Información sobre o Programa PIALE da Xunta de Galicia, o sistema educativo canadense e o centro Glebe Collegiate School de Ottawa. Todo, baixo a miña experiencia persoal
4. 4
Programa
Integral de
Aprendizaxe de
Linguas
Estranxeiras
O Piale é un programa da Consellería de Educación da
Xunta de Galicia que pretende dar a oportunidade aos/ás
docentes galegos/as de mellorar os seu nivel de
competencia en linguas estranxeiras –inglés, francés,
alemá e portugués- e certificar esta mellora.
Tamén busca fomentar a actualización metodolóxica do
profesorado e afondar na didáctica do ensino de idiomas
estranxeiros.
Mellora da
competencia na
lingua
estranxeira
Actualización
metodolóxica
Afondamento
na didáctica do
Ensino de
linguas
estranxeiras
Certificación
da mellora
Os/As docentes
beneficiados/as ata hoxe
cóntanse por centos
5. • funcionario de carreira ou en prácticas
• que estea a impartir docencia nun centro público non universitario
• que sexa especialista do idioma estranxeiro a estudar ou profesorado CLIL
nese idioma
Aprendizaje integrado de
contenido y lenguas extranjeras
(secciones bilingües)
Content and Language
Integrated Learning
Inglés, francés,
portugués e alemá
Infantil, primaria, secundaria –ESO e
Bacharelato-, Formación Profesional,
EEOOII, e Ensinanzas de Réxime Especial
A selección de
participantes faise
segundo baremo
(Anexo II da convocatoria)
6. 6
Que haxa varias
modalidades fai máis doado
que cada docente atope
unha apropiada para el/ela.
Enlace á orde da última
convocatoria (Maio 2019):
http://www.edu.xunta.gal/portal/sites/web/files/20190
520_piale.pdf
7. 7
1. Profesorado de Inglés Infantil e Primaria 15
2. Profesorado de Inglés Secundaria, FP e EEOOII 10
3. Profesorado CLIL ESO e Bacharelato 25
4. Profesorado CLIL Infantil e Primaria 20
5. Profesorado de inglés en EEOOII 5
6. Profesorado CLIL FP e ensinanzas de réxime especial 5
7. Profesorado de portugués e profesorado CLIL
Primaria, Secundaria, FP e ensinanzas de réxime especial
20
8. Profesorado de francés Primaria, Secundaria, FP e
EEOOII
10
9. Profesorado CLIL de francés Primaria, Secundaria, FP e
ensinanzas de réxime especial
10
MODALIDADE 1: INTEGRACIÓN
10. Profesorado Inglés Primaria 20
11. Profesorado Inglés Secundaria, FP e EEOOII 20
12. Inglés Profesorado CLIL Infantil e Primaria 25
13. Inglés Profesorado CLIL Secundaria, FP e ensinanzas
réxime especial
15
14. Francés Profesorado de francés e CLIL Primaria,
Secundaria, FP e ensinanzas réxime especial
15
15. Portugués Profesorado de portugués e CLIL Primaria,
Secundaria, FP e ensinanzas réxime especial
15
16.Alemá Profesorado de alemá e CLIL Primaria,
Secundaria, FP e ensinanzas réxime especial
5
MODALIDADE 2: CURSO NO ESTRANXEIRO
17. Inglés en GALICIA para profesorado CLIL Primaria,
Secundaria, FP e ensinanzas de réxime especial
100
MODALIDADE 3: CURSO EN GALICIA
8. Eu convivín
con Lyndsey
e Ollie
Detalle de
benvida no
dormitorio
Celebrei o
Halloween coa
familia doutra
profesora
E a familia
doutro profesor
levoume de
excursión ao
Parc Omega
En xeral
son moi
amables
E na neveira
9. A excursión de medio día foi á granxa de Kari,
unha das responsables do programa en Canadá
A excursión de día completo foi á Sucrerie de
la Montagne (enlace) e Montreal
10. A maiores destas excursións obrigatorias, nos tiñan preparadas outras
actividades voluntarias moi interesantes
10
Diversión na bolera
Un reto nunha
‘escape room’
Entretemento
no teatro
Cultura no museoUnha ruta por Ottawa e visita a Rideau Hall
Un lunch de benvida
11. Os primeiros dous dias, recibes
unha formación no ‘Training Centre’
do OCDSB – Junta Escolar del
Distrito de Ottawa-Carleton-
Kari Hanes
Constantine Ioannou
E despois xa te incorporas ao
centro adxudicado
12. 12
STRIVE FOR
THE HEIGHTS
Enlace á súa páxina web:
https://glebe.ocdsb.ca/
Enlace á súa conta de twitter:
https://twitter.com/glebeci
The gryphon, the
Glebe’s mascot
13. 13
Foi fundado en 1923
Ten 1500 alumnos/as
Hai alumnos/as de moitos países,
culturas, etnias e relixións
diferentes. Dende refuxiados a
estudantes internacionais que
cursan todo o parte dun curso.
En Glebe se falan 60
linguas diferentes!
Imaxe tomada de internet
14. 14
É un centro de prestixio, con
programas especializados de linguas -
French immersion ou ESL-
Ten un dos mellores programas de música, un
premiado equipo teatral, un recoñecido programa
de matemáticas e un aplaudido programa de
robótica
Angela Hewitt, a prestixiosa pianista, estudou no Glebe
Imaxe tomada de internet
Alanis Morissette, cantante,
estudou no Glebe
Imaxe tomada de internet
15. 15
Durante a hora da comida e
despois das clases, hai moita
actividade no centro.
Hai 62 clubs diferentes e 41
equipos deportivos distintos!
Tamén un coro e unha orquestra.
Imaxe tomada de internet
Imaxe tomada de internet
Imaxe tomada de internet
Imaxe tomada de internet
17. Aproveitan todos os espazos e instalacións –
corredores, portas, aulas, ximnasio, cafetería... para
promover a cultura dos nativos canadenses, a
igualdade de xénero, o respecto ao colectivo LGTBI,
a loita contra o ‘bullying’, etc.
18.
19. A INCLUSIÓN DO COLECTIVO LGTBI É O QUE MÁIS ESTÁ PRESENTE ENTODO O CENTRO
Nas escaleiras
Case o primeiro que ves ao chegar
é a bandeira do colectivo co logo
da Xunta Escolar do distrito
Nas aulas
O despacho do
director
Casilleiros
dos/as profes
Despachos das vicedirectoras e
área de espera para pais/nais
Administración/
Secretaría
Nos corredores
Nos actos e actuacións sempre poñen a
bandeira de Canadá e a do colectivo LGTBi
20.
21. O PROFESORADO E A DIRECCIÓN
Os/as profesores/as son moi amables
No centro hai
preto de 140
profesores/as
Con Mauro Aréstegui, o meu
profesor de referencia no centro
O primeiro día deume toda
a información necesaria,
presentoume a moitos
profesores e buscoume as
clases para asistir a
primeira semana.
O resto do mes, eu podía elixir a que clases asistir, tras pedirlle
permiso ao/á profesor/a. Nalgunhas clases te limitas a observar,
noutras axudas ao titular e, con sorte, podes dar algunha clase ti
tamén –pero non é obrigatorio-. O que si é obrigatorio é facer
tres períodos de 75 minutos cada día –virían sendo 4,5 dos
nosos períodos-
Director: Steven Massey
Vicedirectora: Deidre Barnabe
Vicedirectora:Ashley Shaw
Jefa de administración: Pamela Wilson
Imaxe tomada de internet
22. EXTERIORES
E BARRIO:
22
Extensos exteriores, cun gran campo deportivo, aparcamento para
os coches do profesorado e outro para as bicis do alumnado
O centro está nun barrio tranquilo de
clase media-alta no centro da cidade O parking das bicis
O gran campo de deportes
O camiño é seguro e
con escaso tráfico
23. INSTALACIÓNS:
23
A sala de profesores/as
Moitas e completamente equipadas, en bo estado e limpas, amplas
e agradables. Crean un ambiente excelente e relaxado de traballo.
A biblioteca
Imaxe tomada de internet
24. 24
O auditorio A pista interior
Imaxe tomada de internet Imaxe tomada de internet
25. A aula de fitness
A aula de spinning
A piscina
O taller de carpintería
Imaxe tomada de internet
Imaxe tomada de internet
Imaxe tomada de internet
26. 26
O departamento de inglés
A aula de música
Unha das aulas de informática
Entrada principal
Imaxe tomada de internet
Imaxe tomada de internetImaxe tomada de internet
29. O fracaso escolar en Canadá é
máis baixo que en Galicia, e a taxa
de alfabetización máis alta. Tamén
obteñen mellores resultados no
informe PISA.
Botemos unha ollada ao sistema
canadense, en busca de
transferencias positivas.
A ratio de alumnos/as
por docente é menor
O gasto destinado a
educación é maior
Vaian por diante dous datos:
Outras características a ter en conta:
O profesorado é seleccionado entre os
graduados con mellores notas
(para ensinar en secundaria é obrigatorio ter
unha carreira universitaria de 4 anos con dúas
especializacións e a formación en educación
de 2 anos)
A educación é
obrigatoria e gratuíta.
Dende os 5 ata os 16
(18 nalgunhas rexións)
Non hai un sistema educativo nacional.
Cada unha das 10 provincias e dos tres
territorios, ten o seu sistema
educativo; cun ministerio que
encárgase de desenvolver o currículo
para as escolas da súa área.
O ensino adáptase ao territorio.
Hai consellos escolares locais, que se
encargan da xestión das escolas, dos
orzamentos e de supervisar a admisión
do persoal e do alumnado, etc.
Respéctase moito o
bilingüismo (a Constitución
protexe o dereito de
escolarización tanto en inglés
como en francés)
Aplícanse
programas de
acollida e de
apoio para o
alumnado
inmigrante
Hai unha gran
atención á
diversidade, con
partidas
económicas
especiais
Dáse moita
importancia á
educación
emocional e a
educación en
valores
O ensino
secundario está
enfocado ao
ámbito laboral
30. Ministerio de
Educación da
provincia
Consello escolar
do distrito
‘School Board’
Profesorado
Equipos
directivos dos
centros
Lei de Educación e currículo
Reparto do orzamento aos centros
Supervisión contratos profesorado
Xestión do orzamento
Contratación e despido do profesorado
O/A director/a é elixido/a polo Consello Escolar
Xeralmente sen docencia
Sen poder de decisión
Docencia e actividades extraescolares
Organizados en sindicatos
Ministerio de educación de Ontario
Cada provincia se divide en
varios distritos escolares
32. ORGANIZACIÓN SECUNDARIA I
Para obter o Graduado en Educación
Secundaria en Ontario, os/as alumnos/as deben:
Superar 30 créditos – 18 obrigatorios e 12 optativos
Aprobar o exame provincial de lectoescritura
Facer 40 horas de traballo comunitario
1 crédito =
110 horas
Ademais
• Os/as alumnos/as poden coller máis créditos se o desexan
• Aínda que, en xeral, os créditos ofertados están asociados a un
grado –curso- en particular un alumno/a pode completar os
grados en mais dun ano lectivo, dilatando a súa formación
• Os/as alumnos/as poden facer cursos no verán na escola para
recuperar ou adiantar.
Los 12 créditos restantes pueden ser elegidos libremente por los
estudiantes del menú de cursos ofrecidos por la escuela.
33. Durante a etapa secundaria existen infinidade de materias impartidas no currículo académico canadense
Área de Arte (Arts)
• Baile (Dance)
• Teatro (Drama)
• Música (Music)
• Arte en los Medios de Comunicación (Media Arts)
• Arte Visual (Visual Arts)
Área de Matemáticas (Mathematics)
Funciones (Functions)
Cáculo y Vectores (Calculus and Vectors)
Matemáticas para la gestión de datos (Mathematics for Data Management)
Matemáticas para las Tecnologías (Mathematics for Technology)
Matemáticas para el trabajo y el día a día (Mathematics for Work and Everyday Life)
Área de Lenguas Nativas (Native Languages)
• Lenguas Nativas de Canadá (Canadian Native Languages)
Área de Ciencia (Science)
Biología (Biology)
Química (Chemistry)
Ciencias de la Tierra y el Espacio (Earth and Space Science)
Ciencias Ambientales (Environmental Science)
Física (Physics)
Ciencias naturales (Natural Science)
Área de Ciencias Sociales y Humanidades (Social Sciences and Humanities)
• Igualdad de Género (Equity)
• Estudios familiares (Family Studies)
• Moda (Fashion)
• Food and Nutrition (Nutrición y Alimentación)
• Filosofía (Philosophy)
• Religiones del mundo (World Religion)
• Ciencias Sociales Generales (GeneralSocial Sciences)
Área de Tecnología (Technological Education)
• Tecnologías de la Comunicación (Communications Technology)
• Teconologías de la computación (Computer Technology)
• Tecnologías de la construcción (Constructions Technology)
• Industrias Verdes (Green Industries)
• Peluquería y estética (Hairstyling and Aesthetics)
• Salud Pública (Public Healthcare)
• Hospitalidad y Turismo (Hospitality and Tourism)
• Tecnología en la industria manufacturera (Manufacturing Technology)
• Diseño tecnológico (Technological Design)
• Tecnología en el Transporte (Transportation technology)
Área de Estudios Financieros (Business Studies)
• Contabilidad (Accounting)
• Marketing
• Emprendimiento (Entrepreneurship)
• Negocios internacionales (International Business)
• Liderazgo en los negocios (Business Leadership)
Área de Estudios Canadienses y Globales ( Canadian and World Studies)
• Economía (Economics)
• Geografía (Geography)
• Historia (History)
• Derecho (Law)
• Política (Politics)
Área de Estudios Clásicos y Lenguas Extranjeras (Classical Studies and
International Languages)
• Griego clásico y Latín (Ancient Greek and Latin)
• Civilizaciones Clásicas (Classical Cvilizations)
• Mitología y Literatura (Mithology and Literature)
• Historia y Geografía (History and Georaphy)
• Filosofía y Religión (Philosophy and Religion)
• Francés (French)
• Español (Spanish)
• Chino (Chinese)
• Alemán (German)
• Portugués (Portuguese)
• Japonés (Japanese)
Área de Informática (Computer Studies)
• Informática (Computer Studies)
• Programación (Computer Programming)
Área de Educación Cooperativa (Cooperative Education)
• Educación cooperativa (Cooperative Education)
• Creación de oportunidades mediante la cooperación (Creating Oportunities through
cooperation)
Área de Inglés (English)
• Inglés (English)
• Literatura canadiense (Canadian Literature)
• Medios de comunicación (Media Studies)
• Oratoria (Speaking)
• Estudios en literatura (Studies in Literature)
• Comunicación tecnológica y de negocios (Business and technological communication)
Área de Inglés como segundo idioma (English as a Second Language)
• Inglés como segundo idioma (English as a second language)
• Desarrollo de alfabetización de la lengua inglesa (English Literacy Development)
Área de Tutoría y Desarrollo Profesional (Guidance and Career Education)
Desarrollo Profesional y tutoría (Guidance and Career Education)
Área de Salud y Educación Física (Health and Physical Education)
Educación en vida activa y saludable (Healthy Active living Education)
Salud para la vida (Health for Life)
Kinesiología (Kinesiology)
34. • As materias son SEMESTRAIS. Os/as alumnos/as deben cursar catro en cada semestre.
(Só teñen 4 materias que estudiar simultaneamente e teñen clase das catro todos os días da semana)
• As clases duran 75 minutos.
• Os/as alumnos/as teñen unha hora para o lunch. (Comen e participan nos clubs ou fan deporte)
• Os/as profesores/as imparten tres períodos cada día e teñen un período para preparación de clases, corrección e avaliación,
trámites burocráticos, etc.
ORGANIZACIÓN SECUNDARIA II
8:45 – 8:50 Warning Bell
8:50 – 10:05 Period 1
10:05 – 10:10 Travel time
10:10 – 11:25 Period 2
11:25 – 12:20 Lunch
12:20 – 12:25 Warning Bell
12:25 – 13:40 Period 3
13:40 – 13:45 Travel time
13:45 – 15:00 Period 4
8:45 – 8:50 Warning Bell
8:50 – 10:05 Period 2
10:05 – 10:10 Travel time
10:10 – 11:25 Period 1
11:25 – 12:20 Lunch
12:20 – 12:25 Warning Bell
12:25 – 13:40 Period 4
13:40 – 13:45 Travel time
13:45 – 15:00 Period 3
35. O CALENDARIO
ESCOLAR
O que máis
chama a atención
é a existencia
dunha escola de
verán
Semestre 1
Semestre 2
36. • Todos os días comezan do mesmo xeito. Sona o himno de Canadá e,
nese momento, todo o mundo en pé, quieto e en silencio.
• Os clases raramente son maxistrais, o profesor guía e resolve
dúbidas. Traballan moito por proxectos. Realizan moitas actividades
de comprensión, reflexión e razoamento e poucas de memorización.
• Fan un uso intensivo das ferramentas dixitais.Todo o alumnado e o
profesorado emprega o google classroom e todas as ferramentas
educativas de google. Case ningún profesor/a emprega libro de
texto.
• O ambiente das clases é sorprendentemente relaxado. Os/as
alumnos/as poden comer, beber, e facer uso dos seus móbiles,
tablets e portátiles.
ORGANIZACIÓN III
Con Mark Seabrook, autor a artista indíxena,
durante unha charla no instituto