SlideShare a Scribd company logo
1 of 20
« Enseigner une discipline
en français : quelles
approches
méthodologiques ? »
Maroc – Fez
6 et 7 décembre 2017
Marjorie Pégourié-Khellef
Evolution méthodologique de
l’enseignement bilingue (Gajo)
• Méthode immersive : centration sur la langue
(50-60’)
• CLIL (90)
• Méthode intégrée : centration sur la discipline et
intégration langues/discipline (EMILE - 2000)
Plurilinguisme
1. Généralisation du plurilinguisme à l’école
Education plurilingue : développer des compétences
« à communiquer
langagièrement et à interagir
culturellement d’un acteur social qui
possède, à des degrés divers, la maitrise
de plusieurs langues et l’expérience
de plusieurs cultures »
(CECRL, 2000)
Répertoire langagier
2. Valorisation et développement du répertoire
langagier des élèves
« […] Ensemble de variétés linguistiques — plus ou
moins bien maîtrisées ou développées — que
possède un acteur social donné et dont il peut jouer,
selon les situations, en faisant appel à telle ou telle
de ces variétés […]»
Costes (2002)
Interdisciplinarité
3. Promotion de l’interdisciplinarité
(et toutes ses variations : trans/poly/multi/co-
disciplinarité, etc.)
Echanges, coopération et interactions entre
discipline à propos de problèmes dont la
complexité favorise le recours à ou différents outils
d’analyse, différents points de vue. (Par exemple :
l'utilisation des méthodes propres à une discipline
dans une autre discipline.)
Besoins langagiers
4. Prise en compte des besoins langagiers pour le
cours de DNL
Identifier « […] les ressources linguistiques
nécessaires aux apprenants pour gérer avec
succès des formes de communication [… ].
L’identification des besoins (et donc des situations
de communications) s’effectue dans la cadre d’une
démarche consistant à réunir les informations
permettant de savoir quelles utilisations effectives
vont être faites de la langue apprise et d’en tirer des
contenus à enseigner en priorité ».
Richterich
Discours disciplinaire
• BICS (Basic interpersonnal
communicative skills) :
Compétence de base de la
communication
interpersonnelle
Interactions de la vie courante,
très contextualisé
Cummins, 1979
• CALP (cognitive academic
language proficiency) :
Maitrise de la langue
cognitivo-académique
Interactions qui mobilisent des
activités cognitives en rapport
avec des savoirs disciplinaires
et qui demandent à
l’apprenant de produire un
discours spécifique
(disciplinaire)
Peu contextualisé
5. Prise en compte du discours disciplinaire (registre)
Évolution de la notion d’intégration
• L1 et L2 (Roulet, 1984)
• CLIL (Content and Language Integrated
Learning, Marsh et al., 2001)
• EMILE (Enseignement d’une matière par
l’intégration d’une langue étrangère, Baetens
Beardsmore, 1999)
• Travaux du conseil de l’Europe (Beacco, Volmer,
Costes, Van de Ven, 2010)
Didactique (multi)intégrée
• Au niveau pédagogique : intégration des
savoirs linguistiques et disciplinaires, double
objectif, linguistique et disciplinaire:
compétence discursive, alternance codique,
compétence de médiation
• Au niveau organisationnel : mise en
cohérence (programme, progressions,
curricula) de tous les enseignements
langagiers (L1, L2, L3, etc.), initiation de la
pédagogique de projet interdisciplinaire
Niveau pédagogique
• Compétence discursive
• Compétence de médiation
• Alternance codique
Compétence discursive en DNL
« L’objectif de l’enseignement/apprentissage
d’une DNL en langue étrangère est de rendre
l’apprenant capable de " parler maths, histoire,
biologie, etc. " avec les moyens linguistiques
dont il dispose. Autrement dit, de produire un
texte (que ce soit à l’oral ou à l’écrit) conforme
aux principes du discours des mathématiques,
de l’histoire, de la biologie, etc. »
Mariella Causa
Compétence discursive disciplinaire
http://www.aidenligne-francais-universite.auf.org/spip.php?page=imprimer&id_article=328
- Savoir utiliser le vocabulaire/registre
disciplinaire
- Savoir organiser des phrases des textes
disciplinaires
- Savoir structurer le discours disciplinaire :
cohérence, cohésion
- Savoir reconnaitre et réaliser différents types
de discours et les actes de paroles de la
discipline (narration, description,
argumentation/ décrire, donner un résultat,
formuler une hypothèse, etc.)
Compétence de médiation
• Savoir alterner L1/L2 : Traduction /
interprétariat
• Savoir reformuler : termes disciplinaires/
termes courants
• Savoir alterner les modes sémiotiques :
représentation iconique, représentation
graphique / verbalisation
• Savoir alterner les canaux : oral/écrit
• Savoir résumer, synthétiser, commenter, faire
un compte-rendu, etc : médiation de texte en
L2 ou en L1/L2:
Alternance des langues
• Mélange des langues ?
• Alternance raisonnée des langues ?
L2
L1 L1L1
L2L2
Niveau organisationnel /
Coopération et collaboration des
enseignants
Zone d’intervention pédagogique de l’enseignant de français
• Finalité : enseigner les outils langagiers utiles et
communs aux programmes de langue et de DNL
- Enseigner des compétences linguistiques appropriées et
communes :
- Le lexique : les phénomène de polysémie, de dérivation
(composition des mots), d’étymologie
- La syntaxe adaptée aux besoins langagiers des
disciplines
- La grammaire adaptée aux besoins langagiers des
disciplines : valeur des temps, place des adjectifs, valeur
des adverbes
- Les actes de parole pour préparer ceux de la discipline :
comparer, faire une hypothèse, argumenter, réfuter, etc.
- S’appuyer sur des supports : documents authentiques
issus de la culture générale propre aux domaines
disciplinaire et aux problèmes de société liés à la DNL.
- Mettre en œuvre une compétence de médiation :
activités pour reformuler, résumer, commenter.
Zone d’intervention pédagogique de l’enseignant de DNL
Enseigner les outils langagiers obligatoires, traiter la dimension
langagière de sa discipline :
- Sensibiliser les élèves à la compétence discursive propre à la
discipline : les actes de parole, les « manière de dire », manière
de décrire, manière de démontrer, manière de raconter dans la
discipline et les différences selon les langues
- Enseigner le vocabulaire, la terminologie de la discipline :
dérivation, composition, étymologie, antonyme, passage du
langage courant à langage de discipline
- Mettre en œuvre une compétence de médiation : reformuler,
comparer entre les 2 langues les « façons de dire », souligner le
passage au langage symbolique
- Etre attentif à la qualité de la langue : éviter la fossilisation des
erreurs, encourager la production orale et écrite dans la cadre de
la DNL
Zone de coopération et de collaboration entre
enseignants de français et de DNL
• 1. Se concerter : avoir des plages horaires aménagées pour pouvoir
collaborer
• 2. Assister au cours l’un de l’autre de manière ponctuelle
• 3. Prendre connaissance des programmes réciproquement
• 4. Faire un diagnostic des besoins langagiers pour la discipline en
consultant les manuels, les documents disciplinaires
• 5. Prendre connaissance des évaluations en discipline pour relever
les erreurs de langue
• 6. Construire et se référer à un outil commun tel qu’un référentiel de
compétences linguistiques pour les sciences et les mathématiques
• 7. Concevoir une programmation commune qui articule programme
disciplinaire et programme de français
• 8. Construire une grille d’évaluation commune langue/discipline
• 9. Se mettre d’accord sur le seuil d’acceptabilité des erreurs en DNL
• 10. Mettre en œuvre un projet interdisciplinaire
Pour en savoir plus
www.ciep.fr
C IEP sur Facebook
Nous contacter
www.ciep.fr/contact/
Nous rencontrer
1, avenue Léon-Journault, 92318 Sèvres - France

More Related Content

What's hot

Rapport stage onee-be_2
Rapport stage onee-be_2Rapport stage onee-be_2
Rapport stage onee-be_2Mounir Kaali
 
système d'information logistique et transport.pdf
système d'information logistique et transport.pdfsystème d'information logistique et transport.pdf
système d'information logistique et transport.pdfRadouaneLemghari1
 
Fiscalite maroc fiscalité et comptabilité
Fiscalite maroc  fiscalité et comptabilitéFiscalite maroc  fiscalité et comptabilité
Fiscalite maroc fiscalité et comptabilitéAllaeddine Makhlouk
 
Exercices corrigés recherche opérationnelle par www.coursdefsjes.com
Exercices corrigés recherche opérationnelle par www.coursdefsjes.comExercices corrigés recherche opérationnelle par www.coursdefsjes.com
Exercices corrigés recherche opérationnelle par www.coursdefsjes.comcours fsjes
 
Qu'est l'ingénierie pédagogique?
Qu'est l'ingénierie pédagogique?Qu'est l'ingénierie pédagogique?
Qu'est l'ingénierie pédagogique?fberaud
 
Système monétaire-internationnal
Système monétaire-internationnalSystème monétaire-internationnal
Système monétaire-internationnalHajar Ameziane
 
Chapitre i : cours Ingénierie Financière
Chapitre i : cours Ingénierie FinancièreChapitre i : cours Ingénierie Financière
Chapitre i : cours Ingénierie FinancièreLotfi TALEB, ESSECT
 
La gestion du Besoin en fonds de roulement
La gestion du Besoin en fonds de roulementLa gestion du Besoin en fonds de roulement
La gestion du Besoin en fonds de roulementAymane Hammouti
 
Enseigner avec des capsules vidéo
Enseigner avec des capsules vidéoEnseigner avec des capsules vidéo
Enseigner avec des capsules vidéoNicolas Defay
 
Exercices corrigés
Exercices corrigésExercices corrigés
Exercices corrigéshadhoum
 
Les QCM : les réponses à toutes vos questions
Les QCM : les réponses à toutes vos questionsLes QCM : les réponses à toutes vos questions
Les QCM : les réponses à toutes vos questionsMarcel Lebrun
 
diapo pour soutenance
diapo pour soutenance diapo pour soutenance
diapo pour soutenance sara h
 
Modalités & outils d’évaluation dans l’apprentissages en ligne
Modalités & outils d’évaluation dans l’apprentissages en ligneModalités & outils d’évaluation dans l’apprentissages en ligne
Modalités & outils d’évaluation dans l’apprentissages en ligneMokhtar Ben Henda
 
Cours complet math financière
Cours complet math financièreCours complet math financière
Cours complet math financièreMarouane Chidali
 
Parasitologie médicale..pdf
Parasitologie médicale..pdfParasitologie médicale..pdf
Parasitologie médicale..pdfS/Abdessemed
 
Ingénierie financière-1
Ingénierie financière-1Ingénierie financière-1
Ingénierie financière-1Hicham Talbi
 

What's hot (20)

Rapport stage onee-be_2
Rapport stage onee-be_2Rapport stage onee-be_2
Rapport stage onee-be_2
 
système d'information logistique et transport.pdf
système d'information logistique et transport.pdfsystème d'information logistique et transport.pdf
système d'information logistique et transport.pdf
 
Fiscalite maroc fiscalité et comptabilité
Fiscalite maroc  fiscalité et comptabilitéFiscalite maroc  fiscalité et comptabilité
Fiscalite maroc fiscalité et comptabilité
 
Exercices corrigés recherche opérationnelle par www.coursdefsjes.com
Exercices corrigés recherche opérationnelle par www.coursdefsjes.comExercices corrigés recherche opérationnelle par www.coursdefsjes.com
Exercices corrigés recherche opérationnelle par www.coursdefsjes.com
 
Qu'est l'ingénierie pédagogique?
Qu'est l'ingénierie pédagogique?Qu'est l'ingénierie pédagogique?
Qu'est l'ingénierie pédagogique?
 
Soutenance memoire simon (2017)
Soutenance memoire simon (2017)Soutenance memoire simon (2017)
Soutenance memoire simon (2017)
 
Système monétaire-internationnal
Système monétaire-internationnalSystème monétaire-internationnal
Système monétaire-internationnal
 
Chapitre i : cours Ingénierie Financière
Chapitre i : cours Ingénierie FinancièreChapitre i : cours Ingénierie Financière
Chapitre i : cours Ingénierie Financière
 
Presentation these
Presentation thesePresentation these
Presentation these
 
Cours TICE
Cours TICECours TICE
Cours TICE
 
La gestion du Besoin en fonds de roulement
La gestion du Besoin en fonds de roulementLa gestion du Besoin en fonds de roulement
La gestion du Besoin en fonds de roulement
 
Enseigner avec des capsules vidéo
Enseigner avec des capsules vidéoEnseigner avec des capsules vidéo
Enseigner avec des capsules vidéo
 
Exercices corrigés
Exercices corrigésExercices corrigés
Exercices corrigés
 
Marchés des changes
Marchés des changesMarchés des changes
Marchés des changes
 
Les QCM : les réponses à toutes vos questions
Les QCM : les réponses à toutes vos questionsLes QCM : les réponses à toutes vos questions
Les QCM : les réponses à toutes vos questions
 
diapo pour soutenance
diapo pour soutenance diapo pour soutenance
diapo pour soutenance
 
Modalités & outils d’évaluation dans l’apprentissages en ligne
Modalités & outils d’évaluation dans l’apprentissages en ligneModalités & outils d’évaluation dans l’apprentissages en ligne
Modalités & outils d’évaluation dans l’apprentissages en ligne
 
Cours complet math financière
Cours complet math financièreCours complet math financière
Cours complet math financière
 
Parasitologie médicale..pdf
Parasitologie médicale..pdfParasitologie médicale..pdf
Parasitologie médicale..pdf
 
Ingénierie financière-1
Ingénierie financière-1Ingénierie financière-1
Ingénierie financière-1
 

Similar to Enseigner une discipline en français quelles approches méthodologiques meknes 6 décembre 2017

L'approche communicative[seminaire]
L'approche communicative[seminaire]L'approche communicative[seminaire]
L'approche communicative[seminaire]Renato César
 
Enseigner deux langues vivantes
Enseigner deux langues vivantesEnseigner deux langues vivantes
Enseigner deux langues vivanteskgoldmann
 
Enseigner les langues étrangères avec le numérique
Enseigner les langues étrangères avec le numériqueEnseigner les langues étrangères avec le numérique
Enseigner les langues étrangères avec le numériqueShona Whyte
 
Acquisition et enseignement des langues étrangères en milieu guidé
Acquisition et enseignement des langues étrangères en milieu guidéAcquisition et enseignement des langues étrangères en milieu guidé
Acquisition et enseignement des langues étrangères en milieu guidéShona Whyte
 
Les activités orales efficaces dans les centres de littératie de l'oral en im...
Les activités orales efficaces dans les centres de littératie de l'oral en im...Les activités orales efficaces dans les centres de littératie de l'oral en im...
Les activités orales efficaces dans les centres de littératie de l'oral en im...Josée Le Bouthillier
 
Langues vivantes tronc commun seconde et premiere
Langues vivantes tronc commun seconde et premiereLangues vivantes tronc commun seconde et premiere
Langues vivantes tronc commun seconde et premierekgoldmann
 
Didactique de la communication
Didactique de la communicationDidactique de la communication
Didactique de la communicationkhalid boujnani
 
Vivre en Aquitaine workshop Bremen May 2011
Vivre en Aquitaine workshop Bremen May 2011 Vivre en Aquitaine workshop Bremen May 2011
Vivre en Aquitaine workshop Bremen May 2011 Tita Beaven
 
Approche culturelle et contextualisation des méthodes (1)
Approche culturelle et contextualisation des méthodes (1)Approche culturelle et contextualisation des méthodes (1)
Approche culturelle et contextualisation des méthodes (1)Belkacem Fetita
 
Réflexions, expériences dans le bilinguisme.
Réflexions, expériences dans le bilinguisme.Réflexions, expériences dans le bilinguisme.
Réflexions, expériences dans le bilinguisme.Carmen Vera
 
PUBLIER-Comparaison_methodes_TVB1-Latitudes1_Raquel-Pollo
PUBLIER-Comparaison_methodes_TVB1-Latitudes1_Raquel-PolloPUBLIER-Comparaison_methodes_TVB1-Latitudes1_Raquel-Pollo
PUBLIER-Comparaison_methodes_TVB1-Latitudes1_Raquel-PolloRaquel Pollo Gonzalez
 
Dossier expression orale
Dossier expression oraleDossier expression orale
Dossier expression oralekgoldmann
 
Ouverture linguistique et culturelle au cycle 1
Ouverture linguistique et culturelle au cycle 1Ouverture linguistique et culturelle au cycle 1
Ouverture linguistique et culturelle au cycle 1IEN_Jonzac
 
L'ALTERNANCE LINGUISTIQUE à l'école primaire.pptx
L'ALTERNANCE LINGUISTIQUE à l'école primaire.pptxL'ALTERNANCE LINGUISTIQUE à l'école primaire.pptx
L'ALTERNANCE LINGUISTIQUE à l'école primaire.pptxnadastar58
 
Quand tout le monde sera spécialiste : la place des langues dans l'enseignmen...
Quand tout le monde sera spécialiste : la place des langues dans l'enseignmen...Quand tout le monde sera spécialiste : la place des langues dans l'enseignmen...
Quand tout le monde sera spécialiste : la place des langues dans l'enseignmen...Shona Whyte
 
Interculturel et représentations des langues fini
Interculturel et représentations des langues finiInterculturel et représentations des langues fini
Interculturel et représentations des langues fininanamexicana
 
Interculturel et représentations des langues fini
Interculturel et représentations des langues finiInterculturel et représentations des langues fini
Interculturel et représentations des langues fininanamexicana
 

Similar to Enseigner une discipline en français quelles approches méthodologiques meknes 6 décembre 2017 (20)

L'approche communicative[seminaire]
L'approche communicative[seminaire]L'approche communicative[seminaire]
L'approche communicative[seminaire]
 
1 francés articulation-fle-dnl
1 francés articulation-fle-dnl1 francés articulation-fle-dnl
1 francés articulation-fle-dnl
 
Enseigner deux langues vivantes
Enseigner deux langues vivantesEnseigner deux langues vivantes
Enseigner deux langues vivantes
 
Enseigner les langues étrangères avec le numérique
Enseigner les langues étrangères avec le numériqueEnseigner les langues étrangères avec le numérique
Enseigner les langues étrangères avec le numérique
 
Acquisition et enseignement des langues étrangères en milieu guidé
Acquisition et enseignement des langues étrangères en milieu guidéAcquisition et enseignement des langues étrangères en milieu guidé
Acquisition et enseignement des langues étrangères en milieu guidé
 
Competència comunicativa
Competència comunicativaCompetència comunicativa
Competència comunicativa
 
Les activités orales efficaces dans les centres de littératie de l'oral en im...
Les activités orales efficaces dans les centres de littératie de l'oral en im...Les activités orales efficaces dans les centres de littératie de l'oral en im...
Les activités orales efficaces dans les centres de littératie de l'oral en im...
 
Langues vivantes tronc commun seconde et premiere
Langues vivantes tronc commun seconde et premiereLangues vivantes tronc commun seconde et premiere
Langues vivantes tronc commun seconde et premiere
 
Didactique de la communication
Didactique de la communicationDidactique de la communication
Didactique de la communication
 
Vivre en Aquitaine workshop Bremen May 2011
Vivre en Aquitaine workshop Bremen May 2011 Vivre en Aquitaine workshop Bremen May 2011
Vivre en Aquitaine workshop Bremen May 2011
 
Approche culturelle et contextualisation des méthodes (1)
Approche culturelle et contextualisation des méthodes (1)Approche culturelle et contextualisation des méthodes (1)
Approche culturelle et contextualisation des méthodes (1)
 
Réflexions, expériences dans le bilinguisme.
Réflexions, expériences dans le bilinguisme.Réflexions, expériences dans le bilinguisme.
Réflexions, expériences dans le bilinguisme.
 
Programme c2
Programme c2Programme c2
Programme c2
 
PUBLIER-Comparaison_methodes_TVB1-Latitudes1_Raquel-Pollo
PUBLIER-Comparaison_methodes_TVB1-Latitudes1_Raquel-PolloPUBLIER-Comparaison_methodes_TVB1-Latitudes1_Raquel-Pollo
PUBLIER-Comparaison_methodes_TVB1-Latitudes1_Raquel-Pollo
 
Dossier expression orale
Dossier expression oraleDossier expression orale
Dossier expression orale
 
Ouverture linguistique et culturelle au cycle 1
Ouverture linguistique et culturelle au cycle 1Ouverture linguistique et culturelle au cycle 1
Ouverture linguistique et culturelle au cycle 1
 
L'ALTERNANCE LINGUISTIQUE à l'école primaire.pptx
L'ALTERNANCE LINGUISTIQUE à l'école primaire.pptxL'ALTERNANCE LINGUISTIQUE à l'école primaire.pptx
L'ALTERNANCE LINGUISTIQUE à l'école primaire.pptx
 
Quand tout le monde sera spécialiste : la place des langues dans l'enseignmen...
Quand tout le monde sera spécialiste : la place des langues dans l'enseignmen...Quand tout le monde sera spécialiste : la place des langues dans l'enseignmen...
Quand tout le monde sera spécialiste : la place des langues dans l'enseignmen...
 
Interculturel et représentations des langues fini
Interculturel et représentations des langues finiInterculturel et représentations des langues fini
Interculturel et représentations des langues fini
 
Interculturel et représentations des langues fini
Interculturel et représentations des langues finiInterculturel et représentations des langues fini
Interculturel et représentations des langues fini
 

More from DNL francophone des sections internationales

Eléments pour une description des compétences linguistiques en langue de scol...
Eléments pour une description des compétences linguistiques en langue de scol...Eléments pour une description des compétences linguistiques en langue de scol...
Eléments pour une description des compétences linguistiques en langue de scol...DNL francophone des sections internationales
 
Eléments pour une description des compétences linguistiques en langue de scol...
Eléments pour une description des compétences linguistiques en langue de scol...Eléments pour une description des compétences linguistiques en langue de scol...
Eléments pour une description des compétences linguistiques en langue de scol...DNL francophone des sections internationales
 

More from DNL francophone des sections internationales (11)

Lexique de terminologie Français arabe 2014
Lexique de terminologie Français arabe 2014Lexique de terminologie Français arabe 2014
Lexique de terminologie Français arabe 2014
 
Eléments pour une description des compétences linguistiques en langue de scol...
Eléments pour une description des compétences linguistiques en langue de scol...Eléments pour une description des compétences linguistiques en langue de scol...
Eléments pour une description des compétences linguistiques en langue de scol...
 
Sujet PC bac juin 2017 option sm_ Fr
Sujet PC bac juin 2017 option sm_ FrSujet PC bac juin 2017 option sm_ Fr
Sujet PC bac juin 2017 option sm_ Fr
 
Sujet PC bac juin 2017 option svt_ Fr
Sujet PC bac juin 2017 option svt_ FrSujet PC bac juin 2017 option svt_ Fr
Sujet PC bac juin 2017 option svt_ Fr
 
Elts de correction sujet svt juin 2017 option pc fr
Elts de correction sujet svt juin 2017 option pc frElts de correction sujet svt juin 2017 option pc fr
Elts de correction sujet svt juin 2017 option pc fr
 
Svt sujet bac juin 2017 option pc fr
Svt sujet bac juin 2017 option pc frSvt sujet bac juin 2017 option pc fr
Svt sujet bac juin 2017 option pc fr
 
Elts de correction sujet svt juin 2017 option sm fr
Elts de correction sujet svt juin 2017 option sm frElts de correction sujet svt juin 2017 option sm fr
Elts de correction sujet svt juin 2017 option sm fr
 
Svt sujet bac 2017 option sm fr
 Svt sujet bac 2017 option sm fr Svt sujet bac 2017 option sm fr
Svt sujet bac 2017 option sm fr
 
Svt sujet bac juin 2017 option svt fr
Svt sujet bac juin 2017 option svt frSvt sujet bac juin 2017 option svt fr
Svt sujet bac juin 2017 option svt fr
 
Document accompagnement de la mise en oeuvre du cours de tec dans les s.inter...
Document accompagnement de la mise en oeuvre du cours de tec dans les s.inter...Document accompagnement de la mise en oeuvre du cours de tec dans les s.inter...
Document accompagnement de la mise en oeuvre du cours de tec dans les s.inter...
 
Eléments pour une description des compétences linguistiques en langue de scol...
Eléments pour une description des compétences linguistiques en langue de scol...Eléments pour une description des compétences linguistiques en langue de scol...
Eléments pour une description des compétences linguistiques en langue de scol...
 

Recently uploaded

666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptxSAID MASHATE
 
Cours SE Le système Linux : La ligne de commande bash - IG IPSET
Cours SE Le système Linux : La ligne de commande bash - IG IPSETCours SE Le système Linux : La ligne de commande bash - IG IPSET
Cours SE Le système Linux : La ligne de commande bash - IG IPSETMedBechir
 
7 PPT sue le project de fin d'étude.pptx
7 PPT sue le project de fin d'étude.pptx7 PPT sue le project de fin d'étude.pptx
7 PPT sue le project de fin d'étude.pptxrababouerdighi
 
Saint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptx
Saint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptxSaint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptx
Saint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptxMartin M Flynn
 
Evaluation du systeme d'Education. Marocpptx
Evaluation du systeme d'Education. MarocpptxEvaluation du systeme d'Education. Marocpptx
Evaluation du systeme d'Education. MarocpptxAsmaa105193
 
Cours SE Gestion des périphériques - IG IPSET
Cours SE Gestion des périphériques - IG IPSETCours SE Gestion des périphériques - IG IPSET
Cours SE Gestion des périphériques - IG IPSETMedBechir
 
Guide Final de rédaction de mémoire de fin d'étude
Guide Final de rédaction de mémoire de fin d'étudeGuide Final de rédaction de mémoire de fin d'étude
Guide Final de rédaction de mémoire de fin d'étudeBenamraneMarwa
 
Annie Ernaux Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .
Annie   Ernaux  Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .Annie   Ernaux  Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .
Annie Ernaux Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .Txaruka
 
Présentation_ Didactique 1_SVT (S4) complet.pptx
Présentation_ Didactique 1_SVT (S4) complet.pptxPrésentation_ Didactique 1_SVT (S4) complet.pptx
Présentation_ Didactique 1_SVT (S4) complet.pptxrababouerdighi
 
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadership
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadershipFormation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadership
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadershipM2i Formation
 
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.Franck Apolis
 
systeme expert_systeme expert_systeme expert
systeme expert_systeme expert_systeme expertsysteme expert_systeme expert_systeme expert
systeme expert_systeme expert_systeme expertChristianMbip
 
Fondation Louis Vuitton. pptx
Fondation      Louis      Vuitton.   pptxFondation      Louis      Vuitton.   pptx
Fondation Louis Vuitton. pptxTxaruka
 

Recently uploaded (15)

Pâques de Sainte Marie-Euphrasie Pelletier
Pâques de Sainte Marie-Euphrasie PelletierPâques de Sainte Marie-Euphrasie Pelletier
Pâques de Sainte Marie-Euphrasie Pelletier
 
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
 
Cours SE Le système Linux : La ligne de commande bash - IG IPSET
Cours SE Le système Linux : La ligne de commande bash - IG IPSETCours SE Le système Linux : La ligne de commande bash - IG IPSET
Cours SE Le système Linux : La ligne de commande bash - IG IPSET
 
7 PPT sue le project de fin d'étude.pptx
7 PPT sue le project de fin d'étude.pptx7 PPT sue le project de fin d'étude.pptx
7 PPT sue le project de fin d'étude.pptx
 
Saint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptx
Saint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptxSaint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptx
Saint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptx
 
Evaluation du systeme d'Education. Marocpptx
Evaluation du systeme d'Education. MarocpptxEvaluation du systeme d'Education. Marocpptx
Evaluation du systeme d'Education. Marocpptx
 
Cours SE Gestion des périphériques - IG IPSET
Cours SE Gestion des périphériques - IG IPSETCours SE Gestion des périphériques - IG IPSET
Cours SE Gestion des périphériques - IG IPSET
 
Guide Final de rédaction de mémoire de fin d'étude
Guide Final de rédaction de mémoire de fin d'étudeGuide Final de rédaction de mémoire de fin d'étude
Guide Final de rédaction de mémoire de fin d'étude
 
Annie Ernaux Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .
Annie   Ernaux  Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .Annie   Ernaux  Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .
Annie Ernaux Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .
 
Evaluación Alumnos de Ecole Victor Hugo
Evaluación Alumnos de Ecole  Victor HugoEvaluación Alumnos de Ecole  Victor Hugo
Evaluación Alumnos de Ecole Victor Hugo
 
Présentation_ Didactique 1_SVT (S4) complet.pptx
Présentation_ Didactique 1_SVT (S4) complet.pptxPrésentation_ Didactique 1_SVT (S4) complet.pptx
Présentation_ Didactique 1_SVT (S4) complet.pptx
 
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadership
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadershipFormation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadership
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadership
 
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
 
systeme expert_systeme expert_systeme expert
systeme expert_systeme expert_systeme expertsysteme expert_systeme expert_systeme expert
systeme expert_systeme expert_systeme expert
 
Fondation Louis Vuitton. pptx
Fondation      Louis      Vuitton.   pptxFondation      Louis      Vuitton.   pptx
Fondation Louis Vuitton. pptx
 

Enseigner une discipline en français quelles approches méthodologiques meknes 6 décembre 2017

  • 1.
  • 2. « Enseigner une discipline en français : quelles approches méthodologiques ? » Maroc – Fez 6 et 7 décembre 2017 Marjorie Pégourié-Khellef
  • 3. Evolution méthodologique de l’enseignement bilingue (Gajo) • Méthode immersive : centration sur la langue (50-60’) • CLIL (90) • Méthode intégrée : centration sur la discipline et intégration langues/discipline (EMILE - 2000)
  • 4. Plurilinguisme 1. Généralisation du plurilinguisme à l’école Education plurilingue : développer des compétences « à communiquer langagièrement et à interagir culturellement d’un acteur social qui possède, à des degrés divers, la maitrise de plusieurs langues et l’expérience de plusieurs cultures » (CECRL, 2000)
  • 5. Répertoire langagier 2. Valorisation et développement du répertoire langagier des élèves « […] Ensemble de variétés linguistiques — plus ou moins bien maîtrisées ou développées — que possède un acteur social donné et dont il peut jouer, selon les situations, en faisant appel à telle ou telle de ces variétés […]» Costes (2002)
  • 6. Interdisciplinarité 3. Promotion de l’interdisciplinarité (et toutes ses variations : trans/poly/multi/co- disciplinarité, etc.) Echanges, coopération et interactions entre discipline à propos de problèmes dont la complexité favorise le recours à ou différents outils d’analyse, différents points de vue. (Par exemple : l'utilisation des méthodes propres à une discipline dans une autre discipline.)
  • 7. Besoins langagiers 4. Prise en compte des besoins langagiers pour le cours de DNL Identifier « […] les ressources linguistiques nécessaires aux apprenants pour gérer avec succès des formes de communication [… ]. L’identification des besoins (et donc des situations de communications) s’effectue dans la cadre d’une démarche consistant à réunir les informations permettant de savoir quelles utilisations effectives vont être faites de la langue apprise et d’en tirer des contenus à enseigner en priorité ». Richterich
  • 8. Discours disciplinaire • BICS (Basic interpersonnal communicative skills) : Compétence de base de la communication interpersonnelle Interactions de la vie courante, très contextualisé Cummins, 1979 • CALP (cognitive academic language proficiency) : Maitrise de la langue cognitivo-académique Interactions qui mobilisent des activités cognitives en rapport avec des savoirs disciplinaires et qui demandent à l’apprenant de produire un discours spécifique (disciplinaire) Peu contextualisé 5. Prise en compte du discours disciplinaire (registre)
  • 9. Évolution de la notion d’intégration • L1 et L2 (Roulet, 1984) • CLIL (Content and Language Integrated Learning, Marsh et al., 2001) • EMILE (Enseignement d’une matière par l’intégration d’une langue étrangère, Baetens Beardsmore, 1999) • Travaux du conseil de l’Europe (Beacco, Volmer, Costes, Van de Ven, 2010)
  • 10. Didactique (multi)intégrée • Au niveau pédagogique : intégration des savoirs linguistiques et disciplinaires, double objectif, linguistique et disciplinaire: compétence discursive, alternance codique, compétence de médiation • Au niveau organisationnel : mise en cohérence (programme, progressions, curricula) de tous les enseignements langagiers (L1, L2, L3, etc.), initiation de la pédagogique de projet interdisciplinaire
  • 11. Niveau pédagogique • Compétence discursive • Compétence de médiation • Alternance codique
  • 12. Compétence discursive en DNL « L’objectif de l’enseignement/apprentissage d’une DNL en langue étrangère est de rendre l’apprenant capable de " parler maths, histoire, biologie, etc. " avec les moyens linguistiques dont il dispose. Autrement dit, de produire un texte (que ce soit à l’oral ou à l’écrit) conforme aux principes du discours des mathématiques, de l’histoire, de la biologie, etc. » Mariella Causa
  • 13. Compétence discursive disciplinaire http://www.aidenligne-francais-universite.auf.org/spip.php?page=imprimer&id_article=328 - Savoir utiliser le vocabulaire/registre disciplinaire - Savoir organiser des phrases des textes disciplinaires - Savoir structurer le discours disciplinaire : cohérence, cohésion - Savoir reconnaitre et réaliser différents types de discours et les actes de paroles de la discipline (narration, description, argumentation/ décrire, donner un résultat, formuler une hypothèse, etc.)
  • 14. Compétence de médiation • Savoir alterner L1/L2 : Traduction / interprétariat • Savoir reformuler : termes disciplinaires/ termes courants • Savoir alterner les modes sémiotiques : représentation iconique, représentation graphique / verbalisation • Savoir alterner les canaux : oral/écrit • Savoir résumer, synthétiser, commenter, faire un compte-rendu, etc : médiation de texte en L2 ou en L1/L2:
  • 15. Alternance des langues • Mélange des langues ? • Alternance raisonnée des langues ? L2 L1 L1L1 L2L2
  • 16. Niveau organisationnel / Coopération et collaboration des enseignants
  • 17. Zone d’intervention pédagogique de l’enseignant de français • Finalité : enseigner les outils langagiers utiles et communs aux programmes de langue et de DNL - Enseigner des compétences linguistiques appropriées et communes : - Le lexique : les phénomène de polysémie, de dérivation (composition des mots), d’étymologie - La syntaxe adaptée aux besoins langagiers des disciplines - La grammaire adaptée aux besoins langagiers des disciplines : valeur des temps, place des adjectifs, valeur des adverbes - Les actes de parole pour préparer ceux de la discipline : comparer, faire une hypothèse, argumenter, réfuter, etc. - S’appuyer sur des supports : documents authentiques issus de la culture générale propre aux domaines disciplinaire et aux problèmes de société liés à la DNL. - Mettre en œuvre une compétence de médiation : activités pour reformuler, résumer, commenter.
  • 18. Zone d’intervention pédagogique de l’enseignant de DNL Enseigner les outils langagiers obligatoires, traiter la dimension langagière de sa discipline : - Sensibiliser les élèves à la compétence discursive propre à la discipline : les actes de parole, les « manière de dire », manière de décrire, manière de démontrer, manière de raconter dans la discipline et les différences selon les langues - Enseigner le vocabulaire, la terminologie de la discipline : dérivation, composition, étymologie, antonyme, passage du langage courant à langage de discipline - Mettre en œuvre une compétence de médiation : reformuler, comparer entre les 2 langues les « façons de dire », souligner le passage au langage symbolique - Etre attentif à la qualité de la langue : éviter la fossilisation des erreurs, encourager la production orale et écrite dans la cadre de la DNL
  • 19. Zone de coopération et de collaboration entre enseignants de français et de DNL • 1. Se concerter : avoir des plages horaires aménagées pour pouvoir collaborer • 2. Assister au cours l’un de l’autre de manière ponctuelle • 3. Prendre connaissance des programmes réciproquement • 4. Faire un diagnostic des besoins langagiers pour la discipline en consultant les manuels, les documents disciplinaires • 5. Prendre connaissance des évaluations en discipline pour relever les erreurs de langue • 6. Construire et se référer à un outil commun tel qu’un référentiel de compétences linguistiques pour les sciences et les mathématiques • 7. Concevoir une programmation commune qui articule programme disciplinaire et programme de français • 8. Construire une grille d’évaluation commune langue/discipline • 9. Se mettre d’accord sur le seuil d’acceptabilité des erreurs en DNL • 10. Mettre en œuvre un projet interdisciplinaire
  • 20. Pour en savoir plus www.ciep.fr C IEP sur Facebook Nous contacter www.ciep.fr/contact/ Nous rencontrer 1, avenue Léon-Journault, 92318 Sèvres - France