2. • Para que un intérprete pueda hacer una
correcta interpretación de un hecho,
acción u obra será necesario que este
ponga especial atención a ciertos
aspectos especiales que quedan fuera del
tema de las técnicas interpretativas vistas,
pero que pueden llegar a ser tan
importantes como la elección y correcta
aplicación de dichas técnicas.
3. • En efecto, si el intérprete no se percata de
estos aspectos interpretativos especiales
podríamos llegar a apreciar que su
interpretación puede gozar de ser
técnicamente perfecta, pero llevarnos a
una interpretación sin sentido o a una que
nos lleva a perder toda posibilidad de
comprender de manera correcta el sentido
del objeto de nuestro análisis.
4. • Algunos de estos aspectos que merecen
la especial preocupación mencionada y un
especial análisis de parte del hermeneuta
acucioso y precavido son:
A - LA COMPRENSIÓN POR AUTOR
B - LA COMPRENSIÓN POR CONTEXTO
C - LA COMPRENSIÓN POR REALIDAD
EXISTENCIAL
D - LA PRECOMPRENSIÓN
5. • A) LA COMPRENSIÓN POR AUTOR:
Es bastante común encontrar que algunos
autores toman ciertas palabras o frases de un
modo que escapa del sentido natural y obvio de
las mismas para darles un sentido propio, con
un contenido autóctono y con una clara finalidad
narrativa y/o retórica que le sirve para expresar
de mejor manera una idea o para dar sentido a
la obra de que se trata.
6. • La afirmación anterior no debe parecernos del todo
extraña ya que son innumerables las obras de autores
renombrados en las cuales dicha técnica es usada.
• En efecto, esta realidad es fácilmente apreciable en
obras filosóficas, científicas, matemáticas e incluso
jurídicas, especialmente cuando el autor de las mismas
pretende por medio de estos recursos literarios expresar
una idea con caracteres de generalidad dentro de su
pensamiento en la materia, y que va desarrollando a lo
largo de su vida en distintos trabajos, ensayos, tratados,
etc.
7. • Ejemplos de esta realidad abundan:
1- No podríamos entender de manera
correcta la obra de Frederich Nieztche si
no lográsemos darnos cuenta que la idea
del “súper hombre” tiene una especial
significación para el autor; significación
que de no ser captada por el intérprete
nos llevaría a perder el sentido de
cualquiera de sus obras;
8. 2.- Dentro de la obra del padre del
psicoanálisis, Sigmund Freud, son básicos
los términos “yo”, “super yo” e “id”.
Cualquier hermeneuta que quiera iniciarse
en el entendimiento de las obras del
alemán tendrá que percatarse que estos
términos revisten en su obra un sentido
especial que debe analizarse para poder
entender el sentido de sus obras;
9. 3.-Como hemos visto en clases anteriores,
¿cómo podríamos entender a Heidegger y
a Gardamer si no nos percatamos y
estudiamos la especial significación que
para ellos tienen las expresiones “mundo”
y “precomprensión”?;
10. 4.- Podemos incluso, recurrir a obras
populares y muchísimo menos
intelectuales que las anteriormente
señaladas y simplemente, por ejemplo,
reconocer el sentido que tiene la
expresión “la fuerza” en la obra del
norteamericano George Lucas (Star Wars
– La Guerra de las Galaxias).
11. • Como podemos ver, hacer un análisis de
una obra concreta de un determinado
autor, o algún extracto o parte de esta,
muchas veces nos exige hacer un análisis
de la concepción que este tiene y que nos
presenta respecto de determinados
términos, frases o ideas para de esta
forma lograr entender que es lo que este
nos pretende explicitar por medio de ellos
y por que los ha usado de esta forma.
12. B) LA COMPRENSIÓN POR CONTEXTO:
Junto a lo que acabamos de señalar en el
apartado anterior, es de real importancia que el
intérprete realice un trabajo a veces algo
complicado y engorroso, cual es el de trasportar
la obra y su propio entendimiento a la época de
creación de la misma a fin de poder comprender
su sentido y así lograr traerla hasta nuestros
días.
13. Como hasta la fecha no ha sido posible la
creación de una “maquina del tiempo” u otro
artefacto similar que nos permita lograr viajar al
pasado para poder interrogar o entrevistar al
mismísimo autor de una obra o a alguien
contemporáneo a la fecha de realización o
publicación de la obra que no pueda explicar el
sentido que estos vieron en dicha obra, es que
al enfrentarnos a una obra de antaño, el
intérprete deberá analizar y estudiar el sentido o
los posibles sentidos que en esa época se le
daban a la misma.
14. • Tal como acabamos de decir, será importante
que el hermeneuta sea capaz de entender, que
la obra objeto de su análisis no sólo es fruto de
la mente de alguien, sino que también es
producto de toda una idiosincrasia y forma de
entender la vida y el mundo que no
necesariamente se corresponde con la “actual”,
con la forma en que hoy podemos entender el
mundo y, particularmente, dicha obra y
mensaje.
15. Por ejemplo: si hoy leemos “Fuente Ovejuna” de Lope
de Vega, podríamos entender que ella simplemente trata
de explicarnos las desventuras de un puñado de pobres
pueblerinos del medioevo español que sufren de los
abusos del Maestre de Calatrava y sus secuaces, razón
por la cual ellos deciden matar a sus dirigidos y entregar
al malhechor a los Reyes de Castilla, pero si
entendemos dicha obra teatral tal como se entendía en
esos días podríamos ver que Lope de Vega pretendía
hacer una clara apología del poderío y sujeción que él
creía, debía existir al poder de los Reyes de Castilla y,
por consiguiente, un ataque al sistema feudal y a el
corrupto poder de los señores feudales del mundo
europeo.
16. • Muy difícil nos sería entender la obra del inglés
George Orwell “1984” si no nos transportamos
por medio de la investigación al contexto
mundial en que dicha obra fue escrita.
Durante los años 1947 y 1948, años en que
Orwell escribió la obra, el mundo se encontraba
en las postrimerías de la Segunda Guerra
Mundial y seguía viviendo las consecuencias y
horrores de dicho evento bélico.
17. • En efecto, en la época en que se escribió
lo obra literaria el mundo seguía viviendo
el temor de lo que imaginaban ellos podría
haber sido el mundo si alguna de las
ideologías totalitarias vencidas hubiese
sido capaz de vencer por sobre las
fuerzas aliadas o si las sobrevivientes
ideologías totalitarias lograban expande
su poderío en el resto del mundo.
18. • A pesar de lo anterior debemos hacer una
prevención que nos lleve evitar errores.
El contexto no solo se refiere al reenvío
intelectual a una época o período histórico
determinado, sino también puede significar que
como intérpretes deberemos transportarnos a
un lugar geográfico determinado, a un área del
saber determinado, a una actividad humana
determinada, etc.:
19. Para leer alguna de las cartas o escritos de la
recientemente declarada “santa” de la Iglesia
católica, “Teresa de Calcuta”, o para entender
correctamente la obra de Baldomero Lillo
“Subterra”, deberemos transportarnos no sólo a
la época en que estas fueron realizadas, sino
también al contexto de la vida y realidad de la
Calcuta y Lota de esas épocas.
Sin entender el contexto geográfico específico
de estas obras nos costaría entender la
profundidad de las mismas o sus alcances;
20. • Como estudiantes del Derecho, se hace
fácil entender que existen ideas o
expresiones que tendrían una significación
propio de nuestra ciencia y que escapan
del sentido general que las personas
legas en la materia pueden darle.
Ejemplo claro es el caso de, los ya
conocido por Uds., términos “tradición” y
“costumbre”.
21. • Podemos agregar otros conceptos que incluso
dentro del Derecho tienen un sentido distinto
dependiendo del ámbito del Derecho en el que
nos encontramos, por ejemplo, el dolo en
materia civil (dependerá si es considerado vicio
del consentimiento, requisito de la
responsabilidad contractual o de la
responsabilidad extra contractual).
El dolo en materia penal (como elementos del
tipo penal y el sentido que ese dolo tenga dentro
de cada tipo penal específico), etc.).;
22. • Una igual situación se nos presentará
dentro del estudio del Derecho a partir del
uso de aforismos propios de nuestro saber
y que son repetidos universalmente por la
doctrina a pesar de su mayor o menor
aplicación dentro del derecho interno de
cada país.
23. • Así podemos, a modo ejemplo, presentar
aquí algunos aforismos que podrán
encontrar repetido dentro de sus largos y
venideros años de estudio como: “el que
paga mal, paga dos veces”, “el que puede
lo más puede lo menos”, “nemo aucditur”
o “el Derecho lo conoce el juez”, “nadie
puede aprovecharse de su propio dolo”,
etc, etc.;
24. • Cada ámbito de la vida humana podría exigirnos
que nos focalicemos en ella misma para poder
entender el sentido y alcance de alguna
expresión, obra o actividad determinada.
Así, por ejemplo, para entender por que uno o
más deportistas se comportan de una
determinada forma tendremos que hacer un
análisis del contexto de la actividad deportiva
específica que ellos están realizando así como
sus normativas y usos.
25. C) LA COMPRENSIÓN POR REALIDAD
EXISTENCIAL:
Otro aspecto importante a considerar al
momento de interpretar es la importancia
que debemos darle a la consideración del
tipo de expresión humana de la que se
trate.
26. • Como Uds. podrán anticipar, cada forma
de expresión del acontecer humano nos
llevará a poner atención a las
características propias de dicha
manifestación, para poder hacer una
correcta actividad hermenéutica y así
lograr develar su correcto sentido y
alcance.
27. • Para hacer nuevamente el ejercicio de
llevar esto a la práctica, podemos
mencionar un ejemplo que nos que nos
permite demostrar nuestro postulado:
dentro de la expresión escrita podemos
encontrar el área de la poesía.
28. • Al enfrentarnos a una obra poética hay diversos
factores que nos serán de gran importancia al
momento de intentar interpretar el discurso que
tras este texto se nos presenta encriptado y que
son propios de este tipo de comunicación.
Así, el hermeneuta tendrá que hacer una
separación y conteo de las sílabas de cada uno
de los versos de cada estrofa y de dicho poema
para lograr así saber que tipo de poema es el
que tenemos ante nosotros, ya que cada uno de
ellos tiene un particular mensaje que
entregarnos (oda, soneto, copla, etc.);
29. El mismo conteo y análisis (de las sílabas) de cada
verso y estrofa nos servirá para estudiar el ritmo de la
obra y determinar ciertas técnicas que nos llevan a
determinar, por ejemplo, el estado de ánimo que nos
quiere transmitir el poeta (aliteración, rima asonante y
hasta acentuación contribuirán para ello);
Debemos también hacer un estudio de ciertos giros
lingüísticos llamados “tropos” de los que se valen los
poetas para poder graficar las ideas encubiertas que
usan entre las palabras de las que se valen con el objeto
de reforzar la idea que las propias palabras dan y que, a
la vez, sirven para embellecer la manera en que
manifestan tal idea (metáforas, onomatopeyas,
hipérboles, metonimias, etc.);
30. y, finalmente, la tradicional y clásica
determinación del significado de las
palabras utilizadas por el poeta.
31. • Tal como se ha demostrado en el ejemplo
anterior, el solo hecho de hacer un
análisis hermenéutico de las palabras de
las que se ha valido el autor-poeta sería
una tarea estéril si no realizamos dicha
tarea a la luz de la demás consideraciones
que hemos planteado.
• Lo mismo pasará con cualquiera otra
forma de expresión humana.
32. • D) LA PRECOMPRENSIÓN.
Simplemente hacer la referencia a la
materia de la clase del círculo
hermenéutico. (Heidegger y Gardamer)