SlideShare a Scribd company logo
1 of 15
Download to read offline
Globalization Partners International White Paper | 2012




                                                     Website Globalization and
                                                     E-Business China
                                                     The Website Globalization and E-Business Series includes a series of brief reports on country-specific
                                                     website globalization and e-business topics. The series includes:


                                                      •	    China                                                                         •	   Russia
                                                      •	    Japan                                                                         •	   Argentina
                                                      •	    Germany                                                                       •	   France
                                                      •	    US Hispanic Market                                                            •	   United Kingdom
                                                      •	    Brazil                                                                        •	   United Arab Emirates
                                                      •	    India


                                                     This series of reports is meant to be a primer on e-Business as well as a collection of language, culture
                                                     and website globalization facts by country. These reports are by no means a complete coverage of
                                                     these topics. For more comprehensive or customized reports on country-specific Website Globalization
                                                     and E-Business topics, please email mspethman@globalizationpartners.com.


                                                     No material contained in this report may be reproduced in whole or in part without prior written
                                                     permission of Globalization Partners International. The information contained in this White Paper has
                                                     been obtained from sources we believe to be reliable, but neither its completeness nor accuracy can
                                                     be guaranteed.


                                                     © Copyright 2008 - 2012 Globalization Partners International. All rights reserved.
                                                     ® All Trademarks are the property of their respective owners.
The Website Globalization and E-Business paper       All graphics used in this report were provided by Flikr, Google Images and other free internet resources
was researched and written by:                       for pictures.


Martin Spethman
Managing Partner                                     Globalization Partners International helps companies communicate and conduct business in any
Globalization Partners International                 language and in any locale by providing an array of globalization services including:
mspethman@globalizationpartners.com
Phone: 866-272-5874                                   •	   Translation
                                                      •	   Multilingual Desktop Publishing
Nitish Singh, PhD,                                    •	   Software Internationalization & Localization
Author of “The Culturally Customized Website”,        •	   Website Internationalization & Localization
“Localization Strategies for Global E-Business”,      •	   Software and Website Testing
and Assistant Professor of International Business,    •	   Interpretation (Telephonic, Consecutive, Simultaneous)
Boeing Institute of International Business, John      •	   Globalization Consulting
Cook School of Business, Saint Louis University.      •	   SEO (Global Search Engine Marketing)
singhn2@slu.edu
Phone: 314-977-7604                                  To learn more about Globalization Partners International, please visit us at blog.globalizationpartners.com.

1 of 15                                                          Website Globalization and E-Business | Japan                                                    www.globalizationpartners.com
                                                     © Copyright 2008 - 2012 Globalization Partners International. All rights reserved.
I.              Market Introduction and Stats

  Stats/Source          Online Activities                                                    Fast Facts                                                Numbers
  Chinese Online        •	 80% of Chinese youth under 24        General Stats                GDP                                                       $11.3 trillion (2011 Estimate, IMF)
  Population               use the Internet
  Makeup                •	 85% of Chinese spend time on                                      Growth rate                                               10.5% between 2001-2010 (IMF)
  Based on CASS
                           Chinese web pages
                                                                                             Population                                                1.3 billion
  Internet Report

  Internet Access       •	 70% access Internet from
                                                                Internet                     Internet population                                       485,000,000 (23.0% of World users) June 2011
                                                                                                                                                       newmediatrendwatch.com
  Patterns                 home
  Based on CNNIC.Net
                        •	 37% from the workplace                                            Online spending                                           $27 billion in Q2 2011, up 76.7% compared to
  estimates             •	 27% from Internet Cafes                                                                                                     Q2 2010 (chinainternetwatch.com)
                        •	 Average consumer spends
                           16 hours a week online                                            Chinese websites                                          1.91 million Chinese websites
                        •	 Average monthly cost of
                           Internet access is 103.6 Yuan                                     Internet hosts                                            15.251 million (2010)

  Popular Internet      •	 Books & Publications                                                                                        Summary Sheet
  Purchases             •	 Audio/Video
  (cnnic.net)
                        •	 PC
                        •	 Clothing
                        •	 Mobile phones                      L China is an emerging global economic power with a GDP of $11.3 trillion in 2010. The Economist
                        •	 Home goods
                        •	 MP3 players                          predicts that China’s growth rate will be 8.5% in 2012. This means that China has a purchasing
                        •	 Cosmetics                            power parity only second to the United States and a population of 1.3 billion. (www.cia.gov)
  Online Shopping       •	 Product damage or failure
  Concerns              •	 Quality of the product
                        •	 Difficulty returning the product
                                                              L According to a Credit Suisse First Boston report, the Chinese consumer is going to replace the US
  (cnnic.net)
                        •	 Long delivery times                  consumer as a primary engine of global growth by 2014.
                        •	 Security of online payment

  Online Payment        •	 Pay Online (61.5%)
                                                              L Based on various research estimates, the online user population in China is approximately
  Choices               •	 Payment on delivery (36.1%)
  (cnnic.net)
                        •	 Bank Transfer (25.8%)                485 million with approximately 363.81 million Chinese accessing the Internet via broadband
                        •	 Postal Order (18.2%)
                                                                connections (Wikipedia). It is estimated that 70% of Chinese users access the Internet from home,
  Use of IM             •	 812.3 million Chinese QQ IM          37% from the workplace and 27% from Internet Cafes (www.cnnic.net).
  Community Tool           users (July 2011, Wikipedia)
  (cnnic.net)
                        •	 Chat with friends (83.8%)
                        •	 Work (61.6%)
                        •	 Making new friends (42.3%)
                                                              L China boast more than 3.23 million websites and a solid foundation for eCommerce development
                                                                (China Daily 2009).
                The Chinese Online Consumer


                                                              L U.S. market research firm eMarketer predicts that by 2013 the number of Chinese Internet users
                                                                will grow to 840 million.




2 of 15                                                                   Website Globalization and E-Business | Japan                                                    www.globalizationpartners.com
                                                              © Copyright 2008 - 2012 Globalization Partners International. All rights reserved.
II.           Chinese Culture and the Online Consumer

                    Cultural Values                             Chinese Culture and Values
   Collectivism: This value indicates how closely a
   society is knit. In collectivist cultures like China, the    China is a traditional society full of symbols, rituals, values and contextual elements. At a macro-
   needs, values, and goals of the family and societal          level, Chinese culture can be described using five cultural values based on the work of Hofstede
   unit take precedence over individual goals. Group-           (1980). Professor Geert Hofstede conducted perhaps the most comprehensive study of how values
   consciousness and family are major values that guide         in the workplace are influenced by culture and is the author of several books including Culture’s
   people’s behavior.                                           Consequences (2nd fully revised edition, 2001), and Cultures and Organizations, Software of the Mind
   Power Distance: A belief in authority and hierarchy          (2nd fully revised edition 2005).
   (high power distance). Cultures like China that
   within the culture are high on power distance accept         Hofstede demonstrated that there are national and regional cultural groupings that affect the behavior
   power and hierarchy in the society and are low on            of societies and organizations that are very persistent across time. Hofstede’s research showed that
   egalitarianism. In such cultures, less powerful citizens     cultural values like Individualism-Collectivism, Power Distance, Masculinity-Femininity,
   are accepting of unequal power distribution in society.      High-Low Context and Uncertainty Avoidance can be used to categorize various national cultures
   Masculinity-Femininity: A belief in achievement and          (see sidebar for definitions of these terms).
   ambition (masculine) versus a belief in nurturing and
   caring for others (feminine). Masculine cultures like        A country’s culture is made unique based on which of these five values are incorporated into daily life
   China value assertiveness, material possessions, and         and the emphasis it puts on each. For example, China rates significantly on Collectivism, Masculinity,
   success.                                                     Power Distance, Uncertainty Avoidance and High Context.
   High-Low Context: High context cultures, like China,
   have close connections among group members, and               Insights into Chinese Consumer Values:
   everybody knows what every other person knows.
   Thus, in such cultures most of the information to            L Family: China is a group-oriented or collectivist society where relationships, network of
   function in a group is intrinsically known, and there is       relationships and harmony in relationships is valued over individual needs and goals.
   little information that is explicit. High context cultures   L Role Formalization: The importance of hierarchical relationships in Chinese society can be traced
   use more symbols and nonverbal cues to communicate,            back to Confucius’ five cardinal relations between sovereign and minister, father and son, husband
   with meanings embedded in the situational context.             and wife, old and young, and friends. Chinese tend to balance the roles and harmonize their
   Uncertainty Avoidance: The importance of                       relationships based on the five cardinal relations of Confucius.
   predictability, structure, and order (high uncertainty       L Reciprocity: Reciprocity and interdependence in inter-personal relationship is taken seriously in
   avoidance) versus a willingness for risk-taking and            Chinese society.
   an acceptance of ambiguity and limited structure             L Trust: “Xin” (trustworthiness) is the most valuable philosophy among Chinese consumers. This
   (low uncertainty avoidance). People from cultures              sentiment can be seen captured in the belief that “once a liar, always a liar.”
   high on uncertainty avoidance, like China, tend                Personal reputation and prestige are important to Chinese; a proverb says: “a man needs a face like
   to have low tolerance for uncertainty and avoid                a tree needs its bark”.
   ambiguous situations, view conflict and competition as       € Chinese consumers look for monetary value - “Stretch a penny.” There is a Chinese saying “never
   threatening, and value security over adventure and risk.       make a purchase until you have compared three shops”.
                                                                € Chinese may appear to be “suspicious and cold” towards strangers with whom relationships have
(Hofstede, Geert. Culture’s Consequences, Comparing Values,       not been established. Such an obsession has caused much emphasis on relying on established
  Behaviors, Institutions, and Organizations Across Nations
        Thousand Oaks, CA: Sage Publications, 2001)
                                                                  relationships (guanxi) and relationship networks (guanxiwang).
                                                                € Guanxi: or proper connections (social networking in its most profound sense) is an important aspect
                                                                  of a Confucian society like China. Creating “Guanxi” through business partners, affiliates, online
                                                                  networks, or local Chinese companies is crucial for business success in China.
                                                                € In developed countries with a strong tradition of law, a contract may be of fundamental importance
                                                                  in defining a relationship. In China, it is more of a symbol of the harmonious relationship between
                                                                  the two sides.

3 of 15                                                                     Website Globalization and E-Business | Japan                             www.globalizationpartners.com
                                                                © Copyright 2008 - 2012 Globalization Partners International. All rights reserved.
II.       Chinese Culture and the Online Consumer

                                  Chinese Consumer Decision Making:

                                Based on theoretical and applied research in academia (Gong, 2003; Hiu et al., 2001; Fan and Xiao,
                                1998, Singh et al. 2004, 2005) below are some unique insights into a Chinese consumer’s mind:


                                € Chinese consumers generally rely on internal research based on past purchase experiences to make
                                  future purchase decisions.
                                € Chinese consumers in general, frequently use Word-of-Mouth or referrals from friends, family, and
                                  colleagues to gather market information. Social networking is becoming increasingly influential in
                                  this area.
                                € Chinese consumers tend to be somewhat risk-averse when shopping. Providing free trials and
                                  demos may reduce this anxiety.
                                € Chinese consumers tend to consciously look for well-known brands that have high prestige or are
                                  considered high quality.
                                € Chinese consumers, in general, tend to be very price-conscious and seek both extended information
                                  search and the evaluation of alternatives when making a high value purchase.




                                  Chinese Consumer Segments:

                                Market segmentation is an exercise in carefully identifying profitable and accessible consumer
                                segments based on socio-demographics, geographics, and psychographics. Segmentation is unique to
                                each company and product. Some general insights on Chinese consumer segments - based on research
                                (Gong, 2003; Hiu et al., 2001; Fan and Xiao, 1998, McEwen et al., 2006; Singh et al. 2004, 2005)


                                ” China’s Elite and nouveau riche: In China more than 400 million people live on less than $2 a
                                  day but there is an emerging and fast growing elite class which shops at Armani, Gucci, Cartier,
                                  Ferrari, Bentley, and Hugo Boss. These are the high brand-conscious and prestige-oriented Chinese
                                  consumer segments who like to indulge in conspicuous consumption.
                                ” China’s Generation Y: Success-driven, educated, information savvy and surprisingly loyal to
                                  Chinese values and culture but also open to Western ideas. They are good candidates for Western
                                  brands and are fashion-conscious.
                                ” Trendy, Perfectionist Consumers: These are predominantly females who love to shop and
                                  associate foreign brands with quality and style.
                                ” Traditional, Pragmatic Consumers: They don’t like to shop much and basically look for products
                                  based on price and not style. Predominantly male consumers and generally go for less expensive
                                  local brands rather than expensive or stylish foreign brands.
                                ” Confused by Over Choice Consumer: Like traditional and pragmatic consumers they are not big
                                  on shopping and they prefer local Chinese brands over unknown brands and foreign brands.




4 of 15                                      Website Globalization and E-Business | Japan                             www.globalizationpartners.com
                                 © Copyright 2008 - 2012 Globalization Partners International. All rights reserved.
III.      The Chinese Language

            Language Facts/Tips                  Chinese belongs to the Sino-Tibetan family of languages and is spoken by more than a billion people
   Ì When working with Chinese remember          making it the most widely spoken language in the world. Mandarin happens to be the most widely
     it is a double-byte language and thus       spoken Chinese dialect, followed by Wu (Shanghainese), Yue (Cantonese), Min, Xiang, Gan, Hakka and
     single-byte will not work. Double-byte      other dialects (www.wikipedia.org).
     Chinese character sets include: GB and
     Unicode for Simplified Chinese, and Big
     Five and Unicode for Traditional Chinese.
   Ì Chinese names actually create visual
     representations imbued with meaning
     - thus when developing brands online
     or offline make sure your brand
     names carry meaning relevant to the
     Chinese consumer. Example, the P&G
     brand -Pamper means “helping baby’s
     comfort” or the brand -Whispers means
     “protection and comfort”.
   Ì Chinese is full of homophones which
     are words with the same pronunciation
     as another word. Numbers like 8, 6, 9,
     are homophones for auspiciousness and
     prosperity. The number 8 reads as ‘Fa’
     (Cantonese) which means “to make a
     great fortune in the near future”.
   Ì Traditional and Simplified Chinese:
     Today traditional Chinese characters are
     used in places like Taiwan, Hong Kong,
     and Macua, and simplified Chinese
     characters are mostly used in Mainland
     China and Singapore.
   Ì Chinese can be written both vertically
     and horizontally.                           Chinese is written using characters called ideographs. There are approximately 50,000 characters
   Ì Chinese is generally written without any    found in the standard Chinese dictionary. The majority of Chinese characters consist of two elements
     spaces between words, and even lines        1) a signific, which indicates the meaning of the word, and 2) a phonetic, which indicates the sound
     can be broken at any point. Chinese         (Katzner: Languages of the World)
     names should be written with surname
     first followed by the first name.




5 of 15                                                      Website Globalization and E-Business | Japan                             www.globalizationpartners.com
                                                 © Copyright 2008 - 2012 Globalization Partners International. All rights reserved.
IV.       Website Globalization

                                  Whether you are trying to launch a multilingual website in order to expand the markets for your
                                  products and services, or you are trying to increase your company’s global operational efficiencies by
                                  developing multilingual extranets and intranets, Website Globalization is a requirement to make either
                                  a reality. In order to enable your web presence to communicate, conduct and complete international
                                  e-Business, you need to translate (globalize) your website.


                                  Website translation is also known as “Website Globalization”. In order to truly “translate” a website
                                  into other languages you may need both Internationalization (I18n) and Localization (L10n) services.




                                                               +

                                  Internationalization (I18n) involves enabling the backend of a website to handle different
                                  languages, character sets, currencies, submit form data, site search capabilities, etc… and involves
                                  understanding what database and content management systems you are using to author, store and
                                  publish your site’s content.


                                  Localization (L10n) involves translating and localizing the front end of your website into different
                                  languages ensuring all content (text and graphics) is translated in an accurate and culturally correct
                                  manner.




                                  The next two pages detail the steps that may be performed in a typical website globalization project.
                                  The tables list the team members, tasks and standard quality assurance steps utilized in translating
                                  a website.

6 of 15                                       Website Globalization and E-Business | Japan                             www.globalizationpartners.com
                                  © Copyright 2008 - 2012 Globalization Partners International. All rights reserved.
IV.           Website Globalization
                                                                                                         Subject Matter                                                                Cultural                                Translation,
                 Source File                                       Project                                                                    Glossary                                                                                                                 Localization of
                                                                                                         Training and                                                                  Correctness                             Editing and
                 Review                                            Kick-Off                                                                   Development                                                                                                              all Graphics
                                                                                                         Research                                                                      Assessment                              Proofreading
                                                                        GO!
                  •	   Account Manager                             •	   Account Manager                  •	 Project Manager                    •	 Project Manager                      •	 Project Manager                      •	 Project Manager                      •	   Project Manager
                  •	   Project Manager                             •	   Project Manager                  •	 Lead Translators                   •	 Lead Translators                     •	 Lead Translators                     •	 Lead Translators                     •	   Lead Translators
                  •	   Localization Engineers                      •	   Lead Translators                 •	 Editors & Copy Writers             •	 Editors & Copy Writers               •	 Editors & Copy Writers               •	 Editors & Copy Writers               •	   Editors & Copy Writers
      Team




                  •	   Internationalization Engineers              •	   Localization Engineers                                                                                                                                                                         •	   Desktop Publishers
                  •	   Web CMS Specialists                         •	   Internationalization Engineers                                                                                                                                                                 •	   Localization Engineers
                  •	   Web Designers                               •	   Web CMS Specialists                                                                                                                                                                            •	   Web Designers
                  •	   Web Developers                              •	   Web Designers
                  •	   Global SEM Specialists                      •	   Web Developers
                                                                   •	   Global SEM Specialists
                  •	 Companies wanting to translate                •	 A Project “Kick-Off” includes      •	 A Globalization Services           •	 Translation teams develop            •	 Before the actual translation        •	 Translation is performed             •	 All embedded translatable
                     their website put together all of                and confirms the following:           Team (GST) will review/study          and maintains client specific           begins, the source web                  by a base translation/copy              text commonly found in
                     the source files from their site                                                       any reference materials               glossaries leveraging any               content and overall site                writing team, and editing/              navigation buttons, web art
                     (called a”Localization Kit”) for a
                                                                         9    The project team              provided, including source            existing client glossaries              design and feature set                  proofreading by a second                and other web graphics are
                     globalization services provider
                     to analyze.                                         9    Project schedules             files, demos and general              and the latest industry-                is reviewed for basic                   linguistic team.                        pulled from graphics and
                  •	 The files are prepared in order                     9    Project specifications        client information.                   specific dictionaries.                  cultural correctness and                                                        translated using the standard
                     to utilize a translation memory                     9    Workflow requirements                                                                                       customizations that may              •	 All translations are completed          translation workflow.
                     tool workflow and preserve                               Communication              •	 In addition, there may be                                                     be required.                            by human translators,
      Tasks




                                                                         9
                     any mark-up/formatting code                              channels                      client-specific training for                                                                                          utilizing translation                •	 The translated text is then
                     in order to save time and costs                                                        translation teams related                                                  •	 An array of issues are                  memory technologies that                incorporated into the
                                                                         9    Review & approval
                     with desktop publishing the                                                            to the subject matter of                                                      reviewed ranging from the               ensure an efficient and                 original graphic, adjusting as
                     language versions.                                       opportunities
                                                                         9    Review current                the website.                                                                  need to culturally customize            consistent translation.                 required, to create a language
                  •	 A proposal is generated based on
                                                                                                                                                                                          graphics and adding                                                             or “localized” version of
                     an array of factors including word                       web authoring and
                     counts, localizable graphics,                                                                                                                                        local phone numbers to                                                          the graphic.
                                                                              publishing workflow.
                     target languages and any content                                                                                                                                     comprehensive customization
                     management systems and                                                                                                                                               of website features based on
                     workflows to be used.                                                                                                                                                locale specific cultural values.
                               GPI follows a comprehensive,
                               customizable and fully
  Assurance




                               documented Quality Control
   Quality




                               Process. Each step in our
                               translation workflow includes
                               a series of checklist-based
                quality audits to ensure the accuracy of the
                translation and desktop publishing. Our client’s
                QA and workflow processes can also be easily
                                                                                                                                             Clients are given an opportunity to                                             Clients are given an opportunity to
                incorporated into our workflow.                                                                                              review and approve at several stages in                                         review and approve at several stages in
                                                                                                                                             the documentation translation process.                                          the documentation translation process.
 7 of 15                                                                                                                     Website Globalization and E-Business | China                                                                                      www.globalizationpartners.com
IV.         Website Globalization
Formatting of
                                                 Localization of                                                                                Delivery                                         Final Edits and                              SEO and Internet
Language                                                                                        QA / Testing
                                                 Multimedia                                                                                     to Client                                        Archiving of Files                           Marketing
Documents
•	   Project Manager                             •	   Project Manager                           •	   Project Manager                            •	 Project Manager                               •	 Project Manager                           •	 Project Manager
•	   Lead Translators                            •	   Lead Translators                          •	   Lead Translators                                                                            •	 Desktop Publishers                        •	 Lead Translators
•	   Editors & Copy Writers                      •	   Editors & Copy Writers                    •	   Editors & Copy Writers                                                                      •	 Localization Engineers                    •	 Global SEM Specialists
•	   Desktop Publishers                          •	   Desktop Publishers                        •	   Localization Engineers
•	   Localization Engineers                      •	   Localization Engineers                    •	   Internationalization Engineers
•	   Web Designers                               •	   Web Designers                             •	   QA-Testers
                                                 •	   Web Developers                            •	   Web CMS Specialists
                                                                                                •	   Web Designers
                                                                                                •	   Web Developers
•	 Many websites have an array                   •	 Many websites incorporate various           •	 GPI provides basic Online Localization       •	 After the website and all components          •	 Client provides any final comments for    •	 GPI recommends the client plan on and
   of linked documents which may                    multimedia components which may                Quality Assurance (QA) as a standard            have been localized, final draft sets of         the translation and formatting.              conduct some form of global internet
   require localization.                            require localization.                          line item for all website projects.             the source files in all target language                                                       marketing (IM) and/or search engine
                                                                                                                                                   versions are provided to the client.          •	 Comments are incorporated and final          marketing (SEM) in order to drive traffic
•	 Formatting or desktop publishing (DTP)        •	 Multimedia must be analyzed                 •	 This QA checks the language versions                                                             websites and documents are produced.         to your new language sites.
   of these documents includes formatting           individually for numerous items. These         of your site under selected browser-OS       •	 Client may review and approve all web
   the target language documentation to             items range from determining word              combination for any cosmetic or                 content for both translation accuracy         •	 GPI ensures the client’s Translation      •	 This may include global search engine
   match the original source documents              counts in screen text, audio scripts and       linguistic issues, and will help identity       and design correctness.                          Memories and Glossaries are updated          optimization of the localized web
   in terms of layout, fonts, graphics, and         graphics, to the analysis of the types of      basic functionality issues as well.                                                              with any final linguistic changes and        content, submission of pages to key
   overall design.                                  assets and how they were digitized and                                                      •	 Another round of QA is performed once            the final project folder, including all      country (locale) search engines and
                                                    included in your multimedia.                •	 Typically all testing is client-driven and      language versions of a website are in            source files are securely stored for         pay-per-click marketing campaigns
•	 Adobe PDF’s can be created and                                                                  GPI’s professionals can work side by            their final hosting environment                  future revisions if required.                through services like Google AdWords
   optimized for screen or print and linked      •	 All multimedia can be localized and            side with your expert users to perform                                                                                                        or Overture.
   off of the new website.                          tested to play in any target languages.        Internationalization (I18N), Localization
                                                                                                   (L10N) and/or Functionality Testing,
                                                                                                   onsite or offsite.
Clients are given an opportunity to review and                                                                                                  Clients are given an opportunity to review and
approve at several stages in the documentation                                                                                                  approve at several stages in the documentation
translation process.                                                                                                                            translation process.
       8 of 15                                                                                                             Website Globalization and E-Business | China                                                                             www.globalizationpartners.com
V.                                       Chinese Cultural Correctness
                                         and Web Customization

                                                                                                        Cultural Customization: Key Issues
                                                                                                       The basis for cultural customization of websites is a theoretically sound, empirically validated
                                                                                                       framework built on five unique cultural values that account for similarities and differences across
                                                                                                       global cultures. Research indicates that attitude towards websites, the sites’ interactivity
                                                                                                       and usability, as well as purchase intentions of users are enhanced when sites are
                                                                                                       congruent with the target customers’ cultural predispositions.


                                                                                                       The cultural customization framework is drawn from established research and is based on five unique
                                                                                                       values: Individualism-Collectivism, Power Distance, Uncertainty Avoidance, Masculinity-Femininity,
                                                                                                       and Low-High Context. (See page 4 of this report.)


                                                                                                       The five predominant cultural values can be represented in a country-to-country comparison using the
                                                                                                       maps below:



                                                Masculinity - Femininity vs. Uncertainty Avoidance                                                                                                      Power Distance vs. Individualism - Collec vism
                         100                                                                                                                                                100
                                                                                                                                                    Individualism - Collec vism Index
Uncertainty Avoidance Index




                              50                                                         Ì China                                                                                        50




                                                                                                                                                                                                                                                                        Ì China


                                                                                                             Masculinity - Femininity Index                                                                                                                             Power Distance Index
                               0                                                                                                                                                         0
                                   0                                               50                                                     100                                                0                                                   50                                        100
                               Arab World             Argen na         Australia              Austria                  Brazil                                                            Arab World             Argen na               Australia        Austria           Belgium
                               Canada                 Chile            China                  Colombia                 Costa Rica                                                        Brazil                 Canada                 Chile            China             Colombia
                               Czech Republic         Czech Republic   Denmark                East Africa              Ecuador                                                           Colombia               Costa Rica             Czech Republic   Denmark           East Africa
                               El Salvador            Finland          France                 Germany                  Greece                                                            El Salvador            Finland                France           Germany           Guatemala
                               Guatemala              Hong Kong        Hungary                India                    Indonesia                                                         Hungary                Hong Kong              India            Indonesia         Ireland
                               Iran                   Ireland          Israel                 Italy                    Jamaica                                                           Iran                   Israel                 Italy            Jamaica           Japan
                               Japan                  Malaysia         Mexico                 Netherlands              New Zealand                                                       Malaysia               Mexico                 Netherlands      New Zealand       Norway
                               Norway                 Pakistan         Panama                 Peru                     Philippines                                                       Pakistan               Panama                 Peru             Philippines       Poland
                               Poland                 Portugal         Russia                 Singapore                South Africa                                                      Portugal               Russia                 Singapore        South Africa      South Korea
                               South Korea            Spain            Sweden                 Switzerland              Taiwan                                                            Spain                  Sweden                 Switzerland      Taiwan            Turkey
                               Thailand               Turkey           U.S. Hispanic Market   United Arab Emirates     United Kingdom                                                    U.S. Hispanic Market   United Arab Emirates   United Kingdom   United States     Uruguay
                               United States          Uruguay          Venezuela              West Africa                                                                                Venezuela              West Africa



                                                                                                                              Cultural Maps For China




                              Cultural Maps adapted from: “The Culturally Customized Website: Customizing Websites for the Global Marketplace” by Nitish Singh and Arun Pereira (2005), and Hofstede, Geert.
                              “Culture’s Consequences, Comparing Values, Behaviors, Institutions, and Organizations Across Nations” Thousand Oaks, CA: Sage Publications, 2001).




9 of 15                                                                                                              Website Globalization and E-Business | Japan                                                                                            www.globalizationpartners.com
                                                                                                        © Copyright 2008 - 2012 Globalization Partners International. All rights reserved.
V.           Chinese Cultural Correctness
             and Web Customization

The Cultural Customization Scorecard
Once we have identified the country’s predominant cultural values using the cultural maps the next step in customizing a website is to evaluate it on the
relevant cultural values. This can be done in the form of The Cultural Customization Score Card. The score card is produced by analyzing the site on the
features that conform to the cultural values of interest.


The cultural values of interest for China are Collectivism, Masculinity, High Power Distance, and High Context. The scores are calculated using “content
analysis” of a given website. (For a detailed cultural analysis of your website please contact mspethman@globalizationpartners.com)


 The Cultural Customization Scorecard™ - China
                                                                                                                                                Grading Scale:
  Values      Individualism   Collectivism   Uncertainty   Power               Masculinity           Low                   High
                                             Avoidance     Distance                                  Context               Context                 > 90%   Excellent Customization on Cultural Value
  Cultural                                                                                                                                       70-89%    Good Customization on Cultural Value
  Scores
                                                                                                                                                   < 70%   Poor Customization on Cultural Value




 Cultural Customization (Examples)

 Collectivism: As China is a collectivist country
  the targeted websites may be culturally
  customized to a degree by emphasizing values
  important in collectivist cultures. Research
  suggests there are several web-specific
  features that can be included in a website to
  make it more appealing to collectivist cultures.
  For example, emphasizing family theme.




 Power Distance: Since China’s score is high on
  power distance, cultural customization may be
  achieved by adding elements that emphasize
  this value. For example, displaying awards or
  honors that a company or brand has received.




10 of 15                                                               Website Globalization and E-Business | Japan                                                    www.globalizationpartners.com
                                                           © Copyright 2008 - 2012 Globalization Partners International. All rights reserved.
V.         Chinese Cultural Correctness
           and Web Customization

 Masculinity: Since China leans more toward
  the masculinity value, cultural customization
  that emphasizes values more relevant to
  masculine cultures helps create higher
  communication appeal. For example having
  clear gender roles depicted on the site.




 High Context: As China is a high context
  culture, values and communication style
  consistent with high context value like
  harmony and aesthetics can help achieve
  cultural customization.




Website Customization Considerations
 Symbols and Icons

An ancient culture like China has a long list of
symbols and icons that carry special cultural
meaning. It is important to be aware of them to
avoid any cultural blunders and inadvertent use of
offensive symbols.


Some example:


L Number 8 tends to be a lucky number.


L Avoid the use of the numbers 4 and 7 which
  may relate to death.


L Animals: 2012 is the Year of the Dragon,
  which is considered lucky. Other good luck
  symbols are the Pig and the Tortoise, which
  bring good luck and health. A three-legged
  frog is a symbol for good luck, too.


L Clocks may symbolize death.



11 of 15                                                         Website Globalization and E-Business | Japan                             www.globalizationpartners.com
                                                     © Copyright 2008 - 2012 Globalization Partners International. All rights reserved.
V.         Chinese Cultural Correctness
           and Web Customization

 Colors

In China certain colors carry specific meaning and
symbolize certain aspects of Chinese culture.


Red: The Chinese lucky color. Red generally
expresses joy, prosperity, luck and happiness.
The use of red or a carefully selected shade of
red (several sites in China use shades of red as a
background color) can have a good impact on the
visual imagery of the site.




 Spatial Orientation:

Spatial orientation refers to how web content
is structured. According to Wendy Barber and
Albert Badre, authors of “Culturability: The
Merging of Culture and Usability” (1998),
spatial orientation has a direct effect on website
usability, because it affects visual perception.
Manipulating the orientation can change the
user’s comfort level. What is user-friendly for one
country may be vastly different for another.




12 of 15                                                          Website Globalization and E-Business | Japan                             www.globalizationpartners.com
                                                      © Copyright 2008 - 2012 Globalization Partners International. All rights reserved.
V.         Chinese Cultural Correctness
           and Web Customization

 Text Length:

When translating a document or website, it is important to take into account how the length of the text will change after translation. There are a variety of
reasons why text expansion occurs. Equivalent phrases in a target language may have more characters or words than in English, and some cultures prefer
using a more formal style than other cultures, avoiding abbreviations, for example. Additionally, for both documents and websites both line and page breaks
may be different in the localized version than in the English version. Finally, the layout of the document or website itself may change depending on the
direction of the text. For example, Arabic is a bi-directional language and is read right-to-left, which will not only switch the layout of the text, but also the
graphics, the tool bars, the navigation bars, and the binding of the book, etc... Similarly, some languages like Chinese and Japanese can be displayed either
in left-to-right character rows or vertical character columns, and the choice influences how document elements such as graphics, figures, tables, call outs,
etc. are arranged in the final document or webpage.


There can either be text expansion or compression when a document or website is translated from English into a target language. For example, Chinese can
shrink up to 25% when translated from English. With document localization, there are several steps that can be taken to help preserve the integrity of the
look and feel “layout” of the document. These include:


L Using a larger font in the original language, if it is expected the language will expand during translation. This will help to develop a better feel for the
  final size of the document and how the document elements will be laid out relative to the text. If the text is expected to shrink, use a slightly smaller font
  for the same reasons.
L Tables and graphics may need to be resized or changed. Some, like the vertical Chinese or Japanese layout, will require more finessing than others.




13 of 15                                                           Website Globalization and E-Business | Japan                             www.globalizationpartners.com
                                                       © Copyright 2008 - 2012 Globalization Partners International. All rights reserved.
VI.         Internet and Search Engine Marketing
            in China

                                                              The key to promoting a website internationally is to create localized content, localized keywords,
                                                              register local domains and then promote through local search engines, affiliate marketing, online and
                                                              offline branding and promotions.


                                                              According to the Chinese Internet Network Information Center (CNNIC) the top level CN domains
                                                              registered have reached more than a million. Now i-DNS.net International Pte. Ltd., in partnership
                                                              with CNNIC is offering Internet domain names completely in Chinese characters. According to CNNIC
                                                              guidelines the Chinese domain name must have at least one Chinese character. You may select from
                                                              Chinese characters, ASCII letters (A-Z same as a-z), numbers (0-9) or hyphen (-) to compose your
                                                              Chinese domain name. The length shall be limited to 20 characters (letters) (cnnic.net).


                                                              According to Alexa.com in late 2009 the most commonly visited websites in China included:
                                                              Baidu.com, QQ.com, Google.com, Sina, Taobao, Google and 163.com.




                                                              Alexa.com ranks Baidu, a search engine, to be the most visited site in China, followed
                                                              by Google.com.hk, Soso.com and Sogou.com.


                                                              According to www.2chinable.com (Sept 2010) the
                                                              search engines are ranked in terms of use:
                                                              Ì Baidu
                                                              Ì Google.com.hk
   It is recommended that firms plan on and conduct some      Ì Soso.com
   form of global search engine marketing (SEM) in order
   to drive traffic to their new language sites.              Ì Sogou.com
                                                              Ì Youdao.com
   This may include global search engine optimization of
   your localized Web content, submission of pages to
   key country (locale) search engines, and a pay-per-click   At the very least these estimates on top search engines help identify where to promote the site when
   marketing campaigns through services like Google           targeting Chinese online market.
   Adwords or Overture.


   For more information on Global SEM Services, see           Thus, it is crucial for a website to get listed on these search engines for visibility and exposure.
   www.globalizationpartners.com/SEM
                                                              Companies can furthermore explore key word development, paid submission, manual submission, paid
                                                              inclusion to top search engines and directories like Baidu.



                                                                         References available upon request.



14 of 15                                                                  Website Globalization and E-Business | Japan                             www.globalizationpartners.com
                                                              © Copyright 2008 - 2012 Globalization Partners International. All rights reserved.
Resources

 Search Engines

 Chinese Traditional                                                                                                                      Chinese Simplified

ß Yahoo Taiwan                                     ß Yam.com                                                                             ß Baidu.com
  tw.yahoo.com                                       www.yam.com                                                                           www.baidu.com
ß Googel Taiwan                                    ß Sina Hong Kong                                                                      ß Yisou.com
  www.google.com/intl/zh-TW/                         search.sina.com.hk                                                                    www.yisou.com
ß Openfind                                         ß Yahoo Hong Kong                                                                     ß Sogou.com
  www.openfind.com.tw                                hk.yahoo.com                                                                          www.sogou.com
ß sina.com.tw                                      ß Google Hong Kong                                                                    ß Sina.com
  www.sina.com.tw                                    www.google.com.hk                                                                     cha.sina.com.cn
ß Hinet.net                                        ß MSN Hong Kong                                                                       ß Netease.com
  www.hinet.net                                      search.msn.com.hk                                                                     so.163.com
ß Anet.net.tw                                      ß Timway.com                                                                          ß Yahoo China
  www.anet.net.tw                                    www.timway.com                                                                        cn.search.yahoo.com
ß Apol.com                                         ß Y28.com                                                                             ß Google.com
  www.apol.com.tw                                    www.y28.com/cgi-bin/link/index.pl                                                     www.google.com/intl/zh-CN
                                                                                                                                         ß Tom.com
                                                                                                                                           i.tom.com



 Useful Links

ß www.cnnic.net.cn                                 ß www.export.gov                                                                      ß www.loc.gov/rr/international/asian/china/
                                                                                                                                           china.html
ß www2.chinaknowledge.com                          ß www.expatsinchina.com
                                                                                                                                         ß www.CNTO.org
ß www.chinadaily.com.cn                            ß english.ccnt.com.cn
                                                                                                                                         ß www.chinabloglist.org
ß globaledge.msu.edu                               ß www.ChinaToday.com
                                                                                                                                         ß www.countrywatch.com
ß english.ccpit.org                                ß www.china.org.cn
                                                                                                                                         ß news.bbc.co.uk/2/hi/country_profiles/
ß beijing.usembassy-china.org.cn                   ß www.greatfirewallofchina.org


ß www.buyusa.gov/china/en




              Acrobat may ask you for permission to open the links. Click on the “Allow” button to let Acrobat open the link in your browser



15 of 15                                                        Website Globalization and E-Business | Japan                                                   www.globalizationpartners.com
                                                    © Copyright 2008 - 2012 Globalization Partners International. All rights reserved.

More Related Content

What's hot

IWOM watch Half Year Review : An Overview of Chinese IWOM trends from July to...
IWOM watch Half Year Review: An Overview of Chinese IWOM trends from July to...IWOM watch Half Year Review: An Overview of Chinese IWOM trends from July to...
IWOM watch Half Year Review : An Overview of Chinese IWOM trends from July to...Kantar Media CIC
 
2012 IWOM Watch Travel Special Edition
2012 IWOM Watch Travel Special Edition2012 IWOM Watch Travel Special Edition
2012 IWOM Watch Travel Special EditionKantar Media CIC
 
Talk About Phones June 2007 White Paper Slides (English)
Talk About Phones June 2007 White Paper Slides (English)Talk About Phones June 2007 White Paper Slides (English)
Talk About Phones June 2007 White Paper Slides (English)Kantar Media CIC
 
Tuning Into Sports IWOM Q4 2007 (English)
Tuning Into Sports IWOM Q4 2007 (English)Tuning Into Sports IWOM Q4 2007 (English)
Tuning Into Sports IWOM Q4 2007 (English)Kantar Media CIC
 
comScore's Presentation Google's Think Digital Vietnam 11-Dec-2012
comScore's Presentation Google's Think Digital Vietnam 11-Dec-2012comScore's Presentation Google's Think Digital Vietnam 11-Dec-2012
comScore's Presentation Google's Think Digital Vietnam 11-Dec-2012Joe Nguyen
 
State Of The Mobile Web, March 2009
State Of The Mobile Web, March 2009State Of The Mobile Web, March 2009
State Of The Mobile Web, March 2009internetstats
 
comScore presentation adtech Singapore 2012
comScore presentation adtech Singapore  2012comScore presentation adtech Singapore  2012
comScore presentation adtech Singapore 2012Joe Nguyen
 
IWOM Watch Compilation 2011
IWOM Watch Compilation 2011IWOM Watch Compilation 2011
IWOM Watch Compilation 2011Kantar Media CIC
 
The Power of Social Referrals
The Power of Social ReferralsThe Power of Social Referrals
The Power of Social ReferralsExtole, Inc.
 
Tuning Into Notebook Iwom 2007 Q3
Tuning Into Notebook Iwom 2007 Q3Tuning Into Notebook Iwom 2007 Q3
Tuning Into Notebook Iwom 2007 Q3Jean
 
Whats Driving Auto Buzz (English)
Whats Driving Auto Buzz (English)Whats Driving Auto Buzz (English)
Whats Driving Auto Buzz (English)Kantar Media CIC
 

What's hot (12)

IWOM watch Half Year Review : An Overview of Chinese IWOM trends from July to...
IWOM watch Half Year Review: An Overview of Chinese IWOM trends from July to...IWOM watch Half Year Review: An Overview of Chinese IWOM trends from July to...
IWOM watch Half Year Review : An Overview of Chinese IWOM trends from July to...
 
2012 IWOM Watch Travel Special Edition
2012 IWOM Watch Travel Special Edition2012 IWOM Watch Travel Special Edition
2012 IWOM Watch Travel Special Edition
 
Talk About Phones June 2007 White Paper Slides (English)
Talk About Phones June 2007 White Paper Slides (English)Talk About Phones June 2007 White Paper Slides (English)
Talk About Phones June 2007 White Paper Slides (English)
 
Tuning Into Sports IWOM Q4 2007 (English)
Tuning Into Sports IWOM Q4 2007 (English)Tuning Into Sports IWOM Q4 2007 (English)
Tuning Into Sports IWOM Q4 2007 (English)
 
comScore's Presentation Google's Think Digital Vietnam 11-Dec-2012
comScore's Presentation Google's Think Digital Vietnam 11-Dec-2012comScore's Presentation Google's Think Digital Vietnam 11-Dec-2012
comScore's Presentation Google's Think Digital Vietnam 11-Dec-2012
 
State Of The Mobile Web, March 2009
State Of The Mobile Web, March 2009State Of The Mobile Web, March 2009
State Of The Mobile Web, March 2009
 
comScore presentation adtech Singapore 2012
comScore presentation adtech Singapore  2012comScore presentation adtech Singapore  2012
comScore presentation adtech Singapore 2012
 
IWOM Watch Compilation 2011
IWOM Watch Compilation 2011IWOM Watch Compilation 2011
IWOM Watch Compilation 2011
 
The Power of Social Referrals
The Power of Social ReferralsThe Power of Social Referrals
The Power of Social Referrals
 
Tuning Into Notebook Iwom 2007 Q3
Tuning Into Notebook Iwom 2007 Q3Tuning Into Notebook Iwom 2007 Q3
Tuning Into Notebook Iwom 2007 Q3
 
eBuddy Mediakit
eBuddy MediakiteBuddy Mediakit
eBuddy Mediakit
 
Whats Driving Auto Buzz (English)
Whats Driving Auto Buzz (English)Whats Driving Auto Buzz (English)
Whats Driving Auto Buzz (English)
 

Similar to Website Globalization and E Business China

Website Globalization and E Business United Kingdom
Website Globalization and E Business United KingdomWebsite Globalization and E Business United Kingdom
Website Globalization and E Business United KingdomMartin Spethman
 
Website Globalization and E Business Germany
Website Globalization and E Business GermanyWebsite Globalization and E Business Germany
Website Globalization and E Business GermanyMartin Spethman
 
US Hispanic Market-Website Translation
US Hispanic Market-Website TranslationUS Hispanic Market-Website Translation
US Hispanic Market-Website TranslationMartin Spethman
 
China trends social media maie 2012
China trends social media maie 2012China trends social media maie 2012
China trends social media maie 2012Academic Assembly
 
Internet in india 2010
Internet in india 2010Internet in india 2010
Internet in india 2010Vikram Gupta
 
China’s Innovations on the Web
China’s Innovations on the WebChina’s Innovations on the Web
China’s Innovations on the WebDayDayUp
 
Inbound Tour Operators Council of New Zealand (ITOC)
Inbound Tour Operators Council of New Zealand (ITOC) Inbound Tour Operators Council of New Zealand (ITOC)
Inbound Tour Operators Council of New Zealand (ITOC) Dr Matt McDougall
 
China Internet Market 2012 - Extended Version
China Internet Market 2012 - Extended VersionChina Internet Market 2012 - Extended Version
China Internet Market 2012 - Extended VersionLangeManes
 
Why india is hot, hot, hot - the development of the digital ecosystem - India...
Why india is hot, hot, hot - the development of the digital ecosystem - India...Why india is hot, hot, hot - the development of the digital ecosystem - India...
Why india is hot, hot, hot - the development of the digital ecosystem - India...Peter Kabel
 
Socialnetworking 110324004641-phpapp01
Socialnetworking 110324004641-phpapp01Socialnetworking 110324004641-phpapp01
Socialnetworking 110324004641-phpapp01Advika Dwivedi
 
How To Establish Your Corporate and Personal Brand in China
How To Establish Your Corporate and Personal Brand in ChinaHow To Establish Your Corporate and Personal Brand in China
How To Establish Your Corporate and Personal Brand in ChinaKaitlin Zhang
 
The Dragon Loves Online Video - Why Online Video Is Big Now..But Will Become ...
The Dragon Loves Online Video - Why Online Video Is Big Now..But Will Become ...The Dragon Loves Online Video - Why Online Video Is Big Now..But Will Become ...
The Dragon Loves Online Video - Why Online Video Is Big Now..But Will Become ...Richard Matsumoto
 
Brochure & Order Form_Middle East Internet & B2C E-Commerce Report 2012_by yS...
Brochure & Order Form_Middle East Internet & B2C E-Commerce Report 2012_by yS...Brochure & Order Form_Middle East Internet & B2C E-Commerce Report 2012_by yS...
Brochure & Order Form_Middle East Internet & B2C E-Commerce Report 2012_by yS...yStats.com
 
Indian Startup Report
Indian Startup ReportIndian Startup Report
Indian Startup Reportsolmri
 

Similar to Website Globalization and E Business China (20)

Website Globalization and E Business United Kingdom
Website Globalization and E Business United KingdomWebsite Globalization and E Business United Kingdom
Website Globalization and E Business United Kingdom
 
Website Globalization and E Business Germany
Website Globalization and E Business GermanyWebsite Globalization and E Business Germany
Website Globalization and E Business Germany
 
US Hispanic Market-Website Translation
US Hispanic Market-Website TranslationUS Hispanic Market-Website Translation
US Hispanic Market-Website Translation
 
China trends social media maie 2012
China trends social media maie 2012China trends social media maie 2012
China trends social media maie 2012
 
Internet in india 2010
Internet in india 2010Internet in india 2010
Internet in india 2010
 
Seminar 2c tencent group (vinitaly)
Seminar 2c tencent group (vinitaly)Seminar 2c tencent group (vinitaly)
Seminar 2c tencent group (vinitaly)
 
China’s Innovations on the Web
China’s Innovations on the WebChina’s Innovations on the Web
China’s Innovations on the Web
 
Inbound Tour Operators Council of New Zealand (ITOC)
Inbound Tour Operators Council of New Zealand (ITOC) Inbound Tour Operators Council of New Zealand (ITOC)
Inbound Tour Operators Council of New Zealand (ITOC)
 
China Internet Market 2012 - Extended Version
China Internet Market 2012 - Extended VersionChina Internet Market 2012 - Extended Version
China Internet Market 2012 - Extended Version
 
Why india is hot, hot, hot - the development of the digital ecosystem - India...
Why india is hot, hot, hot - the development of the digital ecosystem - India...Why india is hot, hot, hot - the development of the digital ecosystem - India...
Why india is hot, hot, hot - the development of the digital ecosystem - India...
 
New Media In China
New Media In ChinaNew Media In China
New Media In China
 
Decoding the Chinese Internet
Decoding the Chinese InternetDecoding the Chinese Internet
Decoding the Chinese Internet
 
Socialnetworking 110324004641-phpapp01
Socialnetworking 110324004641-phpapp01Socialnetworking 110324004641-phpapp01
Socialnetworking 110324004641-phpapp01
 
NativeTung Pitch Deck
NativeTung Pitch DeckNativeTung Pitch Deck
NativeTung Pitch Deck
 
How To Establish Your Corporate and Personal Brand in China
How To Establish Your Corporate and Personal Brand in ChinaHow To Establish Your Corporate and Personal Brand in China
How To Establish Your Corporate and Personal Brand in China
 
social_media_tm_hp_slides
social_media_tm_hp_slidessocial_media_tm_hp_slides
social_media_tm_hp_slides
 
The Dragon Loves Online Video - Why Online Video Is Big Now..But Will Become ...
The Dragon Loves Online Video - Why Online Video Is Big Now..But Will Become ...The Dragon Loves Online Video - Why Online Video Is Big Now..But Will Become ...
The Dragon Loves Online Video - Why Online Video Is Big Now..But Will Become ...
 
Brochure & Order Form_Middle East Internet & B2C E-Commerce Report 2012_by yS...
Brochure & Order Form_Middle East Internet & B2C E-Commerce Report 2012_by yS...Brochure & Order Form_Middle East Internet & B2C E-Commerce Report 2012_by yS...
Brochure & Order Form_Middle East Internet & B2C E-Commerce Report 2012_by yS...
 
Flett Consulting
Flett ConsultingFlett Consulting
Flett Consulting
 
Indian Startup Report
Indian Startup ReportIndian Startup Report
Indian Startup Report
 

Recently uploaded

Unraveling Multimodality with Large Language Models.pdf
Unraveling Multimodality with Large Language Models.pdfUnraveling Multimodality with Large Language Models.pdf
Unraveling Multimodality with Large Language Models.pdfAlex Barbosa Coqueiro
 
Use of FIDO in the Payments and Identity Landscape: FIDO Paris Seminar.pptx
Use of FIDO in the Payments and Identity Landscape: FIDO Paris Seminar.pptxUse of FIDO in the Payments and Identity Landscape: FIDO Paris Seminar.pptx
Use of FIDO in the Payments and Identity Landscape: FIDO Paris Seminar.pptxLoriGlavin3
 
DevoxxFR 2024 Reproducible Builds with Apache Maven
DevoxxFR 2024 Reproducible Builds with Apache MavenDevoxxFR 2024 Reproducible Builds with Apache Maven
DevoxxFR 2024 Reproducible Builds with Apache MavenHervé Boutemy
 
Hyperautomation and AI/ML: A Strategy for Digital Transformation Success.pdf
Hyperautomation and AI/ML: A Strategy for Digital Transformation Success.pdfHyperautomation and AI/ML: A Strategy for Digital Transformation Success.pdf
Hyperautomation and AI/ML: A Strategy for Digital Transformation Success.pdfPrecisely
 
New from BookNet Canada for 2024: Loan Stars - Tech Forum 2024
New from BookNet Canada for 2024: Loan Stars - Tech Forum 2024New from BookNet Canada for 2024: Loan Stars - Tech Forum 2024
New from BookNet Canada for 2024: Loan Stars - Tech Forum 2024BookNet Canada
 
WordPress Websites for Engineers: Elevate Your Brand
WordPress Websites for Engineers: Elevate Your BrandWordPress Websites for Engineers: Elevate Your Brand
WordPress Websites for Engineers: Elevate Your Brandgvaughan
 
The Fit for Passkeys for Employee and Consumer Sign-ins: FIDO Paris Seminar.pptx
The Fit for Passkeys for Employee and Consumer Sign-ins: FIDO Paris Seminar.pptxThe Fit for Passkeys for Employee and Consumer Sign-ins: FIDO Paris Seminar.pptx
The Fit for Passkeys for Employee and Consumer Sign-ins: FIDO Paris Seminar.pptxLoriGlavin3
 
Commit 2024 - Secret Management made easy
Commit 2024 - Secret Management made easyCommit 2024 - Secret Management made easy
Commit 2024 - Secret Management made easyAlfredo García Lavilla
 
The State of Passkeys with FIDO Alliance.pptx
The State of Passkeys with FIDO Alliance.pptxThe State of Passkeys with FIDO Alliance.pptx
The State of Passkeys with FIDO Alliance.pptxLoriGlavin3
 
Unleash Your Potential - Namagunga Girls Coding Club
Unleash Your Potential - Namagunga Girls Coding ClubUnleash Your Potential - Namagunga Girls Coding Club
Unleash Your Potential - Namagunga Girls Coding ClubKalema Edgar
 
New from BookNet Canada for 2024: BNC CataList - Tech Forum 2024
New from BookNet Canada for 2024: BNC CataList - Tech Forum 2024New from BookNet Canada for 2024: BNC CataList - Tech Forum 2024
New from BookNet Canada for 2024: BNC CataList - Tech Forum 2024BookNet Canada
 
Connect Wave/ connectwave Pitch Deck Presentation
Connect Wave/ connectwave Pitch Deck PresentationConnect Wave/ connectwave Pitch Deck Presentation
Connect Wave/ connectwave Pitch Deck PresentationSlibray Presentation
 
Gen AI in Business - Global Trends Report 2024.pdf
Gen AI in Business - Global Trends Report 2024.pdfGen AI in Business - Global Trends Report 2024.pdf
Gen AI in Business - Global Trends Report 2024.pdfAddepto
 
"ML in Production",Oleksandr Bagan
"ML in Production",Oleksandr Bagan"ML in Production",Oleksandr Bagan
"ML in Production",Oleksandr BaganFwdays
 
Developer Data Modeling Mistakes: From Postgres to NoSQL
Developer Data Modeling Mistakes: From Postgres to NoSQLDeveloper Data Modeling Mistakes: From Postgres to NoSQL
Developer Data Modeling Mistakes: From Postgres to NoSQLScyllaDB
 
The Ultimate Guide to Choosing WordPress Pros and Cons
The Ultimate Guide to Choosing WordPress Pros and ConsThe Ultimate Guide to Choosing WordPress Pros and Cons
The Ultimate Guide to Choosing WordPress Pros and ConsPixlogix Infotech
 
Passkey Providers and Enabling Portability: FIDO Paris Seminar.pptx
Passkey Providers and Enabling Portability: FIDO Paris Seminar.pptxPasskey Providers and Enabling Portability: FIDO Paris Seminar.pptx
Passkey Providers and Enabling Portability: FIDO Paris Seminar.pptxLoriGlavin3
 
DSPy a system for AI to Write Prompts and Do Fine Tuning
DSPy a system for AI to Write Prompts and Do Fine TuningDSPy a system for AI to Write Prompts and Do Fine Tuning
DSPy a system for AI to Write Prompts and Do Fine TuningLars Bell
 
DevEX - reference for building teams, processes, and platforms
DevEX - reference for building teams, processes, and platformsDevEX - reference for building teams, processes, and platforms
DevEX - reference for building teams, processes, and platformsSergiu Bodiu
 
unit 4 immunoblotting technique complete.pptx
unit 4 immunoblotting technique complete.pptxunit 4 immunoblotting technique complete.pptx
unit 4 immunoblotting technique complete.pptxBkGupta21
 

Recently uploaded (20)

Unraveling Multimodality with Large Language Models.pdf
Unraveling Multimodality with Large Language Models.pdfUnraveling Multimodality with Large Language Models.pdf
Unraveling Multimodality with Large Language Models.pdf
 
Use of FIDO in the Payments and Identity Landscape: FIDO Paris Seminar.pptx
Use of FIDO in the Payments and Identity Landscape: FIDO Paris Seminar.pptxUse of FIDO in the Payments and Identity Landscape: FIDO Paris Seminar.pptx
Use of FIDO in the Payments and Identity Landscape: FIDO Paris Seminar.pptx
 
DevoxxFR 2024 Reproducible Builds with Apache Maven
DevoxxFR 2024 Reproducible Builds with Apache MavenDevoxxFR 2024 Reproducible Builds with Apache Maven
DevoxxFR 2024 Reproducible Builds with Apache Maven
 
Hyperautomation and AI/ML: A Strategy for Digital Transformation Success.pdf
Hyperautomation and AI/ML: A Strategy for Digital Transformation Success.pdfHyperautomation and AI/ML: A Strategy for Digital Transformation Success.pdf
Hyperautomation and AI/ML: A Strategy for Digital Transformation Success.pdf
 
New from BookNet Canada for 2024: Loan Stars - Tech Forum 2024
New from BookNet Canada for 2024: Loan Stars - Tech Forum 2024New from BookNet Canada for 2024: Loan Stars - Tech Forum 2024
New from BookNet Canada for 2024: Loan Stars - Tech Forum 2024
 
WordPress Websites for Engineers: Elevate Your Brand
WordPress Websites for Engineers: Elevate Your BrandWordPress Websites for Engineers: Elevate Your Brand
WordPress Websites for Engineers: Elevate Your Brand
 
The Fit for Passkeys for Employee and Consumer Sign-ins: FIDO Paris Seminar.pptx
The Fit for Passkeys for Employee and Consumer Sign-ins: FIDO Paris Seminar.pptxThe Fit for Passkeys for Employee and Consumer Sign-ins: FIDO Paris Seminar.pptx
The Fit for Passkeys for Employee and Consumer Sign-ins: FIDO Paris Seminar.pptx
 
Commit 2024 - Secret Management made easy
Commit 2024 - Secret Management made easyCommit 2024 - Secret Management made easy
Commit 2024 - Secret Management made easy
 
The State of Passkeys with FIDO Alliance.pptx
The State of Passkeys with FIDO Alliance.pptxThe State of Passkeys with FIDO Alliance.pptx
The State of Passkeys with FIDO Alliance.pptx
 
Unleash Your Potential - Namagunga Girls Coding Club
Unleash Your Potential - Namagunga Girls Coding ClubUnleash Your Potential - Namagunga Girls Coding Club
Unleash Your Potential - Namagunga Girls Coding Club
 
New from BookNet Canada for 2024: BNC CataList - Tech Forum 2024
New from BookNet Canada for 2024: BNC CataList - Tech Forum 2024New from BookNet Canada for 2024: BNC CataList - Tech Forum 2024
New from BookNet Canada for 2024: BNC CataList - Tech Forum 2024
 
Connect Wave/ connectwave Pitch Deck Presentation
Connect Wave/ connectwave Pitch Deck PresentationConnect Wave/ connectwave Pitch Deck Presentation
Connect Wave/ connectwave Pitch Deck Presentation
 
Gen AI in Business - Global Trends Report 2024.pdf
Gen AI in Business - Global Trends Report 2024.pdfGen AI in Business - Global Trends Report 2024.pdf
Gen AI in Business - Global Trends Report 2024.pdf
 
"ML in Production",Oleksandr Bagan
"ML in Production",Oleksandr Bagan"ML in Production",Oleksandr Bagan
"ML in Production",Oleksandr Bagan
 
Developer Data Modeling Mistakes: From Postgres to NoSQL
Developer Data Modeling Mistakes: From Postgres to NoSQLDeveloper Data Modeling Mistakes: From Postgres to NoSQL
Developer Data Modeling Mistakes: From Postgres to NoSQL
 
The Ultimate Guide to Choosing WordPress Pros and Cons
The Ultimate Guide to Choosing WordPress Pros and ConsThe Ultimate Guide to Choosing WordPress Pros and Cons
The Ultimate Guide to Choosing WordPress Pros and Cons
 
Passkey Providers and Enabling Portability: FIDO Paris Seminar.pptx
Passkey Providers and Enabling Portability: FIDO Paris Seminar.pptxPasskey Providers and Enabling Portability: FIDO Paris Seminar.pptx
Passkey Providers and Enabling Portability: FIDO Paris Seminar.pptx
 
DSPy a system for AI to Write Prompts and Do Fine Tuning
DSPy a system for AI to Write Prompts and Do Fine TuningDSPy a system for AI to Write Prompts and Do Fine Tuning
DSPy a system for AI to Write Prompts and Do Fine Tuning
 
DevEX - reference for building teams, processes, and platforms
DevEX - reference for building teams, processes, and platformsDevEX - reference for building teams, processes, and platforms
DevEX - reference for building teams, processes, and platforms
 
unit 4 immunoblotting technique complete.pptx
unit 4 immunoblotting technique complete.pptxunit 4 immunoblotting technique complete.pptx
unit 4 immunoblotting technique complete.pptx
 

Website Globalization and E Business China

  • 1. Globalization Partners International White Paper | 2012 Website Globalization and E-Business China The Website Globalization and E-Business Series includes a series of brief reports on country-specific website globalization and e-business topics. The series includes: • China • Russia • Japan • Argentina • Germany • France • US Hispanic Market • United Kingdom • Brazil • United Arab Emirates • India This series of reports is meant to be a primer on e-Business as well as a collection of language, culture and website globalization facts by country. These reports are by no means a complete coverage of these topics. For more comprehensive or customized reports on country-specific Website Globalization and E-Business topics, please email mspethman@globalizationpartners.com. No material contained in this report may be reproduced in whole or in part without prior written permission of Globalization Partners International. The information contained in this White Paper has been obtained from sources we believe to be reliable, but neither its completeness nor accuracy can be guaranteed. © Copyright 2008 - 2012 Globalization Partners International. All rights reserved. ® All Trademarks are the property of their respective owners. The Website Globalization and E-Business paper All graphics used in this report were provided by Flikr, Google Images and other free internet resources was researched and written by: for pictures. Martin Spethman Managing Partner Globalization Partners International helps companies communicate and conduct business in any Globalization Partners International language and in any locale by providing an array of globalization services including: mspethman@globalizationpartners.com Phone: 866-272-5874 • Translation • Multilingual Desktop Publishing Nitish Singh, PhD, • Software Internationalization & Localization Author of “The Culturally Customized Website”, • Website Internationalization & Localization “Localization Strategies for Global E-Business”, • Software and Website Testing and Assistant Professor of International Business, • Interpretation (Telephonic, Consecutive, Simultaneous) Boeing Institute of International Business, John • Globalization Consulting Cook School of Business, Saint Louis University. • SEO (Global Search Engine Marketing) singhn2@slu.edu Phone: 314-977-7604 To learn more about Globalization Partners International, please visit us at blog.globalizationpartners.com. 1 of 15 Website Globalization and E-Business | Japan www.globalizationpartners.com © Copyright 2008 - 2012 Globalization Partners International. All rights reserved.
  • 2. I. Market Introduction and Stats Stats/Source Online Activities Fast Facts Numbers Chinese Online • 80% of Chinese youth under 24 General Stats GDP $11.3 trillion (2011 Estimate, IMF) Population use the Internet Makeup • 85% of Chinese spend time on Growth rate 10.5% between 2001-2010 (IMF) Based on CASS Chinese web pages Population 1.3 billion Internet Report Internet Access • 70% access Internet from Internet Internet population 485,000,000 (23.0% of World users) June 2011 newmediatrendwatch.com Patterns home Based on CNNIC.Net • 37% from the workplace Online spending $27 billion in Q2 2011, up 76.7% compared to estimates • 27% from Internet Cafes Q2 2010 (chinainternetwatch.com) • Average consumer spends 16 hours a week online Chinese websites 1.91 million Chinese websites • Average monthly cost of Internet access is 103.6 Yuan Internet hosts 15.251 million (2010) Popular Internet • Books & Publications Summary Sheet Purchases • Audio/Video (cnnic.net) • PC • Clothing • Mobile phones L China is an emerging global economic power with a GDP of $11.3 trillion in 2010. The Economist • Home goods • MP3 players predicts that China’s growth rate will be 8.5% in 2012. This means that China has a purchasing • Cosmetics power parity only second to the United States and a population of 1.3 billion. (www.cia.gov) Online Shopping • Product damage or failure Concerns • Quality of the product • Difficulty returning the product L According to a Credit Suisse First Boston report, the Chinese consumer is going to replace the US (cnnic.net) • Long delivery times consumer as a primary engine of global growth by 2014. • Security of online payment Online Payment • Pay Online (61.5%) L Based on various research estimates, the online user population in China is approximately Choices • Payment on delivery (36.1%) (cnnic.net) • Bank Transfer (25.8%) 485 million with approximately 363.81 million Chinese accessing the Internet via broadband • Postal Order (18.2%) connections (Wikipedia). It is estimated that 70% of Chinese users access the Internet from home, Use of IM • 812.3 million Chinese QQ IM 37% from the workplace and 27% from Internet Cafes (www.cnnic.net). Community Tool users (July 2011, Wikipedia) (cnnic.net) • Chat with friends (83.8%) • Work (61.6%) • Making new friends (42.3%) L China boast more than 3.23 million websites and a solid foundation for eCommerce development (China Daily 2009). The Chinese Online Consumer L U.S. market research firm eMarketer predicts that by 2013 the number of Chinese Internet users will grow to 840 million. 2 of 15 Website Globalization and E-Business | Japan www.globalizationpartners.com © Copyright 2008 - 2012 Globalization Partners International. All rights reserved.
  • 3. II. Chinese Culture and the Online Consumer Cultural Values Chinese Culture and Values Collectivism: This value indicates how closely a society is knit. In collectivist cultures like China, the China is a traditional society full of symbols, rituals, values and contextual elements. At a macro- needs, values, and goals of the family and societal level, Chinese culture can be described using five cultural values based on the work of Hofstede unit take precedence over individual goals. Group- (1980). Professor Geert Hofstede conducted perhaps the most comprehensive study of how values consciousness and family are major values that guide in the workplace are influenced by culture and is the author of several books including Culture’s people’s behavior. Consequences (2nd fully revised edition, 2001), and Cultures and Organizations, Software of the Mind Power Distance: A belief in authority and hierarchy (2nd fully revised edition 2005). (high power distance). Cultures like China that within the culture are high on power distance accept Hofstede demonstrated that there are national and regional cultural groupings that affect the behavior power and hierarchy in the society and are low on of societies and organizations that are very persistent across time. Hofstede’s research showed that egalitarianism. In such cultures, less powerful citizens cultural values like Individualism-Collectivism, Power Distance, Masculinity-Femininity, are accepting of unequal power distribution in society. High-Low Context and Uncertainty Avoidance can be used to categorize various national cultures Masculinity-Femininity: A belief in achievement and (see sidebar for definitions of these terms). ambition (masculine) versus a belief in nurturing and caring for others (feminine). Masculine cultures like A country’s culture is made unique based on which of these five values are incorporated into daily life China value assertiveness, material possessions, and and the emphasis it puts on each. For example, China rates significantly on Collectivism, Masculinity, success. Power Distance, Uncertainty Avoidance and High Context. High-Low Context: High context cultures, like China, have close connections among group members, and Insights into Chinese Consumer Values: everybody knows what every other person knows. Thus, in such cultures most of the information to L Family: China is a group-oriented or collectivist society where relationships, network of function in a group is intrinsically known, and there is relationships and harmony in relationships is valued over individual needs and goals. little information that is explicit. High context cultures L Role Formalization: The importance of hierarchical relationships in Chinese society can be traced use more symbols and nonverbal cues to communicate, back to Confucius’ five cardinal relations between sovereign and minister, father and son, husband with meanings embedded in the situational context. and wife, old and young, and friends. Chinese tend to balance the roles and harmonize their Uncertainty Avoidance: The importance of relationships based on the five cardinal relations of Confucius. predictability, structure, and order (high uncertainty L Reciprocity: Reciprocity and interdependence in inter-personal relationship is taken seriously in avoidance) versus a willingness for risk-taking and Chinese society. an acceptance of ambiguity and limited structure L Trust: “Xin” (trustworthiness) is the most valuable philosophy among Chinese consumers. This (low uncertainty avoidance). People from cultures sentiment can be seen captured in the belief that “once a liar, always a liar.” high on uncertainty avoidance, like China, tend Personal reputation and prestige are important to Chinese; a proverb says: “a man needs a face like to have low tolerance for uncertainty and avoid a tree needs its bark”. ambiguous situations, view conflict and competition as € Chinese consumers look for monetary value - “Stretch a penny.” There is a Chinese saying “never threatening, and value security over adventure and risk. make a purchase until you have compared three shops”. € Chinese may appear to be “suspicious and cold” towards strangers with whom relationships have (Hofstede, Geert. Culture’s Consequences, Comparing Values, not been established. Such an obsession has caused much emphasis on relying on established Behaviors, Institutions, and Organizations Across Nations Thousand Oaks, CA: Sage Publications, 2001) relationships (guanxi) and relationship networks (guanxiwang). € Guanxi: or proper connections (social networking in its most profound sense) is an important aspect of a Confucian society like China. Creating “Guanxi” through business partners, affiliates, online networks, or local Chinese companies is crucial for business success in China. € In developed countries with a strong tradition of law, a contract may be of fundamental importance in defining a relationship. In China, it is more of a symbol of the harmonious relationship between the two sides. 3 of 15 Website Globalization and E-Business | Japan www.globalizationpartners.com © Copyright 2008 - 2012 Globalization Partners International. All rights reserved.
  • 4. II. Chinese Culture and the Online Consumer Chinese Consumer Decision Making: Based on theoretical and applied research in academia (Gong, 2003; Hiu et al., 2001; Fan and Xiao, 1998, Singh et al. 2004, 2005) below are some unique insights into a Chinese consumer’s mind: € Chinese consumers generally rely on internal research based on past purchase experiences to make future purchase decisions. € Chinese consumers in general, frequently use Word-of-Mouth or referrals from friends, family, and colleagues to gather market information. Social networking is becoming increasingly influential in this area. € Chinese consumers tend to be somewhat risk-averse when shopping. Providing free trials and demos may reduce this anxiety. € Chinese consumers tend to consciously look for well-known brands that have high prestige or are considered high quality. € Chinese consumers, in general, tend to be very price-conscious and seek both extended information search and the evaluation of alternatives when making a high value purchase. Chinese Consumer Segments: Market segmentation is an exercise in carefully identifying profitable and accessible consumer segments based on socio-demographics, geographics, and psychographics. Segmentation is unique to each company and product. Some general insights on Chinese consumer segments - based on research (Gong, 2003; Hiu et al., 2001; Fan and Xiao, 1998, McEwen et al., 2006; Singh et al. 2004, 2005) ” China’s Elite and nouveau riche: In China more than 400 million people live on less than $2 a day but there is an emerging and fast growing elite class which shops at Armani, Gucci, Cartier, Ferrari, Bentley, and Hugo Boss. These are the high brand-conscious and prestige-oriented Chinese consumer segments who like to indulge in conspicuous consumption. ” China’s Generation Y: Success-driven, educated, information savvy and surprisingly loyal to Chinese values and culture but also open to Western ideas. They are good candidates for Western brands and are fashion-conscious. ” Trendy, Perfectionist Consumers: These are predominantly females who love to shop and associate foreign brands with quality and style. ” Traditional, Pragmatic Consumers: They don’t like to shop much and basically look for products based on price and not style. Predominantly male consumers and generally go for less expensive local brands rather than expensive or stylish foreign brands. ” Confused by Over Choice Consumer: Like traditional and pragmatic consumers they are not big on shopping and they prefer local Chinese brands over unknown brands and foreign brands. 4 of 15 Website Globalization and E-Business | Japan www.globalizationpartners.com © Copyright 2008 - 2012 Globalization Partners International. All rights reserved.
  • 5. III. The Chinese Language Language Facts/Tips Chinese belongs to the Sino-Tibetan family of languages and is spoken by more than a billion people Ì When working with Chinese remember making it the most widely spoken language in the world. Mandarin happens to be the most widely it is a double-byte language and thus spoken Chinese dialect, followed by Wu (Shanghainese), Yue (Cantonese), Min, Xiang, Gan, Hakka and single-byte will not work. Double-byte other dialects (www.wikipedia.org). Chinese character sets include: GB and Unicode for Simplified Chinese, and Big Five and Unicode for Traditional Chinese. Ì Chinese names actually create visual representations imbued with meaning - thus when developing brands online or offline make sure your brand names carry meaning relevant to the Chinese consumer. Example, the P&G brand -Pamper means “helping baby’s comfort” or the brand -Whispers means “protection and comfort”. Ì Chinese is full of homophones which are words with the same pronunciation as another word. Numbers like 8, 6, 9, are homophones for auspiciousness and prosperity. The number 8 reads as ‘Fa’ (Cantonese) which means “to make a great fortune in the near future”. Ì Traditional and Simplified Chinese: Today traditional Chinese characters are used in places like Taiwan, Hong Kong, and Macua, and simplified Chinese characters are mostly used in Mainland China and Singapore. Ì Chinese can be written both vertically and horizontally. Chinese is written using characters called ideographs. There are approximately 50,000 characters Ì Chinese is generally written without any found in the standard Chinese dictionary. The majority of Chinese characters consist of two elements spaces between words, and even lines 1) a signific, which indicates the meaning of the word, and 2) a phonetic, which indicates the sound can be broken at any point. Chinese (Katzner: Languages of the World) names should be written with surname first followed by the first name. 5 of 15 Website Globalization and E-Business | Japan www.globalizationpartners.com © Copyright 2008 - 2012 Globalization Partners International. All rights reserved.
  • 6. IV. Website Globalization Whether you are trying to launch a multilingual website in order to expand the markets for your products and services, or you are trying to increase your company’s global operational efficiencies by developing multilingual extranets and intranets, Website Globalization is a requirement to make either a reality. In order to enable your web presence to communicate, conduct and complete international e-Business, you need to translate (globalize) your website. Website translation is also known as “Website Globalization”. In order to truly “translate” a website into other languages you may need both Internationalization (I18n) and Localization (L10n) services. + Internationalization (I18n) involves enabling the backend of a website to handle different languages, character sets, currencies, submit form data, site search capabilities, etc… and involves understanding what database and content management systems you are using to author, store and publish your site’s content. Localization (L10n) involves translating and localizing the front end of your website into different languages ensuring all content (text and graphics) is translated in an accurate and culturally correct manner. The next two pages detail the steps that may be performed in a typical website globalization project. The tables list the team members, tasks and standard quality assurance steps utilized in translating a website. 6 of 15 Website Globalization and E-Business | Japan www.globalizationpartners.com © Copyright 2008 - 2012 Globalization Partners International. All rights reserved.
  • 7. IV. Website Globalization Subject Matter Cultural Translation, Source File Project Glossary Localization of Training and Correctness Editing and Review Kick-Off Development all Graphics Research Assessment Proofreading GO! • Account Manager • Account Manager • Project Manager • Project Manager • Project Manager • Project Manager • Project Manager • Project Manager • Project Manager • Lead Translators • Lead Translators • Lead Translators • Lead Translators • Lead Translators • Localization Engineers • Lead Translators • Editors & Copy Writers • Editors & Copy Writers • Editors & Copy Writers • Editors & Copy Writers • Editors & Copy Writers Team • Internationalization Engineers • Localization Engineers • Desktop Publishers • Web CMS Specialists • Internationalization Engineers • Localization Engineers • Web Designers • Web CMS Specialists • Web Designers • Web Developers • Web Designers • Global SEM Specialists • Web Developers • Global SEM Specialists • Companies wanting to translate • A Project “Kick-Off” includes • A Globalization Services • Translation teams develop • Before the actual translation • Translation is performed • All embedded translatable their website put together all of and confirms the following: Team (GST) will review/study and maintains client specific begins, the source web by a base translation/copy text commonly found in the source files from their site any reference materials glossaries leveraging any content and overall site writing team, and editing/ navigation buttons, web art (called a”Localization Kit”) for a 9 The project team provided, including source existing client glossaries design and feature set proofreading by a second and other web graphics are globalization services provider to analyze. 9 Project schedules files, demos and general and the latest industry- is reviewed for basic linguistic team. pulled from graphics and • The files are prepared in order 9 Project specifications client information. specific dictionaries. cultural correctness and translated using the standard to utilize a translation memory 9 Workflow requirements customizations that may • All translations are completed translation workflow. tool workflow and preserve Communication • In addition, there may be be required. by human translators, Tasks 9 any mark-up/formatting code channels client-specific training for utilizing translation • The translated text is then in order to save time and costs translation teams related • An array of issues are memory technologies that incorporated into the 9 Review & approval with desktop publishing the to the subject matter of reviewed ranging from the ensure an efficient and original graphic, adjusting as language versions. opportunities 9 Review current the website. need to culturally customize consistent translation. required, to create a language • A proposal is generated based on graphics and adding or “localized” version of an array of factors including word web authoring and counts, localizable graphics, local phone numbers to the graphic. publishing workflow. target languages and any content comprehensive customization management systems and of website features based on workflows to be used. locale specific cultural values. GPI follows a comprehensive, customizable and fully Assurance documented Quality Control Quality Process. Each step in our translation workflow includes a series of checklist-based quality audits to ensure the accuracy of the translation and desktop publishing. Our client’s QA and workflow processes can also be easily Clients are given an opportunity to Clients are given an opportunity to incorporated into our workflow. review and approve at several stages in review and approve at several stages in the documentation translation process. the documentation translation process. 7 of 15 Website Globalization and E-Business | China www.globalizationpartners.com
  • 8. IV. Website Globalization Formatting of Localization of Delivery Final Edits and SEO and Internet Language QA / Testing Multimedia to Client Archiving of Files Marketing Documents • Project Manager • Project Manager • Project Manager • Project Manager • Project Manager • Project Manager • Lead Translators • Lead Translators • Lead Translators • Desktop Publishers • Lead Translators • Editors & Copy Writers • Editors & Copy Writers • Editors & Copy Writers • Localization Engineers • Global SEM Specialists • Desktop Publishers • Desktop Publishers • Localization Engineers • Localization Engineers • Localization Engineers • Internationalization Engineers • Web Designers • Web Designers • QA-Testers • Web Developers • Web CMS Specialists • Web Designers • Web Developers • Many websites have an array • Many websites incorporate various • GPI provides basic Online Localization • After the website and all components • Client provides any final comments for • GPI recommends the client plan on and of linked documents which may multimedia components which may Quality Assurance (QA) as a standard have been localized, final draft sets of the translation and formatting. conduct some form of global internet require localization. require localization. line item for all website projects. the source files in all target language marketing (IM) and/or search engine versions are provided to the client. • Comments are incorporated and final marketing (SEM) in order to drive traffic • Formatting or desktop publishing (DTP) • Multimedia must be analyzed • This QA checks the language versions websites and documents are produced. to your new language sites. of these documents includes formatting individually for numerous items. These of your site under selected browser-OS • Client may review and approve all web the target language documentation to items range from determining word combination for any cosmetic or content for both translation accuracy • GPI ensures the client’s Translation • This may include global search engine match the original source documents counts in screen text, audio scripts and linguistic issues, and will help identity and design correctness. Memories and Glossaries are updated optimization of the localized web in terms of layout, fonts, graphics, and graphics, to the analysis of the types of basic functionality issues as well. with any final linguistic changes and content, submission of pages to key overall design. assets and how they were digitized and • Another round of QA is performed once the final project folder, including all country (locale) search engines and included in your multimedia. • Typically all testing is client-driven and language versions of a website are in source files are securely stored for pay-per-click marketing campaigns • Adobe PDF’s can be created and GPI’s professionals can work side by their final hosting environment future revisions if required. through services like Google AdWords optimized for screen or print and linked • All multimedia can be localized and side with your expert users to perform or Overture. off of the new website. tested to play in any target languages. Internationalization (I18N), Localization (L10N) and/or Functionality Testing, onsite or offsite. Clients are given an opportunity to review and Clients are given an opportunity to review and approve at several stages in the documentation approve at several stages in the documentation translation process. translation process. 8 of 15 Website Globalization and E-Business | China www.globalizationpartners.com
  • 9. V. Chinese Cultural Correctness and Web Customization Cultural Customization: Key Issues The basis for cultural customization of websites is a theoretically sound, empirically validated framework built on five unique cultural values that account for similarities and differences across global cultures. Research indicates that attitude towards websites, the sites’ interactivity and usability, as well as purchase intentions of users are enhanced when sites are congruent with the target customers’ cultural predispositions. The cultural customization framework is drawn from established research and is based on five unique values: Individualism-Collectivism, Power Distance, Uncertainty Avoidance, Masculinity-Femininity, and Low-High Context. (See page 4 of this report.) The five predominant cultural values can be represented in a country-to-country comparison using the maps below: Masculinity - Femininity vs. Uncertainty Avoidance Power Distance vs. Individualism - Collec vism 100 100 Individualism - Collec vism Index Uncertainty Avoidance Index 50 Ì China 50 Ì China Masculinity - Femininity Index Power Distance Index 0 0 0 50 100 0 50 100 Arab World Argen na Australia Austria Brazil Arab World Argen na Australia Austria Belgium Canada Chile China Colombia Costa Rica Brazil Canada Chile China Colombia Czech Republic Czech Republic Denmark East Africa Ecuador Colombia Costa Rica Czech Republic Denmark East Africa El Salvador Finland France Germany Greece El Salvador Finland France Germany Guatemala Guatemala Hong Kong Hungary India Indonesia Hungary Hong Kong India Indonesia Ireland Iran Ireland Israel Italy Jamaica Iran Israel Italy Jamaica Japan Japan Malaysia Mexico Netherlands New Zealand Malaysia Mexico Netherlands New Zealand Norway Norway Pakistan Panama Peru Philippines Pakistan Panama Peru Philippines Poland Poland Portugal Russia Singapore South Africa Portugal Russia Singapore South Africa South Korea South Korea Spain Sweden Switzerland Taiwan Spain Sweden Switzerland Taiwan Turkey Thailand Turkey U.S. Hispanic Market United Arab Emirates United Kingdom U.S. Hispanic Market United Arab Emirates United Kingdom United States Uruguay United States Uruguay Venezuela West Africa Venezuela West Africa Cultural Maps For China Cultural Maps adapted from: “The Culturally Customized Website: Customizing Websites for the Global Marketplace” by Nitish Singh and Arun Pereira (2005), and Hofstede, Geert. “Culture’s Consequences, Comparing Values, Behaviors, Institutions, and Organizations Across Nations” Thousand Oaks, CA: Sage Publications, 2001). 9 of 15 Website Globalization and E-Business | Japan www.globalizationpartners.com © Copyright 2008 - 2012 Globalization Partners International. All rights reserved.
  • 10. V. Chinese Cultural Correctness and Web Customization The Cultural Customization Scorecard Once we have identified the country’s predominant cultural values using the cultural maps the next step in customizing a website is to evaluate it on the relevant cultural values. This can be done in the form of The Cultural Customization Score Card. The score card is produced by analyzing the site on the features that conform to the cultural values of interest. The cultural values of interest for China are Collectivism, Masculinity, High Power Distance, and High Context. The scores are calculated using “content analysis” of a given website. (For a detailed cultural analysis of your website please contact mspethman@globalizationpartners.com) The Cultural Customization Scorecard™ - China Grading Scale: Values Individualism Collectivism Uncertainty Power Masculinity Low High Avoidance Distance Context Context > 90% Excellent Customization on Cultural Value Cultural 70-89% Good Customization on Cultural Value Scores < 70% Poor Customization on Cultural Value Cultural Customization (Examples) Â Collectivism: As China is a collectivist country the targeted websites may be culturally customized to a degree by emphasizing values important in collectivist cultures. Research suggests there are several web-specific features that can be included in a website to make it more appealing to collectivist cultures. For example, emphasizing family theme. Â Power Distance: Since China’s score is high on power distance, cultural customization may be achieved by adding elements that emphasize this value. For example, displaying awards or honors that a company or brand has received. 10 of 15 Website Globalization and E-Business | Japan www.globalizationpartners.com © Copyright 2008 - 2012 Globalization Partners International. All rights reserved.
  • 11. V. Chinese Cultural Correctness and Web Customization  Masculinity: Since China leans more toward the masculinity value, cultural customization that emphasizes values more relevant to masculine cultures helps create higher communication appeal. For example having clear gender roles depicted on the site.  High Context: As China is a high context culture, values and communication style consistent with high context value like harmony and aesthetics can help achieve cultural customization. Website Customization Considerations Symbols and Icons An ancient culture like China has a long list of symbols and icons that carry special cultural meaning. It is important to be aware of them to avoid any cultural blunders and inadvertent use of offensive symbols. Some example: L Number 8 tends to be a lucky number. L Avoid the use of the numbers 4 and 7 which may relate to death. L Animals: 2012 is the Year of the Dragon, which is considered lucky. Other good luck symbols are the Pig and the Tortoise, which bring good luck and health. A three-legged frog is a symbol for good luck, too. L Clocks may symbolize death. 11 of 15 Website Globalization and E-Business | Japan www.globalizationpartners.com © Copyright 2008 - 2012 Globalization Partners International. All rights reserved.
  • 12. V. Chinese Cultural Correctness and Web Customization Colors In China certain colors carry specific meaning and symbolize certain aspects of Chinese culture. Red: The Chinese lucky color. Red generally expresses joy, prosperity, luck and happiness. The use of red or a carefully selected shade of red (several sites in China use shades of red as a background color) can have a good impact on the visual imagery of the site. Spatial Orientation: Spatial orientation refers to how web content is structured. According to Wendy Barber and Albert Badre, authors of “Culturability: The Merging of Culture and Usability” (1998), spatial orientation has a direct effect on website usability, because it affects visual perception. Manipulating the orientation can change the user’s comfort level. What is user-friendly for one country may be vastly different for another. 12 of 15 Website Globalization and E-Business | Japan www.globalizationpartners.com © Copyright 2008 - 2012 Globalization Partners International. All rights reserved.
  • 13. V. Chinese Cultural Correctness and Web Customization Text Length: When translating a document or website, it is important to take into account how the length of the text will change after translation. There are a variety of reasons why text expansion occurs. Equivalent phrases in a target language may have more characters or words than in English, and some cultures prefer using a more formal style than other cultures, avoiding abbreviations, for example. Additionally, for both documents and websites both line and page breaks may be different in the localized version than in the English version. Finally, the layout of the document or website itself may change depending on the direction of the text. For example, Arabic is a bi-directional language and is read right-to-left, which will not only switch the layout of the text, but also the graphics, the tool bars, the navigation bars, and the binding of the book, etc... Similarly, some languages like Chinese and Japanese can be displayed either in left-to-right character rows or vertical character columns, and the choice influences how document elements such as graphics, figures, tables, call outs, etc. are arranged in the final document or webpage. There can either be text expansion or compression when a document or website is translated from English into a target language. For example, Chinese can shrink up to 25% when translated from English. With document localization, there are several steps that can be taken to help preserve the integrity of the look and feel “layout” of the document. These include: L Using a larger font in the original language, if it is expected the language will expand during translation. This will help to develop a better feel for the final size of the document and how the document elements will be laid out relative to the text. If the text is expected to shrink, use a slightly smaller font for the same reasons. L Tables and graphics may need to be resized or changed. Some, like the vertical Chinese or Japanese layout, will require more finessing than others. 13 of 15 Website Globalization and E-Business | Japan www.globalizationpartners.com © Copyright 2008 - 2012 Globalization Partners International. All rights reserved.
  • 14. VI. Internet and Search Engine Marketing in China The key to promoting a website internationally is to create localized content, localized keywords, register local domains and then promote through local search engines, affiliate marketing, online and offline branding and promotions. According to the Chinese Internet Network Information Center (CNNIC) the top level CN domains registered have reached more than a million. Now i-DNS.net International Pte. Ltd., in partnership with CNNIC is offering Internet domain names completely in Chinese characters. According to CNNIC guidelines the Chinese domain name must have at least one Chinese character. You may select from Chinese characters, ASCII letters (A-Z same as a-z), numbers (0-9) or hyphen (-) to compose your Chinese domain name. The length shall be limited to 20 characters (letters) (cnnic.net). According to Alexa.com in late 2009 the most commonly visited websites in China included: Baidu.com, QQ.com, Google.com, Sina, Taobao, Google and 163.com. Alexa.com ranks Baidu, a search engine, to be the most visited site in China, followed by Google.com.hk, Soso.com and Sogou.com. According to www.2chinable.com (Sept 2010) the search engines are ranked in terms of use: Ì Baidu Ì Google.com.hk It is recommended that firms plan on and conduct some Ì Soso.com form of global search engine marketing (SEM) in order to drive traffic to their new language sites. Ì Sogou.com Ì Youdao.com This may include global search engine optimization of your localized Web content, submission of pages to key country (locale) search engines, and a pay-per-click At the very least these estimates on top search engines help identify where to promote the site when marketing campaigns through services like Google targeting Chinese online market. Adwords or Overture. For more information on Global SEM Services, see Thus, it is crucial for a website to get listed on these search engines for visibility and exposure. www.globalizationpartners.com/SEM Companies can furthermore explore key word development, paid submission, manual submission, paid inclusion to top search engines and directories like Baidu. References available upon request. 14 of 15 Website Globalization and E-Business | Japan www.globalizationpartners.com © Copyright 2008 - 2012 Globalization Partners International. All rights reserved.
  • 15. Resources Search Engines Chinese Traditional Chinese Simplified ß Yahoo Taiwan ß Yam.com ß Baidu.com tw.yahoo.com www.yam.com www.baidu.com ß Googel Taiwan ß Sina Hong Kong ß Yisou.com www.google.com/intl/zh-TW/ search.sina.com.hk www.yisou.com ß Openfind ß Yahoo Hong Kong ß Sogou.com www.openfind.com.tw hk.yahoo.com www.sogou.com ß sina.com.tw ß Google Hong Kong ß Sina.com www.sina.com.tw www.google.com.hk cha.sina.com.cn ß Hinet.net ß MSN Hong Kong ß Netease.com www.hinet.net search.msn.com.hk so.163.com ß Anet.net.tw ß Timway.com ß Yahoo China www.anet.net.tw www.timway.com cn.search.yahoo.com ß Apol.com ß Y28.com ß Google.com www.apol.com.tw www.y28.com/cgi-bin/link/index.pl www.google.com/intl/zh-CN ß Tom.com i.tom.com Useful Links ß www.cnnic.net.cn ß www.export.gov ß www.loc.gov/rr/international/asian/china/ china.html ß www2.chinaknowledge.com ß www.expatsinchina.com ß www.CNTO.org ß www.chinadaily.com.cn ß english.ccnt.com.cn ß www.chinabloglist.org ß globaledge.msu.edu ß www.ChinaToday.com ß www.countrywatch.com ß english.ccpit.org ß www.china.org.cn ß news.bbc.co.uk/2/hi/country_profiles/ ß beijing.usembassy-china.org.cn ß www.greatfirewallofchina.org ß www.buyusa.gov/china/en Acrobat may ask you for permission to open the links. Click on the “Allow” button to let Acrobat open the link in your browser 15 of 15 Website Globalization and E-Business | Japan www.globalizationpartners.com © Copyright 2008 - 2012 Globalization Partners International. All rights reserved.