2. PE-HD / PE-UHMW
PE
PE-HD PE-HD PE-HD
Polyethylen ist aufgrund seiner guten che- Polyethylen has a good chemical resistance Le polyéthylène est insensible aux attaques
mischen Beständigkeit unempfindlich gegen to almost all acids and bases, detergents and de la plupart des acides, des lessives
den Angriff der meisten Säuren, Laugen, hot water. PE has good insulation properties alcalines, de nombreux solvants organiques
vielen organischen Lösungsmitteln und Warm- and is easy to weld. The operating temperature et de l’eau chaude, grâce à sa bonne
wasser. Er ist ein guter elektrischer Isolator is from -50 °C to +90 °C. résistance chimique. C’est un bon isolateur
und gut verschweißbar. Die Dauergebrauchs- Properties: électrique et il peut être soudé facilement. La
temperatur liegt zwischen -50 °C und • low density température d’utilisation en continu est
ca. +90 °C. • high toughness (also at low temperature) comprise entre -50 °C et env. +90 °C.
Eigenschaften: • high elongation Propriétés :
• niedrige Dichte • very good electrical and dielectric properties • Faible densité
• hohe Zähigkeit (auch in der Kälte) • very low water absorption • Forte ténacité (même au froid)
• hohe Reißdehnung • low steam permeability • Bon allongement à la rupture
• sehr gute elektrische und dielektrische • high chemical resistance • Très bonnes propriétés d’isolation électrique
Isoliereigenschaften • good protection against stress cracking et diélectrique
• sehr geringe Wasseraufnahme • food safe • Très faible absorption d’eau
• geringe Wasserdampfdurchlässigkeit • soft surface (low tensile strength) • Faible perméabilité à la vapeur d’eau
• hohe Chemikalienbeständigkeit • HF welding not recommended • Grande stabilité chimique
• gute Spannungsrissbeständigkeit • natural color is not weather resistant • Bonne résistance à la formation de
• physiologische Unbedenklichkeit Applications: fissuration sous contrainte
• weiche Oberfläche (geringe Steifigkeit) Transport containers, pumps and valve parts, • Innocuité physiologique
• nicht HF schweißbar parts in the tank construction, components • Surface tendre (rigidité peu élevée)
• naturfarben nicht witterungsbeständig with medical applications, gaskets, sliding • Non soudable à HF
Anwendungsbeispiele: profiles, components for the food industry. • Les coloris naturels ne résistent pas aux
Transportbehälter, Pumpen- und Ventilteile, intempéries
Teile im Behälterbau, Bauteile bei medizini- PE-UHMW Exemples d’ application :
schen Anwendungen, Dichtungen, Gleitpro- The ultra high molecular weight Polyethylen Bacs de manutention, pièces de pompes et
file, Bauteile in der Lebensmittelindustrie. has a high abraison resistance (very good de clapets, pièces pour la construction de
glide characteristics) and a high toughness cuves, composants pour applications
PE-UHMW at the same time. The chemical and the crack médicales, joints, profilés de glissière,
Das ultrahochmolekulare Polyethylen be- resistance are optimised in comparison to the composants pour l’industrie des denrées
sitzt eine hohe Abriebfestigkeit (sehr gute standard PE-HD. The operating temperature alimentaires.
Gleiteigenschaften) bei gleichzeitig hoher of PE-UHMW is from -150 °C to +90 °C.
Zähigkeit. Die Chemikalienbeständigkeit und Properties: PE-UHMW
die Spannungsrissbildung sind im Vergleich • low density Le polyéthylène à teneur moléculaire ultra-
zum Standard PE-HD optimiert. Die Dauer- • high toughness (also at low temperature) haute possède une grande résistance à
gebrauchstemperatur von PE-UHMW liegt • high elongation l’abrasion (très bonnes propriétés au glisse-
zwischen -150 °C und +90 °C. • very good electrical and dielectric properties ment) accompagnée d’une grande ténacité.
Eigenschaften: • very low water absorption La stabilité chimique et la formation de fissures
• niedrige Dichte • low steam permeability sous contrainte sont optimisées par rapport
• hohe Zähigkeit (auch in der Kälte) • high chemical resistance au PE-HD standard. La température d’utilisa-
• hohe Reißdehnung • good protection against stress cracking tion en continu du PE-UHMW est comprise
• sehr gute elektrische und dielektrische • food safe entre -150 °C et +90 °C.
Isoliereigenschaften • soft surface (low tensile strength) Propriétés :
• sehr geringe Wasseraufnahme • HF welding not recommended • Faible densité
• geringe Wasserdampfdurchlässigkeit • natural color is not weather resistant • Grande ténacité (même au froid)
• hohe Chemikalienbeständigkeit Applications: • Bon allongement à la rupture
• gute Spannungsrissbeständigkeit Pumping and valve parts, gaskets, glide • Très bonnes propriétés d’isolation électrique
• physiologische Unbedenklichkeit profiles, parts for the food industry. et diélectrique
• weiche Oberfläche (geringe Steifigkeit) • Très faible absorption d’ eau
• nicht HF schweißbar • Faible perméabilité à la vapeur d’eau
• naturfarben nicht witterungsbeständig • Grande stabilité chimique
Anwendungsbeispiele: • Bonne résistance à la formation de fissures
Pumpen- und Ventilteile, Dichtungen, Gleit- sous contrainte
profile, Bauteile in der Lebensmittelindustrie. • Innocuité physiologique
• Surface tendre (faible rigidité)
• Non soudable à HF
• Les coloris naturels ne résistent pas aux
intempéries
Exemples d’ application :
Pièces de pompes et de clapets, joints,
profilés de glissière, composants pour l’in-
dustrie des denrées alimentaires.
22
3. PE-HD / PE-UHMW
GEHR-Vollstäbe PE-HD PE-UHMW
PLA-L
Toleranzen
GEHR-Round Rods Ø Tolerances
Tolérances
mm mm kg/m kg/m
GEHR-Joncs pleins min. max.
10 * + 0,1 + 0,6 0,082 0,080
PVC
Lagerlängen, Stock Lengths, 12 * + 0,7 0,119 0,115
Longueurs standard: 15 * 0,184 0,179
+ 0,8
10 - 130 mm ø = 2000 mm 16 0,203 0,197
140 - 700 mm ø = 1000 mm + 0,2
20 + 1,0 0,327 0,317
PP
PE-UHMW 25 + 1,1 0,506 0,491
20 - 100 mm ø = 2000 mm
30 + 1,2 0,720 0,703
110 - 200 mm ø = 1000 mm
32 + 0,5 + 1,1 0,800 0,776
Farben, Colours, Couleurs: 35 + 1,3 0,988 0,970
+ 0,2
PE
natur, natural, naturel 40 + 1,5 1,280 1,240
schwarz, black, noir 45 + 1,7 1,620 1,570
grün (~RAL 6024), green, vert 50 2,010 1,950
+ 2,0
PMMA
gelb (~RAL 1018), yellow, jaune 55 2,360 2,289
rot (~RAL 3000), red, rouge 60 + 0,3 2,880 2,800
+ 2,3
65 3,370 3,269
70 3,910
PC / PPE
3,800
+ 2,5
ABS
75 4,490 4,355
80 + 0,4 + 3,0 5,100 4,947
90 + 0,5 + 3,4 6,450 6,264
100 + 0,6 + 3,8 7,960 7,728
PA
110 + 0,7 + 4,2 9,610 9,330
120 11,380 11,230
125 + 0,8 + 4,6 12,410 12,050
130 13,320 13,130
POM
140 + 0,9 + 5,4 15,580 15,130
150 + 1,0 + 5,8 17,900 17,380
160 20,350 19,760
+ 1,1 + 6,3
165 21,220 20,589
PET
180 + 1,2 + 7,4 25,700 24,990
200 32,200 31,110
+ 8,5
225 42,000
ECTFE
PVDF
250 + 9,0 50,000
280 + 9,5 60,740
300 + 10,0 71,800
+ 1,3
PSU/PPSU
350 98,000
400 + 12,0 127,000
PEI
500 197,000
600 290,000
+ 20,0
700 395,000
PPS
* Verpackungseinheit ca. 5 kg
* Packing Unit ea. 5 kg
* Conditionnement env. 5 kg
PEEK
Lagerartikel
available ex stock
article de stock
Sonderanfertigung auf Anfrage
Alle angegebenen Gewichte sind mittlere Produktionsgewichte.
Custom extrusion All indicated weights base on average production weights.
Production spéciale sur demande Tous les poids indiqués sont des poids moyens de production.
23
4. Technical Data Sheet
Polyethylen PE-UHMW
I. Physical Properties
Test method Unit Value
1. Specific gravity (ρ) ISO 1183 g/cm³ 0,93
2. Water absorption DIN 53495 % 0,01
3. Maximum permissible service temp - - -
(no stronger mechanical stress involved)
Upper temperature limit - °C 90
Lower temperature limit - °C -150
II. Mechanical Properties
Test method Unit Value
1. Tensile strength at yield ISO 527 MPa 17
2. Elongation at yield. (εS) ISO 527 % 20
3. Tensile strength at break (σR) ISO 527 MPa 40
4. Elongation at break (εR) ISO 527 % ≥350
5. Impact strength (an) ISO 179 kJ/m2 no break
6. Notch impact strength (ak) ISO 179 kJ/m2 no break
7. Ball indentation / Rockwell hardness ISO 2039-1 MPa 36
8. Shore-D DIN 53505 62
9. Flexural strength (σB 3,5 %) ISO 178 MPa 27
10. Modulus of elasticity (Et) ISO 527 MPa 680
III. Thermal Properties
Test method Unit Value
1. Vicat-softening point VST/B/50 ISO 306 °C 80
VST/A/50 ISO 306 °C -
2. Heat deflection temperature HDT/B ISO 75 °C 65
HDT/A ISO 75 °C 42
3. Coefficient of linear thermal expansion α DIN 53752 K-1∗10-4 2
4. Thermal conductivity at 20 °C (λ) DIN 52612 W/(m∗K) 0,42
IV. Electrical Properties
Test method Unit Value
1. Volume resistivity VDE 0303 Ω∗cm ≥1014
2. Surface resistivity (Ro) VDE 0303 Ω ≥1012
3. Dielectric constant at 1MHz (εr) DIN 53483 - 3
4. Dielectric loss factor at 1 MHz (tanδ) DIN 53483 - 0,0001
5. Dielectric strength VDE 0303 kV/mm 45
6. Tracking resistance DIN 53480 - KB >600
V. Additional Data
Test method Unit Value
1. Bond ability - - no
2. Friction coefficient DIN 53375 - 0,25
3. Flammability UL 94 - HB
4. UV stabilisation - - no
All values are attributes of the used raw materials.
The physical data contained in this table are typical values. They are obtained on test specimens under specific conditions and
represent average values of a large number of tests. The results obtained on this tests specimens cannot be applied to finished
parts without reservations, as behaviour is influenced by processing and shaping. Reproduction only with our definite permis-
sion.
Subject to change without notice. Page 1 of 1 Date: 11/04
6. Chemical Resistance
GEHR PE-UHMW
conc. (%) room temperature 60 °C
Methylene chloride 100 o/- -
Milk + +
Mineral oils, aromatic free + +
Nitric acid 10 + +
Nitric acid 50 o o/-
Nitrobenzene +
Oxalic acid + +
Ozone, gas ca. 0,5 ppm +/o -
Paraffine oil 100 + +
Perchloroethylene o -
Petroleum ether 100 + o
Petroleum, aromatic free 100
Phenol, aqu ca. 9 + +
Phosphoric acid 50 + +
Potassium hydroxide liquor 50 + +
Premium Fuel + +
Propyl alcohol + +
Pyridine +
Silicone oil + +
Sodium carbonate, aqu + +
Sodium chloride, aqu + +
Sodium hydroxide liquor 15 + +
Sodium hydroxide liquor 60 + +
Sodium hyrogen sulphite + +
Sodium nitrate, aqu + +
Sodium thiosulfate + +
Sulphuric acid 96 o -
Tetrahydrofurane 100
Toluene 100
Transformer oil + +
Trichloroethylene 100
Vinegar, standard 5-10 + +
Water + +
Xylene - -
Symbolism for the description of the chemical resistance
+ = resistant (only small changes of the weight, dimensions and properties.
According our experiences there is no permanent damage expect).
o = partly resistant (medium changes of the properties. At longer contact time there are
permanent damages recommended e.g. degradation of the macro
molecular structure).
- = non resistant (strong and permanent degradation in short contact time e.g. stress
cracking).
= not tested (no tests were done, no recommendations are possible).
The figures indicated here are approximate values. They may be affected by the temperature, operating time, concentration and
stress level of the component involved, by mechanical loads, etc., and the user is not released therefore from the obligation of
performing checks and trials of his own. The values indicated here have been compiled on the bases of current experiences and
findings. Any legally binding guarantee of certain properties, or any suitability for a specific application cannot be inferred from
the present data.
Dok.-Nr. Name Erstelldatum/Geändert am Erstellt von Seite
PE-UHMW_engl Chem-Best 11.12.2007 QM 2 von 2
7. GEHR GmbH GEHR Plastics, Inc. GEHR Plastics Hong Kong Limited
Casterfeldstr. 172 Naamans Creek Center Unit 2, 11/F,
68219 Mannheim 24 Creek Circle Fonda Industrial Building,
Boothwyn, PA 19061 37-39 Au Pui Wan Street
Fotan, Shatin
Germany USA Hong Kong
T: +49 - 621-87 89 - 0 T: +1 - 610 - 497 - 8941 T: +852 - 6977 - 33 18
F: +49 - 621-87 89 - 200 F: +1 - 610 - 497 - 8901 F: +852 - 3013 - 9544
info@gehr.de info@gehrplastics.com info@gehr.hk
www.gehr.de www.gehrplastics.com www.gehr.hk
GEHR Plastics China Office GEHR Plastics Bureau France GEHR Plastics Ufficio Italia
Room 1003, No. 7 6 Rue de la Chapelle DIPRO
New Phoenix Town Ginza 39700 Serre les Moulières Via Alessandria 55
51 Feng cheng road 10152 Torino
200093 Shanghai
China France Italy
T: +86 - 21 - 51 69 28 72 T: +33 - 7 - 86 48 38 04 T: +39 - 011-24 89 507
F: +86 - 21 - 60 91 93 03 F: +49 - 621 - 87 89 - 200 F: +39 - 011-24 85 733
info@gehr.cn info@gehr.fr info@gehr.it
www.gehr.cn www.gehr.fr www.gehr.it
3.11.11. STO
Änderungen vorbehalten. Subject to change. Sous réserve de modifications.