Este documento trata sobre la exposición laboral a radiaciones ópticas. Describe las diferentes radiaciones ópticas como UV, visible e infrarrojo, así como posibles focos de exposición como soldadura, lámparas y el sol. Explica cómo evaluar y controlar los riesgos de exposición a través de la medición, comparación con valores límite y aplicación de medidas técnicas, organizativas y de protección individual.
14 y15.12.2016, Exposición Laboral a radiaciones ópticas. Exposición laboral. Robert Näf Cortés. FREMAP
1. EXPOSICIÓN LABORAL A
RADIACIONES ÓPTICAS
Las Palmas de Gran Canaria, 14 de diciembre 2016
Santa Cruz de Tenerife, 15 de diciembre 2016
Robert Näf Cortés
roberto_naf@fremap.es
2. - ¿Qué son la radiaciones ópticas?
- UV, Infrarrojo, visible, láser
- Marcado ocular
- Ayudas informáticas
- Evaluación de riesgos
- Control de los riesgos por radiaciones ópticas
ÍNDICE
8. Se mide en Herzios(Hz)
Gigahercios (Ghz) 109 Hz
Megahercios (Mhz) 106 Hz
Kilohercios (KHz) 103 Hz
Herzios (Hz)
Número de oscilaciones (ondas) por
unidad de tiempo
1 s
λ
Ѵ=3/1= 3 Hz
FRECUENCIA
9. Se mide en metros
o en sus múltiplos o submúltiplos
La longitud de onda es inversamente
proporcional a la frecuencia
Es la distancia entre dos puntos
consecutivos que están en fase
LONGITUD DE ONDA: λ
Es la forma más práctica para caracterizar las radiaciones ópticas, siendo
su intervalo de 100 nm a 1 mm.
10. Se mide en Julios (J) aunque la unidad
más empleada es el electrónVoltio (eV)
La energía que transporta la
onda es proporcional a la
frecuencia
Si la energía que transporta un fotón de 100
nm > 12,4 eV se considera radiación ionizante
1 eV = 1,6 x 10-19J
ENERGÍA
11. Longitud de onda(λ) Frecuencia(ѵ) Energía(E)
::
::
PARÁMETROS DE LAS RADIACIONES
12. CAMPOS ELECTROMAGNÉTICOS RADIACIONES ÓPTICAS
Radiaciones ELF
(extremadamente
baja frecuencia)
Radiofrecuencias Microondas Infrarrojo Visible Ultravioleta
FRECUENCIA:
0 Hz a 30 kHz 30kHz Hz a 300
MHz
300 MHz a 300
GHz
300 GHz a 400
THz
400 THz a
750 THz
750 THz a
1.660 THz
La radiación óptica es toda radiación electromagnética cuya longitud de onda
está comprendida entre 100 nm y 1 mm.
ESPECTRO ELECTROMAGNÉTICO DE LAS RADIACIONES NO IONIZANES
13. LÁMPARAS DE DESCARGA DE UNA CIERTA
INTENSIDAD
SOLDADURA POR ARCO
FUENTES INCADESCENTES (NO LÁMPARAS)
LÁSERES CLASES 3B Y 4 DE CAMINO
ÓPTICO ABIERTO
EL SOL (TRABAJOS AL AIRE LIBRE)
NO AFECTADA POR RD 486/2010 PERO SI POR LA LEY
31/1995
¿DÓNDE PUEDE HABER EXPOSICIÓN A RADIACIONES ÓPTICAS?
14. LÁMPARAS DE DESCARGA DE UNA CIERTA
INTENSIDAD
- Lámparas incandescentes, como las lámparas halógenas de tungsteno
utilizadas en iluminación general e industrial
- Lámparas de descarga de gases de alta y baja presión, tales como: las
lámparas germicidas (UV-C) utilizadas en la industria alimentaria, farmacéutica,
en hospitales..
- Lámparas de arco, como las lámparas de Xenón de alta presión, de multitud
de aplicaciones en laboratorios, reprografía.. y antorchas de luz, como los focos
de teatro y TV
¿DÓNDE PUEDE HABER EXPOSICIÓN A RADIACIONES ÓPTICAS?
15. SOLDADURA POR ARCO
Puesto de trabajo característico de exposición a radiación UV, VIS e IR. Lo
adecuado es aplicar medidas de control tales como aislar el puesto de trabajo,
instalar extracción localizada y utilizar la protección individual específica
FUENTES INCADESCENTES (NO LÁMPARAS)
Emiten principalmente radiación IR. Puede haber exposición laboral, entre
otros, en la fundición de metales, el soplado de vidrio, los hornos eléctricos
industriales y los radiadores de calor industrial para secado de pintura y
esmaltes
¿DÓNDE PUEDE HABER EXPOSICIÓN A RADIACIONES ÓPTICAS?
16. LÁSERES CLASES 3B Y 4 DE CAMINO DE
CAMINO ÓPTICO ABIERTO
Láseres de investigación, médico-quirúrgicos y todos aquellos utilizados en
procesado de materiales si la operación se realiza manualmente. En el caso de
los láseres, los riesgos están clasificados en categorías de manera que se
apliquen medidas de protección específicas para cada clase de riesgo
EL SOL (TRABAJOS AL AIRE LIBRE)
La exposición es mayor en las horas de alta irradiación solar, especialmente en
lugares donde la reflexión solar es muy alta, tales como superficies nevadas,
arenosas o el agua. Ejemplos de puestos de trabajo altamente expuestos serían
los monitores de esquí o socorristas acuáticos
¿DÓNDE PUEDE HABER EXPOSICIÓN A RADIACIONES ÓPTICAS?
18. IDENTIFICAR LOS RIESGOS
Actividades con Exposición Laboral a Radiaciones Ópticas
1
Fuentes y actividades potencialmente peligrosas Tipo de radiación
Exposición solar.
Soldadura y técnicas relacionadas.
Lámparas de Hg de alta y media presión.
UV + Visible + IR
Curado de resinas y polimerización barnices.
Lámparas para fototerapia y solariums.
UV, visible
Lámparas de Hg de baja presión (germicidas, luz
negra y actínicas).
UV
Trabajos con masas en fusión. IR
posible visible y UV
Láseres de clase 3B y 4 de camino óptico abierto. UV, Visible o IR
EXPOSICIÓN LABORAL A RADIACIONESÓPTICAS
19. EVALUAR LOS RIESGOS
Medir
niveles de exposición
Estimar
niveles de exposición
2
Recopilar información: fuente, puesto trabajo, tiempo exp.
Comparar con Valor Límite Exposición (RD 486/2010)
Conclusión EEL
Aceptable No AceptableIndeterminada
20. CONTROLAR LOS RIESGOS
Técnicas
Plan de medidas
3
Organizativas
Cerramientos
Barreras
Mantenimiento preventivo
Limitar tiempo de exposición
Señalizar el riesgo
Limitar el acceso
21. GRUPO AGENTE SUBAGENTE ACTIVIDAD
Enfermedades
profesionales
causadas por
agentes físicos
Enfermedades oftalmológicas a exposiciones a radiaciones
ultravioletas. Trabajos con exposición a radiaciones no ionizantes
con longitud de onda entre los 100 y 400 nm
Trabajos que precisan lámparas germicidas, irradiación solar en grandes altitudes,
vidrieros, empleados en estudios de cine..
2 J 0 1 0 1
RD 1299/2006: SISTEMA DE CODIFICACIÓN DE LAS
ENFERMEDADES PROFESIONALES
22. ANEXO 1. Cuadro de EEPPANEXO 1. Cuadro de EEPP
Grupo: 2 EEPP causadas por Agentes Físicos
Enfermedades oftalmológicas a consecuencia de exposiciones a
radiaciones ultravioletas. Trabajos con exposición a RNI con λ entre los
100 y 400 nm
Enfermedades provocadas por la energía radiante
RD 1299/2006: ACTVIDADES CON EXPOSICIÓN LABORAL
23. Enfermedades oftalmológicas a consecuencia de
exposiciones a radiaciones ultravioletas. Trabajos
con exposición a RNI con λ entre los 100 y 400 nm
Trabajos que precisan de lámparas germicidas
Antorchas de Pb
Soldadura de arco o xenón
Irradiación solar en grandes altitudes
Láser industrial
Colada de metales en fusión
Vidrieros
Empleados en estudio de cines
Actores, personal de teatros
Laboratorios bacteriológicos
Grupo: 2 EEPP causadas por Agentes Físicos Código: 2J0101
RD 1299/2006: ACTVIDADES CON EXPOSICIÓN LABORAL
24. Enfermedades provocadas por la energía radiante
Trabajos con cristal incandescente
Masas y superficies incandescentes en fundiciones, acerías
Fábricas de carburos
Grupo: 2 EEPP causadas por Agentes Físicos Código: 2K0101
RD 1299/2006: ACTVIDADES CON EXPOSICIÓN LABORAL
25. La radiación ultravioleta se sitúa en el espectro electromagnético entre los
rayos X y el espectro visible con longitudes de onda entre los 100 y 400 nm.
Atendiendo a sus efectos biológicos se dividen en zonas A, B y C:
UV-A 315-400 nm
UV-B 280-315 nm
UV-C 100-280 nm
El grado de penetración de la radiación UV depende de la λ y del grado
de pigmentación de piel.
RADIACIÓN ULTRAVIOLETA
Bombilla de luz negra
Se denomina luz negra y produce fluorescencia de numerosas
sustancias
La mayor parte de las UV están incluidas en esta gama.
Produce eritema cutáneo
Produce efectos germicidas
26. La mayoría de lámparas emiten esta radiación.
Es la radiación más intensa que llega a la tierra.
No es tan perjudicial biológicamente como la UVB.
UVAUVA
UVBUVB
La UVB es la radiación ultravioleta biológicamente más perjudicial para la
piel y los ojos. A pesar de que la mayor parte de esta energía es
absorbida por la atmósfera, produce quemaduras solares y otros efectos
biológicos.
RADIACIÓN ULTRAVIOLETA
27. UVCUVC
La UVC es absorbida por la atmósfera y no llega a la superficie terrestre,
por lo que la exposición laboral a esta radiación la provocarán fuentes
artificiales, tales como lámparas germicidas (254 nm).
Posibles focos de exposición a UV:
Lámparas germicidas
Arcos de soldadura
Lámparas de vapor de mercurio y gases
Lámparas fluorescentes
Lámparas de tungsteno y halógenos
Luz solar
RADIACIÓN ULTRAVIOLETA
28. Son las radiaciones ópticas más peligrosas por:
•No ser visibles ni detectables
•Ser las más energéticas
Mayor sensibilidad de la piel: 295 nm
Mayor sensibilidad del ojo: 270 nm
RADIACIÓN ULTRAVIOLETA
29. El peligro de daño a la retina es máximo en la zona de luz azul 424-450 nm
RADIACIÓN VISIBLE 380 – 780 nm
VISIBLE
EFECTOS
Pérdida de agudeza visual
Fatiga ocular
Deslumbramientos debidos a contrastes muy acusados
Brillos excesivos de fuentes luminosas
30. Posibles focos de exposición:
Soldadura y corte
Industrias del metal y fundiciones
Alumbrado general
Proyectores y otros dispositivos ópticos
Luz solar
- El ojo se protege de fuentes de luz brillantes como el sol, lámparas de
arco, arcos de soldadura mediante la respuesta de aversión natural.
VISIBLE
31. Posibles focos de exposición:
Soldadura al arco
Fuentes incandescentes (fundición de metal, vidrio,
hornos industriales..)
Calentamiento y secado industriales
Luz solar
Las fuentes con fuerte emisión de infrarrojo sin un estímulo visual intenso
pueden ser peligrosas para el cristalino en caso de exposición crónica.
IR
IR-A 780 / 1400 nm
IR-B 1400 / 3000 nm
IR-C 3000 nm / 1 mm
INFRARROJO
Radiación Infrarroja
Efectos fotoquímicos
Efectos térmicos
33. • Para λ≥400nm: principalmente térmico
La energía se deposita en el cuerpo en forma de calor, elevando la
temperatura. Cuando el organismo no puede eliminar el exceso de calor
se produce el daño celular, manifestándose en forma de quemaduras.
No producen aumento apreciable de la temperatura. Originan reacciones
de alergia, fotosensibilidad química, lesiones fotoquímicas en la retina,
cataratas. En la piel puede llegar a producir cáncer.
UV C UV B UV A Visible IR A IR B IR C
400 30001400760315280100 106 λ
(nm)
FOTOQUÍMICOS TÉRMICOS
RADIACIONES ÓPTICAS: MECANISMO DE INTERACCIÓN
• Para λ≤400nm: principalmente fotoquímico
34. RADIACIONES ÓPTICAS: MECANISMO DE INTERACCIÓN
UV C
UV B
UV A
Azul
IR A
IR B
IR C
100 nm – 1660 THz
280 nm
315/320 nm
380/400 nm
760/780 nm
1400 nm
3000 nm
1 mm – 300 GHz
Visible
Verde
Amarillo
Rojo
Ultravioleta
Infrarrojo
RADIACIONESÓPTICAS
Efectos fotoquímicos
Efectos térmicos
35. RANGO ESPECTRAL MECANISMO DE INTERACCIÓN EFECTO ADVERSO
UV
FOTOQUÍMICO
ERITEMAS, CÁNCER, ELASTOSIS
VISIBLE FOTO-RETINITIS
VISBLE e IR-A
TÉRMICO
QUEMADURAS DE PIEL Y RETINA
IR-B e IR-C
QUEMADURAS DE PIEL, CÓRNEA Y
CATARATAS
LÁSER
FOTOQUÍMICO, TÉRMICO
FOTOABLACIÓN
LESIONES EN LA PIEL
QUEMADURAS EN PIEL Y OJOS
VAPORIZACIÓN DE TEJIDOS
RESUMEN EFECTO BIOLÓGICO EN FUNCIÓN DE LA λ
36. PENETRACIÓN DE LA RADIACÓN EN FUNCIÓN DE LA λ
Retina
Córnea
Cristalino
38. Los efectos dañinos también depended de factores individuales:
- Fototipos
- Individuos fotosensibles
Fototipo I
Fototipo II
Fototipo III
Fototipo IV
Piel muy pálida, generalmente pelirrojos, con una piel que casi siempre se quema,
apenas se broncea y que suelen sufrir reacciones fotoalérgicas al exponerse de forma
prolongada a la luz solar directa.
Piel blanca, sensible y delicada, en general de cabellos rubios o claros. Apenas se
broncean, con reacciones fotoalérgicas en caso de exposición prolongada al sol.
Personas con cabellos castaños y pieles intermedias, que enrojecen primero y se
broncean después de su exposición al sol.
Personas de cabellos morenos o negros, de pieles oscuras que se broncean con
rapidez al exponerse al sol directo.
EFECTOS BIOLÓGICOS: FACTORES DE INFLUENCIA
39. Se manifiestan normalmente en exposiciones únicas
donde se recibe una gran cantidad de radiación.
Se manifiestan ante exposiciones repetidas a lo largo
del tiempo.
Tienen una duración transitoria, remitiendo con el
paso del tiempo.
Se produce una lesión permanente, que no remite
con el tiempo.
Efectos agudos
Efectos crónicos
Efectos reversibles
Efectos irreversibles
Golpe de arco
Alergias, fotosensibilidad
Eritemas solares
Cáncer de piel, lesiones
permanentes en la retina
Ejemplos
CLASIFICACIÓN EN FUNCIÓN DE LOS EFECTOS O REVERSIBILIDAD
40. Láser: Todo dispositivo susceptible de producir o amplificar la
radiación electromagnética en el intervalo de la λ de la radiación
óptica.
El daño que se pueda producir en el ojo dependerá de la λ del haz.
Nunca se debe apuntar con un láser a los ojos de alguien.
DEFINICIÓN LÁSER:
RIESGO DE RADIACIÓN LÁSER EN EL OJO
41. El ojo dispone de un mecanismo de “autodefensa” (respuesta de
aversión) que será útil en láseres de poca potencia, pero no tendrá efecto
alguno en láseres con una potencia significativa en el que el daño se
produzca en menos de 0,25 segs.
A partir de los láseres con Categoría 3R la visión directa del haz es
potencialmente peligrosa.
RIESGO DE RADIACIÓN LÁSER EN EL OJO
42. Tipo Láser Longitud Onda
(µm)
Efecto
biológico
Tejido afectado
Córnea Cristalino Retina
CO2 10,6 Térmico Sí - -
HFI 2,7 Térmico Sí - -
Erbio-YAG 1,54 Térmico Sí - -
Nd-YAG 1,33 Térmico Sí Sí Sí
Nd-YAG 1,06 Térmico - - Sí
Gas (diodo) 10,78-0,84 Térmico - - Sí
He-Ne 0,633 Térmico - - Sí
Ar 0,488 – 0,514 Térmico-
Fotoquímico
- - Sí
Refl. 0,351 Fotoquímico Sí - Sí
XeCl 0,308 Fotoquímico Sí - -
La máxima absorción en la retina se produce en el rango comprendido
entre los 400 – 550 nm.
TABLA RESUMEN EFECTOS BIOLÓGICOS SOBRE EL OJO DE
LOS LÁSERES MÁS COMÚNMENTE USADOS
43. Los láseres pueden causar daños en la piel mediante efectos:
RIESGO DE RADIACIÓN LÁSER EN LA PIEL
Dependiendo de la λ, el haz puede penetrar tanto a través de la epidermis
como a través de la dermis.
Se puede dar el caso de que personas que estén tomando determinados
medicamentos les induzca a una fotosensibilidad.
FOTOQUÍMICOS QUEMADURAS TÉRMICAS
44. MAGNITUDES PARA MEDIR EL RIESGO A R.O.
IRRADIANCIA, EXPOSICIÓN RADIANTE Y RADIANCIA
EXPOSICIÓN RADIANTE (H)
Energía radiante total que INCIDE sobre una unidad de área.
Unidad: J/m2
Se usa para integrar en el tiempo el efecto de una exposición a radiación
continua, o para fuentes intermitentes.
45. MAGNITUDES PARA MEDIR EL RIESGO A R.O.
EXPOSICIÓN RADIANTE, IRRADIANCIA Y RADIANCIA
IRRADIANCIA (E)
Energía radiante que INCIDE sobre una unidad de área en cada segundo.
Unidad: W/m2
Potencia es la energía dividida por la unidad de tiempo: W= J/s
Se usa para cuantificar el riesgo potencial de una exposición continua a R.O
46. RELACIÓN ENTRE IRRADIANCIA Y DOSIS
Tiempo máximo de exposición
IrradianciaefectivaEeff(W/m2)
Tiempos máximos para UV
47. MAGNITUDES PARA MEDIR EL RIESGO A R.O.
EXPOSICIÓN RADIANTE, IRRADIANCIA Y RADIANCIA
RADIANCIA (L)
Energía radiante que INCIDE sobre una unidad de área por segundo y por
unidad de ángulo sólido.
Unidad: W/sr.m2
Se usa para cuantificar el riesgo potencial de fuentes de radiación visible e IR-A
que, por su tamaño, divergencia y distancia de visión forman imágenes en la retina
Nivel
Combinación de E, H, L a la que esté expuesto el trabajador
48. Son unos límites complejos que dependen (entre otros) de:
RANGO ESPECTRAL (∆λ)
TIEMPO DE EXPOSICIÓN (∆t)
ÁNGULO SUBTENDIDO (α)
VALORES LÍMITE DE LAS RADIACIONES ÓPTICAS ARTIFICIALES
49. La capacidad de las radiaciones ópticas para producir un
daño biológico no es uniforme a lo largo de su rango
espectral.
Algunas longitudes de onda son más dañinas que otras
CURVAS DE PONDERACIÓN BIOLÓGICA
50. Se disponen de curvas de ponderación biológica para ojos y para
piel que se utilizan para corregir los valores de la exposición medida
para cada intervalo de λ.
Tenemos tres curvas o funciones de ponderación diferentes:
S (λ) o efectividad espectral relativa para el UV (180 – 400 nm)
B (λ) o función de riesgo por luz azul (fotoquímico) en la retina
(300 – 700 nm)
R (λ) o función del riesgo térmico en la retina (380 – 1400 nm)
Irradiancia efectiva: ƩEλ x Sλ x λ
CURVAS DE PONDERACIÓN BIOLÓGICA
51. Corrección de un espectro de una fuente de radiación UV imaginaria cuya
irradiancia espectral (en cada intervalo de λ = 5 nm) fuera de 60 W/m2 .
La máxima efectividad espectral tiene lugar a 270 nm con un valor de 1;
para el resto de λ la irradiancia disminuye progresivamente.
S (λ)
CURVAS DE PONDERACIÓN APLICABLES A RADIACIÓN UV: S (λ)
53. RIESGO PONDERACIÓN ESPECTRAL
Lesiones en los ojos por efecto térmico provocado la
radiación visible e IRA
R (λ)
Lesión fotoquímica causada en los ojos por la radiación de
luz azul
B (λ)
EJEMPLO DE NIVELES DE EXPOSICIÓN EN RADIACIÓN VISIBLE
55. LÍMITES DE EXPOSICIÓN PARA LA RADIACIÓN
ULTRAVIOLETA (180 – 400 nm)
LÍMITES DE EXPOSICIÓN PARA LA RADIACIÓN VISIBLE E
INFRARROJA (380 – 3000 nm)
LÍMITES DE EXPOSICIÓN PARA LA RADIACIÓN LÁSER
56. Los riesgos para la piel y los ojos, asociados a la exposición a radiación
ultravioleta son: fotoqueratitis, fotoconjuntivitis, cataratas, eritema,
elastosis y cáncer de piel.
Valores límite para la radiación UV
Longitud de onda λ
(nm)
VLE Partes del cuerpo/Riesgo
180-400
(UV A-B-C)
Heff= 30 Jm-2
8 h/d
• Ojos: Córnea………..fotoqueratitis
Conjuntiva…...conjuntivitis
Cristalino……cataratas
• Piel: eritema, elastosis, cáncer de piel
315-400
(UV A)
HUVA= 104 Jm-2
8 h/d
• Ojos: Cristalino………..caractogénesis
LÍMITES DE EXPOSICIÓN PARA LA RADIACIÓN ULTRAVIOLETA
(180 – 400 nm)
57. LÍMITES DE EXPOSICIÓN PARA LA RADIACIÓN ULTRAVIOLETA
(180 – 400 nm)
Se debe de tener en cuenta la fórmula:
H (J/m2) = E (W/m2) x texp (s)
IrradianciaExposición
radiante
Para calcular la irradiancia total ponderada se sumarán todas las
contribuciones parciales teniendo en cuenta la ponderación S (λ) y la
distancia entre una longitud de onda y la siguiente.
59. En el laboratorio de bioquímica de un hospital se utiliza un sistema de
esterilización de muestras por medio de radiación UV. Aunque está
instalado dentro de una cabina de seguridad, se desea conocer el riesgo
por exposición laboral a radiación UV que supone trabajar con la cabina
abierta. Se estima un tiempo de exposición diario de 3 horas.
DATOS
Rango de emisión: Tres líneas a 254 nm, 270 nm y
300 nm
Distancia del puesto de trabajo a
la fuente:
70 cm
DATOS MEDICIÓN (sensores sin ponderación espectral)
E254 3,2 W/cm2 nm
E270 2,2 W/cm2 nm
E300 2,3 W/cm2 nm
CASO PRÁCTICO: EXPOSICIÓN A RADIACIÓN UV
61. E (W/m2) = H (J/m2) / t (s)
Para calcular la irradiancia efectiva (EEFF) para un tiempo de exposición inferior a 8 h, se
utliza la expresión:
EEFF = 30 (J/m2) / t (s)
CASO PRÁCTICO: EXPOSICIÓN A RADIACIÓN UV
62. Para un tiempo de exposición de 3 horas (10.800 s):
t (s) < 30 (J/m2) / 45.000 (W/m2) = 0,0006 s
El tiempo de exposición para esa irradiancia es prácticamentenulo.
E (W/m2) = 30 (J/m2) / 10.800 (s) = 0,0027 W/m2
Comparando con una irradiancia efectiva EEFF = 45.000 W/m2, el riesgo no es
tolerable para ojos y piel.
EEFF = 30 (J/m2) / t (s) t (s) = H (J/m2) / E (W/m2)
CASO PRÁCTICO: EXPOSICIÓN A RADIACIÓN UV
67. CASO PRÁCTICO: ELIMINACIÓN DE E.COLI DE AGUA ALMACENADA EN UN TANQUE
CALCULADOR INSHT
Se han detectado trazas de E. Coli en el agua almacenada en un tanque.
Para eliminar esta bacteria se procede a irradiar el agua con radiación UV.
Se van a realizar trabajos de mantenimiento en la instalación donde se
ubica la lámpara de luz UV, ¿hay riesgo de encenderla sin la carcasa
protectora?
Radiación UV para eliminar bacterias
Radiación lámpara UVC: 0,4 W/cm2 = 4000 W/m2 a 260 nm
Radiación para eliminar E. Coli: 6,6 mJ/cm2 = 66 J/m2
71. CASO PRÁCTICO: ELIMINACIÓN DE E.COLI DE AGUA ALMACENADA EN UN TANQUE
CALCULADOR INSHT
t (s) < 30 (J/m2) / 4000 (W/m2) = 0,0075 s
72. CASO PRÁCTICO: MEDICIÓN DE FUENTE DE UV
CALCULADOR INSHT
En una medición de radiaciones ópticas artificiales se obtienen los siguientes datos de
una fuente de radiación UV.
- El rango de emisión está comprendido entre 265 y 325 nm.
- La exposición es de 2 horas.
73. CASO PRÁCTICO: MEDICIÓN DE FUENTE DE UV
CALCULADOR INSHT
Longitud de onda λ (nm) VLE
180-400
(UV A-B-C)
Heff= 30 J/m2
8 h/d
315-400
(UVA)
HUVA= 10000 J/m2
8 h/d
H (J/m2) = E (W/m2) x texp (s)
IrradianciaExposición
radiante
81. CASO PRÁCTICO: MEDICIÓN DE FUENTE DE UV
VLE-1 (265 – 325 nm)
1) Cálculo de Eeff
2) Cálculo de Heff
Heff (J/m2) = Eeff (W/m2) x texp (s)
Heff (J/m2) = 0,258 W/m2 x (60x60x2) = 1860 J/m2
1860 J/m2 > 30 J/m2 SE SUPERA EL VALOR LÍMITE
82. CASO PRÁCTICO: MEDICIÓN DE FUENTE DE UV
Heff (J/m2) = Eeff (W/m2) x texp (s)
30 = 0,258 x texp (s)
texp (s) = 30/0,258 = 116 segundos
83. CASO PRÁCTICO: MEDICIÓN DE FUENTE DE UV
VLE-2 (315 – 325 nm)
1) Cálculo de EUVA
2) Cálculo de HUVA
HUVA = EUVA (W/m2) x texp (s)
HUVA = 0,145 x (60x60x2)= 1040 J/m2
1040 J/m2 < 10000 J/m2
NO SE SUPERA EL VALOR LÍMITE
84. LÍMITES DE EXPOSICIÓN PARA LA RADIACIÓN VISIBLE E
INFRARROJA (380 -3000 nm)
LA PIEL
Las respuestas naturales de aversión protegen frente a exposiciones cortas
(menos de 10 s) y poco intensas. Por tanto, el valor límite para la piel en el
intervalo de 380 – 3000 nm, tiene por objeto evitar las quemaduras
producidas por fuentes de corta duración con intensidades muy altas.
Valor límite lesión térmica en la piel Visible + IR
85. LÍMITES DE EXPOSICIÓN PARA LA RADIACIÓN VISIBLE E
INFRARROJA (380 -3000 nm)
LOS OJOS
Los ojos disponen de respuestas involuntarias de aversión: constricción de
la pupila, lagrimeo, parpadeo o directamente el giro de la cabeza.
Tmedio respuesta aversión = 0,25 s
La radiación visible e IRA puede causar daños en la retina a través de
mecanismos térmicos y fotoquímicos.
Térmicos Fotoquímicos
86. LÍMITES DE EXPOSICIÓN PARA LA RADIACIÓN VISIBLE E
INFRARROJA (380 – 3000 nm)
Para evaluar los riesgos oculares por exposición a radiación visible e
infrarroja se necesita conocer datos espectroradiométricos de la emisión y
aspectos geométricos como el ángulo subtendido.
87. ÁNGULO SUBTENDIDO (α)
Se define como el tamaño aparente de un objeto, en este caso una fuente
de radiación, medido en la posición de los ojos. Se calcula dividiendo la
altura real del objeto (h) por la distancia al punto de medida (d).
Es un parámetro muy importante porque determina la cantidad de
radiación que penetra a través de la pupila y alcanza la retina.
88. El ángulo subtendido que define si la imagen retiniana es puntual o extensa, varía en
función del mecanismo de interacción. Existen dos mecanismos de interacción:
- el fotoquímico (se produce entre los 300 y los 700 nm). Curva de ponderación B(λ)
α < 11 mrad
α > 11 mrad
- el térmico (se produce entre los 380 y los 1400). Curva de ponderación R(λ)
LÍMITES DE EXPOSICIÓN PARA LA RADIACIÓN VISIBLE E
INFRARROJA
92. VALORES LÍMITES RADIACIONES INCOHERENTES
Errata en el RD 486/2010.
Corrección en la Guía Técnica
del RD 486/2010
93. VALORES LÍMITES RADIACIONES INCOHERENTES
Simplificación de las fórmulas para los VLE con Nº orden 4 y 5.
Tabla extraída de la Guía Técnica del RD 486/2010.
94. LÍMITES DE EXPOSICIÓN PARA LA RADIACIÓN LÁSER
La realización de mediciones y la interpretación y aplicación de los valores
límite fijados en el real decreto entraña especial dificultad.
Simplificación del proceso
La evaluación de los riesgos por exposición a láser ( art. 6.4 i del real
decreto) se aborda a partir del concepto de clase de riesgo (UNE EN
60825-1/A2).
95. La CLASE de un láser es un indicador directo del grado de peligrosidad
que supone la utilización de un dispositivo de estas características.
La CLASE de un láser se define con:
Es IMPRESCINDIBLE conocer la CLASE de un láser antes de comenzar a
trabajar con él.
TRABAJO CON LÁSER
Longitud de onda (λ)
Duración / tiempo de exposición
Potencia / energía del haz
96. Clase 1 Seguros en condiciones razonables de utilización
Clase 1M
Como Clase 1, pero no seguros cuando se miran a través de
instrumentos ópticos como lupas o binoculares.
Clase 2
Láseres visibles ( 400 a 700nm). Los reflejos de aversión protegen
el ojo aunque se utilicen con instrumentos ópticos
Clase 2M
Como la Clase 2, pero no seguros cuando se utilicen con
instrumentos ópticos
Clase 3R
Visión directa es potencialmente peligrosa pero es riesgo menor y
necesitan menos requisitos de fabricación y medidas de control que
la Clase 3B.
EXTREMAR PRECAUCIÓN
Clase 3B
La visión directa del haz es siempre peligrosa, mientras que la
reflexión difusa es segura.
EXTREMAR PRECAUCIÓN
Clase 4
Exposición directa de ojos y piel siempre peligrosa, la reflexión
difusa normalmente también. Pueden originar incendios.
EXTREMAR PRECAUCIÓN
LÁSERES: CLASIFICACIÓN (UNE – EN 60825-1)
97. Una etiqueta claramente visible y colocada en el mismo dispositivo, con
las frases de advertencia para que el usuario conozca a que riesgos está
expuesto.
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
RADIACIÓN LÁSER
NO OBSERVE DIRECTAMENTE CON INSTRUMENTOSÓPTICOS
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 M
RADIACIÓN LÁSER
NO MIRE FIJAMENTE DENTRO DEL RAYO
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 2
RADIACIÓN LÁSER
NO MIRE FIJAMENTE DENTRO DEL RAYO NI MIRE
DIRECTAMENTE CON INSTRUMENTOSÓPTICOS
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 2M
RADIACIÓN LÁSER
EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA DEL OJO
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 3R
RADIACIÓN LÁSER
EVÍTESE LA EXPOSICIÓN AL HAZ
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 3B
RADIACIÓNLÁSER
EVÍTESELAEXPOSICIÓNDELOJOOLAPIELALARADIACIÓN
DIRECTAODISPERSADA
PPRODUCTOLÁSERDECLASE3B
¿DÓNDE FIGURA LA CLASE DE UN SISTEMA LÁSER?
98. - El manual de instrucciones del dispositivo láser
- También debería estar colocada señalización de peligros reglamentaria en el
lugar de trabajo donde esté emplazadoel sistema
¿DÓNDE FIGURA LA CLASE DE UN SISTEMA LÁSER?
99. NTP 654: LÁSERES: NUEVA
CLASIFICACIÓN DEL RIESGO
TRABAJO CON LÁSER: MÍNIMOS DE SEGURIDAD
Requisitos
Clasificación
1 1M 2 2M 3R 3B 4
Cubierta protectora No
necesario
Obligatori
o
Obligatorio Obligatorio Obligatorio Obligatorio Obligatorio
Bloqueo de
seguridad
Necesario Necesario Necesario Necesario Necesario Necesario Necesario
Control remoto No
necesario
No
necesario
No
necesario
No
necesario
No
necesario
Obligatorio Obligatorio
Control de llave No
necesario
No
necesario
No
necesario
No
necesario
No
necesario
Obligatorio Obligatorio
Aviso de emisión No
necesario
No
necesario
No
necesario
No
necesario
Obligatorio Obligatorio Obligatorio
Manual con
instrucciones de
seguridad
Obligatorio Obligatori
o
Obligatorio Obligatorio Obligatorio Obligatorio Obligatorio
Etiqueta de clase Texto Texto Figuras;
Texto
Figuras;
Texto
Figuras;
Texto
Figuras;
Texto
Figuras;
Texto
100. ETIQUETADO
ETIQUETA ADVERTENCIA
ETIQUETA EXPLICATIVA
Cada producto láser deberá llevar etiqueta. Serán duraderas,
permanentemente fijas, legibles y claramente visibles durante el
funcionamiento, mantenimiento o ajuste.
TRABAJO CON LÁSER
101. ETIQUETADO
ETIQUETA PARA PANELES DE ACCESO
PRECAUCIÓN – RADIACIÓN LÁSER DE CLASE 1M AL ABRIR NO MIRE
DIRECTAMENTE CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS
PRECAUCIÓN – RADIACIÓN LÁSER DE CLASE 2 AL ABRIR NO MIRE
FIJAMENTE DENTRODEL HAZ
PRECAUCIÓN – RADIACIÓN LÁSER DE CLASE 2M AL ABRIR NO MIRE
FIJAMENTE DENTRO DEL HAZ NI MIRE DIRECTAMENTE CON
INSTRUMENTOSÓPTICOS
PRECAUCIÓN – RADIACIÓN LÁSER DE CLASE 3R AL ABRIR EVITE LA
EXPOSICIÓN DIRECTADEL OJO
PRECAUCIÓN – RADIACIÓN LÁSER DE CLASE 3B AL ABRIR EVITE LA
EXPOSICIÓN AL HAZ
PRECAUCIÓN – RADIACIÓN LÁSER DE CLASE 4 AL ABRIR EVITE LA
EXPOSICIÓN DE LOS OJOS O LA PIEL A LA RADIACIÓN DIRECTA O
DISPERSA
Radiación accesible no
excede la clase 1M
Radiación accesible no
excede la clase 2
Radiación accesible no
excede la clase 2M
Radiación accesible no
excede la clase 3R
Radiación accesible no
excede la clase 3B
Radiación accesible
excede la clase 3B
TRABAJO CON LÁSER
103. SEÑALIZACIÓN
¡ATENCIÓN!
RADIACIÓNLÁSER
¡ALTO!
ACCESIBLE SOLO A
PERSONAL
AUTORIZADO
ES OBLIGATORIOEL
USO DE LAS GAFAS
PROTECCIÓN
OBLIGATORIA DEL
CUERPO
ES OBLIGATORIOEL
USO DE LOS
GUANTES
En todo lugar
donde se
encuentre un
láser. En los
puntos de acceso
y en el interior.
Puntos de acceso
donde se de
operación de
láser 3R, 3B y 4.
Lugares donde se
de operación de
láser 2, 2M,
3R, 3B y 4. En los
puntos de acceso
y en el interior
Lugares donde se
operación de
láser 4. En los
puntos de acceso
y en el interior.
Lugares donde se
operación de
láser 4. En los
puntos de acceso
y en el interior.
TRABAJO CON LÁSER
104. EQUIPOS DE MEDICIÓN RADIACIONES ÓPTICAS
- ESPECTRORADIÓMETROS
- Espectro de la fuente
- RADIÓMETROS
- Valor numérico global de la radiancia e irradiancia
- Si es integrador proporciona la dosis
- Los hay con múltiples detectores para cubrir casi todo el espectro de las
radiaciones ópticas.
- Deben de disponer de ponderación espectral.
105. EQUIPOS DE MEDICIÓN RADIACIONES ÓPTICAS
FILTROS DE RADIÓMETROS
Se debe de disponer de filtros suficientes para cubrir el espectro que emite
el equipo generador de radiaciones ópticas.
FILTRO INTERVALO
UV-C y B 180 – 315 nm
UV-A 320 – 400 nm
VISIBLE “riesgo fotoquímico” (azul) 300 – 370 nm
VISIBLE + IRA “riesgo térmico” 380 – 1400 nm
IR “riesgo de cataratas” 780 – 3000 nm
Respuesta filtro UVA
106. EQUIPOS DE MEDICIÓN RADIACIONES ÓPTICAS
RADIÓMETROS
VENTAJAS
DESVENTAJAS
- Fácil manejo
- Bajo coste
- Pequeño tamaño
- Buena calidad de la medida
- Para diferentes espectros tendremos que usar distintos sensores
107. EQUIPOS DE MEDICIÓN RADIACIONES ÓPTICAS
ESPECTRORADIÓMETRO
VENTAJAS
DESVENTAJAS
- No es necesario que incluya la ponderación
- Se puede medir todo el espectro de radiación
- Dificultad en el espectro de la medida
- Elevado coste
- Medidas menos fiables si nos las realiza un experto
108. ELECCIÓN DEL DETECTOR
La sensibilidad en la banda de interés es la primera consideración que
se debe de tener en cuenta para elegir el detector.
Tipos de detectores. Respuesta absoluta sin filtrar
110. Medición y evaluación de la exposición de las personas a la
radiación óptica incoherente
Parte 1: RADIACIÓN UV EMITIDA POR FUENTES ARTIFICIALES
Medición y evaluación de la exposición de las personas a la
radiación óptica incoherente
Parte 2: RADIACIÓN VISIBLE E INFRARROJA EMITIDA POR
FUENTES ARTIFICIALES
Medición y evaluación de la exposición de las personas a la
radiación óptica incoherente
Parte 3: RADIACIÓN UV EMITIDA POR EL SOL
UNE 1455-1
UNE 1455-2
UNE 1455-3
NORMAS UNE DE DE REFERENCIA: MEDICIÓN Y EVALUACIÓN
111. NORMAS UNE DE DE REFERENCIA: MEDICIÓN Y EVALUACIÓN
TABLA EJEMPLO PARA EL ANÁLISIS DE TAREAS DE TRABAJO CON EXPOSICIÓN A UV
112. Cuando haya trabajadores expuestos el empresario deberá evaluar, los niveles
de radiación a que estén expuestos los trabajadores de manera que puedan
definirse y ponerse en práctica las medidas necesarias para reducir la exposición
a los límites aplicables. Prestando especial atención a:
Rango espectral
Tiempo de exposición
Valores límite de Exposición
Trabajadores sensibles
Efectos indirectos
Vigilancia de la salud
Fuentes múltiples
Clasificaciónláser
Datos de fabricantes
EVALUACIÓN DE RIESGOS
Tales como el deslumbramiento temporal, la
explosión o el incendio
Clase 1
Seguros en condiciones razonables
de utilización
Clase 1M
Como Clase 1, pero no seguros cuando se miran a
través de instrumentos ópticos como lupas o
binoculares.
Clase 2
Láseres visibles ( 400 a 700nm). Los reflejos de
aversión protegen el ojo aunque se utilicen con
instrumentos ópticos
Clase 2M
Como la Clase 2, pero no seguros cuando se utilicen
con instrumentos ópticos
Clase 3R
Visión directa es potencialmente peligrosa pero es
riesgo menor y necesitan menos requisitos de
fabricación y medidas de control que la Clase 3B.
EXTREMAR PRECAUCIÓN
Clase 3B
La visión directa del haz es siempre peligrosa,
mientras que la reflexión difusa es segura.
EXTREMAR PRECAUCIÓN
Clase 4
Exposición directa de ojos y piel siempre peligrosa, la
reflexión difusa normalmente también. Pueden
originar incendios.
EXTREMAR PRECAUCIÓN
113. Embarazo,lactancia, menores, discapacidad
reconocida
Interacciónentre RO y AQ
fotosensibilizantes
Medicamentos
Perfumes, lociones, cremas
AQ en puesto de trabajo
Antiarrítmicos, analgésicos antiartríticos,
diuréticos, antidepresivos tricíclicos,..
Brea, tintes, proteínas vegetales..
http://www.caib.es/sacmicrofront/archivopub.do?ctrl=MCRST353ZI49388&id=49388
TRABAJADORES SENSIBLES
115. NOTAS TÉCNIAS DE PREVENCIÓN DE ESPECIAL INTERÉS: ISSGA
http://emprego.ceei.xunta.gal/export/sites/default/Biblioteca/Documentos/Publicacion
s/FP_33_Radiaciones_xpticas_incoherentes_Castelxn.pdf
116. DOCUMENTOS DE INTERÉS: IRSST (COMUNIDAD DE MADRID)
http://www.madrid.org/bvirtual/BVCM010773.pdf
117. INICIO EVALUACIÓN
Hay norma o
procedimiento
Seguir norma o
procedimiento
específico
Fin de la evaluación
INFORME
EVALUACIÓN MEDIANTE NORMAS O PROCEDIMIENTOS
ESPECÍFICOS
118. Exposición a radiación solar
(no afectada por RD 486/2010)
Soldadura
Trabajo con masas en
fusión
Trabajo con Láser
ConsultarUV Index
Aplicar medidas preventivas
Aislar el puesto de trabajo
Uso de EPIs
UNE-EN 169 y 175
Uso de EPIs
UNE-EN 171
Clasificación por UNE-EN 60825
Uso de EPIs
UNE-EN 207 y 208
EVALUACIÓN MEDIANTE NORMAS O PROCEDIMIENTOS
ESPECÍFICOS
119. Salvo en el caso de los cubre-filtros (que deben ser siempre de clase 1), para
los demás oculares debe ser incluida en el marcado una de las clases ópticas
definidas.
MARCADO DE LOS OCULARES
CLASE ÓPTICA
RESISTENCIA MECÁNICA
SÍMBOLO EXIGENCIA
Sin símbolo Mínima (solo filtros)
S Incrementada
F Impacto a baja energía
B Impacto a media energía
A Impacto a alta energía
1 Puede usarse toda la jornada
2 Se puede usar para periodos más o menos largos
3 Solo usarse en periodos cortos
120. MARCADO DE LOS OCULARES
EXIGENCIA SIMBOLO
Resistencia a las partículas a gran velocidad y
temperaturas extremas
FT
BT
AT (sólo pantallas)
Protección contra el arco eléctrico de cortocircuito 8 (sólo pantallas)
No adherencia de metales fundidos y resistencia a la
penetración de sólidos candentes
9
Resistencia al deterioro superficial por partículas finas K
Resistencia al empañamiento N
Alta reflectancia R
Ocular original / ocular recambio O /
121.
122. MONTURAS
Sirve para el acoplamiento de los oculares.
En las pantallas del soldador la montura es un armazón opaco a las
radiaciones. En ellas, como también en algunos modelos de pantallas de
tejido o de malla metálica, se dispone de un espacio libre en el que se
acopla la “mirilla” o marco portaocular en el que se montan los oculares de
protección previstos.
La mirilla puede ser fija, deslizante o abatible.
Mirilla deslizanteMirilla fija Mirilla abatible
123. MARCADO DE LA MONTURA
CAMPO DE USO
SÍMBOLO DESIGNACIÓN DESCRIPCIÓN DEL CAMPO DE USO
Sin
símbolo
Uso básico Riesgos mecánicos no especificados y
riesgos engendrados por la radiación
UV, IR, solar y visible
3 Líquidos Líquidos (gotas o salpicadura)
4 Partículas de polvo
gruesas
Polvo con grosor de partícula > 5µm
5 Gas y partículas de polvo
finas
Gas, vapores, gotas vaporizadas, humo
y polvo con grosor de partícula < 5µm
8 Arco eléctrico de
cortocircuito
Arco eléctrico causado por un
cortocircuito en un equipo eléctrico
9 Metal fundido y sólidos
calientes
Salpicaduras de metal fundido y
penetración de sólidos calientes
124. MARCADO DE LA MONTURA
RESISTENCIA AL IMPACTO DE PARTÍCULAS A GRAN VELOCIDAD
SÍMBOLO EXIGENCIA
F Impacto a baja energía
B Impacto a media energía
A Impacto a alta energía
Los símbolos de resistencia mínima o incrementada no son aplicables
para las monturas.
EXIGENCIA SIMBOLO
Resistencia a las partículas a gran velocidad y
temperaturas extremas
FT
BT
AT
Cuando la montura posee una resistencia mecánica diferente de la de los
oculares que incorpora, el EPI completo se considera del menor nivel de
los dos.
125.
126. MARCADO DE MONTURAS Y OCULARES CUANDO SON UNA
UNIDAD INDISOCIABLE
El marcado de este tipo de oculares estará situado sobre la montura y
consiste en el marcado ocular, seguido por un guión y el marcado de la
montura pero sin la identificación del fabricante ya que está incluida en el
marcado ocular.
127. MARCADO DE MONTURAS Y OCULARES CUANDO SON UNA UNIDAD INDISOCIABLE
X 9 K N R 0/ 166
Clase de protección (solo filtros oculares)
Identificación del fabricante
Clase óptica
Símbolo de resistencia al impacto (si
procede)
Símbolo de no adherencia de metales
fundidos sólidos candentes (si procede)
Símbolo de resistencia al deterioro
superficial por partículas finas (si procede)
Símbolo de resistencia al empañamiento (si
procede)
Símbolo de alta reflectancia (si procede)
Símbolo de ocular original o de recambio (si
procede)
Número de la norma UNE EN 166
Campo(s) de uso (cuando proceda)
Símbolo de solidez incrementada/resistencia
a impactos de partículas a alta velocidad (si
procede)
128. EJEMPLO MARCADO DE MONTURAS Y OCULARES CUANDO FORMAN UNA
UNIDAD INDISOCIABLE
4-4 X 2 F 9 166 3 9 F
4-4: Código de protecciónpara infrarrojos y su grado de protección
X: Identificacióndel fabricante
2: Se puede usar en períodos más o menos largos
F: Resistenciaa impactos de baja energía
EN 166: Número de la Norma que debe cumplir
3: Símbolode líquidos
9: Símbolode metal fundido y sólidos candentes
F: Símbolode impacto a bajaenergía
130. TIPO DE PROTECTOR APLICABLE
Campo de uso Símbolo
Tipo de protector aplicable
Montura
universal
Montura
integral
Pantalla
facial
Uso básico (sin riesgo definido) Sí Sí Sí
Solidez incrementada S Sí Sí Sí
Impacto de
partículas a
gran
velocidad
Baja energía/ Tª extrema F / T Sí Sí Sí
Media energía / Tª extrema B / T No Sí Sí
Alta energía / Tª extrema A / T No No Sí
Salpicaduras de líquidos 3 No No Sí
Gotas de líquidos (aerosoles o nieblas) 3 No Sí No
131. TIPO DE PROTECTOR APLICABLE
Campo de uso Símbolo
Tipo de protector aplicable
Montura
universal
Montura
integral
Pantalla facial
Partículas de polvo
grueso
4 No Sí No
Polvo fino y gases 5 No Sí No
Arco eléctrico 8 No No Sí
Metales fundidos y
sólidos calientes 9 No Sí Sí
Radiación IR, solar, UV,
láser
Clase de
protección
Sí (*) Sí Sí
Soldadura a gas Ninguno Sí Sí Sí
Soldadura de arco Ninguno No No Sí
(*): Marcado solo en el ocular
133. Existen dos códigos:
Filtro sin requisito de protección en el infrarrojo (ej. de uso
carretillero).
Filtro con requisito de protección en el infrarrojo (ej. de uso
visita a fundición)
CÓDIGO 6:
CÓDIGO 5:
En el caso de filtros de las escalas 5-4,1 y 6-4,1 debe marcarse en los filtros la
siguiente advertencia “No aptos para su empleo en conducción y carretera”. Deba
incluir este símbolo.
CLASE DE PROTECCIÓN Y USO DE FILTROS SOLARES
UNE – EN 172
134. Clase de
protección
Utilización Designación
5 – 1,1
6 – 1,1
Estos valores sólo se aplican a ciertos filtros fotocrómicos en el
estado claro y para el rango de mayor transmisión en el visible
de losfiltrosdegradados
5 – 1,4
6 – 1,4
Como filtromuy claro Muy claro
5 – 1,7
6 – 1,7
Como filtroclaro Claro
5 – 2
6 – 2
Como filtro universal recomendado para la mayoría de las
situaciones
Mediano
5 – 2,5
6 – 2,5
Generalmente utilizadoenCentroeuropa Oscuro
5 – 3,1
6 – 3,1
En regiones tropicales o subtropicales, para la observación del
cielo, en alta montaña, para las superficies nevadas, extensiones
de agua brillante o de arena, canteras de tizao pizarra
Muy oscuro
5 – 4,1
6 – 4,1
Para las radiaciones muy intensas, no apto para la conducción
vial
Extremadamente
oscuro
CLASE DE PROTECCIÓN Y USO DE FILTROS SOLARES
135. GAFAS DE PROTECCIÓN EN AMBIENTES CON AMPLIO
CONTRASTE: TRATAMIENTO FOTOCROMÁTICO
Trabajadores que deban pasar de ambientes con una alta claridad a
lugares oscuros puede ser interesante la opción IN-OUT // ESPEJADA.
136. Idóneo en tareas de inspección (incrementa el contraste) y en entornos
oscuros.
El color naranja incrementa más aún el contraste que el ocular amarillo
El ocular amarillo es más idóneo en entornos oscuros y el verde en entornos
muy luminosos
OCULARES DE COLORES
137. ELECCIÓN DE TONALIDAD EN FUNCIÓN DE SU USO
TRANSPARENTE Para uso en todo tipo de espacios cerrados, en donde se requiere la
protección contra impactos
Para uso en espacios exteriores, en donde la luz y la incandescencia
pueden causar tensión del ojo y fatiga. Genera buen reconocimiento
del color
Lentes con un pequeño recubrimiento espejado tienen el mismo uso
que las lentes grises, permite una mayor visibilidad tanto en espacios
abiertos como cerrados (IN/OUT)
Usar en espacios abiertos donde la luz del sol y la incandescencia
pueden causar una tensión y fatiga de los ojos
Uso general, protege de la incandescencia y de la radiación UV
CAFÉ / ESPRESO Uso en espacios abiertos donde la luz del sol y la incandescencia
pueden causar tensión y fatiga en los ojos
Realza el contraste mientras que reduce el color, proporcionando así
un reconocimiento óptimo de color. Ideal para inspecciones en
espacios cerrados
Bloque la porción azul del espectro, creando un máximo realce en el
contraste, particularmente en poca luz
GRIS
ESPEJADO
DORADO, AZUL & PLATEADO
VERDE OSCURO
ROJO / NARANJA
ÁMBAR
138. SOLDADURA: CORTINAS
UNE –EN 1598
Debe indicarse su campo de aplicación, capacidades de protección,
características de funcionamiento y la distancia mínima de empleo.
139. Hay parámetros que tienen una influencia significativa pero cuyos
efectos son difíciles de evaluar. En particular son los siguientes:
- Posición del operario en relación a la llama o al arco. Por ej.
Dependiendo de si el operario se inclina sobre su trabajo o se
mantiene a la distancia del brazo extendido, puede ser necesaria una
variación de una clase de protección por lo menos
- Iluminación ambiental
- Factores humanos
Elección del filtro de soldadura
La clase de protección que se estima en tablas son válidas en condiciones de
trabajo en las que la distancia de los ojos del soldador al baño de metal fundido
es, aproximadamente, de 50 cm y el nivel de iluminación medio es de unos 100
lux.
FILTROS PARA SOLDADURA
UNE –EN 169
140. CLASE DE PROTECCIÓN DEL FILTRO
Clase de filtro: Los filtros de soldadura NO incluyen código numérico (2-6)
Grado de protección: 1,2 - 16
A mayorgrado de protección… …Menorgrado de transmitancia espectral
en UV, visible e IR
SÍMBOLO CAMPO DE UTILIZACIÓN
S Resistencia mecánica incrementada
9 Metal fundido y sólidos calientes
F Impacto de baja energía
B Impacto a energía media
W Inmersión en agua
FILTROS PARA SOLDADURA
UNE –EN 169
141. CLASES DE PROTECCIÓN EN SOLDEO POR LLAMA Y COBRESOLDEO
CLASES DE PROTECCIÓN A UTILIZAR EN CORTE CON LLAMA
Trabajo q < 70 70 < q < 200 200 < q < 800 q > 800
Soldeo y cobresoldeo 4 5 6 7
NOTA – q es el caudal de acetileno en litros por hora
En función de las condiciones de utilización, puede utilizarse la clase de protección próxima más alta
o más baja
Trabajo 900 < q < 2000 2000 < q < 4000 4000 < q < 8000
Oxicorte 5 6 7
NOTA – q es el caudal de acetileno, en litros por hora
En función de las condiciones de utilización, puede utilizarse la clase de protección próxima más alta o más baja
FILTROS PARA SOLDADURA
UNE –EN 169
142. USO RECOMENDADO DE LAS DIFERENTES CLASES DE PROTECCIÓN PARA EL SOLDEOPOR ARCO
FILTROS PARA SOLDADURA
UNE –EN 169
143. EJEMPLO DE ELECCIÓN DE TIPO DE FILTRO
Operación de soldadura con electrodos recubiertos:
- Intensidad: 125 A
El grado de protección requerido será de 10
FILTROS PARA SOLDADURA
UNE –EN 169
146. CLASES DE PROTECCIÓN DE LOS FILTROS A UTILIZAR POR LOS AYUDANTES DE
SOLDADOR
FILTROS CON REFLEXIÓN MEJORADA EN EL INFRARROJO
Deberán utilizarse filtros con clase de protección entre 1,2 y 4. Cuando el
ayudante de soldador tenga que estar a igual distancia del arco que el
soldador, ambos deberían utilizar filtros de la misma clase de protección.
Para los procesos de soldeo que generan calor considerable, se
recomienda la utilización de filtros con reflexión mejorada en el infrarrojo.
Símbolo:R
FILTROS PARA SOLDADURA
UNE –EN 169
147. DESIGNACIÓN Y APLICACIÓN TÍPICAS
Clase de protección Aplicación típica en función de la
tª media de la fuente ºC
4 – 1,2 Hasta 1.050
4 – 1,4 “ 1.070
4 – 1,7 “ 1.090
4 – 2 “ 1.110
4 – 2,5 “ 1.150
4 – 3 “ 1.190
4 – 4 “ 1.290
4 – 5 “ 1.390
4 – 6 “ 1.510
4 – 7 “ 1.650
4 – 8 “ 1.810
4 – 9 “ 1.990
4 – 10 “ 2.220
TRABAJO CON MASAS EN FUSIÓN: FILTRO PARA EL INFRARROJO
UNE –EN 171
148. Trabajadorque está expuesto a una operaciónen la que se alcanzan
temperaturasde 1390 ºC. Su tarea dura 2 horas y debemos
proteger al trabajadorde las proyeccionesde escoria en el proceso
de picadomanualy de posibles salpicadurasde metal fundido.
EJEMPLO MARCADO OCULAR: FILTRO PARA EL INFRARROJO
4 5 X 1 B 9
Número de código de filtro para el infrarrojo
Grado de protección
Identificación del fabricante
Clase óptica
Símbolo de impacto a baja energía
Símbolo de no adherencia del metal fundidoy
resistencia a la penetración de sólidos candentes
4 – 5 X 1 B 9
150. Clase de
protección
Percepción de los colores Aplicaciones específicas Fuentes específicas
2 – 1,2
2 – 1, 4
2 – 1,7
Puede ser alterada, salvo los
que van marcados con grado
de protección 2C
A utilizar con fuentes que emiten
una radiación UV y cuando el
deslumbramiento no es un factor
importante.
Lámparas de vapores de Hg
a baja presión, lámparas
actínicas y lámparas
germicidas
2 – 2
2 – 2,5
Al utilizar con fuentes que emitan
una fuerte radiación tanto en los
sectores espectrales UV y visible
Lámparas de vapores de Hg
de presión media tales como
las lámparas fotoquímicas
2 – 3
2 – 4
Lámparas de vapores de Hg
a alta presión y lámparas de
vapores de halogenuros
metálicos
2 – 5
Lámparas de vapores de Hg
a alta y muy alta presión
tales como las lámparas
solares para solariums
FILTROS PARA EL ULTRAVIOLETA (UNE – EN 170)
DENOMINACIÓN, PROPIEDADES Y APLICACIONES TÍPICAS
151. Filtros para el ultravioleta con resistencia mecánica, resistencia al deterioro
superficial por partículas finas y al empañamiento.
2- 2 X 1 S K N
Código de filtros para UV con buen
reconocimiento del color
Grado de protección
Identificación del fabricante
Clase óptica
Símbolo de solidez incrementada
Símbolo de resistencia al deterioro superficial
por partículas finas
Símbolo de resistencia al empañamiento
2 - 2 X 1 S K N
EJEMPLO MARCADO OCULAR: FILTROS PARA EL ULTRAVIOLETA
UNE – EN 170
152. Esta norma se aplica a los filtros y protectores de los ojos, utilizados contra
la radiación láser en la banda espectral comprendida entre los 180 nm
(0,18 µm) y 1000 µm.
Esta norma no es de aplicación a los protectores previstos para
una exposición intencionada al láser.
CLASE DE
PROTECCIÓN
LB 1
LB 2
LB 3
LB 4
LB 5
LB 6
LB 7
LB 8
LB9
LB 10
Una sencilla operación láser empleando deficientes
medidas de protección ocular podría fácilmente provocar un
severo daño ocular
GAFAS DE PROTECCIÓN LÁSER: USO DE EPI (UNE – EN 207)
153. INFORMACIÓN FACILITADA POR EL FABRICANTE DE MAQUINARIA
GAFAS DE PROTECCIÓN LÁSER: USO DE EPI (UNE – EN 207)
154. Se trata de filtros y gafas de protección usados durante los trabajos de
ajuste de los láseres y los sistemas láser, en los que la radiación peligrosa
se produce en la banda espectral visible comprendida entre los 400 nm y
700 nm. Los filtros reducirán la radiación hasta valores definidos para
láseres de clase 2.
RESISTENCIA DE LOS FILTROS Y MONTURAS A LA RADIACIÓN LÁSER
Clase de protección Irradiancia E
W/m2
Exposición radiante H
J/m2
RB 1 1 x 104 2
RB 2 1 x 105 20
RB 3 1 x 106 200
RB 4 1 x 107 2.000
RB 5 1 x 108 20.000
GAFAS DE AJUSTE LÁSER: USO DE EPI (UNE – EN 208)
155. INFLUENCIA DE LAS CARACERÍSTICAS DEL RIESGO
ELECCIÓN (SI PROCEDE) DEL OCULAR FILTRANTE
INFLUENCIA DEL PUESTO DE TRABAJO Y SU ENTORNO
PASOS A SEGUIR EN LA SELECCIÓN DEL EPI OCULAR
156. GUÍA PARA LA SELECCIÓN Y USO DE LOS EPI DE OJOS Y CARA
INFLUENCIA DE LAS CARACERÍSTICAS DEL RIESGO
La naturaleza de las partículas y la energía de impacto nos harán decidir,
si se precisa protección de la cara o puede limitarse a la cobertura de la
zona ocular. OCULARES DE PLÁSTICO OCULARES DE VIDRIO
Partículas metálicas Se rayan con facilidad Mayor resistencia al rasgado
Partículas silíceas Sensible al rasgado Sensible al rasgado
Partículas metálicas
calientes
No se adhieren con facilidad Se adhieren con facilidad y
puede provocar la rotura de
los oculares de vidrio
ELECCIÓN (SI PROCEDE) DEL OCULAR FILTRANTE
- SOLDADURA
- INFRARROJO
- ULTRAVIOLETA
- SOLAR
- LÁSER
157. GUÍA PARA LA SELECCIÓN Y USO DE LOS EPI DE OJOS Y CARA
INFLUENCIA DEL PUESTO DE TRABAJO Y SU ENTORNO
-Tiempo de utilización (clase óptica 1, 2 ó 3)
- Tener en cuenta si el trabajador puede ver afectada su visión en el
campo periférico o no
- Posibilidad de movimientos de cabeza bruscos durante la ejecución del
trabajo (elección de un protector con sistema de sujeción viable)
- Condiciones ambientales de calor y humedad, esfuerzo continuado o
posturas incómodas durante el trabajo pueden provocar el empañamiento
de gafas
- Ubicación de otros puestos de trabajo próximos en los que se proyecten
partículas u otros riesgos
158. INICIO EVALUACIÓN
Hay norma o
procedimiento
Seguir norma o
procedimiento
específico
SELECCIÓN
MÉTODO EVALUACIÓN
Fin de la evaluación
INFORME
Evaluar por cálculo o
datos del fabricante
¿Se supera
el VLE?
¿Se supera
el VLE?
Evaluar mediante
mediciones
Medidas
control
Medidas
control
Fin de la evaluación
INFORME
SÍ
NO
SÍ
NO
SÍSÍ
159. Se deben cumplir 2 condiciones:
FUENTE CONSTANTE EN EL TIEMPO
DISTANCIA ENTRE LA FUENTE Y EL PUESTO DE TRABAJO SEA
SUFICIENTEMENTE GRANDE (DistanciaPT-fuente > 10 Tamañofuente)
P: Potencia radianteexpresada en watios
d: Distancia a la fuente en metros
El resultado es una estimación de la exposición (irradiancia), comparable
directamente con los valores límite.
2
2
4
)/(
d
P
mWE
π
=
EVALUACIÓN CON INFORMACIÓN FACILITADA POR EL FABRICANTE
173. Exposición a ROA
Las medidas tomadas en aplicación del RD 486/2010
Los VLE y los riesgos potenciales asociados
Los resultados de la EV y, en su caso, medición de los niveles de exposición a ROA
efectuados junto con una explicación de su significado y riesgos potenciales
Las circunstancias en las que los trabajadores tienen derecho a una vigilancia de la
salud y su finalidad
Las prácticas de trabajo seguras, con el fin de reducir al mínimo los riesgos
derivados de la exposición a ROA
El uso correcto de los equipos de protección individual
INFORMACIÓN Y FORMACIÓN DE LOS TRABAJADORES POR ROA
(ARTÍCLO 8 DEL RD 486/2010)
174. Los lugares de trabajo en que los trabajadores puedan estar
expuestos a niveles que superen los VLE serán objeto de una
señalización apropiada.
Cuando sea posible desde el punto de vista técnico y el riesgo de
exposición lo justifique, se identificarán dichos lugares y se
limitará el acceso a los mismos.
SEÑALIZACIÓN
(ARTÍCULO 4.3 DEL RD 486/2010)
175. Derecho a examen médico
- Exposición que supere los VL
- Vigilancia de la salud detecta una
enfermedad o efecto nocivo y se
sospeche que la provoca la exp a R.O.A.
VIGILANCIA DE LA SALUD
(ARTÍCULO 8 DEL RD 486/2010)
176. Objeto del informe
Información general (nombre del técnico responsable, trabadores entrevistados,
datos de la empresa…)
Descripción de las instalaciones, del puesto de trabajo y características de la
fuente emisora
Esquema de la instalación con la situación de los puntos de medida
Descripción de los puestos de trabajo evaluados
Metodología de medida empleada con la descripción de los equipos y la fecha de su
última calibración
Resultado de las mediciones con sus incertidumbres así como la comparaciónconlos
valores límite de exposición.
Conclusiones
INFORME DE EVALUACIÓN DE RIESGOS
INFORME
DE ROA
177. Pueden adoptarse cuando una evaluación de riesgos concluye con el
resultado de riesgo no aceptable, o bien estar integradas desde la fase
de diseño para evitar los riesgos en origen.
Las medidas de control para radiaciones ópticas se clasifican en:
CONTROL TÉCNICO
CONTROL ADMINISTRATIVO
CONTROL INDIVIDUAL
¿CÓMO SE CONTROLAN LOS RIESGOS POR RADIACIONES ÓPTICAS?
178. Adquirir equipos cuyo diseño incluya seguridad en el origen, es decir, fabricados y
comercializados siguiendo el R.D. 1644/2008.
MARCADO CE MANUAL DE INSTRUCCIONES
El manualde instrucciones proporcionará información suficiente sobre la seguridad:
Condiciones de utilización previstas por el fabricante
Instalacióny mantenimiento para que el equipo permanezca seguro
Marcado y etiquetado de seguridad
En caso necesario, la protecciónindividual específica para ese puesto de trabajo
CONTROL TÉCNICO
179. DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
Tales como dispositivos de enclavamiento, que desconecten la fuente al
retirar la protección, de manera que la radiación deje de emitirse cuando
se abra el cerramiento protector.
Ejemplo de dispositivo de enclavamiento de una lámpara UV germicida:
Cuando la puerta se abre, la lámpara germicida se apaga automáticamente
CONTROL TÉCNICO
180. CERRAMIENTOS, BLINDAJES…
UNE-EN 60825-4. Seguridad productos láser. Sistemas de protección frente a la
radiación láser
UNE-EN 60825-4. Seguridad productos láser. Sistemas de protección frente a la
radiación láser
UNE-EN 12198-3. Reducción de la radiación mediante atenuación/apantallamiento.UNE-EN 12198-3. Reducción de la radiación mediante atenuación/apantallamiento.
El fin de esta norma es proporcionar medios que permitan a los fabricantes de
maquinaria afectados por un peligro de radiación, diseñar y construir
protecciones eficaces contra las radiaciones.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
CONTROL TÉCNICO
181. Cuando el riesgo no está controlado porque las radiaciones ópticas han
de utilizarse en área abierta o por otros motivos, se aplicará un programa
de medidas organizativas.
SEÑALIZAR EL RIESGO
LIMITAR EL ACCESO A TODAS AQUELLAS PERSONAS NO RELACIONADAS
CON EL PUESTO DE TRABAJO
LIMITAR EL TIEMPO DE EXPOSICIÓN
ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO, ESTABLECIENDO PROCEDIMIENTOS ESCRITOS CON
MÉTODOS DE TRABAJO SEGUROS Y REVISANDO SU CUMPLIMIENTO PERIÓDICAMENTE
CONTROL ADMINISTRATIVO
182. REDISTRIBUCIÓN DE LAS FUENTES RADIANTES, ALEJÁNDOLAS EN LO POSIBLE DEL
PUESTO DE TRABAJO
d = 1 m
d = 4 m
d = 2 m
E1= 32 W/m2
E2= 8 W/m2
E3= 2 W/m2
Fuente luminosa
La irradiancia en el puesto de trabajo varía en proporción inversa al
cuadrado de la distancia a la fuente
E= Irradiancia/distancia2
E
E1d1
2=E2d2
2=E3d3
2
CONTROL ADMINISTRATIVO
184. - Se puede realizar una evaluación sin medición
- Imprescindible información técnica de los fabricantes
- Se dispone de aplicaciones informáticas que pueden ser útiles para
evaluar la exposición
- Se dispone de numerosas normas UNE que nos serán muy útiles para
evaluar la exposición
CONCLUSIONES
- Que el RD 486/2010 excluya de su ámbito de aplicación la radiación
solar no significa que no se deba garantizar la seguridad y salud de
trabajadores expuestos a dicha radiación
185. - UNE-EN 166 “Protección individual del ojo. Requisitos”
- UNE-EN 169 “Protección individual delos ojos. Filtros para soldadura y técnicas relacionadas”
- UNE-EN 166 “Protección individual del ojo. Requisitos
-UNE-EN 170 “Protección individual del ojo. Filtros para el ultravioleta”
- UNE-EN 171 “Protección individual del ojo. Filtros para el infrarrojo”
- UNE-EN 172 “Protección individual del ojo. Filtros deprotección solar para uso laboral”
- UNE-EN 1731 “Protección individual de los ojos. Protectores oculares y faciales de malla”
- UNE-EN 175 “Protección individual. Equipos para la protección de los ojos y la cara durante la
soldadura y técnicas afines”
- UNE-EN 379 “Protección individual del ojo. Filtros automáticos para soldadura”
- UNE-EN 207 “Equipos de protección individual de los ojos. Filtros y protectores de los ojos
contra la radiación láser (gafas de protección láser”
FUENTES
186. - UNE-EN 208 “Protección individual de los ojos. Gafas de protección para los trabajos de ajuste
de láser y sistemas deláser (gafas de ajusteláser)”
- UNE-EN 60825 “Seguridad de los productos láser”
- UNE-EN 14255 “Medición y evaluación de la exposición de las personas a la radiación óptica
incoherente”
- UNE-EN 12198 “Seguridad de las máquinas. Evaluación y reducción de los riesgos debidos a las
radiaciones emitidas por las máquinas”
- UNE-EN 62471 “Seguridad fotobiológica de lámparas y de los aparatos que utilizan lámparas”
- Real Decreto 486/2010, de 23 de abril, sobre la protección de la salud y la seguridad de los
trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a radiaciones ópticas artificiales
-Real Decreto 486/1997, de 14 de abril, por el que se establecen las disposiciones mínimas de
seguridad y salud en los lugares de trabajo
-Real Decreto 1644/2008, de 10 de octubre, por el que se establecen las normas para la
comercialización y puesta en servicio de las máquinas
FUENTES
187. FUENTES
-I.N.S.H.T. (Instituto Nacional deSeguridad e Higiene en el Trabajo). www.insht.es
- I.N.R.S. (Institut National deRecherche et de Securité). www.inrs.fr
- CIE (International Commission on Illumination). www.cie.co.at
- I.N.S.H.T. (Instituto Nacional deSeguridad e Higiene en el Trabajo). www.insht.es
- I.N.R.S. (Institut National deRecherche et de Securité). www.inrs.fr
-I.A.R.C. (International Agency for Research on Cancer). www.iarc.fr
- I.C.N.I.R.P. (International Comissionon Non-Ionizing Radiation Protection). www.icnirp.de
-Agencia Estatal de Meteorología. www.aemet.es
- Organización Mundial de la Salud. www.who.int
-Libro: La exposición laboral a radiaciones ópticas. Dña. María José Ruperez Calvo. I.N.S.H.T.
- Radiaciones ópticas: metodología de evaluación de la exposicón laboral. NTP 755. I.N.S.H.T.
-Láseres : Nueva clasificación del riesgo. NTP 654. I.N.S.H.T.