SlideShare a Scribd company logo
1 of 10
Download to read offline
International Journal of Education and Research Vol. 7 No. 6 June 2019
273
A Modification of Mother Tongue Literacy Instruction for Pupils with Mixed Vocabularies
Alma Sonia Q. Sanchez-Danday
College of Education, Leyte Normal University
Philippines
Address: Paterno Street, Leyte Normal University, Philippines 6500
e-mail address: alexnightingale2000@yahoo.com
Contact No. +639193060198
Abstract
The positive effects of using mother tongue on childrenā€™s educational development have been
confirmed in several studies. Mother tongue approaches in teaching reading, however, assume that
learners have strong first language foundation. This study described the experiences of the 37 grade
one pupils using mixed vocabularies during the initial implementation of the mother tongue primer-
track method and after the introduction of its modifications. An embedded mixed method design
was used to describe the modification made and its effect. Direct observations, individual and group
interviews, and pretest and posttest mean score comparisons were done. The results after the
modifications showed an increased mean score of the participants and recorded lesser instructional
difficulties. The results imply that the mother tongue primer-track may not work for Waray children
having mixed vocabularies. The study recommends the conduct of prior studies to determine first
language complexity before the adoption of any literacy instruction strategy.
Keywords: mother tongue; multilingual education; literacy instruction; mixed vocabularies, primer-
track method
1.0 Introduction
The study of Cummins (2001) emphasized that the use of a language other than oneā€™s native tongue
amounts to a language and cultural contempt. This is the issue that the mother tongue-based
multilingual education (MTB-MLE) wants to address. Malone (2004) further explained that the
mother tongue-based multilingual education (MLE) has the primary goal of helping learners
become multilingual individuals with a strong educational foundation in their native language.
ISSN: 2411-5681 www.ijern.com
274
Several studies have confirmed the positive effects of using mother tongue on childrenā€™s linguistic
and educational development (Azurin, 2010; Dekker, 2003; Krashen, 2001; Malone, 2008, 2010;
Oyzon et al., 2014; Thomas & Collier, 1997; Walter, 1991). Studies identified the use of mother
tongue in the classroom to increase class participation, boost the self-esteem of the students (Wa-
Mbaleka, 2015) as well as to assist in the explanation of new English terms (Alberto, Gabinete &
RaƱola, 2016).
However, studies of Gacheche (2010) and Ghimire (2012) likewise stressed the difficulties in
implementing a mother tongue program in a multilingual setting such as the Philippines. Tupas
(2015) pointed that the implementation of the mother tongue program is up against ideological and
structural challenges which should not be disregarded. Meanwhile, some studies (Alberto, Gabinete,
& RaƱola, 2016; Malone, 2008, Wa-Mbaleka, 2014) similarly found the limited mother tongue
vocabulary of the teachers who were previously taught in English as a challenge in the program
implementation. In the same studies, issues on understanding deep terminologies, the difficulty in
spelling the local words, the scarcity of teaching materials, and the lack of teacher trainings were
identified.
Other studies (Metila, 2009; Metila, Pradilla & Williams, 2016) have found that classrooms
implementing the mother tongue program would often resort to code-switching in its instruction.
This implied a flexibility in the policy allowing for pragmatic decisions to address instructional
gaps at the expense of the policy goals such as the reduction of studentsā€™ mother tongue exposure.
The gaps, however, in the policy guidelines have been viewed by the teachers and administrors as
opportunities to address local needs such as the use of the actual dominant language by the children
and not the language which has been historically used (Metila, Pradilla & Williams, 2016).
To address these gaps and difficulties, teacher-trainings for the implementation of the mother
tongue-based multilingual education had been conducted following the issuance of Department of
Education Order No. 74, s, 2009 and Department of Education Order No. 18, s, 2011, particularly
with the use of a primer for literacy instruction using the two-track method.
However, one effect of the assimilation policies adhered to in the past can be observed in the mixed
vocabularies used by todayā€™s Waray children in the Philippines. They are found to be more familiar
with English vocabularies as observed in their constant language shifts in daily conversations. For
instance, a pupil shared her experience this way: ā€œNakadto ako, ak big sister, and ak parents ha
mall. Didto man kam nachurch. Nag-eat kami KFC chicken tas nagbuy kam ice cream. Katapos,
nagwatch na kam movie, an Ice Age ngani, teacher. Super funny hiya, teacher!ā€ (I, together with
my big sister and parents, went to the mall. We went to church there. We ate KFC chicken and
bought ice cream. Then, we watched the movie Ice Age. It was super funny, teacher!)
International Journal of Education and Research Vol. 7 No. 6 June 2019
275
This answer infers an emerging language trend among the Warays. Since recent studies and
approaches in teaching reading were all based on the assumption that the learner has a strong first
language foundation, how then should Waray literacy instruction proceed for this type of learners?
The results of the first phase of the study (Sanchez, 2013) disclosed that the primer track method in
mother tongue instruction needs to be modified for Waray speakers using mixed vocabularies to be
more effective. What modifications then are necessary in the primer-track method to suit the needs
of Waray learners?
A review of related literature shows that no study on modifications of the mother tongue primer-
track method for children with mixed vocabularies had been made. Will changing the process in
teaching the Waray primer change the results? Will modifications in literacy instruction prove to be
effective in an emerging Waray language trend?
2.0 Methodology
An embedded mixed method design was used to describe the modifications made on the primer-
track method and the effect on student learning. The participants in the study were 37 grade one
pupils of an Integrated Laboratory School in the Waray region of the Philippines. All the 37 pupils
in the chosen class were confirmed to have mixed vocabularies of Waray, Filipino, and English in
their daily conversations through a preliminary survey conducted.
To determine the reading proficiency of the participants, the checklist of the 100 Most Common
Words in Waray (Oyzon, 2012) was used for the pretest and posttest after three weeks of
implementing the modifications in the primer-track method.
In analyzing the data, methodological triangulation was used (Diehl, Guion & McDonald, 2011).
The pretest results served as bases in dividing the participants to three groups. The three participants
with perfect scores were assigned to the first group, the seven participants with scores between zero
to 100 were assigned to the second group, while the 27 participants who got zero were assigned to
the third group.
In the implementation of the modifications made in the primer-track approach, a daily conference
with the practice teachers was also done to record their findings and to keep track of the new
groupings for the next day depending on the progress of each participant aside from individual and
group interviews conducted. The participantsā€™ behavior and responses were recorded and
thematically analyzed. With the data, the researcher tried to determine how effective the
modification of the method is for Waray children with mixed vocabularies.
ISSN: 2411-5681 www.ijern.com
276
3.0 Implementation of the Primer-Track Method
In the first phase of the study (Sanchez, 2013), the researcher designed a Waray primer using the
accuracy track or the primer-track method in teaching reading following the rules given by Malone
(2010) and the Waray orthography developed by Nolasco, Oyzon, and Ramos (2012).
A frequency count done revealed the order of recurrent Waray sounds which was used as basis for
the sequence of participantsā€™ lessons. The vowel sounds were found to follow the order of /a/,/i/,/u/
while the consonant sounds follow the order of /n/, /h/, /k/, /t/, /ng/, /m/, /g/, /r/, /y/, /p/, /s/, /l/, /d/,
/b/, /w/. The borrowed sounds were /e/, /o/, /c/, /f/, /j/, /q/, /Ʊ/, /v/, /x/, and /z/.
The results of the initial implementation showed a big gap in the scores of the participants with
background in reading and pupils classified as beginning readers. A number of challenges were also
identified such as difficulty in understanding the keywords given in the primer, the resort to syllabic
reading because of a long keyword which is a characteristic of Waray language, and the confusion
in reading vowel combinations.
4.0 Results and Discussions
4.1 The Primer-Track Method and its Modifications
Several recommendations were given based on the results and implications on the initial
implementation of the primer-track method. Some of these were to revise the flow of lessons using
the accuracy track in a Waray primer, design a better approach for Waray learners using mixed
vocabularies, dispense with the initial use of key pictures and use them instead in the enhancement
stage, introduce meaningful key words at the later stage for beginning readers, and to emphasize the
Waray syllabic pattern of consonant-vowel (CV) or consonant-vowel-consonant (CVC) (Oyzon,
2012) in teaching, and to utilize cross-age tutors or peer-tutors in classroom instruction.
From these recommendations, the researcher modified the approach in teaching reading. However,
the same sequence of sounds was used in teaching from the results of the frequency count. The flow
of lessons continued moving on the next sounds not introduced yet in the previous weeks. Initially,
three practice teachers were chosen to act as teachers/tutors on the first day of introducing the
modifications made with one teacher assigned to each group. The number of practice teachers
serving as tutors increased daily as respondentsā€™ acquisition of sounds progress. The class then was
divided into several small groups depending on their reading ability. There were also individual
instructions done whenever a particular stage had either one learner left or had one advanced
learner. For example, in a group of four pupils to whom the combination of vowel sounds and /n/,
/h/, /k/ are introduced, there will be individualized instruction if from among them, one will be left
in this sound combination the next day while the rest moves to vowel sounds and /n/, /h/, /k/, and /t/
combination. The same holds true when three pupils were left with one pupil moving to the next
sound combination.
International Journal of Education and Research Vol. 7 No. 6 June 2019
277
For the pupils to move to the next stage, a perfect score in the daily assessment and reading review
was required. The assessment given to them was a checklist of 10 words in the sound combination
learned for the day. An example of a checklist for the combination of vowel sounds and consonant
sounds /n/, /h/, /k/ is given below:
Another set of 10 different words following the same combination was given as an assignment. The
respondents had to read perfectly the words given as an assignment and as an assessment in the
previous day before they can move to the next sound combination to re-check mastery.
The lesson started with the introduction of the new sound for the day and its symbol instead of
starting with keywords which may be unfamiliar to them. This new sound was then paired with
vowels in the ka, ke, ki, ko, ku and ak, ek, ik, ok, uk pattern to correct the addition of vowel sounds
in reading a Waray word ending with a consonant sound. Once mastered, previously learned sounds
were added in a consonant-vowel (CV) or consonant-vowel-consonant (CVC) pattern like kan to
much longer words like ako and kahon. Before the introduction of these longer words, the
respondents were asked to read syllables incorporating the earlier sound combination mastered like
na, ano, hak and nok and were subsequently encouraged to form words in Waray they know of.
After these activities, the teachers introduced pictures giving the equivalent term in Waray in case
respondents failed to do so. The teachers utilized riddles, games, and other strategies in motivating
the children to learn the Waray keywords. Once words following the sound combination for the day
were read perfectly, short phrases were introduced to short sentences. Advanced respondents were
given short stories, too. However, these phrases, sentences, and short stories follow the same sound
combination. Writing activities were incorporated at the later part of the instruction.
4.2 Posttest Results and Observations
All respondents in the initial implementation of the primer-track method gained only a mean score
of 9.65 from a pretest mean score of 20.49 to 30.14 in the posttest. The second group of participants
got an increased mean score of 32.57 from 65.43 in the pretest to 98.00 in the posttest while the
third group got only a posttest mean score of 4.7.
Butangi hin (/) kun asya an kabasa ngan (x) kun dire.
______1. ka ______6. kaon
______2. ko ______7. kain
______3. kan ______8. kahon
______4. kiha ______9. huka
______5. kaha ______10. hika
ISSN: 2411-5681 www.ijern.com
278
After modifications in the method of instruction, the second group got an increased mean score of
2.00 from 98.00 to 100.00 while the third group increased their reading performance up to a mean
score of 89.15.
Moreover, observations showed that the primer-track model of introducing one symbol at a time
aided the children with mixed vocabularies. Problems with unfamiliar pictures and keywords were
minimized. The teachers, too, had fewer struggles in finding key words for each sound combination.
When presented with a long keyword, the participants did not cover anymore the Waray words with
the tendency of exposing one syllable after another. It was observed that there was less confusion on
reading words with vowel sound combinations such as in reading tuok (cry) as tuk or lain (different)
as lin, lan or lani since the learners were already exposed to syllabic reading. There was also less
omission of consonant sounds appearing at the end or middle of each word like tikadto (heading
for) and kusog (strength) read as tikato and kuso. The participants were also able to correct
themselves whenever they add vowel sounds in reading a word ending with a consonant sound.
Guessing during the lesson was minimized, too. Furthermore, the participants were made aware of
their daily achievement motivating them to move to the next stage everyday. The games and riddles
introduced encouraged them to study and equip themselves with Waray vocabularies.
5.0 Implications
Generally, the participants performed well with the modifications introduced in the Waray literacy
instruction. Comparing the respective pretest and posttest scores of the second and third group of
participants in the initial implementation conducted, it can be observed that only those who were
able to read some words given in the pretest achieved a higher mean. The 27 pupils who got no
scores in the pretest gained only a very low mean value after the three-week initial implementation
without the modifications.
This suggests that the accuracy track method used in mother tongue-based primers applies more to
those who have been exposed to reading already and those who started as readers, be it in the
mother tongue or in any other language, in a setting of Waray pupils with mixed vocabularies.
Beginning readers have difficulty following the process in this MTBMLE primer-track approach.
The scores of all the groups, however, soared when the reading instruction was modified. The gap
in the participantsā€™ scores from the initial implementation and after the introduction of the
modifications show that the mother tongue accuracy-track, as is, may not work for Waray children
having mixed vocabularies. This implies that there is a need to change the method used in teaching
reading depending on the linguistic ability of the pupils and the complexity of the first language.
5.1 Recommendations
The Philippines is a culturally and linguistically diverse country with its own language peculiarities.
Therefore, in the implementation of the mother tongue-based multilingual education, studies on the
type of learners and as to whether the MTB two-track method applies to them should be conducted
International Journal of Education and Research Vol. 7 No. 6 June 2019
279
first. It is further recommended to study first the complexities of the native tongue before adopting a
strategy or method of teaching.
Studies in applying peer-tutoring strategy and in employing the help of excellent readers in a class
should also be done especially in the movement of learners from one stage to another.
The study, likewise, recommends the conduct of similar studies in classroom having learners with
mixed vocabularies to further improve mother tongue instruction.
References
Alberto, R., Gabinete, S., & RaƱola, V. (2016). Issues and challenges in teaching mother tongue-
based multilingual education in grades II and III: The Philippine experience. Available at SSRN
2768558.
Azurin, A. M. (2010). Reinventing basic education: the shift to mother tongue-based instruction. In
Nolasco, R.M.D., Datar, F.A., & Azurin A.M., (Eds.), Starting Where the Children Are: A
Collection of Essays on Mother Tongue-Based Multilingual Education and Language Issues in the
Philippines, Quezon City: 170+ Talaytayan MLE Inc., 1-6.
Oyzon, V. Q., Lubio, C. C., Salamia, J. I., & Ripalda, L. M. (2014). Teaching Geometrical Figures
in Waray: The LNU-ILS Experience. Universitas Ahmad Dahlan.
Cummins, Jim (2000). Bilingual children's mother tongue: Why is it important for education?
Sprogforum Nr. 19, 2001, 15-20. Retrieved from http://www.iteachilearn.com/cummins/mother.htm
Dekker, D. E. (2003). A case study of the first language component bridging program in rural
Philippines. Philippine Journal of Linguistics, 143-149.
ISSN: 2411-5681 www.ijern.com
280
Department of Education Order No. 18, s. 2011. Guidelines on the Conduct of Mother Tongue-
Based Multilingual Education Training. Retrieved from
http://www.deped.gov.ph/cpanel/uploads/issuanceImg/DepED%202011new.pdf
Department of Education Order No. 74, s. 2009. Retrieved from
http://www.deped.gov.ph/cpanel/uploads/issuanceImg/DO%20No.%2074,%20s.%202009.pdf
Diehl, D., Guion, L. and McDonald, D. (2011). Triangulation: Establishing the Validity of
Qualitative Studies. University of Florida; Gainesville, FL 32611. Retrieved from
http://edis.ifas.ufl.edu
Gacheche, K. (2010). Challenges in implementing a mother tongue-based language-in-education
policy: Plicy and practice in Kenya. POLIS Journal, 4, 1-45.
Ghimire, L. (2012). Mother tongue instruction in multilingual schools of Nepal. Nepalese
Linguistics, 27, 53-59.
Krashen, Stephen D. (2001). Principles and Practice in Second Language Acquisition. English
Language Teaching Series. London: Prentice-Hall International (UK) Ltd (2001). Retrieved from
http://www.languageimpact.com/articles/rw/krashenbk.htm. p. 6-7
Malone, D. (2008). Knowing what we see: Research and evaluation in mother tongue-based
multilingual education programs in ethnolinguistic minority communities. Paper presented at the
The 2nd Interntional Conference on Language Development, Language Revitalization, and
Multilingual Education in Ethnolingiustic Communities, Bangkok, Thailand.
International Journal of Education and Research Vol. 7 No. 6 June 2019
281
Malone, Susan E. (2004). Programs in Minority Language Communities: Resource manual for
speakers of minority languages engaged in planning and implementing mother tongue-based
education programs in their own communities. UNESCO Bangkok, 2004. Retrieved from
http://www.sil.org/acpub/repository/MLE%20Program%20Planning%20manual.pdf
Malone, Susan E. (2010). Guide to Developing a ā€œSounds of our Languageā€ Book for teachers to
use in the 2-track methodā€”Accuracy Track. Adapted from "The Sounds of Your Language"
Published 1991, by the Department of Education, Papua New Guinea. Written by R. Litteral and S.
Malone. ISBN 9980-58-659-1 Retrieved from
http://www.sil.org/acpub/repository/Guide%20to%20developing%20a%20primer%20for%202-
track%20method.pdf
Metila, R. (2009). Decoding the switch: The functions of codeswitching in the classroom. Education
Quarterly, 67(1), 44ā€“61.
Metila, R. A., Pradilla, L. A. S., & Williams, A. B. (2016). The challenge of implementing mother
tongue education in linguistically diverse contexts: The case of the Philippines. The Asia-Pacific
Education Researcher, 25(5-6), 781-789.
Nolasco, M.R.D., Oyzon, V.Q., & Ramos, F.J. (2012). An Bag-o nga Ortograpiya han Winaray.
Panrehiyong Sentro sa Wikang Filipino-R8, Leyte Normal University, Tacloban City, Philippines.
Oyzon, V.Q. (2012). The 500 Most Common Words in Waray. Panrehiyong Sentro sa Wikang
Filipino-R8, Leyte Normal University, Tacloban City, Philippines.
ISSN: 2411-5681 www.ijern.com
282
Sanchez, A. Q. (2013). Literacy Instruction in the Mother Tongue. The Case of Pupils Using Mixed
Vocabularies. Journal of International Education research, 3rd
Quarter, 235-240.
Thomas, W. P. & Collier, V.P. (1997). School effectiveness for language minority students.
Retrieved from http://www.ncela.gwu.edu/ncbepubs/resource/effectiveness/
Tupas, R. (2015). Inequalities of multilingualism: Challenges to mother tongue-based multilingual
education. Language and Education, 29(2), 112-124.
Walter, G.S. (1991). Degree of bilingualism and arithmetic problem solving in Hispanic first
graders. The Elementary School Journal, 92 (2), 213-231.
Wa-Mbaleka, S. (2014). Two proposed perspectives on mother tongue-based education in the
Philippines. International Journal of Academic Research in Progressive Education and
Development, 3(4), 302-312. doi: 10.6007/IJARPED/v3-i4/1295
Wa-Mbaleka, S. (2015). Switching to mother tongue-based education: The new trend and its
challenges. US-China Foreign Language, 257.

More Related Content

Similar to A Modification Of Mother Tongue Literacy Instruction For Pupils With Mixed Vocabularies

perceptions_Md Ashraf Siddique
perceptions_Md Ashraf Siddiqueperceptions_Md Ashraf Siddique
perceptions_Md Ashraf SiddiqueMd Ashraf Siddique
Ā 
J. Basic. Appl. Sci. Res., 2(12)12879-12891, 2012
J. Basic. Appl. Sci. Res., 2(12)12879-12891, 2012J. Basic. Appl. Sci. Res., 2(12)12879-12891, 2012
J. Basic. Appl. Sci. Res., 2(12)12879-12891, 2012Houman Tabar
Ā 
Presentation AR 2022.pptx
Presentation AR 2022.pptxPresentation AR 2022.pptx
Presentation AR 2022.pptxArjRamilo
Ā 
Practice and challemges of sign language as a medium of instruction
Practice and challemges of sign language as a medium of instructionPractice and challemges of sign language as a medium of instruction
Practice and challemges of sign language as a medium of instructionAmanuelEndale
Ā 
Reading Materials: Vocabulary Learning
Reading Materials: Vocabulary LearningReading Materials: Vocabulary Learning
Reading Materials: Vocabulary Learningfirdausabdmunir85
Ā 
An Investigation into the Effect of Matching Exercises on the 10th form Stude...
An Investigation into the Effect of Matching Exercises on the 10th form Stude...An Investigation into the Effect of Matching Exercises on the 10th form Stude...
An Investigation into the Effect of Matching Exercises on the 10th form Stude...HanaTiti
Ā 
Sign language as a medium of instruction
Sign language as a medium of instructionSign language as a medium of instruction
Sign language as a medium of instructionAmanuelEndale
Ā 
Parrish action research3
Parrish   action research3Parrish   action research3
Parrish action research3HollieParrish4
Ā 
Investigating Teaching/Learning Vocabulary Techniques and Strategies
 Investigating Teaching/Learning Vocabulary Techniques and Strategies Investigating Teaching/Learning Vocabulary Techniques and Strategies
Investigating Teaching/Learning Vocabulary Techniques and StrategiesResearch Journal of Education
Ā 
jaal article
jaal articlejaal article
jaal articleKim Blume
Ā 
The Importance of learning Styles
The Importance of learning StylesThe Importance of learning Styles
The Importance of learning StylesErik GarcĆ­a
Ā 
RESEACH ON EFL ASSIGNMENT-Nur Islamiyah (A12223005).pptx
RESEACH ON EFL ASSIGNMENT-Nur Islamiyah (A12223005).pptxRESEACH ON EFL ASSIGNMENT-Nur Islamiyah (A12223005).pptx
RESEACH ON EFL ASSIGNMENT-Nur Islamiyah (A12223005).pptxNurislamiyah7
Ā 
A Quantitative Inquiry into the Effects of Blended Learning on English Langua...
A Quantitative Inquiry into the Effects of Blended Learning on English Langua...A Quantitative Inquiry into the Effects of Blended Learning on English Langua...
A Quantitative Inquiry into the Effects of Blended Learning on English Langua...suhailaabdulaziz
Ā 
Studentsā€™ Perceptions of Grammar Teaching and Learning in English Language Cl...
Studentsā€™ Perceptions of Grammar Teaching and Learning in English Language Cl...Studentsā€™ Perceptions of Grammar Teaching and Learning in English Language Cl...
Studentsā€™ Perceptions of Grammar Teaching and Learning in English Language Cl...iosrjce
Ā 
A CLASSROOM ACTION RESEARCH IMPROVING SPEAKING SKILLS THROUGH INFORMATION GA...
A CLASSROOM ACTION RESEARCH  IMPROVING SPEAKING SKILLS THROUGH INFORMATION GA...A CLASSROOM ACTION RESEARCH  IMPROVING SPEAKING SKILLS THROUGH INFORMATION GA...
A CLASSROOM ACTION RESEARCH IMPROVING SPEAKING SKILLS THROUGH INFORMATION GA...Justin Knight
Ā 
local_media449234878572304839.pptx
local_media449234878572304839.pptxlocal_media449234878572304839.pptx
local_media449234878572304839.pptxveronicadumanop1
Ā 
Final draft of research on sign language as a medium of instruction
Final draft of research on sign language as a medium of instructionFinal draft of research on sign language as a medium of instruction
Final draft of research on sign language as a medium of instructionAmanuelEndale
Ā 
23846-78699-1-PB.pdf
23846-78699-1-PB.pdf23846-78699-1-PB.pdf
23846-78699-1-PB.pdfgnagaraju786
Ā 
ENHANCING VOCABULARY ACQUISITION.pptx
ENHANCING VOCABULARY ACQUISITION.pptxENHANCING VOCABULARY ACQUISITION.pptx
ENHANCING VOCABULARY ACQUISITION.pptxGeraldGGerald
Ā 

Similar to A Modification Of Mother Tongue Literacy Instruction For Pupils With Mixed Vocabularies (20)

perceptions_Md Ashraf Siddique
perceptions_Md Ashraf Siddiqueperceptions_Md Ashraf Siddique
perceptions_Md Ashraf Siddique
Ā 
J. Basic. Appl. Sci. Res., 2(12)12879-12891, 2012
J. Basic. Appl. Sci. Res., 2(12)12879-12891, 2012J. Basic. Appl. Sci. Res., 2(12)12879-12891, 2012
J. Basic. Appl. Sci. Res., 2(12)12879-12891, 2012
Ā 
Presentation AR 2022.pptx
Presentation AR 2022.pptxPresentation AR 2022.pptx
Presentation AR 2022.pptx
Ā 
Practice and challemges of sign language as a medium of instruction
Practice and challemges of sign language as a medium of instructionPractice and challemges of sign language as a medium of instruction
Practice and challemges of sign language as a medium of instruction
Ā 
Reading Materials: Vocabulary Learning
Reading Materials: Vocabulary LearningReading Materials: Vocabulary Learning
Reading Materials: Vocabulary Learning
Ā 
An Investigation into the Effect of Matching Exercises on the 10th form Stude...
An Investigation into the Effect of Matching Exercises on the 10th form Stude...An Investigation into the Effect of Matching Exercises on the 10th form Stude...
An Investigation into the Effect of Matching Exercises on the 10th form Stude...
Ā 
Sign language as a medium of instruction
Sign language as a medium of instructionSign language as a medium of instruction
Sign language as a medium of instruction
Ā 
Parrish action research3
Parrish   action research3Parrish   action research3
Parrish action research3
Ā 
Investigating Teaching/Learning Vocabulary Techniques and Strategies
 Investigating Teaching/Learning Vocabulary Techniques and Strategies Investigating Teaching/Learning Vocabulary Techniques and Strategies
Investigating Teaching/Learning Vocabulary Techniques and Strategies
Ā 
jaal article
jaal articlejaal article
jaal article
Ā 
The Importance of learning Styles
The Importance of learning StylesThe Importance of learning Styles
The Importance of learning Styles
Ā 
RESEACH ON EFL ASSIGNMENT-Nur Islamiyah (A12223005).pptx
RESEACH ON EFL ASSIGNMENT-Nur Islamiyah (A12223005).pptxRESEACH ON EFL ASSIGNMENT-Nur Islamiyah (A12223005).pptx
RESEACH ON EFL ASSIGNMENT-Nur Islamiyah (A12223005).pptx
Ā 
A Quantitative Inquiry into the Effects of Blended Learning on English Langua...
A Quantitative Inquiry into the Effects of Blended Learning on English Langua...A Quantitative Inquiry into the Effects of Blended Learning on English Langua...
A Quantitative Inquiry into the Effects of Blended Learning on English Langua...
Ā 
Studentsā€™ Perceptions of Grammar Teaching and Learning in English Language Cl...
Studentsā€™ Perceptions of Grammar Teaching and Learning in English Language Cl...Studentsā€™ Perceptions of Grammar Teaching and Learning in English Language Cl...
Studentsā€™ Perceptions of Grammar Teaching and Learning in English Language Cl...
Ā 
A CLASSROOM ACTION RESEARCH IMPROVING SPEAKING SKILLS THROUGH INFORMATION GA...
A CLASSROOM ACTION RESEARCH  IMPROVING SPEAKING SKILLS THROUGH INFORMATION GA...A CLASSROOM ACTION RESEARCH  IMPROVING SPEAKING SKILLS THROUGH INFORMATION GA...
A CLASSROOM ACTION RESEARCH IMPROVING SPEAKING SKILLS THROUGH INFORMATION GA...
Ā 
local_media449234878572304839.pptx
local_media449234878572304839.pptxlocal_media449234878572304839.pptx
local_media449234878572304839.pptx
Ā 
Code switching
Code switchingCode switching
Code switching
Ā 
Final draft of research on sign language as a medium of instruction
Final draft of research on sign language as a medium of instructionFinal draft of research on sign language as a medium of instruction
Final draft of research on sign language as a medium of instruction
Ā 
23846-78699-1-PB.pdf
23846-78699-1-PB.pdf23846-78699-1-PB.pdf
23846-78699-1-PB.pdf
Ā 
ENHANCING VOCABULARY ACQUISITION.pptx
ENHANCING VOCABULARY ACQUISITION.pptxENHANCING VOCABULARY ACQUISITION.pptx
ENHANCING VOCABULARY ACQUISITION.pptx
Ā 

More from Stephen Faucher

Unseen Poetry Past Papers
Unseen Poetry Past PapersUnseen Poetry Past Papers
Unseen Poetry Past PapersStephen Faucher
Ā 
Top 7 Rules For Writing A Good Analysis Essay
Top 7 Rules For Writing A Good Analysis EssayTop 7 Rules For Writing A Good Analysis Essay
Top 7 Rules For Writing A Good Analysis EssayStephen Faucher
Ā 
Is It Okay To Include Quotes In College Essays - GradesHQ
Is It Okay To Include Quotes In College Essays - GradesHQIs It Okay To Include Quotes In College Essays - GradesHQ
Is It Okay To Include Quotes In College Essays - GradesHQStephen Faucher
Ā 
A Manual For Writers Of Term Papers Theses And Dissert
A Manual For Writers Of Term Papers Theses And DissertA Manual For Writers Of Term Papers Theses And Dissert
A Manual For Writers Of Term Papers Theses And DissertStephen Faucher
Ā 
Example Of An Abstract For A Research Report - English La
Example Of An Abstract For A Research Report - English LaExample Of An Abstract For A Research Report - English La
Example Of An Abstract For A Research Report - English LaStephen Faucher
Ā 
Extended Essay Guide Art
Extended Essay Guide ArtExtended Essay Guide Art
Extended Essay Guide ArtStephen Faucher
Ā 
Essay Essaywriting How To Do A Research Assignment,
Essay Essaywriting How To Do A Research Assignment,Essay Essaywriting How To Do A Research Assignment,
Essay Essaywriting How To Do A Research Assignment,Stephen Faucher
Ā 
My New YearS Resolution For 20
My New YearS Resolution For 20My New YearS Resolution For 20
My New YearS Resolution For 20Stephen Faucher
Ā 
Stunning 600 Word Essay Thatsnotus
Stunning 600 Word Essay ThatsnotusStunning 600 Word Essay Thatsnotus
Stunning 600 Word Essay ThatsnotusStephen Faucher
Ā 
Transition Words And Phrases, Detailed List - Le
Transition Words And Phrases, Detailed List - LeTransition Words And Phrases, Detailed List - Le
Transition Words And Phrases, Detailed List - LeStephen Faucher
Ā 
Essay Writing Process ā€” W
Essay Writing Process ā€” WEssay Writing Process ā€” W
Essay Writing Process ā€” WStephen Faucher
Ā 
College Essay Sample Pdf
College Essay Sample PdfCollege Essay Sample Pdf
College Essay Sample PdfStephen Faucher
Ā 
012 How To Write An Introduction Paragraph For Essay Example That
012 How To Write An Introduction Paragraph For Essay Example That012 How To Write An Introduction Paragraph For Essay Example That
012 How To Write An Introduction Paragraph For Essay Example ThatStephen Faucher
Ā 
Example Of A Research Paper Rationale
Example Of A Research Paper RationaleExample Of A Research Paper Rationale
Example Of A Research Paper RationaleStephen Faucher
Ā 
2024 New Year Resolutions G
2024 New Year Resolutions G2024 New Year Resolutions G
2024 New Year Resolutions GStephen Faucher
Ā 
Example Of Reflection Paper About Movie Reflection P
Example Of Reflection Paper About Movie Reflection PExample Of Reflection Paper About Movie Reflection P
Example Of Reflection Paper About Movie Reflection PStephen Faucher
Ā 
Horse Writing Paper
Horse Writing PaperHorse Writing Paper
Horse Writing PaperStephen Faucher
Ā 
Concluding Sentence Generator
Concluding Sentence GeneratorConcluding Sentence Generator
Concluding Sentence GeneratorStephen Faucher
Ā 
Personalized Letter Writing Sheets Floral Personalized Stationery Set
Personalized Letter Writing Sheets Floral Personalized Stationery SetPersonalized Letter Writing Sheets Floral Personalized Stationery Set
Personalized Letter Writing Sheets Floral Personalized Stationery SetStephen Faucher
Ā 
Websites To Help Write Essays
Websites To Help Write EssaysWebsites To Help Write Essays
Websites To Help Write EssaysStephen Faucher
Ā 

More from Stephen Faucher (20)

Unseen Poetry Past Papers
Unseen Poetry Past PapersUnseen Poetry Past Papers
Unseen Poetry Past Papers
Ā 
Top 7 Rules For Writing A Good Analysis Essay
Top 7 Rules For Writing A Good Analysis EssayTop 7 Rules For Writing A Good Analysis Essay
Top 7 Rules For Writing A Good Analysis Essay
Ā 
Is It Okay To Include Quotes In College Essays - GradesHQ
Is It Okay To Include Quotes In College Essays - GradesHQIs It Okay To Include Quotes In College Essays - GradesHQ
Is It Okay To Include Quotes In College Essays - GradesHQ
Ā 
A Manual For Writers Of Term Papers Theses And Dissert
A Manual For Writers Of Term Papers Theses And DissertA Manual For Writers Of Term Papers Theses And Dissert
A Manual For Writers Of Term Papers Theses And Dissert
Ā 
Example Of An Abstract For A Research Report - English La
Example Of An Abstract For A Research Report - English LaExample Of An Abstract For A Research Report - English La
Example Of An Abstract For A Research Report - English La
Ā 
Extended Essay Guide Art
Extended Essay Guide ArtExtended Essay Guide Art
Extended Essay Guide Art
Ā 
Essay Essaywriting How To Do A Research Assignment,
Essay Essaywriting How To Do A Research Assignment,Essay Essaywriting How To Do A Research Assignment,
Essay Essaywriting How To Do A Research Assignment,
Ā 
My New YearS Resolution For 20
My New YearS Resolution For 20My New YearS Resolution For 20
My New YearS Resolution For 20
Ā 
Stunning 600 Word Essay Thatsnotus
Stunning 600 Word Essay ThatsnotusStunning 600 Word Essay Thatsnotus
Stunning 600 Word Essay Thatsnotus
Ā 
Transition Words And Phrases, Detailed List - Le
Transition Words And Phrases, Detailed List - LeTransition Words And Phrases, Detailed List - Le
Transition Words And Phrases, Detailed List - Le
Ā 
Essay Writing Process ā€” W
Essay Writing Process ā€” WEssay Writing Process ā€” W
Essay Writing Process ā€” W
Ā 
College Essay Sample Pdf
College Essay Sample PdfCollege Essay Sample Pdf
College Essay Sample Pdf
Ā 
012 How To Write An Introduction Paragraph For Essay Example That
012 How To Write An Introduction Paragraph For Essay Example That012 How To Write An Introduction Paragraph For Essay Example That
012 How To Write An Introduction Paragraph For Essay Example That
Ā 
Example Of A Research Paper Rationale
Example Of A Research Paper RationaleExample Of A Research Paper Rationale
Example Of A Research Paper Rationale
Ā 
2024 New Year Resolutions G
2024 New Year Resolutions G2024 New Year Resolutions G
2024 New Year Resolutions G
Ā 
Example Of Reflection Paper About Movie Reflection P
Example Of Reflection Paper About Movie Reflection PExample Of Reflection Paper About Movie Reflection P
Example Of Reflection Paper About Movie Reflection P
Ā 
Horse Writing Paper
Horse Writing PaperHorse Writing Paper
Horse Writing Paper
Ā 
Concluding Sentence Generator
Concluding Sentence GeneratorConcluding Sentence Generator
Concluding Sentence Generator
Ā 
Personalized Letter Writing Sheets Floral Personalized Stationery Set
Personalized Letter Writing Sheets Floral Personalized Stationery SetPersonalized Letter Writing Sheets Floral Personalized Stationery Set
Personalized Letter Writing Sheets Floral Personalized Stationery Set
Ā 
Websites To Help Write Essays
Websites To Help Write EssaysWebsites To Help Write Essays
Websites To Help Write Essays
Ā 

Recently uploaded

Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...EduSkills OECD
Ā 
Contemporary philippine arts from the regions_PPT_Module_12 [Autosaved] (1).pptx
Contemporary philippine arts from the regions_PPT_Module_12 [Autosaved] (1).pptxContemporary philippine arts from the regions_PPT_Module_12 [Autosaved] (1).pptx
Contemporary philippine arts from the regions_PPT_Module_12 [Autosaved] (1).pptxRoyAbrique
Ā 
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdfQucHHunhnh
Ā 
Hybridoma Technology ( Production , Purification , and Application )
Hybridoma Technology  ( Production , Purification , and Application  ) Hybridoma Technology  ( Production , Purification , and Application  )
Hybridoma Technology ( Production , Purification , and Application ) Sakshi Ghasle
Ā 
mini mental status format.docx
mini    mental       status     format.docxmini    mental       status     format.docx
mini mental status format.docxPoojaSen20
Ā 
Paris 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activityParis 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activityGeoBlogs
Ā 
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdfActivity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdfciinovamais
Ā 
Mastering the Unannounced Regulatory Inspection
Mastering the Unannounced Regulatory InspectionMastering the Unannounced Regulatory Inspection
Mastering the Unannounced Regulatory InspectionSafetyChain Software
Ā 
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptxCARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptxGaneshChakor2
Ā 
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAŠ”Y_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAŠ”Y_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAŠ”Y_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAŠ”Y_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdfssuser54595a
Ā 
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Education
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher EducationIntroduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Education
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Educationpboyjonauth
Ā 
The basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptxThe basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptxheathfieldcps1
Ā 
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptxPOINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptxSayali Powar
Ā 
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and ActinidesSeparation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and ActinidesFatimaKhan178732
Ā 
URLs and Routing in the Odoo 17 Website App
URLs and Routing in the Odoo 17 Website AppURLs and Routing in the Odoo 17 Website App
URLs and Routing in the Odoo 17 Website AppCeline George
Ā 
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptxSOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptxiammrhaywood
Ā 
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Krashi Coaching
Ā 

Recently uploaded (20)

Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Ā 
Contemporary philippine arts from the regions_PPT_Module_12 [Autosaved] (1).pptx
Contemporary philippine arts from the regions_PPT_Module_12 [Autosaved] (1).pptxContemporary philippine arts from the regions_PPT_Module_12 [Autosaved] (1).pptx
Contemporary philippine arts from the regions_PPT_Module_12 [Autosaved] (1).pptx
Ā 
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
Ā 
Hybridoma Technology ( Production , Purification , and Application )
Hybridoma Technology  ( Production , Purification , and Application  ) Hybridoma Technology  ( Production , Purification , and Application  )
Hybridoma Technology ( Production , Purification , and Application )
Ā 
mini mental status format.docx
mini    mental       status     format.docxmini    mental       status     format.docx
mini mental status format.docx
Ā 
Paris 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activityParis 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activity
Ā 
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdfActivity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Ā 
INDIA QUIZ 2024 RLAC DELHI UNIVERSITY.pptx
INDIA QUIZ 2024 RLAC DELHI UNIVERSITY.pptxINDIA QUIZ 2024 RLAC DELHI UNIVERSITY.pptx
INDIA QUIZ 2024 RLAC DELHI UNIVERSITY.pptx
Ā 
Mastering the Unannounced Regulatory Inspection
Mastering the Unannounced Regulatory InspectionMastering the Unannounced Regulatory Inspection
Mastering the Unannounced Regulatory Inspection
Ā 
Staff of Color (SOC) Retention Efforts DDSD
Staff of Color (SOC) Retention Efforts DDSDStaff of Color (SOC) Retention Efforts DDSD
Staff of Color (SOC) Retention Efforts DDSD
Ā 
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptxCARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
Ā 
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAŠ”Y_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAŠ”Y_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAŠ”Y_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAŠ”Y_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
Ā 
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Education
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher EducationIntroduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Education
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Education
Ā 
The basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptxThe basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptx
Ā 
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptxPOINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
Ā 
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and ActinidesSeparation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Ā 
TataKelola dan KamSiber Kecerdasan Buatan v022.pdf
TataKelola dan KamSiber Kecerdasan Buatan v022.pdfTataKelola dan KamSiber Kecerdasan Buatan v022.pdf
TataKelola dan KamSiber Kecerdasan Buatan v022.pdf
Ā 
URLs and Routing in the Odoo 17 Website App
URLs and Routing in the Odoo 17 Website AppURLs and Routing in the Odoo 17 Website App
URLs and Routing in the Odoo 17 Website App
Ā 
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptxSOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
Ā 
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Ā 

A Modification Of Mother Tongue Literacy Instruction For Pupils With Mixed Vocabularies

  • 1. International Journal of Education and Research Vol. 7 No. 6 June 2019 273 A Modification of Mother Tongue Literacy Instruction for Pupils with Mixed Vocabularies Alma Sonia Q. Sanchez-Danday College of Education, Leyte Normal University Philippines Address: Paterno Street, Leyte Normal University, Philippines 6500 e-mail address: alexnightingale2000@yahoo.com Contact No. +639193060198 Abstract The positive effects of using mother tongue on childrenā€™s educational development have been confirmed in several studies. Mother tongue approaches in teaching reading, however, assume that learners have strong first language foundation. This study described the experiences of the 37 grade one pupils using mixed vocabularies during the initial implementation of the mother tongue primer- track method and after the introduction of its modifications. An embedded mixed method design was used to describe the modification made and its effect. Direct observations, individual and group interviews, and pretest and posttest mean score comparisons were done. The results after the modifications showed an increased mean score of the participants and recorded lesser instructional difficulties. The results imply that the mother tongue primer-track may not work for Waray children having mixed vocabularies. The study recommends the conduct of prior studies to determine first language complexity before the adoption of any literacy instruction strategy. Keywords: mother tongue; multilingual education; literacy instruction; mixed vocabularies, primer- track method 1.0 Introduction The study of Cummins (2001) emphasized that the use of a language other than oneā€™s native tongue amounts to a language and cultural contempt. This is the issue that the mother tongue-based multilingual education (MTB-MLE) wants to address. Malone (2004) further explained that the mother tongue-based multilingual education (MLE) has the primary goal of helping learners become multilingual individuals with a strong educational foundation in their native language.
  • 2. ISSN: 2411-5681 www.ijern.com 274 Several studies have confirmed the positive effects of using mother tongue on childrenā€™s linguistic and educational development (Azurin, 2010; Dekker, 2003; Krashen, 2001; Malone, 2008, 2010; Oyzon et al., 2014; Thomas & Collier, 1997; Walter, 1991). Studies identified the use of mother tongue in the classroom to increase class participation, boost the self-esteem of the students (Wa- Mbaleka, 2015) as well as to assist in the explanation of new English terms (Alberto, Gabinete & RaƱola, 2016). However, studies of Gacheche (2010) and Ghimire (2012) likewise stressed the difficulties in implementing a mother tongue program in a multilingual setting such as the Philippines. Tupas (2015) pointed that the implementation of the mother tongue program is up against ideological and structural challenges which should not be disregarded. Meanwhile, some studies (Alberto, Gabinete, & RaƱola, 2016; Malone, 2008, Wa-Mbaleka, 2014) similarly found the limited mother tongue vocabulary of the teachers who were previously taught in English as a challenge in the program implementation. In the same studies, issues on understanding deep terminologies, the difficulty in spelling the local words, the scarcity of teaching materials, and the lack of teacher trainings were identified. Other studies (Metila, 2009; Metila, Pradilla & Williams, 2016) have found that classrooms implementing the mother tongue program would often resort to code-switching in its instruction. This implied a flexibility in the policy allowing for pragmatic decisions to address instructional gaps at the expense of the policy goals such as the reduction of studentsā€™ mother tongue exposure. The gaps, however, in the policy guidelines have been viewed by the teachers and administrors as opportunities to address local needs such as the use of the actual dominant language by the children and not the language which has been historically used (Metila, Pradilla & Williams, 2016). To address these gaps and difficulties, teacher-trainings for the implementation of the mother tongue-based multilingual education had been conducted following the issuance of Department of Education Order No. 74, s, 2009 and Department of Education Order No. 18, s, 2011, particularly with the use of a primer for literacy instruction using the two-track method. However, one effect of the assimilation policies adhered to in the past can be observed in the mixed vocabularies used by todayā€™s Waray children in the Philippines. They are found to be more familiar with English vocabularies as observed in their constant language shifts in daily conversations. For instance, a pupil shared her experience this way: ā€œNakadto ako, ak big sister, and ak parents ha mall. Didto man kam nachurch. Nag-eat kami KFC chicken tas nagbuy kam ice cream. Katapos, nagwatch na kam movie, an Ice Age ngani, teacher. Super funny hiya, teacher!ā€ (I, together with my big sister and parents, went to the mall. We went to church there. We ate KFC chicken and bought ice cream. Then, we watched the movie Ice Age. It was super funny, teacher!)
  • 3. International Journal of Education and Research Vol. 7 No. 6 June 2019 275 This answer infers an emerging language trend among the Warays. Since recent studies and approaches in teaching reading were all based on the assumption that the learner has a strong first language foundation, how then should Waray literacy instruction proceed for this type of learners? The results of the first phase of the study (Sanchez, 2013) disclosed that the primer track method in mother tongue instruction needs to be modified for Waray speakers using mixed vocabularies to be more effective. What modifications then are necessary in the primer-track method to suit the needs of Waray learners? A review of related literature shows that no study on modifications of the mother tongue primer- track method for children with mixed vocabularies had been made. Will changing the process in teaching the Waray primer change the results? Will modifications in literacy instruction prove to be effective in an emerging Waray language trend? 2.0 Methodology An embedded mixed method design was used to describe the modifications made on the primer- track method and the effect on student learning. The participants in the study were 37 grade one pupils of an Integrated Laboratory School in the Waray region of the Philippines. All the 37 pupils in the chosen class were confirmed to have mixed vocabularies of Waray, Filipino, and English in their daily conversations through a preliminary survey conducted. To determine the reading proficiency of the participants, the checklist of the 100 Most Common Words in Waray (Oyzon, 2012) was used for the pretest and posttest after three weeks of implementing the modifications in the primer-track method. In analyzing the data, methodological triangulation was used (Diehl, Guion & McDonald, 2011). The pretest results served as bases in dividing the participants to three groups. The three participants with perfect scores were assigned to the first group, the seven participants with scores between zero to 100 were assigned to the second group, while the 27 participants who got zero were assigned to the third group. In the implementation of the modifications made in the primer-track approach, a daily conference with the practice teachers was also done to record their findings and to keep track of the new groupings for the next day depending on the progress of each participant aside from individual and group interviews conducted. The participantsā€™ behavior and responses were recorded and thematically analyzed. With the data, the researcher tried to determine how effective the modification of the method is for Waray children with mixed vocabularies.
  • 4. ISSN: 2411-5681 www.ijern.com 276 3.0 Implementation of the Primer-Track Method In the first phase of the study (Sanchez, 2013), the researcher designed a Waray primer using the accuracy track or the primer-track method in teaching reading following the rules given by Malone (2010) and the Waray orthography developed by Nolasco, Oyzon, and Ramos (2012). A frequency count done revealed the order of recurrent Waray sounds which was used as basis for the sequence of participantsā€™ lessons. The vowel sounds were found to follow the order of /a/,/i/,/u/ while the consonant sounds follow the order of /n/, /h/, /k/, /t/, /ng/, /m/, /g/, /r/, /y/, /p/, /s/, /l/, /d/, /b/, /w/. The borrowed sounds were /e/, /o/, /c/, /f/, /j/, /q/, /Ʊ/, /v/, /x/, and /z/. The results of the initial implementation showed a big gap in the scores of the participants with background in reading and pupils classified as beginning readers. A number of challenges were also identified such as difficulty in understanding the keywords given in the primer, the resort to syllabic reading because of a long keyword which is a characteristic of Waray language, and the confusion in reading vowel combinations. 4.0 Results and Discussions 4.1 The Primer-Track Method and its Modifications Several recommendations were given based on the results and implications on the initial implementation of the primer-track method. Some of these were to revise the flow of lessons using the accuracy track in a Waray primer, design a better approach for Waray learners using mixed vocabularies, dispense with the initial use of key pictures and use them instead in the enhancement stage, introduce meaningful key words at the later stage for beginning readers, and to emphasize the Waray syllabic pattern of consonant-vowel (CV) or consonant-vowel-consonant (CVC) (Oyzon, 2012) in teaching, and to utilize cross-age tutors or peer-tutors in classroom instruction. From these recommendations, the researcher modified the approach in teaching reading. However, the same sequence of sounds was used in teaching from the results of the frequency count. The flow of lessons continued moving on the next sounds not introduced yet in the previous weeks. Initially, three practice teachers were chosen to act as teachers/tutors on the first day of introducing the modifications made with one teacher assigned to each group. The number of practice teachers serving as tutors increased daily as respondentsā€™ acquisition of sounds progress. The class then was divided into several small groups depending on their reading ability. There were also individual instructions done whenever a particular stage had either one learner left or had one advanced learner. For example, in a group of four pupils to whom the combination of vowel sounds and /n/, /h/, /k/ are introduced, there will be individualized instruction if from among them, one will be left in this sound combination the next day while the rest moves to vowel sounds and /n/, /h/, /k/, and /t/ combination. The same holds true when three pupils were left with one pupil moving to the next sound combination.
  • 5. International Journal of Education and Research Vol. 7 No. 6 June 2019 277 For the pupils to move to the next stage, a perfect score in the daily assessment and reading review was required. The assessment given to them was a checklist of 10 words in the sound combination learned for the day. An example of a checklist for the combination of vowel sounds and consonant sounds /n/, /h/, /k/ is given below: Another set of 10 different words following the same combination was given as an assignment. The respondents had to read perfectly the words given as an assignment and as an assessment in the previous day before they can move to the next sound combination to re-check mastery. The lesson started with the introduction of the new sound for the day and its symbol instead of starting with keywords which may be unfamiliar to them. This new sound was then paired with vowels in the ka, ke, ki, ko, ku and ak, ek, ik, ok, uk pattern to correct the addition of vowel sounds in reading a Waray word ending with a consonant sound. Once mastered, previously learned sounds were added in a consonant-vowel (CV) or consonant-vowel-consonant (CVC) pattern like kan to much longer words like ako and kahon. Before the introduction of these longer words, the respondents were asked to read syllables incorporating the earlier sound combination mastered like na, ano, hak and nok and were subsequently encouraged to form words in Waray they know of. After these activities, the teachers introduced pictures giving the equivalent term in Waray in case respondents failed to do so. The teachers utilized riddles, games, and other strategies in motivating the children to learn the Waray keywords. Once words following the sound combination for the day were read perfectly, short phrases were introduced to short sentences. Advanced respondents were given short stories, too. However, these phrases, sentences, and short stories follow the same sound combination. Writing activities were incorporated at the later part of the instruction. 4.2 Posttest Results and Observations All respondents in the initial implementation of the primer-track method gained only a mean score of 9.65 from a pretest mean score of 20.49 to 30.14 in the posttest. The second group of participants got an increased mean score of 32.57 from 65.43 in the pretest to 98.00 in the posttest while the third group got only a posttest mean score of 4.7. Butangi hin (/) kun asya an kabasa ngan (x) kun dire. ______1. ka ______6. kaon ______2. ko ______7. kain ______3. kan ______8. kahon ______4. kiha ______9. huka ______5. kaha ______10. hika
  • 6. ISSN: 2411-5681 www.ijern.com 278 After modifications in the method of instruction, the second group got an increased mean score of 2.00 from 98.00 to 100.00 while the third group increased their reading performance up to a mean score of 89.15. Moreover, observations showed that the primer-track model of introducing one symbol at a time aided the children with mixed vocabularies. Problems with unfamiliar pictures and keywords were minimized. The teachers, too, had fewer struggles in finding key words for each sound combination. When presented with a long keyword, the participants did not cover anymore the Waray words with the tendency of exposing one syllable after another. It was observed that there was less confusion on reading words with vowel sound combinations such as in reading tuok (cry) as tuk or lain (different) as lin, lan or lani since the learners were already exposed to syllabic reading. There was also less omission of consonant sounds appearing at the end or middle of each word like tikadto (heading for) and kusog (strength) read as tikato and kuso. The participants were also able to correct themselves whenever they add vowel sounds in reading a word ending with a consonant sound. Guessing during the lesson was minimized, too. Furthermore, the participants were made aware of their daily achievement motivating them to move to the next stage everyday. The games and riddles introduced encouraged them to study and equip themselves with Waray vocabularies. 5.0 Implications Generally, the participants performed well with the modifications introduced in the Waray literacy instruction. Comparing the respective pretest and posttest scores of the second and third group of participants in the initial implementation conducted, it can be observed that only those who were able to read some words given in the pretest achieved a higher mean. The 27 pupils who got no scores in the pretest gained only a very low mean value after the three-week initial implementation without the modifications. This suggests that the accuracy track method used in mother tongue-based primers applies more to those who have been exposed to reading already and those who started as readers, be it in the mother tongue or in any other language, in a setting of Waray pupils with mixed vocabularies. Beginning readers have difficulty following the process in this MTBMLE primer-track approach. The scores of all the groups, however, soared when the reading instruction was modified. The gap in the participantsā€™ scores from the initial implementation and after the introduction of the modifications show that the mother tongue accuracy-track, as is, may not work for Waray children having mixed vocabularies. This implies that there is a need to change the method used in teaching reading depending on the linguistic ability of the pupils and the complexity of the first language. 5.1 Recommendations The Philippines is a culturally and linguistically diverse country with its own language peculiarities. Therefore, in the implementation of the mother tongue-based multilingual education, studies on the type of learners and as to whether the MTB two-track method applies to them should be conducted
  • 7. International Journal of Education and Research Vol. 7 No. 6 June 2019 279 first. It is further recommended to study first the complexities of the native tongue before adopting a strategy or method of teaching. Studies in applying peer-tutoring strategy and in employing the help of excellent readers in a class should also be done especially in the movement of learners from one stage to another. The study, likewise, recommends the conduct of similar studies in classroom having learners with mixed vocabularies to further improve mother tongue instruction. References Alberto, R., Gabinete, S., & RaƱola, V. (2016). Issues and challenges in teaching mother tongue- based multilingual education in grades II and III: The Philippine experience. Available at SSRN 2768558. Azurin, A. M. (2010). Reinventing basic education: the shift to mother tongue-based instruction. In Nolasco, R.M.D., Datar, F.A., & Azurin A.M., (Eds.), Starting Where the Children Are: A Collection of Essays on Mother Tongue-Based Multilingual Education and Language Issues in the Philippines, Quezon City: 170+ Talaytayan MLE Inc., 1-6. Oyzon, V. Q., Lubio, C. C., Salamia, J. I., & Ripalda, L. M. (2014). Teaching Geometrical Figures in Waray: The LNU-ILS Experience. Universitas Ahmad Dahlan. Cummins, Jim (2000). Bilingual children's mother tongue: Why is it important for education? Sprogforum Nr. 19, 2001, 15-20. Retrieved from http://www.iteachilearn.com/cummins/mother.htm Dekker, D. E. (2003). A case study of the first language component bridging program in rural Philippines. Philippine Journal of Linguistics, 143-149.
  • 8. ISSN: 2411-5681 www.ijern.com 280 Department of Education Order No. 18, s. 2011. Guidelines on the Conduct of Mother Tongue- Based Multilingual Education Training. Retrieved from http://www.deped.gov.ph/cpanel/uploads/issuanceImg/DepED%202011new.pdf Department of Education Order No. 74, s. 2009. Retrieved from http://www.deped.gov.ph/cpanel/uploads/issuanceImg/DO%20No.%2074,%20s.%202009.pdf Diehl, D., Guion, L. and McDonald, D. (2011). Triangulation: Establishing the Validity of Qualitative Studies. University of Florida; Gainesville, FL 32611. Retrieved from http://edis.ifas.ufl.edu Gacheche, K. (2010). Challenges in implementing a mother tongue-based language-in-education policy: Plicy and practice in Kenya. POLIS Journal, 4, 1-45. Ghimire, L. (2012). Mother tongue instruction in multilingual schools of Nepal. Nepalese Linguistics, 27, 53-59. Krashen, Stephen D. (2001). Principles and Practice in Second Language Acquisition. English Language Teaching Series. London: Prentice-Hall International (UK) Ltd (2001). Retrieved from http://www.languageimpact.com/articles/rw/krashenbk.htm. p. 6-7 Malone, D. (2008). Knowing what we see: Research and evaluation in mother tongue-based multilingual education programs in ethnolinguistic minority communities. Paper presented at the The 2nd Interntional Conference on Language Development, Language Revitalization, and Multilingual Education in Ethnolingiustic Communities, Bangkok, Thailand.
  • 9. International Journal of Education and Research Vol. 7 No. 6 June 2019 281 Malone, Susan E. (2004). Programs in Minority Language Communities: Resource manual for speakers of minority languages engaged in planning and implementing mother tongue-based education programs in their own communities. UNESCO Bangkok, 2004. Retrieved from http://www.sil.org/acpub/repository/MLE%20Program%20Planning%20manual.pdf Malone, Susan E. (2010). Guide to Developing a ā€œSounds of our Languageā€ Book for teachers to use in the 2-track methodā€”Accuracy Track. Adapted from "The Sounds of Your Language" Published 1991, by the Department of Education, Papua New Guinea. Written by R. Litteral and S. Malone. ISBN 9980-58-659-1 Retrieved from http://www.sil.org/acpub/repository/Guide%20to%20developing%20a%20primer%20for%202- track%20method.pdf Metila, R. (2009). Decoding the switch: The functions of codeswitching in the classroom. Education Quarterly, 67(1), 44ā€“61. Metila, R. A., Pradilla, L. A. S., & Williams, A. B. (2016). The challenge of implementing mother tongue education in linguistically diverse contexts: The case of the Philippines. The Asia-Pacific Education Researcher, 25(5-6), 781-789. Nolasco, M.R.D., Oyzon, V.Q., & Ramos, F.J. (2012). An Bag-o nga Ortograpiya han Winaray. Panrehiyong Sentro sa Wikang Filipino-R8, Leyte Normal University, Tacloban City, Philippines. Oyzon, V.Q. (2012). The 500 Most Common Words in Waray. Panrehiyong Sentro sa Wikang Filipino-R8, Leyte Normal University, Tacloban City, Philippines.
  • 10. ISSN: 2411-5681 www.ijern.com 282 Sanchez, A. Q. (2013). Literacy Instruction in the Mother Tongue. The Case of Pupils Using Mixed Vocabularies. Journal of International Education research, 3rd Quarter, 235-240. Thomas, W. P. & Collier, V.P. (1997). School effectiveness for language minority students. Retrieved from http://www.ncela.gwu.edu/ncbepubs/resource/effectiveness/ Tupas, R. (2015). Inequalities of multilingualism: Challenges to mother tongue-based multilingual education. Language and Education, 29(2), 112-124. Walter, G.S. (1991). Degree of bilingualism and arithmetic problem solving in Hispanic first graders. The Elementary School Journal, 92 (2), 213-231. Wa-Mbaleka, S. (2014). Two proposed perspectives on mother tongue-based education in the Philippines. International Journal of Academic Research in Progressive Education and Development, 3(4), 302-312. doi: 10.6007/IJARPED/v3-i4/1295 Wa-Mbaleka, S. (2015). Switching to mother tongue-based education: The new trend and its challenges. US-China Foreign Language, 257.