas que no tienen educación.
Usadas por las capas sociales menos educadas y de bajo nivel
cultural. Posee un léxico muy restringido. Muestra también
una variedad interna:
LENGUA SUBESTÁNDAR
10. LENGUA POPULAR LENGUA VULGAR
"¿Ya comiste?", "¡Qué dolor de
cabeza!"," "Lávate las manos", "Ya
llegaron Chela, Memo, Coco; Pepe,
Juani, Lucho, Luci, Lucha, Meche,
Paquito, Carlitos, Javicho,...uff...que
empiece la jarana", "¿a cómo está la
gaseosa?", "prende la radio", etc., etc.
Una gran cantidad de giros
innovadores y neológicos son
introducidos mediante mecanismos
de traslación semántica o cambios de
significado: "piña" ('sin suerte'),
"lechero" ('con suerte'), "de película"
('muy bueno'), "mamerto" ('tonto'),
"de candela"{'disputada'), "chato"
('pequeño' ), "fulero" ('pésimo'), "u"
Abreviación: "bici" ('bicicleta'), "merca"
('mercadería'), "tele" ('televisor'), "poli"
('policía'), etc.
Metátesis: "'grone" ('negro'), "merco"
('comer'), "bonja" ('jabón'), "lleca" ('calle'),
"yapla" ('playa'), "choborra" ('borracho' ),
"mionca" ('camión' ), "jerma" ('mujer'),
"fercho" ('chofer'), etc.
Analogías fonéticas: "celofán" ('celoso'),
"servilleta" ('sirvienta'), "sobrino"
('sobrado'), "embrague" ('hembra'),
"roberto" ('robo'), "sevillano" ('cebiche'),
"calderón" ('caldo'), "lentejas" ('lentes').
11. EJERCICIOS
1. IDENTIFICA EL NIVEL DE LA LENGUA QUE PREDOMINA EN LOS
SIGUIENTES ENUNCIADOS:
ENUNCIADO NIVEL DE LA LENGUA
1. «¡Quiubo choche!».
2. «El guardameta tomó el esférico».
3. «Juventud divino tesoro…».
4. «¿onde andabas?».
5. «¡qué bárbaro!».
6. «de dos plomazos locumba baja a ñori».
7. «otorongos comechados no rinden
cuentas a nadie».
8. «Me quede jato y se me acabó la guita».
9. «El Perú podría multiplicar por ocho su
PBI en 20 años».
10. «El Juan me ha dicho que vaya».