SlideShare a Scribd company logo
1 of 47
HOW WE FAILED TO WIN A
100,000,000 WORD CONTRACT...
Fabiano Cid & Diego Bartolomé
AGENDA
1. Fabiano talks
2. You interrupt him
3. Diego talks
4. You interrupt him
5. Fabiano talks again
6. You talk
7. We interrupt you
8. Diego interrupts Fabiano
9. We all shout at each other
(NOT NECESSARILY IN THIS ORDER)
FIRST CONTACT, FIRST MEETING
FIRST CONTACT, FIRST MEETING
- Contacted by prospect on April 10, 2013
- They had a project of "mass translation" and
wanted to arrange a meeting for that same day
- Meeting held at prospect's office.
- Project scope was explained and prospect
seemed to be familiar with the need for machine
translation.
- Rough numbers provided and Fabiano promised
to get back to him the following day with some
ideas.
THE CHALLENGE
• 1000 titles @ 300 pages per title (average; 300,000 pages
total)
• 2160 characters per page (without spaces)
• 7 characters per word (average)
• 300,000 pages x 2160 / 7 = 92.571.428,57 words
• An assumption for repeat words quantity
• Language: Brazilian Portuguese
• Content: Science & Technology Books
• XML input and XML output
• 6 to 8 months
THE CHALLENGE, TRANSLATED
THE CHALLENGE, LOCALIZED
WHAT I SHOULD HAVE DONE
Now that I am looking back, I should
have qualified the lead:
• Publishing is not our target industry
• We have no experience whatsoever in this market
• Areas of expertise varied immensely
WHAT I SHOULD HAVE DONE
WHAT I DID INSTEAD
HERE’S AN IDEA!
• Using MT (Machine Translation) for books
is prone to result in bad quality
• Readers would complain and company’s
reputation would suffer
• How about release all titles for free
download with a BIG disclaimer; the most
popular would be properly translated
HERE’S AN IDEA!
PM + MT + PE
FIRST PROPOSAL
FIRST PROPOSAL
• Ccaps suggested a combination of machine
translation (MT) and human post-editing (PE)
• Since the material would be available to the
general public as high-quality publication,
extensive human interference by professional
linguists was needed.
• Nevertheless, we provided a three-tiered
proposal, reflecting the three possible levels of
human post-editing.
MT ENGINE
MT ENGINE
We would have to build one engine from scratch for
each domain. This preparation process requires:
• bulk analysis of the source text
• detection of untranslatable terms
• compilation of a glossary for each domain to
improve MT output
MT ENGINE
We would also have to understand the way the
XML tags have been used to make sure the output
respects the original placement.
• Domain-Specific Engine Setup:X per domain
• MT Maintenance: included
• MT Storage: included
• Machine Translation Output: included
NO POST-EDITING
NO POST-EDITING
“With no post-editing, customer receives from
Ccaps the whole set of books translated into
Brazilian Portuguese with a raw output generated
by the MT engine. The format specified would
respect the number of XML tags, but these would
be positioned in the same location as the source
text, requiring repositioning. “
LIGHT POST-EDITING
LIGHT POST-EDITING
• MT output would undergo a light revision to
make sure that the text is readable and
grammatically correct
• No guarantee that it reflects the source text in its
entirety, both in semantic and stylistic terms
• Depending on customer’s expectations, this may
not be a suitable solution as it could create
liabilities not only in terms of the quality of the
published material, but also more complicated
risks of a legal nature.
FULL POST-EDITING
FULL POST-EDITING
• Ideal scenario since it combines the best of
automated and human translation
• It will take longer and be costly than the other
two scenarios, but would greatly minimize the
risks involved.
• Post-editors are not necessarily experts in each
domain of the translated books, additional
technical review by an SME
• Resource to customer’s experts, who are already
familiarized with the subject matters
SOME ENGINEERING, DTP, ETC.
SOME ENGINEERING, DTP, ETC.
Engineering:
• Preparation and post-processing of translatable files,
• Extraction and placement of editable graphics in correct order
and location
• XML tag processing
• Charged by the hour; not possible to assess time needed
Desktop Publishing:
• Preparation of graphic files for translation
• Making necessary adjustments to graphic elements once the
translated text has been reverted back
• Charged by the hour; not possible to assess time needed
WE ARE READY!
WE ARE READY!
• Not possible to predict the time to complete the whole
project
• Need to have a fairly large sample of data and more
testing time to evaluate quality and ascertain the effort
involved in the MT setup
• Based on initial analysis of samples provided, we
expected the following throughputs:
• Light Post-Editing: 7.500 words/editor/day
• Heavy Post-Editing: 4.000 words/editor/day
• We needed to know the scenario of choice to predict the
time and effort involved
CHANGE OF SCOPE
CHANGE OF SCOPE
• Down to 100 books (rather than 1,000)
• Consider 10 domains
• Still 10,000,000 words
• Ccaps proposal still valid, as it does not
contemplate full amount
• Nope! Customer needs total cost
UPDATED PROPOSAL
MASSIVE CHANGE OF SCOPE
MASSIVE CHANGE OF SCOPE
“One of the options concerns a workflow in which the
content will be Machine Translated by another vendor first
who will also offer an online accessible infrastructure for you
providing Translation Memory, an environment for technical
and final review of the translation and tracking functionality.
Secondly I like to have a separate session with you. The
agenda points I then like to cover are:
• Brief introduction to your company
• Overview of your own approach to TM, MT, Terminology
Management, Staff selection and Quality Management
• Your opinion on advantages and challenges of a workflow with
other vendor
OUR HONEST OPINION?
THIRD PROPOSAL
Specific amount:
• Domain-Specific Engine Setup: X
• Light Post-Editing: 2X
• Heavy Post-Editing: 5X
Turnaround time:
• Six months to complete
THIRD PROPOSAL
NO ANSWER
EITHER WAY?
EITHER WAY?
• We may have not won the contract but is it not
likely that we would have lost money?
• Could they have been so unsatisfied as to not
be willing to pay the agreed price?
• How bad could we have looked if things went
wrong, which was extremely likely to happen?
WHAT WOULD
YOU
HAVE DONE?
HOW I MAY HAVE SOUNDED...
HOW I HOPE YOU WOULD SEE ME
WHY?
"LSPs see themselves as the keepers of a proven method
to produce translations and often push back on what they
see as unreasonable customer requests. They strive for
stability and predictability instead of providing solutions that
will rock the client’s world. Their customers want to
outsource their global communications to a trusted partner
that has their interests at heart. They don’t want to hear
about difficulties; they want to hear about solutions that will
allow them to beat their own competition."
Hélène Pielmeier, Common Sense Advisory
THANK YOU
Diego Bartolomé
CEO
diego.bartolome@tauyou.com
Tel: +34 (93) 711 2996
Fax: +34 (670) 331 0225
www.tauyou.com
THANK YOU
Fabiano Cid
Managing Director
fcid@ccaps.net
Tel: +55 (21) 2507-5989
Cel: +55 (21) 98222-9988
www.ccaps.net

More Related Content

Viewers also liked

Viewers also liked (8)

專案執行故事
專案執行故事專案執行故事
專案執行故事
 
Em terra de google, quem tem tradutor é rei
Em terra de google, quem tem tradutor é reiEm terra de google, quem tem tradutor é rei
Em terra de google, quem tem tradutor é rei
 
Scope T&M Pvt. Ltd
Scope T&M Pvt. LtdScope T&M Pvt. Ltd
Scope T&M Pvt. Ltd
 
The Localization Triple-Edged Sword
The Localization Triple-Edged SwordThe Localization Triple-Edged Sword
The Localization Triple-Edged Sword
 
藍海策略 書摘
藍海策略 書摘藍海策略 書摘
藍海策略 書摘
 
Looking South for Inspiration: Entrepreneurship, Creativity and Content in th...
Looking South for Inspiration: Entrepreneurship, Creativity and Content in th...Looking South for Inspiration: Entrepreneurship, Creativity and Content in th...
Looking South for Inspiration: Entrepreneurship, Creativity and Content in th...
 
白地策略書摘
白地策略書摘白地策略書摘
白地策略書摘
 
Sales and Marketing on a Shoestring
Sales and Marketing on a ShoestringSales and Marketing on a Shoestring
Sales and Marketing on a Shoestring
 

More from Ccaps Translation and Localization

A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de...
A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de...A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de...
A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de...Ccaps Translation and Localization
 
Você sabe se vender? - Dicas de como ganhar mais clientes ou manter os que v...
Você sabe se vender? - Dicas de como ganhar mais clientes ou manter os que v...Você sabe se vender? - Dicas de como ganhar mais clientes ou manter os que v...
Você sabe se vender? - Dicas de como ganhar mais clientes ou manter os que v...Ccaps Translation and Localization
 
Entendendo a tradução - Negociação gerenciamento de qualidade, DTP e resultados
Entendendo a tradução - Negociação gerenciamento de qualidade, DTP e resultadosEntendendo a tradução - Negociação gerenciamento de qualidade, DTP e resultados
Entendendo a tradução - Negociação gerenciamento de qualidade, DTP e resultadosCcaps Translation and Localization
 

More from Ccaps Translation and Localization (20)

Gerente de projetos: de onde vem, para onde vai?
Gerente de projetos: de onde vem, para onde vai?Gerente de projetos: de onde vem, para onde vai?
Gerente de projetos: de onde vem, para onde vai?
 
A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de...
A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de...A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de...
A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de...
 
Você sabe se vender? - Dicas de como ganhar mais clientes ou manter os que v...
Você sabe se vender? - Dicas de como ganhar mais clientes ou manter os que v...Você sabe se vender? - Dicas de como ganhar mais clientes ou manter os que v...
Você sabe se vender? - Dicas de como ganhar mais clientes ou manter os que v...
 
Entendendo a tradução - Negociação gerenciamento de qualidade, DTP e resultados
Entendendo a tradução - Negociação gerenciamento de qualidade, DTP e resultadosEntendendo a tradução - Negociação gerenciamento de qualidade, DTP e resultados
Entendendo a tradução - Negociação gerenciamento de qualidade, DTP e resultados
 
Erro 404: Localização não encontrada
Erro 404: Localização não encontradaErro 404: Localização não encontrada
Erro 404: Localização não encontrada
 
Error 404: No se encuentra la localización
Error 404: No se encuentra la localización Error 404: No se encuentra la localización
Error 404: No se encuentra la localización
 
A faca de três gumes da localização
A faca de três gumes da localizaçãoA faca de três gumes da localização
A faca de três gumes da localização
 
La navaja de triple filo de la localización
La navaja de triple filo de la localizaciónLa navaja de triple filo de la localización
La navaja de triple filo de la localización
 
Error 404: Localization Not Found
Error 404: Localization Not FoundError 404: Localization Not Found
Error 404: Localization Not Found
 
Language Variations and Common Challenges in Latin America
Language Variations and Common Challenges in Latin AmericaLanguage Variations and Common Challenges in Latin America
Language Variations and Common Challenges in Latin America
 
A Global Web Presence so Healthy... It Shines?
A Global Web Presence so Healthy... It Shines?A Global Web Presence so Healthy... It Shines?
A Global Web Presence so Healthy... It Shines?
 
You Can’t Spell GALA without L.A.
You Can’t Spell GALA without L.A.You Can’t Spell GALA without L.A.
You Can’t Spell GALA without L.A.
 
Think Latin America: The State of the Internet
Think Latin America: The State of the InternetThink Latin America: The State of the Internet
Think Latin America: The State of the Internet
 
Think Latin America: Live Positively
Think Latin America: Live PositivelyThink Latin America: Live Positively
Think Latin America: Live Positively
 
The Latin American Decade
The Latin American DecadeThe Latin American Decade
The Latin American Decade
 
Saludos, Amigos: Rising Opportunities in Latin America
Saludos, Amigos: Rising Opportunities in Latin AmericaSaludos, Amigos: Rising Opportunities in Latin America
Saludos, Amigos: Rising Opportunities in Latin America
 
Manual do Bom Relacionamento
Manual do Bom RelacionamentoManual do Bom Relacionamento
Manual do Bom Relacionamento
 
Social Media in Latin America
Social Media in Latin AmericaSocial Media in Latin America
Social Media in Latin America
 
Multilingual Marketing for Exporters - Latin America
Multilingual Marketing for Exporters - Latin AmericaMultilingual Marketing for Exporters - Latin America
Multilingual Marketing for Exporters - Latin America
 
The Reality of Latin American TV, by Marcello Coltro
The Reality of Latin American TV, by Marcello ColtroThe Reality of Latin American TV, by Marcello Coltro
The Reality of Latin American TV, by Marcello Coltro
 

Recently uploaded

PSCC - Capability Statement Presentation
PSCC - Capability Statement PresentationPSCC - Capability Statement Presentation
PSCC - Capability Statement PresentationAnamaria Contreras
 
8447779800, Low rate Call girls in New Ashok Nagar Delhi NCR
8447779800, Low rate Call girls in New Ashok Nagar Delhi NCR8447779800, Low rate Call girls in New Ashok Nagar Delhi NCR
8447779800, Low rate Call girls in New Ashok Nagar Delhi NCRashishs7044
 
Call US-88OO1O2216 Call Girls In Mahipalpur Female Escort Service
Call US-88OO1O2216 Call Girls In Mahipalpur Female Escort ServiceCall US-88OO1O2216 Call Girls In Mahipalpur Female Escort Service
Call US-88OO1O2216 Call Girls In Mahipalpur Female Escort Servicecallgirls2057
 
MAHA Global and IPR: Do Actions Speak Louder Than Words?
MAHA Global and IPR: Do Actions Speak Louder Than Words?MAHA Global and IPR: Do Actions Speak Louder Than Words?
MAHA Global and IPR: Do Actions Speak Louder Than Words?Olivia Kresic
 
Islamabad Escorts | Call 03070433345 | Escort Service in Islamabad
Islamabad Escorts | Call 03070433345 | Escort Service in IslamabadIslamabad Escorts | Call 03070433345 | Escort Service in Islamabad
Islamabad Escorts | Call 03070433345 | Escort Service in IslamabadAyesha Khan
 
APRIL2024_UKRAINE_xml_0000000000000 .pdf
APRIL2024_UKRAINE_xml_0000000000000 .pdfAPRIL2024_UKRAINE_xml_0000000000000 .pdf
APRIL2024_UKRAINE_xml_0000000000000 .pdfRbc Rbcua
 
Youth Involvement in an Innovative Coconut Value Chain by Mwalimu Menza
Youth Involvement in an Innovative Coconut Value Chain by Mwalimu MenzaYouth Involvement in an Innovative Coconut Value Chain by Mwalimu Menza
Youth Involvement in an Innovative Coconut Value Chain by Mwalimu Menzaictsugar
 
India Consumer 2024 Redacted Sample Report
India Consumer 2024 Redacted Sample ReportIndia Consumer 2024 Redacted Sample Report
India Consumer 2024 Redacted Sample ReportMintel Group
 
Call Us 📲8800102216📞 Call Girls In DLF City Gurgaon
Call Us 📲8800102216📞 Call Girls In DLF City GurgaonCall Us 📲8800102216📞 Call Girls In DLF City Gurgaon
Call Us 📲8800102216📞 Call Girls In DLF City Gurgaoncallgirls2057
 
Cybersecurity Awareness Training Presentation v2024.03
Cybersecurity Awareness Training Presentation v2024.03Cybersecurity Awareness Training Presentation v2024.03
Cybersecurity Awareness Training Presentation v2024.03DallasHaselhorst
 
Contemporary Economic Issues Facing the Filipino Entrepreneur (1).pptx
Contemporary Economic Issues Facing the Filipino Entrepreneur (1).pptxContemporary Economic Issues Facing the Filipino Entrepreneur (1).pptx
Contemporary Economic Issues Facing the Filipino Entrepreneur (1).pptxMarkAnthonyAurellano
 
Marketplace and Quality Assurance Presentation - Vincent Chirchir
Marketplace and Quality Assurance Presentation - Vincent ChirchirMarketplace and Quality Assurance Presentation - Vincent Chirchir
Marketplace and Quality Assurance Presentation - Vincent Chirchirictsugar
 
International Business Environments and Operations 16th Global Edition test b...
International Business Environments and Operations 16th Global Edition test b...International Business Environments and Operations 16th Global Edition test b...
International Business Environments and Operations 16th Global Edition test b...ssuserf63bd7
 
Annual General Meeting Presentation Slides
Annual General Meeting Presentation SlidesAnnual General Meeting Presentation Slides
Annual General Meeting Presentation SlidesKeppelCorporation
 
Intro to BCG's Carbon Emissions Benchmark_vF.pdf
Intro to BCG's Carbon Emissions Benchmark_vF.pdfIntro to BCG's Carbon Emissions Benchmark_vF.pdf
Intro to BCG's Carbon Emissions Benchmark_vF.pdfpollardmorgan
 
8447779800, Low rate Call girls in Tughlakabad Delhi NCR
8447779800, Low rate Call girls in Tughlakabad Delhi NCR8447779800, Low rate Call girls in Tughlakabad Delhi NCR
8447779800, Low rate Call girls in Tughlakabad Delhi NCRashishs7044
 
Global Scenario On Sustainable and Resilient Coconut Industry by Dr. Jelfina...
Global Scenario On Sustainable  and Resilient Coconut Industry by Dr. Jelfina...Global Scenario On Sustainable  and Resilient Coconut Industry by Dr. Jelfina...
Global Scenario On Sustainable and Resilient Coconut Industry by Dr. Jelfina...ictsugar
 
Digital Transformation in the PLM domain - distrib.pdf
Digital Transformation in the PLM domain - distrib.pdfDigital Transformation in the PLM domain - distrib.pdf
Digital Transformation in the PLM domain - distrib.pdfJos Voskuil
 
(Best) ENJOY Call Girls in Faridabad Ex | 8377087607
(Best) ENJOY Call Girls in Faridabad Ex | 8377087607(Best) ENJOY Call Girls in Faridabad Ex | 8377087607
(Best) ENJOY Call Girls in Faridabad Ex | 8377087607dollysharma2066
 

Recently uploaded (20)

PSCC - Capability Statement Presentation
PSCC - Capability Statement PresentationPSCC - Capability Statement Presentation
PSCC - Capability Statement Presentation
 
8447779800, Low rate Call girls in New Ashok Nagar Delhi NCR
8447779800, Low rate Call girls in New Ashok Nagar Delhi NCR8447779800, Low rate Call girls in New Ashok Nagar Delhi NCR
8447779800, Low rate Call girls in New Ashok Nagar Delhi NCR
 
Call US-88OO1O2216 Call Girls In Mahipalpur Female Escort Service
Call US-88OO1O2216 Call Girls In Mahipalpur Female Escort ServiceCall US-88OO1O2216 Call Girls In Mahipalpur Female Escort Service
Call US-88OO1O2216 Call Girls In Mahipalpur Female Escort Service
 
MAHA Global and IPR: Do Actions Speak Louder Than Words?
MAHA Global and IPR: Do Actions Speak Louder Than Words?MAHA Global and IPR: Do Actions Speak Louder Than Words?
MAHA Global and IPR: Do Actions Speak Louder Than Words?
 
Islamabad Escorts | Call 03070433345 | Escort Service in Islamabad
Islamabad Escorts | Call 03070433345 | Escort Service in IslamabadIslamabad Escorts | Call 03070433345 | Escort Service in Islamabad
Islamabad Escorts | Call 03070433345 | Escort Service in Islamabad
 
APRIL2024_UKRAINE_xml_0000000000000 .pdf
APRIL2024_UKRAINE_xml_0000000000000 .pdfAPRIL2024_UKRAINE_xml_0000000000000 .pdf
APRIL2024_UKRAINE_xml_0000000000000 .pdf
 
No-1 Call Girls In Goa 93193 VIP 73153 Escort service In North Goa Panaji, Ca...
No-1 Call Girls In Goa 93193 VIP 73153 Escort service In North Goa Panaji, Ca...No-1 Call Girls In Goa 93193 VIP 73153 Escort service In North Goa Panaji, Ca...
No-1 Call Girls In Goa 93193 VIP 73153 Escort service In North Goa Panaji, Ca...
 
Youth Involvement in an Innovative Coconut Value Chain by Mwalimu Menza
Youth Involvement in an Innovative Coconut Value Chain by Mwalimu MenzaYouth Involvement in an Innovative Coconut Value Chain by Mwalimu Menza
Youth Involvement in an Innovative Coconut Value Chain by Mwalimu Menza
 
India Consumer 2024 Redacted Sample Report
India Consumer 2024 Redacted Sample ReportIndia Consumer 2024 Redacted Sample Report
India Consumer 2024 Redacted Sample Report
 
Call Us 📲8800102216📞 Call Girls In DLF City Gurgaon
Call Us 📲8800102216📞 Call Girls In DLF City GurgaonCall Us 📲8800102216📞 Call Girls In DLF City Gurgaon
Call Us 📲8800102216📞 Call Girls In DLF City Gurgaon
 
Cybersecurity Awareness Training Presentation v2024.03
Cybersecurity Awareness Training Presentation v2024.03Cybersecurity Awareness Training Presentation v2024.03
Cybersecurity Awareness Training Presentation v2024.03
 
Contemporary Economic Issues Facing the Filipino Entrepreneur (1).pptx
Contemporary Economic Issues Facing the Filipino Entrepreneur (1).pptxContemporary Economic Issues Facing the Filipino Entrepreneur (1).pptx
Contemporary Economic Issues Facing the Filipino Entrepreneur (1).pptx
 
Marketplace and Quality Assurance Presentation - Vincent Chirchir
Marketplace and Quality Assurance Presentation - Vincent ChirchirMarketplace and Quality Assurance Presentation - Vincent Chirchir
Marketplace and Quality Assurance Presentation - Vincent Chirchir
 
International Business Environments and Operations 16th Global Edition test b...
International Business Environments and Operations 16th Global Edition test b...International Business Environments and Operations 16th Global Edition test b...
International Business Environments and Operations 16th Global Edition test b...
 
Annual General Meeting Presentation Slides
Annual General Meeting Presentation SlidesAnnual General Meeting Presentation Slides
Annual General Meeting Presentation Slides
 
Intro to BCG's Carbon Emissions Benchmark_vF.pdf
Intro to BCG's Carbon Emissions Benchmark_vF.pdfIntro to BCG's Carbon Emissions Benchmark_vF.pdf
Intro to BCG's Carbon Emissions Benchmark_vF.pdf
 
8447779800, Low rate Call girls in Tughlakabad Delhi NCR
8447779800, Low rate Call girls in Tughlakabad Delhi NCR8447779800, Low rate Call girls in Tughlakabad Delhi NCR
8447779800, Low rate Call girls in Tughlakabad Delhi NCR
 
Global Scenario On Sustainable and Resilient Coconut Industry by Dr. Jelfina...
Global Scenario On Sustainable  and Resilient Coconut Industry by Dr. Jelfina...Global Scenario On Sustainable  and Resilient Coconut Industry by Dr. Jelfina...
Global Scenario On Sustainable and Resilient Coconut Industry by Dr. Jelfina...
 
Digital Transformation in the PLM domain - distrib.pdf
Digital Transformation in the PLM domain - distrib.pdfDigital Transformation in the PLM domain - distrib.pdf
Digital Transformation in the PLM domain - distrib.pdf
 
(Best) ENJOY Call Girls in Faridabad Ex | 8377087607
(Best) ENJOY Call Girls in Faridabad Ex | 8377087607(Best) ENJOY Call Girls in Faridabad Ex | 8377087607
(Best) ENJOY Call Girls in Faridabad Ex | 8377087607
 

How We Failed to Win a 100,000,000 Word Contract

  • 1. HOW WE FAILED TO WIN A 100,000,000 WORD CONTRACT... Fabiano Cid & Diego Bartolomé
  • 2. AGENDA 1. Fabiano talks 2. You interrupt him 3. Diego talks 4. You interrupt him 5. Fabiano talks again 6. You talk 7. We interrupt you 8. Diego interrupts Fabiano 9. We all shout at each other (NOT NECESSARILY IN THIS ORDER)
  • 4. FIRST CONTACT, FIRST MEETING - Contacted by prospect on April 10, 2013 - They had a project of "mass translation" and wanted to arrange a meeting for that same day - Meeting held at prospect's office. - Project scope was explained and prospect seemed to be familiar with the need for machine translation. - Rough numbers provided and Fabiano promised to get back to him the following day with some ideas.
  • 5. THE CHALLENGE • 1000 titles @ 300 pages per title (average; 300,000 pages total) • 2160 characters per page (without spaces) • 7 characters per word (average) • 300,000 pages x 2160 / 7 = 92.571.428,57 words • An assumption for repeat words quantity • Language: Brazilian Portuguese • Content: Science & Technology Books • XML input and XML output • 6 to 8 months
  • 8. WHAT I SHOULD HAVE DONE Now that I am looking back, I should have qualified the lead: • Publishing is not our target industry • We have no experience whatsoever in this market • Areas of expertise varied immensely
  • 9. WHAT I SHOULD HAVE DONE
  • 10. WHAT I DID INSTEAD
  • 11. HERE’S AN IDEA! • Using MT (Machine Translation) for books is prone to result in bad quality • Readers would complain and company’s reputation would suffer • How about release all titles for free download with a BIG disclaimer; the most popular would be properly translated
  • 13.
  • 14.
  • 15. PM + MT + PE
  • 17. FIRST PROPOSAL • Ccaps suggested a combination of machine translation (MT) and human post-editing (PE) • Since the material would be available to the general public as high-quality publication, extensive human interference by professional linguists was needed. • Nevertheless, we provided a three-tiered proposal, reflecting the three possible levels of human post-editing.
  • 19. MT ENGINE We would have to build one engine from scratch for each domain. This preparation process requires: • bulk analysis of the source text • detection of untranslatable terms • compilation of a glossary for each domain to improve MT output
  • 20. MT ENGINE We would also have to understand the way the XML tags have been used to make sure the output respects the original placement. • Domain-Specific Engine Setup:X per domain • MT Maintenance: included • MT Storage: included • Machine Translation Output: included
  • 22. NO POST-EDITING “With no post-editing, customer receives from Ccaps the whole set of books translated into Brazilian Portuguese with a raw output generated by the MT engine. The format specified would respect the number of XML tags, but these would be positioned in the same location as the source text, requiring repositioning. “
  • 24. LIGHT POST-EDITING • MT output would undergo a light revision to make sure that the text is readable and grammatically correct • No guarantee that it reflects the source text in its entirety, both in semantic and stylistic terms • Depending on customer’s expectations, this may not be a suitable solution as it could create liabilities not only in terms of the quality of the published material, but also more complicated risks of a legal nature.
  • 26. FULL POST-EDITING • Ideal scenario since it combines the best of automated and human translation • It will take longer and be costly than the other two scenarios, but would greatly minimize the risks involved. • Post-editors are not necessarily experts in each domain of the translated books, additional technical review by an SME • Resource to customer’s experts, who are already familiarized with the subject matters
  • 28. SOME ENGINEERING, DTP, ETC. Engineering: • Preparation and post-processing of translatable files, • Extraction and placement of editable graphics in correct order and location • XML tag processing • Charged by the hour; not possible to assess time needed Desktop Publishing: • Preparation of graphic files for translation • Making necessary adjustments to graphic elements once the translated text has been reverted back • Charged by the hour; not possible to assess time needed
  • 30. WE ARE READY! • Not possible to predict the time to complete the whole project • Need to have a fairly large sample of data and more testing time to evaluate quality and ascertain the effort involved in the MT setup • Based on initial analysis of samples provided, we expected the following throughputs: • Light Post-Editing: 7.500 words/editor/day • Heavy Post-Editing: 4.000 words/editor/day • We needed to know the scenario of choice to predict the time and effort involved
  • 32. CHANGE OF SCOPE • Down to 100 books (rather than 1,000) • Consider 10 domains • Still 10,000,000 words • Ccaps proposal still valid, as it does not contemplate full amount • Nope! Customer needs total cost
  • 35. MASSIVE CHANGE OF SCOPE “One of the options concerns a workflow in which the content will be Machine Translated by another vendor first who will also offer an online accessible infrastructure for you providing Translation Memory, an environment for technical and final review of the translation and tracking functionality. Secondly I like to have a separate session with you. The agenda points I then like to cover are: • Brief introduction to your company • Overview of your own approach to TM, MT, Terminology Management, Staff selection and Quality Management • Your opinion on advantages and challenges of a workflow with other vendor
  • 37. THIRD PROPOSAL Specific amount: • Domain-Specific Engine Setup: X • Light Post-Editing: 2X • Heavy Post-Editing: 5X Turnaround time: • Six months to complete
  • 41. EITHER WAY? • We may have not won the contract but is it not likely that we would have lost money? • Could they have been so unsatisfied as to not be willing to pay the agreed price? • How bad could we have looked if things went wrong, which was extremely likely to happen?
  • 43. HOW I MAY HAVE SOUNDED...
  • 44. HOW I HOPE YOU WOULD SEE ME
  • 45. WHY? "LSPs see themselves as the keepers of a proven method to produce translations and often push back on what they see as unreasonable customer requests. They strive for stability and predictability instead of providing solutions that will rock the client’s world. Their customers want to outsource their global communications to a trusted partner that has their interests at heart. They don’t want to hear about difficulties; they want to hear about solutions that will allow them to beat their own competition." Hélène Pielmeier, Common Sense Advisory
  • 46. THANK YOU Diego Bartolomé CEO diego.bartolome@tauyou.com Tel: +34 (93) 711 2996 Fax: +34 (670) 331 0225 www.tauyou.com
  • 47. THANK YOU Fabiano Cid Managing Director fcid@ccaps.net Tel: +55 (21) 2507-5989 Cel: +55 (21) 98222-9988 www.ccaps.net