SlideShare a Scribd company logo
1 of 14
Download to read offline
4 anys
de la Llei del cinema:
de l’incompliment
a la contrareforma?
Daniel Condeminas i Tejel
Consultor en comunicació
El català al cinema
en la transició nacional
Barcelona, 9 de maig 2014
Precedent de la jornada:
Simposi sobre l’ús social del català
(20 d’octubre 2012)
«Organitzar una
jornada d’anàlisi
sobre l’estat
d’acompliment de
la Llei del Cinema»
El català al cinema
en la transició nacional
Barcelona, 9 de maig 2014
“Quan el suport sigui digital, totes les
còpies han de tenir incorporat el
català (...) Les empreses exhibidores
tenen l’obligació d’exhibir el 50% de
projeccions de l’obra en versio en
llengua catalana (...) i han de garantir
la paritat entre el castellà i català a la
publicitat.” (Article 18 Llei del cinema)
El català al cinema
en la transició nacional
Barcelona, 9 de maig 2014
“De conformitat amb l’objectiu de
normalització lingüística (...) en un
màxim de 5 anys s’han d’aplicar
plenament. Aquest termini es pot
ampliar en un màxim de dos anys
(vinculat a acords de ditalització sales
amb exhibidors i distribuïdors)”
(Article 18 Llei del cinema)
El català al cinema
en la transició nacional
Barcelona, 9 de maig 2014
Suport a la indústria audiovisual pròpia:
Acord marc per al foment de la
indústria del cinema i audiovisual,
i fons per al foment de la producció,
la distribució independent, l’exhibició,
la competitivitat industrial, la difusió
i promoció de les obres i la cultura
cinematogràfiques.
(Articles 26 al 45 Llei del cinema)
El català al cinema
en la transició nacional
Barcelona, 9 de maig 2014
2014:
Cap dels punts bàsics
de la Llei del cinema
han estat aplicats o desplegats
normativament.
Després de tres anys i mig de vigència
de la llei, aquesta continua sense
reglament.
El català al cinema
en la transició nacional
Barcelona, 9 de maig 2014
Aprovada la llei, seguim gairebé igual
Font: ElPuntAvui
El català al cinema
en la transició nacional
Barcelona, 9 de maig 2014
Veure slide 13
El català al cinema
en la transició nacional
Barcelona, 9 de maig 2014
Reducció dràstica del suport públic
al cinema:
Desaparició del “fondillo” previst a la
legislació espanyola (VO en català).
D’uns 9M€/any a 0.
Disminució dels pressupostos del
Departament de Cultura i de TV3.
D’uns 36 M€/any a només uns 12M€, i a més cal
restar-hi la caiguda de coproduccions de TVE.
El català al cinema
en la transició nacional
Barcelona, 9 de maig 2014
26 setembre 2011: acord del Govern
amb Fedice (distribució)
i Gremi Empresaris Cinema
(exhibició).
Cap menció sancions.
1.200.000 € subvenció doblatge 2012.
Català: 11% 2012 i 25% 2014.(Previsions
afectades, entre altres motius, per les retallades en
les subvencions al doblatge)
El català al cinema
en la transició nacional
Barcelona, 9 de maig 2014
Problema afegit. Intervenció de la
Comissió Europea (2012) arran d’una
denúncia:
“L'obligació que fixa la Llei catalana del
cinema és incompatible amb la llei
europea, perquè exclou les pel·lícules
espanyoles en versió original en
castellà, i això és discriminatori."
El català al cinema
en la transició nacional
Barcelona, 9 de maig 2014
Projecte de modificació de la Llei (en
tramitació parlamentària):
L’obligació a doblar queda
supeditada a l’acord previ amb els
sectors de la distribució i l’exhibició.
Queden fora les pel·lícules amb
participació europea. (veure següent slide)
Sense % explícit de català.
Termini de “normalització” 10 anys.
El català al cinema
en la transició nacional
Barcelona, 9 de maig 2014
El català al cinema
en la transició nacional
Barcelona, 9 de maig 2014
Exemples de pel·lícules de gran èxit a les sales de
cinema que, pel fet de tenir participació europea,
podrien quedar fora de cap obligació de doblatge,
segons el projecte de reforma de la llei. (veure slide 7)
Tenim tot el dret
a poder accedir
a productes culturals
en català.
Al cinema, també.
Moltes gràcies.
Daniel Condeminas | dcondeminas@gmail.com
El català al cinema
en la transició nacional
Barcelona, 9 de maig 2014

More Related Content

More from Condeminas Daniel

More from Condeminas Daniel (9)

Els reptes del mercat audiovisual en el context internacional
Els reptes del mercat audiovisual en el context internacionalEls reptes del mercat audiovisual en el context internacional
Els reptes del mercat audiovisual en el context internacional
 
De la tv análoga a la digital. revista DIRCOM. Daniel Condeminas
De la tv análoga a la digital. revista DIRCOM. Daniel CondeminasDe la tv análoga a la digital. revista DIRCOM. Daniel Condeminas
De la tv análoga a la digital. revista DIRCOM. Daniel Condeminas
 
Dossier TDT revista Prensario Internacional especial NATPE 2013. Daniel Conde...
Dossier TDT revista Prensario Internacional especial NATPE 2013. Daniel Conde...Dossier TDT revista Prensario Internacional especial NATPE 2013. Daniel Conde...
Dossier TDT revista Prensario Internacional especial NATPE 2013. Daniel Conde...
 
Tv y smartphone daniel condeminas revista t vyvideo 2013
Tv y smartphone  daniel condeminas revista t vyvideo 2013Tv y smartphone  daniel condeminas revista t vyvideo 2013
Tv y smartphone daniel condeminas revista t vyvideo 2013
 
Upea bolivia conferencia comunicación multimedia tendencias internacionales ...
Upea bolivia conferencia comunicación multimedia  tendencias internacionales ...Upea bolivia conferencia comunicación multimedia  tendencias internacionales ...
Upea bolivia conferencia comunicación multimedia tendencias internacionales ...
 
De la tv análoga a la tv digital en LatAm
De la tv análoga a la tv digital en LatAmDe la tv análoga a la tv digital en LatAm
De la tv análoga a la tv digital en LatAm
 
TV digital a Llatinoamèrica. Diada mundial TV 2012. COETTC
TV digital a Llatinoamèrica. Diada mundial TV 2012. COETTCTV digital a Llatinoamèrica. Diada mundial TV 2012. COETTC
TV digital a Llatinoamèrica. Diada mundial TV 2012. COETTC
 
2ª sesión seminario comunicación tdt colombia 2012 daniel condeminas
2ª sesión seminario comunicación tdt colombia 2012 daniel condeminas2ª sesión seminario comunicación tdt colombia 2012 daniel condeminas
2ª sesión seminario comunicación tdt colombia 2012 daniel condeminas
 
1ª sesión seminario comunicación tdt colombia 2012 daniel condeminas
1ª sesión seminario comunicación tdt colombia 2012 daniel condeminas1ª sesión seminario comunicación tdt colombia 2012 daniel condeminas
1ª sesión seminario comunicación tdt colombia 2012 daniel condeminas
 

Jornada el català al cinema en la transició nacional 2014. Presentació de Daniel Condeminas

  • 1. 4 anys de la Llei del cinema: de l’incompliment a la contrareforma? Daniel Condeminas i Tejel Consultor en comunicació El català al cinema en la transició nacional Barcelona, 9 de maig 2014
  • 2. Precedent de la jornada: Simposi sobre l’ús social del català (20 d’octubre 2012) «Organitzar una jornada d’anàlisi sobre l’estat d’acompliment de la Llei del Cinema» El català al cinema en la transició nacional Barcelona, 9 de maig 2014
  • 3. “Quan el suport sigui digital, totes les còpies han de tenir incorporat el català (...) Les empreses exhibidores tenen l’obligació d’exhibir el 50% de projeccions de l’obra en versio en llengua catalana (...) i han de garantir la paritat entre el castellà i català a la publicitat.” (Article 18 Llei del cinema) El català al cinema en la transició nacional Barcelona, 9 de maig 2014
  • 4. “De conformitat amb l’objectiu de normalització lingüística (...) en un màxim de 5 anys s’han d’aplicar plenament. Aquest termini es pot ampliar en un màxim de dos anys (vinculat a acords de ditalització sales amb exhibidors i distribuïdors)” (Article 18 Llei del cinema) El català al cinema en la transició nacional Barcelona, 9 de maig 2014
  • 5. Suport a la indústria audiovisual pròpia: Acord marc per al foment de la indústria del cinema i audiovisual, i fons per al foment de la producció, la distribució independent, l’exhibició, la competitivitat industrial, la difusió i promoció de les obres i la cultura cinematogràfiques. (Articles 26 al 45 Llei del cinema) El català al cinema en la transició nacional Barcelona, 9 de maig 2014
  • 6. 2014: Cap dels punts bàsics de la Llei del cinema han estat aplicats o desplegats normativament. Després de tres anys i mig de vigència de la llei, aquesta continua sense reglament. El català al cinema en la transició nacional Barcelona, 9 de maig 2014
  • 7. Aprovada la llei, seguim gairebé igual Font: ElPuntAvui El català al cinema en la transició nacional Barcelona, 9 de maig 2014 Veure slide 13
  • 8. El català al cinema en la transició nacional Barcelona, 9 de maig 2014
  • 9. Reducció dràstica del suport públic al cinema: Desaparició del “fondillo” previst a la legislació espanyola (VO en català). D’uns 9M€/any a 0. Disminució dels pressupostos del Departament de Cultura i de TV3. D’uns 36 M€/any a només uns 12M€, i a més cal restar-hi la caiguda de coproduccions de TVE. El català al cinema en la transició nacional Barcelona, 9 de maig 2014
  • 10. 26 setembre 2011: acord del Govern amb Fedice (distribució) i Gremi Empresaris Cinema (exhibició). Cap menció sancions. 1.200.000 € subvenció doblatge 2012. Català: 11% 2012 i 25% 2014.(Previsions afectades, entre altres motius, per les retallades en les subvencions al doblatge) El català al cinema en la transició nacional Barcelona, 9 de maig 2014
  • 11. Problema afegit. Intervenció de la Comissió Europea (2012) arran d’una denúncia: “L'obligació que fixa la Llei catalana del cinema és incompatible amb la llei europea, perquè exclou les pel·lícules espanyoles en versió original en castellà, i això és discriminatori." El català al cinema en la transició nacional Barcelona, 9 de maig 2014
  • 12. Projecte de modificació de la Llei (en tramitació parlamentària): L’obligació a doblar queda supeditada a l’acord previ amb els sectors de la distribució i l’exhibició. Queden fora les pel·lícules amb participació europea. (veure següent slide) Sense % explícit de català. Termini de “normalització” 10 anys. El català al cinema en la transició nacional Barcelona, 9 de maig 2014
  • 13. El català al cinema en la transició nacional Barcelona, 9 de maig 2014 Exemples de pel·lícules de gran èxit a les sales de cinema que, pel fet de tenir participació europea, podrien quedar fora de cap obligació de doblatge, segons el projecte de reforma de la llei. (veure slide 7)
  • 14. Tenim tot el dret a poder accedir a productes culturals en català. Al cinema, també. Moltes gràcies. Daniel Condeminas | dcondeminas@gmail.com El català al cinema en la transició nacional Barcelona, 9 de maig 2014