4. ОБЩИЕСВЕДЕНИЯ
GENERAL
Испаритель представляет собой специально разработанный теплообменник, который путём
непрямого нагрева переводит поступающий из резервуара сжиженный углеводородный газ из
жидкого состояния в газообразную фракцию, готовую для использования на гражданских,
промышленных и коммерческих предприятиях. Pegoraro Gas Technologies создала испаритель,
объединив теплообменник с полностью механическим впускным и предохранительным клапаном
для жидкости.
Жидкий СУГ нагревается промежуточной жидкостью (горячей водой), поступающей с
теплоэлектростанции (версия с горячей водой), или предварительно нагревается двумя
встроенными термостатами (сертифицированными директивами ATEX сопротивлением Eexd)
(электрическая версия), один как основной и один как вспомогательный.
Электрическая версия испарителя оснащена расширительным баком для воды (теплоносителя)
открытого типа.
The vaporizer is an heat exchanger specially designed in order the liquified petroleum gas to enter in a
liquid form and come out in a gaseous form, ready to be used in civil, industrial and commercial plant
applications.
Pegoraro Gas Technologies designed the vaporizer by bringing together a heat exchanger and a inlet
liquid control and safety valve totally mechanical.
LPG is pre-heated by an intermediate fluid (water), that comes from an external boiler (HOT WATER
version) or pre-heated by an Eexd electrical resistance (ELECTRIC version) with two thermostats, one of
regulation and one of safety.
On board the electric version is assembled an open water expansion vessel.
4
ИСПАРИТЕЛИ
VAPORIZERS
5. СЕРТИФИКАЦИЯ
CERTIFICATIONS
ПРЕИМУЩЕСТВАИСПОЛЬЗОВАНИЯНАШИХИСПАРИТЕЛЕЙ
ВСРАВНЕНИИСИСПАРИТЕЛЯМИПРЯМОГОНАГРЕВА
WHY SHOULD YOU USE OUR WET VAPORIZERS
Почему следует использовать испарители непрямого нагрева Pegoraro Gas Technologies
(водяная баня) вместо прямого нагрева (открытого пламени):
та же функциональность, что и у испарителей прямого горения - испаритель питается от самого
сжиженного газа, который он производит (для версий с бойлером)
больший уровень эксплуатационной безопасности
в случае отказа системы - в испарителе остаётся мало жидкой фракции СУГ
высоконадежные компоненты и низкие эксплуатационные расходы
низкая стоимость запчастей
модульная система: каждый отдельный компонент может быть заменен
Why should use Pegoraro Gas Technologies indirect heating vaporizers (water bath) against direct heating:
same functionality of direct fired vaporizer – vaporizer is supplied with little part of lpg provided to the
user (for models fed by boiler)
higher working safety level
few liquid inside the vaporizer in case of system failure
high reliability components and low maintenance required
cheap spare parts
plant is modular: each single component may be replaced if necessary
MALAYSIA APPROVED NEW ZEALAND APPROVED
ИСПАРИТЕЛИ
VAPORIZERS
5
6. ОСНОВНЫЕХАРАКТЕРИСТИКИИПРЕИМУЩЕСТВА
MAIN CHARACTERISTICS AND ADVANTAGES
ВОЗМОЖНОСТЬ ИСПАРЕНИЯ ПРОПАН-БУТАНОВОЙ СМЕСИ В ВЫСОКИМ СОДЕРЖАНИЕМ БУТАНА
THEY RUN ALSO WITH HIGH % OF BUTANE
ШИРОКИЙ ДИАПОЗОН ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ (ОТ 30 ДО 2000 КГ ПРОПАН-БУТАНА В ЧАС)
WIDE RANGE OF CAPACITY
ПОСЛЕПРОДАЖНАЯ ПОДДЕРЖКА ГАРАНТИРУЕТСЯ И В РЕАЛЬНОМ ВРЕМЕНИ
AFTER-SALE SUPPORT GUARANTEED AND IN REAL-TIME
СЕРТИФИЦИРОВАН СООТВЕТСТВУЮЩЕЙ ТРЕТЬЕЙ СТОРОНОЙ
CERTIFIED BY RELEVANT THIRD PARTY
100% СДЕЛАНО В ИТАЛИИ
100% MADE IN ITALY
НЕКОТОРЫЕ ВЕРСИИ С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫМ НАГРЕВОМ ВЗАИМОДЕЙСТВУЮТ С МОДЕЛЯМИ С
ВНЕШНИМ НАГРЕВОМ
SOME ELECTRICAL PREHEATED MODELS CAN BE SHIFTED TO BOILER FED VERSION
КАЧЕСТВО QUALITY
СИСТЕМА КОНТРОЛЯ НЕ ТРЕБУЕТ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ
CONTROL SYSTEM DOES NOT REQUIRE ELECTRICAL POWER SUPPLY
В СЛУЧАЕ НЕ НОРМАЛЬНЫХ РАБОЧИХ УСЛОВИЙ - АВТОМАТИЧЕСКОЕ ЗАКРЫТИЕ КЛАПАНА МЕХАНИЧЕСКИМ
СПОСОБОМ И ПРЕКРАЩЕНИЕ ПОДАЧИ СУГ
CONTROL VALVE IS NORMALLY CLOSED AND IT INTERRUPTS THE FLOW IN CASE OF THE OPERATING CONDITIONS NOT
RESPECTED
БЕЗОПАСНОСТЬ SAFETY
БЫСТРАЯ УСТАНОВКА: СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ/ КОНТРОЛЯ НЕ ТРЕБУЕТ НИКАКОГО ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ИЛИ
ПНЕВМАТИЧЕСКОГО ПУСКА
QUICK INSTALLATION: CONTROL SYSTEM DOES NOT REQUIRE ANY ELECTRICAL OR PNEUMATIC SUPPLY
ВЕРСИИ «МУЛЬТИБЛОК» В НАЛИЧИИ С УСТАНОВЛЕННЫМ, ПЕРЕДОВЫМ И ТЕСТИРОВАННЫМ ВСЕМ
ОБОРУДОВАНИЕМ
“ONLYONEUNIT” VERSIONS AVAILABLE, WITH THE WHOLE EQUIPMENT ALREADY MOUNTED, WIRED UP AND
TESTED
СБРОСНОЙ КЛАПАН НЕТ НЕОБХОДИМОСТИ СБРАСЫВАТЬ ВРУЧНУЮ
CONTROL VALVE DOES NOT NEED MANUAL RESET
СИСТЕМА КОНТРОЛЯ, КОМПЛЕКТУЮЩИЕ И ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ НАГРЕВАТЕЛЬ ЗАМЕНЯЮТСЯ ОТДЕЛЬНО
CONTROL SYSTEM, INSTRUMENTS AND ELECTRICAL HEATER ARE SEPARETELY REPLACEABLE
МИНИМАЛЬНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И БЫСТРАЯ ЗАМЕНА ЧАСТЕЙ
LOW MAINTENANCE AND CHEAP SPARE PARTS
СЪЕМНАЯ ТРУБНАЯ ЛЕНТА, ЧТОБЫ РАЗРЕШИТЬ ОБСЛУЖИВАНИЕ (ДЛЯ МОДЕЛИ VAPEG)
PULL-OUT NEST OF TUBE FOR ALLOWING MAINTENANCE (ONLY FOR VAPEG MODEL)
ЛЕГКАЯ НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ КОНТРОЛЯ
EASY SETTING OF CONTROL SYSTEM
ЭКСПЛУАТАЦИЯ / ОБСЛУЖИВАНИЕ WORKING/MAINTENANCE
ПРОСТОТА УСТАНОВКИ И ЗАПУСКА
SIMPLE AND EASY-TO-CONDUCT PLANT
ИСПАРИТЕЛИ
VAPORIZERS6
7. ПОТОМУЧТОНАШИИСПАРИТЕЛИСУГИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫИ
ИННОВАЦИОННЫ
REASONS WHY OUR LPG VAPORIZERS ARE EXCLUSIVE AND INNOVATIVE
1-еПРЕИМУЩЕСТВО 1 ST
ADVANTAGE
В настоящее время в большинстве стран действуют
нормативы и стандарты, которые требуют использование
систем безопасности испарителей на борту, поскольку
жидкий СУГ не идет ниже по потоку от испарителя.
Обычно используются защитные устройства, такие как
электромагнитные клапаны или пневматические клапаны:
Электромагнитные клапаны должны быть версии Eexd, для
них требуется специальная установка и электрическая
панель управления;
Для пневматических клапанов необходим воздушный
компрессор и специальная установка для подачи
Actually most of countries have norms to use safety devices
to avoid LPG liquid phase in grid distribution.
Normally the solution is to use solenoid or pneumatic valves:
Solenoid valve have to be Eexd certified, they need specific
plant and electric switchboard;
Pneumatic valve need air compressor and specific plant.
2-еПРЕИМУЩЕСТВО 2ND
ADVANTAGE
Большинство наших конкурентов производят испарители
сжиженного углеводородного газа со встроенной газовой
камерой, которые могут заполняться сжиженным
углеводородным газом в жидкой фазе: необходим
поплавковый клапан, чтобы избежать жидкой фазы
сжиженного углеводородного газа в распределении горелки.
Most of our competitors produce lpg vaporizers with a
gas chamber built-in that can be filled by LPG in LIQUID
phase: a float valve is necessary to avoid LPG liquid phase
in grid distribution.
НАШИМ ИСПАРИТИЛЯМ СУГ ЭТО
НЕ НУЖНО
OUR LPG VAPORIZERS DON’T NEED IT
НАШИМ ИСПАРИТИЛЯМ СУГ ЭТО
НЕ НУЖНО
OUR LPG VAPORIZERS DON’T NEED IT
ИСПАРИТЕЛИ
VAPORIZERS
7
8. 3-еПРЕИМУЩЕСТВО 3RD
ADVANTAGE
Все наши испарители СУГ имеют чисто механический
регулирующий клапан на борту. Расход сжиженного
углеводородного газа зависит от нашего жидкостного
регулирующего клапана, установленного на входе в
испаритель (жидкая фаза).
All our lpg vaporizers have installed an exclusive control
regulation valve totally mechanical. The flow of gas
happens by our control regulation valve, mounted at
the inlet of the vaporizer (liquid phase)
Он работает на базовой концепции, согласно которой
при достижении определенной температуры СУГ
переходит в газообразное состояние.
Жидкий СУГ:
1. Поступает из резервуара
2. Проходит через клапан
3. Проходить через фильтр
4. Доходит до заслонки, которая закрыта
It works on the basic concept that, reaching a certain
temperature, the LPG enters a gaseous state.
The liquid LPG:
1. Coming from the tank
2. Enters into the valve
3. Passes through the filter
4. Comes to the shutter which is closed
КЛАПАНЗАКРЫТ VALVE CLOSED
1-ая безопасность: температура воды на выходе <50-55 ° C,
клапан закрыт 1st safety: outlet water temperature < 50-55°c
valve is closed
2-ая безопасность: температура газа на выходе <25-30°C,
клапан закрыт 2nd safety: outlet gas temperature < 25-30°c
valve is closed
ОТКРЫТЫЙКЛАПАН VALVE OPEN
1-й уровень безопасности: температура воды на выходе> 50-55 ° C
клапан открыт 1st safety: outlet water temperature > 50-55°c
valve is open
2-я безопасность: температура газа на выходе> 25-30 ° C клапан
открыт 2nd safety: outlet gas temperature > 25-30°c valve
is open
Если температура воды выше 50-55 ° C, тепловое
расширение субстрата вызывает открытие заслонки,
чтобы жидкость могла попасть в теплообменник.
If the temperature of the water leaving the exchanger
is recorded as being > 50-55°C, the expansion of the
bellows will make the shutter open and let the liquid
enter into the heat exchanger.
As the user’s requirements vary so does the
temperature of the water and consequently also the
opening of the shutter.
ИСПАРИТЕЛИ
VAPORIZERS8
A. Контроль температуры воды - Water temperature control
B. Контроль температуры газа - Gas temperature control
9. 9
MINIVAP40
Изготовлено и сертифицировано в соответствии с директивой 2014/68 /
EU PED (SEP) и EN13445, ASME VIII Div.1 Ed. 2002. Другая применяемая
директива: директива 2014/34 / EU ATEX
Realized and certified conformed to directive 2014/68/EU
PED (SEP) and EN13445, ASME VIII Div.1 Ed. 2002. Other
directive applied: Directive 2014/34/EU ATEX
ПОДХОДИТ ДЛЯ ВСЕХ ВИДОВ СМЕСИ СУГ
ALL ONE SETUP FOR ALL LPG MIXURES
СОДЕРЖАНИЕНИЗКОГОГАЗА
LOW GAS CONTENT
СПОЛНОСТЬЮМЕХАНИЧЕСКИМ
КЛАПАНОМУПРАВЛЕНИЯ
WITH CONTROL VALVE
TOTALLY MECHANICAL
ВЫСОКАЯЭФФЕКТИВНОСТЬ
ИЗОЛЯЦИИ
HIGH PLATING THERMAL
INSULATION
ПРОСТОЕОБСЛУЖИВАНИЕ
EASY SERVICING
КОМПАКТНЫЙДИЗАЙН
COMPACT DESIGN
ВЕРТИКАЛЬНОЕИСПОЛНЕНИЕ
VERTICAL EXECUTION
ТЕПЛООБМЕННИКТИПА
КАТУШКИ
COIL TYPE HEAT ECHANGER
ИСПАРИТЕЛИ VAPORIZERS
10. ЕДИНСТВЕННЫЙВМИРЕ.
ЮВЕЛИРТЕХНОЛОГИЙ
MODELLI DISPONIBILI
MINIVAP40 – 40КГ/Ч: с горячей жидкостью,
предварительно нагретой трехфазным
электрическим нагревателем Eexd 5KW 380 /
400V 50 / 60Hz, оснащенным двумя
термостатами, один для регулировки, а другой
для безопасности.
MINIVAP40 – 40КГ/Ч: с горячей жидкостью,
предварительно нагретой электрическим
нагревательным элементом Eexd 5KW 220 /
230V 50 / 60Hz однофазный, оснащенный
двумя термостатами, один для регулировки, а
другой для безопасности.
MINIVAP40 – 30КГ/Ч: с горячей жидкостью,
предварительно нагретой однофазным
электрическим нагревателем Eexd 4KW 220/230
В 50/60 Гц, оснащенным двумя термостатами,
один для регулировки, а другой для
безопасности.
MINIVAP40 – 40КГ/Ч с горячей жидкостью:
с горячей водой, предварительно нагретой
тепловой установкой.
THE ONE IN THE WORLD.
A JEWEL OF TECHNOLOGY
MODELS
MINIVAP40 – 40Kg/h: water preheat by 5KW
three-phase 380/400V 50/60Hz Eexd electric
resistance with 2 thermostats, one of
regulation, one of safety.
MINIVAP40 – 40Kg/h: water preheat by 5KW
mono-phase 220/230V 50/60Hz Eexd electric
resistance with 2 thermostats, one of
regulation, one of safety.
MINIVAP40 – 30Kg/h: water preheat by 4KW
mono-phase 220/230V 50/60Hz Eexd electric
resistance with 2 thermostats, one of
regulation, one of safety.
MINIVAP40 – 40Kg/h hot water: water
preheat from external boiler..
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯВЕРСИЯ(30кг/чи40кг/ч)
ELECTRIC VERSION (30KG/H and 40KG/H)
1. Теплообменник - Heat exchanger
2. Электрическое сопротивление - Eexd heating element
3. Заполнение водой - Water filling
4. Сброс воды - Water discharging
5. Термометр воды - Water thermometer
6. Визуальный индикатор уровня воды - Water level visual
indicator
7. Впускной клапан жидкости - Inlet liquid valve
8. Датчик температуры воды - Water temperature probe
9. Газовый предохранительный клапан - Safety valve for gas
10. Внешний открытый расширительный бак 1,7 л. - Open
external expansion vessel 1,7 lt.
11. Подвес для стены - Hanging for wall
12. Переключатель уровня Eexd (Необязательно) - Eexd
level switch (Optional)
ИСПАРИТЕЛИ MINIVAP40
10 VAPORIZERS MINIVAP40
11. Простая и быстрая установка
Minivap40 поставляется готовым к
использованию с уже подключенной панелью
управления
Управление испарителем осуществляется
через клапан, установленный на входе в
испаритель. Этот клапан полностью
механический: он не нуждается в
электрической или пневматической подаче
Регулирующий клапан имеет резиновое
уплотнение, которое закрывается на
металлическом седле: это решение создает
идеальное уплотнение без резьбы.
Регулирующий клапан автоматический: не
требует ручного сброса
Клапан управления обычно закрыт и
прерывает течение жидкости в случае
несоблюдения условий эксплуатации.
Регулирующий клапан устанавливается
снаружи от испарителя: это позволяет
проводить техническое обслуживание или
возможную замену
Электронагреватель является съемным для
легкой очистки и обслуживания, а также для
замены в случае неисправности.
ПРЕИМУЩЕСТВА
ADVANTAGES
Easy and quick installation
Minivap40 is provided ready to use with control
panel already connected
The vaporizer control is performed through the
valve, installed on vaporizer inlet. This valve is
completely mechanical: it does not need any
electrical or pneumatic supply
Control valve is equipped with rubber shutter
that closes against a metallic seat: this solution
assures perfect sealing, without leakage.
Control valve is automatic: it does not need
manual reset
Control valve is normally closed and it
interrupts the fluid flow in case of the operating
conditions are not respect
Control valve is installed external from the
vaporizer: this allows maintenance or eventual
replacement
Pull-out heater is easy to clean and to do
maintenance and can be replaced in case of
failure
Поток
Flow rate
Напряжение
Voltage [V]
Фазы
Phases
Мощность
Power [KW}
Сила тока
Current absorption [A}
Классификация ATEX
ATEX Equipment
Classification
Классификация областей
ATEX
ATEX Hazardous aree
classification
30 кг/ч 40 кг/ч 40 кг/ч
1 3 1
4 5 5
18,18 7,60 22,70
220/230
50/60 Hz
220/230
50/60 Hz
380/400
50/60 Hz
EEx de IIC T4 II2GD
Class I / Zone 1 or 2
T (комн.) -20/+40°c / Tmax 99°C
CARATTERISTICHE - VERSIONE ELETTRICA
MAIN FEATURES – ELECTRIC VERSION
Модель
Model
Площадь обмена
Exchange Area [m2
]
Расчётное давление
Design Pressure [bar]
Испытательное давление
Test Pressure [bar}
Расчётная температура
Temperature Design [°C}
Ёмкость
Capacity [Lt}
Газовая часть (катушка)
Gas Side (coil)
3 20
4,5 30
-10 / +105 -40 / +120
7 0,8
Бойлер (бак)
Water Side (tank)
--- 0,28
ОСОБЕННОСТИ-ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯВЕРСИЯ
MAIN FEATURES – ELECTRIC VERSION
ОСНОВНЫЕХАРАКТЕРИСТИКИ
MAIN FEATURES
Тип испарителя
Type of Vaporizer
Модель
Model
Поток
Flow rate
Газовые соединения
Gas connections [in]
Водные соединения
Water connections
[in}
Размеры
Dimensions
Ширина
Length
Глубина
Width
Высота
Height
Вес
Weight
Размеры упаковки
Shipping dimension
30 кг/ч 40 кг/ч 40 кг/ч
400 мм
250 мм
900 мм
23 кг
75 x 42 x h40 см
Вес - Weight 28 kg
Водяная ванна ИСПАРИТЕЛЯ
Water Bath Vaporizer
In: 1/2”
Out: 1/2”
In: 1/2”
Out: 1/2”
In: 1/2”
Out: 1/2”
Электрический подогрев
Electric Preheat
Внешний Бойлер
External Boiler
ИСПАРИТЕЛИ MINIVAP40
VAPORIZERS MINIVAP40
11
12. 12
ИСПАРИТЕЛИ VAPORIZERS
ECOVAP
Изготовлено и сертифицировано в соответствии с директивой 2014/68 /
EU PED и EN13445, ASME VIII Div.1 Ed. 2002. Другая применяемая
директива: директива 2014/34 / EU ATEX
Realized and certified conformed to directive 2014/68/EU
PED and EN13445, ASME VIII Div.1 Ed. 2002. Other directive
applied: Directive 2014/34/EU ATEX
ПОДХОДИТДЛЯВСЕХВИДОВСМЕСИСУГ
ALL ONE SETUP FOR ALL LPG MIXURES
ВЫСОКАЯЭФФЕКТИВНОСТЬ
ИЗОЛЯЦИИ
HIGH PLATING THERMAL
INSULATION
ПРОСТОЕОБСЛУЖИВАНИЕ
EASY SERVICING
ВЕРТИКАЛЬНОЕИСПОЛНЕНИЕЕ
VERTICAL EXECUTION
ТЕПЛООБМЕННИКТИПА
КАТУШКИ
COIL TYPE HEAT ECHANGER
СПОЛНОСТЬЮМЕХАНИЧЕСКИМ
КЛАПАНОМУПРАВЛЕНИЯ
WITH CONTROL VALVE
TOTALLY MECHANICAL
13. Тип
Type
A [мм]
B [мм]
C [мм]
D [мм]
Dn Gas In
(Рейтинг Ansi300)
Dn Газ Out
(Rating Ansi300)
Dn Вода
Water In/out
Объем газа
Gas Volume [Л]
Объем воды
Water Volume [Л]
Мощность
Electric Power [KW}
Мощность котла
Boiler Power [KW]
Ориентировочный вес
Indicative Weight [Kg]
Газовая сторона
Gas Side [Bar]
Водная сторона
Water Side [Bar]
Газовая сторона
Gas Side [°C]
Водная сторона
Water Side [°C]
850 1350 1350 1350 1350 1530 1530 850 1350 1350 1250 1230 1300 1300
282 282 282 374 374 730 850 282 282 282 294 380 490 490
318 318 318 410 410 1250 1520 318 318 318 330 390 410 410
324 324 324 508 508 550 550 324 324 324 410 550 750 750
1” 1” 1” 1” 1” 1” 2” 1” 1” 1” 1” 1” 2” 2”
1” 1” 1” 1” 1” 2” 2” 1” 1” 1” 1” 2” 2” 2”
” ” ” ” ” ” ” ” ” ” 1” 1” 1” 1”
2 4.1 4.1 13.3 13.3 27.7 32 2 4.1 4.1 6.5 13.4 33 33
47 98 98 201 201 400 510 50 98 98 87 180 340 340
8 16 24 16+16 24+24 80 120 - - - - - - -
- - - - - - - 8 15 30 45 76 113 151
110 125 125 240 250 390 425 100 115 115 120 220 430 430
20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
ATM ATM ATM ATM ATM ATM ATM 3 3 3 3 3 3 3
-40 / +120
-10 / +105
50E 100E 150E 200E 300E 500E 750E 50A 100A 200A 300A 500A 750A 1000A
Данные являются ориентировочными. Мы оставляем за собой право вносить изменения без
предварительного уведомления.
The data are not binding. We reserve to make any eventual change without prior notice.
ECOVAP ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯВЕРСИЯ
спанельюуправленияEEXDнаборту
ECOVAP ELECTRIC VERSION
WITH EEXD CONTROL BOX ON BOARD
100E/150E
ECOVAP ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯВЕРСИЯ
ECOVAP ELECTRIC VERSION
200E/300E
ECOVAP VERSIONE AD ACQUA CALDA
ECOVAP HOT WATER VERSION
500A
ИСПАРИТЕЛИ ECOVAP
VAPORIZERS ECOVAP
13
14. ИСПАРИТЕЛЬСВНЕШНИМНАГРЕВОМ
ВОДЫ(50A/100A/200A)
ECOVAP HOT WATER VAPORIZER
(50A/100A/200A)
ИСПАРИТЕЛЬСВНЕШНИМНАГРЕВОМ
ВОДЫ(300A/500A/750A/1000A)
ECOVAP HOT WATER VAPORIZER
(300A/500A/750A/1000A)
1. Испаритель - Vaporizer
2. Водяной термометр - Water thermometer
3. Датчик давления газа - Gas pressure gauge
4. Газовый предохранительный клапан - Gas
safety valve
5. Впускной клапан жидкости - Inlet liquid valve
6. Воодяной предохранительный клапан - Water safety
valve
7. Вентиляционное отверстие - Air vent
8. Крючки для разгрузки-погрузки - Hanging for
handling
ИСПАРИТЕЛИ ECOVAP
14 VAPORIZERS ECOVAP
15. ИСПАРИТЕЛЬECOVAP СЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫМНАГРЕВОМ ВОДЫ
(50E/100E/150E/200E/300E)
ECOVAP ELECTRIC HOT WATER VAPORIZER
(50E/100E/150E/200E/300E)
ИСПАРИТЕЛЬECOVAPСЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫМНАГРЕВОМВОДЫ(500E/750E)
ECOVAP ELECTRIC HOT WATER VAPORIZER
(500E/750E)
1. Испаритель - Vaporizer
2. Водяной термометр - Water thermometer
3. Датчик давления газа - Gas pressure gauge
4. Газовый предохранительный клапан - Gas safety valve
5. Впускной клапан жидкости - Inlet liquid valve
6. Переключатель уровня Eexd (опция) - Eexd level switch (optional)
7. Вентиляционное отверстие - Air vent
8. Электронагреватель - Electrical heater
9. Открыть расширительный бак - Open expansion tank
10. Визуальный индикатор уровня воды - Water level visual indicator
11. Рециркуляционный насос H20 (только для 750E) - H2O circulation pump
(only for 750E)
12. Крючки для погрузки-разгрузки - Hanging for handling
ИСПАРИТЕЛИ ECOVAP
VAPORIZERS ECOVAP
15
16. 16
ИСПАРИТЕЛИ VAPORIZERS
VAPEG
Изготовлено и сертифицировано в соответствии с директивой 2014/68 /
EU PED и EN13445, ASME VIII Div.1 Ed. 2002. Другая применяемая
директива: директива 2014/34 / EU ATEX
Realized and certified conformed to directive 2014/68/EU
PED and EN13445, ASME VIII Div.1 Ed. 2002. Other directive
applied: Directive 2014/34/EU ATEX
ПОДХОДИТ ДЛЯ ВСЕХ ВИДОВ СМЕСИ СУГ
ALL ONE SETUP FOR ALL LPG MIXURES
СПОЛНОСТЬЮМЕХАНИЧЕСКИМКЛАПАНОМУПРАВЛЕНИЯ
WITH CONTROL VALVE TOTALLY MECHANICAL
ПОДХОДИТДЛЯОГРОМНЫХМОЩНОСТЕЙ
SUITABLEFORHUGECAPACITIES
ПРОСТОЕОБСЛУЖИВАНИЕ
EASY SERVICING
ГОРИЗОНТАЛЬНОЕИСПОЛНЕНИЕ
HORIZONTAL EXECUTION
ТЕПЛООБМЕННИКСЪЕМНОЙТРУБЫ
REMOVABLE TUBE BUNDLE HEAT EXCHANGER
17. СВНЕШНИМНАГРЕВОМВОДЫИСПАРИТЕЛЯVAPEG
ASSEMBLY INLET LIQUID VALVE ON VAPEG
ИСПАРИТЕЛЬСВНЕШНИМНАГРЕВОМВОДЫ
VAPEG HOT WATER VAPORIZER
A. Контроль температуры воды
Water temperature control
B. Контроль температуры газа
temperature control
1. Испаритель - Vaporizer
2. Термостатический клапан – Thermostatic
valve
3. Датчик давления газа - Gas pressure
gauge
4. Газовый термометр – Gas thermometer
5. Газовый предохранительный клапан – Gas
safety valve
6. Газоотводный клапан - Gas drain valve
7. Водяной термометр – Watern thermometer
8. Вентиляционное отверстие - Air vent
Данные являются ориентировочными. Мы
оставляем за собой право вносить изменения без
предварительного уведомления..
The data are not binding. We reserve to make
any eventual change without prior notice.
200A
370
730
1110
141
435
400
180
300
260
1”
1”
1”
5.4
2.2
90
20
8
300A
390
1080
1485
141
435
700
180
350
220
1”
1”
1”
8
3.3
125
20
8
500A
395
1360
1755
168
435
980
180
350
220
1”
2”
1”
14.7
5.8
155
20
8
1000A
470
1320
1810
219
495
730
230
460
300
2”
3”
2”
24.8
10.8
275
20
8
1500A
470
1810
2295
219
495
1225
230
460
300
2”
3”
2”
33.1
14.2
340
20
8
2000A
470
2315
2800
219
495
1700
230
460
300
2”
3”
2”
42.1
18
405
20
8
-40/+120
Тип
Type
A[мм]
B[мм]
C[мм]
D[мм]
E[мм]
F[мм]
G[мм]
H[мм]
I[мм]
Dn Газ In (Rating
Ansi300)
Dn Газ Out (Rating
Ansi300)
Dn Вода
Water Volume
Объем газа
Gas Volume [Л]
Объем воды
Water Volume [Л]
Ориентировочный
вес Indicative
Weight [Kg]
Ps Газовая часть
Gas Side [Bar]
Ps Водная часть
Water Side [Bar]
Ts Газовая часть
Gas Side [Bar]
Ts Водная часть
Water Side [Bar]
-10/+105
ОСОБЕННОСТИИРАЗМЕРЫ
FEATURES
ИСПАРИТЕЛЬ VAPEG
VAPORIZERS VAPEG
17
18. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙИСПАРИТЕЛЬ
ELECTRIC VAPORIZER
1. Испаритель - Vaporizer
2. Термостатический клапан – Thermostatic valve
3. Датчик давления газа - Gas pressure gauge
4. Газовый термометр – Gas thermometer
5. Газовый предохранительный клапан – Gas safety valve
6. Газоотводный клапан - Gas drain valve
7. Водяной термометр – Watern thermometer
8. Вентиляционное отверстие - Air vent
9. Реле уровня - Level switch
10. Электрический нагреватель - Electrical heater
11. Водяной электрический насос - Water pump
12. Расширительный бак – Expansion tank
13. Водяной предохранительный клапан – Water safety
valve
14. Клапан наполнения водой – Water filling valve
15. Сливной клапан – Water drain valve
16. Разъем манометра H2O – Valve for H2O pressure gauge
Данные являются ориентировочными. Мы оставляем за собой право вносить изменения без
предварительного уведомления.
The data are not binding. We reserve to make any eventual change without prior notice.
-40/+120
Тип
Type
A[мм]
B[мм]
C[мм]
D[мм]
E[мм]
F[мм]
G[мм]
H[мм]
I[мм]
Dn Газ In (Rating
Ansi300)
Dn Газ Out (Rating
Ansi300)
Dn Вода
Water Volume
Мощность
Electric Power [Kw]
Объем газа
Gas Volume [Л]
Объем воды
Water Volume [Л]
Ориентировочный
вес Indicative
Weight [Kg]
Ps Газ
Gas Side [Bar]
Ps Вода Water Side
[Bar]
Ts Газ
Gas Side [Bar]
Ts Вода Water Side
[Bar]
-10/+105
ОСОБЕННОСТИИРАЗМЕРЫ
FEATURES
200E 300E 500E 1000E
470
1320
1810
219
580
730
230
460
557
2”
3”
2”
160
24.8
84
500
20
8
370
730
1110
141
520
400
180
300
480
1”
1”
32
6.0
31
160
20
8
1”
390
1080
1485
141
520
700
180
350
480
1”
1”
48
9.3
35
250
20
8
1”
395
1360
1755
168
580
980
180
350
458
1”
2”
80
15.7
45
300
20
8
1”
ИСПАРИТЕЛИ VAPEG
VAPORIZERS VAPEG18
19. VAPEG 200E/200A/300E/300A/500E/500A/1000E/1000A/1500A/2000A
A. Клапан контроля давления
Pressure control valve
B. Впускной клапан регулятора жидкости
Inlet liquid regulator valve
ИСПАРИТЕЛЬ VAPEG ОБРАТНАЯСВЯЗЬ
Pegoraro Gas Technologies предлагает
инновационную систему обратной связи.
Наряду с нашим испарителем, используется
регулирующий клапан, который контролирует поток
сжиженного газа в зависимости от давления в
резервуаре.
Когда давление в резервуаре уменьшается из-за
потребления конечным пользователем, клапан
открывает поток сжиженного газа через испаритель.
Когда давление в резервуаре поднимается - клапан
подает команду на закрытие потока сжиженного газа.
Операция полностью механическая.
Pegoraro Gas Technologies offers an innovative
feedback operation system.
Along with our vaporizer, is used a regulation
valve that controls lpg flow according to the
pressure of the tank.
When the pressure of the tank decreases
becouse of end-user consumption, the valve
commands the opening of lpg flow through the
vaporizer itself.
When the pressure tank raised up becouse of the
gas input, the valve commands the closing of lpg
flow.
The operation is totally MECHANICAL.
FEED BACK VAPEG VAPORIZER
ПРИНЦИПРАБОТЫКЛАПАНАРЕГУЛИРОВКИДАВЛЕНИЯ
PRESSURE CONTROL VALVE: HOW IT WORKS
КЛАПАНОТКРЫТ VALVE IS OPEN
Давление в резервуаре для сжиженного газа
<регулировочный клапан (установочный винт)
клапан открыт
LPG tank pressure < set valve (setting screw)
valve is open
КЛАПАНЗАКРЫТ VALVE IS CLOSED
Давление в резервуаре для сжиженного газа>
клапан настройки (установочный винт) клапан
закрыт
LPG tank pressure > set valve (setting screw)
valve is closed
ИСПАРИТЕЛИ VAPEG
VAPORIZERS VAPEG
19
21. ОБЩИЕСВЕДЕНИЯ
Мы производим испарители, фильтры,
регуляторы снижения давления и
дозирующие установки, в том числе с
установкой на раме. Ассортимент наших
изделий:
снижение давления первой и второй
ступени;
снижение давления при измерении;
испарение и снижение давления;
испарение и снижение давления с
измерением;
испарительная установка, с одним или
резервным испарителем, несколько
испарителей для огромных мощностей;
полная проводка электрических
компонентов на борту;
с металлическим шкафом для защиты с
системой вентиляции;
выполнен из нержавеющей стали AISI304 /
316 для стран с низкой температурой
окружающей среды;
широкий диапазон мощностей и давлений.
Они разработаны и произведены в соответствии
с Европейской директивой 2014/68 / EU PED об
оборудовании, работающем под давлением
(опция в соответствии с ASME).
GENERAL
We ensure vaporizing, filtering, reducing
pressure and metering plants, also on skid
frame.
The range of our plants are multiple:
reducing pressure of first and second stage;
reducing pressure with metering line;
vaporizing and reducing pressure;
vaporizing and reducing pressure with
metering line;
vaporizing side, with single or stand-by
vaporizer, multiple vaporizers for huge
capacities;
complete wiring of electrical components on
board;
with metal cabinet for protection with venting
system;
realized with stainless steel AISI304/316 for
low ambient temperature countries;
wide range of capacities and pressures.
They are designed and produced in accordance
to European Directive 2014/68/EU PED
Pressure Equipment Directive (option ASME).
ИСПАРИТЕЛЬНЫЕ СТАНЦИИ И РЕГУЛЯТОРНАЯ ГРУППА
VAPORIZATION STATIONS AND PRESSURE REDUCTION
21
23. ОБЩИЕСВЕДЕНИЯ
Блок горячей воды для наших испарителей
сжиженного газа. Подходит для стран с
недостаточным количеством электроэнергии.
Они легко перемещаются благодаря полозьям и
могут быть оснащены металлическим шкафом
для защиты.
Основные технические характеристики:
напольные котлы;
простое и надежное электромеханическое
управление;
горелка высокой мощности;
первичный и рециркуляционный насос;
расширительный бак;
электрическая панель управления;
внешняя аварийная кнопка;
закрывающийся шкаф дверцами.
GENERAL
Hot water unit for our lpg vaporizers. Suitable
for countries with not enough electricity source.
They are easily handling thanks to the skid and
they can be equipped by metal cabinet for
protection.
Main technical features:
floor standing boiler;
rational construction, easy to install and
operate;
high efficiency burner in stainless steel;
primary and re-circulating pumps;
expansion vessel;
control box ;
external emergency button;
cabinet of protection with doors.
СХЕМАТИПОВАЯ
TYPICAL PLANT
БЛОКИ ПО ПРОИЗВОДСТВУ ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ
HOT WATER UNIT
23
25. ОБЩИЕСВЕДЕНИЯ
Наше решение МУЛЬТИБЛОК представляет собой
единый модуль, который включает в себя следующие
элементы управления и устройства на борту:
контроль перехода состояния СУГ из
жидкого в газообразное с использованием
теплообменника в сочетании с полностью
механической системой управления и
регулирования и без использования
электрического оборудования;
контроль фильтрации и снижения давления
газа;
линия впуска газовой фазы из резервуара;
впускные и выпускные трубы уже готовы к
подключению к существующей сети;
адекватная стальная защита, с дверями
доступа к системе и вентиляционной
системе;
электрическая система в исполнении EExd
(опционально).
ПРЕИМУЩЕСТВА
всё находится в одном элементе
простота в эксплуатации
готовое решение
быстрое соединение впускных / выпускных
трубопроводов
все основные устройства мониторинга и контроля
находятся на борту
оборудование защищено подходящим шкафом
снижение затрат на установку
индивидуальное проектирование
это уникальный сертифицированный набор в
соответствии с директивой PED по оборудованию
под давлением PED 2014/68 / EU
GENERAL
Our solution ONLYONEUNIT is single module
that implements the following controls and
devices on board:
monitoring the state from liquid to gas, thanks
to heat exchanger equipped by control and
regulation valve totally mechanical that
excludes electrical devices;
monitoring of gas filtering and reducing
pressure;
phase gas piping from the tank;
inlet&outlet flanged piping ready to be
connected to the pipeline network;
protection steel cabinet complete with doors
and air venting system;
Eexd light&electrical system (upon request)
ADVANTAGES
handling of a single element
easy handling on site
ready to use package
quick connection inlet/outlet pipelines
all main monitoring&controls devices are on
board
the equipments are protected by suitable
cabinet
reduced installation costs
customized engineering
it's a unique certified set in accordance to
2014/68/EU PED Pressure Equipment
Directive
МУЛЬТИБЛОК
ONLYONEUNIT
25
27. ОБЩИЕСВЕДЕНИЯ
Наш ГАЗОВЫЙ МОДУЛЬ - это мобильная система с
внешним баком, подходящая для заправки
сжиженным углеводородным газом автомобилей, с
возможностью наполнения баллонов. Вся система
готова к работе, как только она подключена к
электросети и заполнена СУГ.
ПРОЕКТНЫЕ ДАННЫЕ
Расчетное давление: 18 бар
Расчетная температура: -25 / + 50 ° С
Дизайн Стандарты: / EU Директива PED 2014/68
Оборудование под давлением - 2014/34 / ЕС ATEX
GENERAL
Our €uroskid is autogas lpg skid mounted, with
option also for filling cylinders.
The whole system is ready to work as soon as it is
connected to the electricity supply and powered
by lpg.
DESIGN PARAMETERS
Design P: 18 barg
Design T: -25/+50°C
Standard: 2014/68/UE PED Pressure Equipment
Directive – 2014/34/UE ATEX
ГАЗОВЫЙ МОДУЛЬ
€UROSKID
27
28. ХАРАКТЕРИСТИКИОСНОВНЫХ
ЭЛЕМЕНТОВНАДОСКЕУПРАВЛЕНИЯ
НАДЗЕМНАЯ ЁМКОСТЬ
Произведено в ЕС
Стандартная вместимость:
л. 2750-5000-7200-10000-12500
Код проекта: 2014/68 / UE PED Директива по
оборудованию под давлением
Макс рабочее давление: 17,65 бар
РАСПЫЛИТЕЛЬ
Произведено в ЕС
Код проекта: утвержден ATEX в соответствии с
директивой ЕС 20/2004
Расчетное давление: 18 бар
Электронный калькулятор
Эргонационные пистолеты: один или два
Измеритель: механический или массовый
НАСОС
Произведено в ЕС
Многоступенчатый центробежный самовсасывающий
насос с горизонтальной осью и вертикальными
отверстиями всасывания и нагнетания
Стандартные механические уплотнения,
унифицированные в соответствии со стандартами UNI
EN 12756.
Надежный двигатель Eexd на борту
Сделано в соответствии с Atex 94 / 9CE II 3 Gc IIB T4
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Произведено в ЕС
Для размещения в безопасном месте (опция
Eexd на борту и уже подключена)
Панель подключена к дозатору, насосу и
электромагнитному клапану (если имеется)
БАЗА
Произведено в ЕС
Изготовлен из оцинкованной стали
Состоит из съемных балок для облегчения
транспортировки и установки
Специальные навесные приспособления для
перемещения вилочного погрузчика
ТРУБЫ
Происхождение ЕС
Код проекта: 2014/68 / UE PED Директива по
оборудованию под давлением
Расчетное давление: 18 бар.
Из окрашенной стали.
Используемые материалы сопровождаются
сертификатами 3.1 в соответствии с EN 10204
Сварка производится сварщиками,
сертифицированными в соответствии с UNI EN
ISO 15614-1: 2008 и пунктом 3.1.2 Приложения I
Директивы 2014/68 / EU PED и EN ISO 9606-1:
2013
FEATURES OF THE MAIN ITEMS
ON BOARD
ABOVE GROUND TANK
EU origin
Standard capacity: lt. 2750-5000-7200-10000-12500
Design code: 2014/68/UE PED Pressure Equipment
Directive
Max working pressure: 17,65 bar
LPG DISPENSER
EU origin
Design code: ATEX approved respecting EC Directive
20/2004
Design P: 18 bar
Electronic calculator
Lpg hose: one or two
Meter: mechanical or mass meter
LPG PUMP
EU origin
Multistage self-priming centrifugal pumps with
horizontal mounting vertical suction and discharge
flanges.
Mechanical seals are standard and unified to UNI EN
12756
Robust engine Eexd version on board
Realized in accordance to Atex 94/9CE II 3 Gc IIB T4
CONTROL BOX
EU origin
To be placed in safe area (option Eexd version already
wired up)
The device will be connected with dispenser, pump,
solenoid valve
STRUCTURE
EU origin
Steel made
Galvanized
Removable beams for easy transport and installation
Special holes for handling the entire skid through
forklift
PIPING
EU origin
Design code: 2014/68/UE PED Pressure Equipment
Directive
Design P: 18 bar
Steel made
Material used: with inspection certificate 3.1 according
to EN 10204
Weldings realized by certified welders according to
standard UNI EN ISO 15614-1:2008 and point 3.1.2
annex I directive 2014/68/EU PED and EN ISO
9606-1: 2013
ГАЗОВЫЙ
МОДУЛЬ
28 €UROSKID
29. Предохранительный клапан (байпасный) установлен на
17,65 бар в соответствии с Директивой 2014/68 / UE PED
Встроенный электромагнитный клапан или приводной
клапан Eexd, подключенный к электрической панели
управления, которая защищает систему в случае:
- недостаток напряжения
- неисправность электрической системы
- неисправность пневматической системы (если
имеется)
Аварийная кнопка должна быть активирована в
случае опасности
ПОЧЕМУБЕЗОПАСНО?
Сертифицировано третьей стороной
100% сделано в Италии
Также индивидуальные решения
Система готова к использованию
Быстрое и простое подключение к сети
трубопроводов Простое обслуживание на месте
На месте снижены затраты на установку
Безопасная концепция
Вся установка проверена перед поставкой: нет
задержки или задержки при вводе в эксплуатацию и
полная гарантия на работу установки.
Очень компактные размеры, но с большим доступом
к оборудованию
Запчасти всегда в наличии
Сильныестороныипреимущества
Safety valve on gas side setted at 17,65 bar realized
in acc. to 2014/68/UE PED Directive
Eexd solenoid valve connected with control panel
that secures the system in case of:
- no power energy
- failure of the electrical system
- failure of the pneumatic system (if any)
Button built in the dispenser and in the control panel
for emergency
REASONS WHY ARE SAFE
Certified by relevant third party
100% Made in Italy
Customized solution
A ready to use package
Quick and easy connection to the pipelines network
On site easy handling
On site reduced costs for installation
Safe concept
The whole plant tested before delivery: no delay or
setback in commissioning and total warranty for the
plant working
Very compact dimensions but with great
accessibility to equipments
Spare parts always available
POINTS OF POWER AND
ADVANTAGES
ГАЗОВЫЙ МОДУЛЬ
€UROSKID
29
31. ОБЩИЕСВЕДЕНИЯ
СПГ (синтетический природный газ) представляет
собой смесь сжиженного углеводородного газа и
воздуха, подходящий для обеспечения одинакового
индекса Воббе для метанового газа.
Наши станции смешивания сжиженного газа / воздуха
разрабатываются и производятся в сотрудничестве с
основными производителями смесительных клапанов.
Они эффективны и безопасны. Они в основном
используются в качестве резервной системы, когда
существует пиковый спрос или когда происходят
перебои в поставках метана из-за политических
причин, технического обслуживания линии или
приостановки подачи газа из сети.
Pegoraro Gas Technologies проектирует и производит
комплексные станции смешивания для различных
применений, таких как:
городские сети;
больницы;
сталелитейные
заводы, литейные;
стекольные;
и многие другие потребители.
Исходя из характеристик проекта, мы предлагаем
производство смеси через два решения:
смесители с наддувом воздуха, модель
"Вентури", которые используют энергию газа
для всасывания количества воздуха,
необходимого для действия Вентури;
смесительные клапаны, использующие
давление газа и сжатого воздуха для получения
конечной смеси (СПГ).
GENERAL
SNG (synthetic natural gas) is a mixture of LPG
and air regulated to deliver the same Wobbe Index
of natural gas.
Our SNG lpg/air mixing unit are designed and
produced thanks to a partnership with leading
manufacturer of mixing valves.
They are efficient and safe. They can be mainly
used as back up system when there is a peak of
demand or when the natural gas supply stops for
some reasons (politicals, maintenance or
interruption of gas network).
Pegoraro Gas Technologies design&produces
complete SNG lpg/air mixing unit for several
applications for example:
civil gas networks;
hospitals;
steel mill;
foundries;
glass industries;
and many other applications.
Based on projects features, we offer two types of
mixers:
intake air mixers, “Venturi” type, which use the
energy of a gas to draw in the necessary
amount of air by venturi effect;
mixing valves which use the pressure of both
gas and compressed air to produce the final
mixture (SNG).
СТАНЦИИ СМЕШЕНИЯ СУГ/ВОЗДУХА
SNG LPG/AIR MIXING UNIT
31
32. ПОЧЕМУНЕОБХОДИМО
СТАВИТЬНАШИ
УСТАНОВКИ
Подача газа потребителям природного
газа в качестве резервной системы = нет
риска прерывания подачи газа;
Подача газа в районы, еще не
подключенные к распределительной сети;
Подача газа потребителям в случае
«пиковой нагрузки».
WHY TO INSTALL SNG
LPG/AIR MIXING UNIT
Supply gas to Natural gas users as a stand-by
system = no risk to have gas interruption;
Supply gas where Natural gas network is not
yet connected;
Supply gas to Natural gas users for a “peak
shaving” policy.
ОСНОВНЫЕХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель Вентури: подходит для давления до 500
мбар - производительность до 5000 Нм3 / ч (в
зависимости от требуемого давления)
Модель со сжатым воздухом: подходит для
давления от 500 мбар до 5 бар изб. -
производительность смешивания до 5000 Нм3 / ч (в
зависимости от требуемого давления)
Смесительные станции сертифицированы в
соответствии с Европейской директивой 2014/68 /
EU PED.
MAIN FEATURES
Venturi type: outlet pressure upto 500 mbar –
mixture capacity upto 5000 Nm3/h based on
pressure required
Air compressed type: outlet pressure from 500
mbar upto 5 bar – mixture capacity upto 5000 Nm3/
h based on pressure required
The lpg/air mixing unit is certified in accordance
to 2014/68/EU PED Pressure Equipment
Directive
СТАНЦИИ СМЕШЕНИЯ СУГ/ВОЗДУХА
32SNG LPG/AIR MIXING UNIT
33. ТИПОВАЯСХЕМАССИСТЕМОЙ
ВЕНТУРИ
TYPICAL PLANT OF INTAKE AIR
VENTURI TYPE
1. Хранилище СУГ
LPG tank
2. Насос СУГ с байпасным и предохранительным клапанами
LPG pump with bypass and overpressure valve
3. Испаритель электрический или с бойлером
Electric or hot water vaporizer
4. КОМПАКТНЫЙ смесительный клапан
Mixing valve compact
5. Панель управления защиты IP55
IP55 control board
ТИПИЧНАЯСХЕМАССЖАТЫМ
ВОЗДУХОМ
TYPICAL PLANT WITH COMPRESSED AIR
1. Хранилище СУГ
LPG tank
2. Насос СУГ с байпасным и предохранительным
клапанами LPG pump with bypass and overpressure valve
3. Испаритель электрический или с бойлером
Electric or hot water vaporizer
4. Смесительный клапан VMG
Mixing valve VMG
5. Панель управления защиты IP55
IP55 control board
СТАНЦИИ СМЕШЕНИЯ СУГ/ВОЗДУХА
SNG LPG/AIR MIXING UNIT
33
35. КОНДЕНСАТОСБОРНИКИ
CONDENSATE SEPARATORS
35
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Расчетное давление PS: 20 бар
Расчетная температура TS: -10 ° / + 215 ° C (опционально -20 °C)
Номинальное значение: EN1092-1 PN40 или ANSI300
Материалы: корпус в ASTM A106 Gr.B и fl ange в ASTM A105
- со сливным клапаном
- с манометром
- с возможностью установки клапана
индикатор безопасности и засорения (оба опционально)
Стандарт: 2014/68 / EU PED
MAIN FEATURES
Design pressure PS: 20 barg
Design temperature TS: -10°/+215°C (optional -20°C
Rating flanges: EN1092-1 PN40 or ANSI300
Materials: body ASTM A106 Gr.B and flanges ASTM A105
- With drain valve
- With pressure gauge
- With connections for safety valve and clogging indicator (both
optional)
Standard: 2014/68/EU PED
ОБЩИЕСВЕДЕНИЯ
GENERAL
Ёмкость для сбора конденсата представляет собой механическое устройство, которое улавливает тяжелые частицы,
которые обычно содержатся в СУГ в газообразном состоянии. Система предназначена для сбора загрязнений в
нижней части и их слива благодаря сливному клапану.
The lpg condensate separator is a mechanical device that trap heavy hydrocarbons present in LPG vapor gas. The system is
designed to collect the impurities in the bottom of the system and they are drain throught a ball valve.
ЕМКОСТНАЯ ТАБЛИЦА - ПОТОК ОБЪЁМА KГ/Ч СУГ
РАБОЧЕЕ ДАВЛЕНИЕ - PRESSIONE ESERCIZIO Max Flow
DN 100 mbar 200 mbar 300 mbar 400 mbar 500 mbar 750 mbar 1 bar 1,5 bar 2 bar 2,5 bar 3 bar 20 bar
25 53 58 62 67 72 84 96 120 145 169 193 1051
32 87 95 102 110 118 138 158 197 237 277 317 1722
40 135 148 160 172 185 216 246 308 370 433 495 2691
50 211 231 250 269 289 337 385 482 579 676 773 4204
65 357 390 422 455 488 569 651 814 978 1143 1307 7105
80 541 591 640 689 739 862 986 1234 1482 1731 1980 10763
100 846 923 1000 1077 1154 1347 1541 1928 2316 2704 3094 16817
125 1322 1442 1562 1683 1804 2105 2407 3012 3618 4225 4834 26276
150 1903 2076 2250 2424 2597 3032 3466 4337 5210 6084 6961 37837
200 3383 3692 4000 4308 4617 5389 6162 7711 9262 10817 12374 67266
250 5286 5768 6250 6732 7214 8421 9629 12048 14472 16901 19335 105103
РАЗМЕРЫ- DIMENSIONS
Модели Вх. Вых. A [мм] B [мм] C [мм] D [мм] E [мм] H [mm] Объём [л] Вес [кг] Cat. PED
BRC-25P DN 25 DN 25 ø 4" 60 150 150 150 326 2,47 6,03 I
BRC-32P DN 32 DN 32 ø 4" 60 150 150 150 326 2,55 7,58 II
BRC-40P DN 40 DN 40 ø 5" 70 200 175 175 393 4,91 10,45 II
BRC-50P DN 50 DN 50 ø 5" 70 200 175 175 393 5,10 11,98 II
BRC-65P DN 65 DN 65 ø 6" 80 250 200 200 473 8,90 16,64 II
BRC-80P DN 80 DN 80 ø 8" 80 300 225 225 541 17,51 23,79 III
BRC-100P DN 100 DN 100 ø 8" 100 300 225 225 561 19,07 26,35 III
BRC-125P DN 125 DN 125 ø 10" 125 350 275 275 659 35,51 40,46 III
36. ОБЩИЕСВЕДЕНИЯ
GENERAL
Фильтрующие элементы картриджа предназначены для защиты испарительных, восстанавливающих
и дозирующих устройств от износа, вызванного наличием твердых частиц в СУГ.
Доступные модели: LP1 - LP2 - Y Strainer
The cartridge filters are realized to protect the vaporizing, reducing and metering devices from the
deterioration caused by solid particles present in the LPG.
Models available: LP1 – LP2 – Y Strainer
СУГ
1”FF G LP1 • 1”1/2FF G LP2
-40°/+50°C
16 barg
0,387 л
600 см2
x LP1 • 1350 см3
x LP2
A350 LF2
G 0,1 x LP1 • G 0,2 x LP2
60 micron
Нержавеющая сталь
Stainless steel
Жидкость
Fluid
Рабочее давление
Working pressure
Связи
Connections
Рабочая Т
Working T
Объем газа
Gas volume
Тип картриджа
Cartridge element type
Степень фильтрации
Filtering degree
Фильтрующая
поверхность
Filtering surface
Фильтрующий материал
Filtering material
Материал корпуса и
головы Body and head
material
Отделочные
Finishing
Цинкование
Galvanized plating
ФИЛЬТРЫLP1ИLP2-ТЕХНИЧЕСКИЕХАРАКТЕРИСТИКИ
LP1 & LP2 FILTERS - TECHNICAL FEATURES
ДОПОЛНИТЕЛЬНО(ПОЗАПРОСУ)
OPTIONALS (ON REQUEST)
Манометр с запорным клапаном
Pressure gauge with valve
Продувочный клапан
Drain valve
Индикатор засорения
Clogging indicator
Задвижные фланцы
Sliding flanges
СУГ
Фланцевый PN / ANSI
DN25 ÷ DN250
20 barg
GP240 / WCB / A352
50 ÷ 2000 micron
½” – ¾”
-10°C / -29°C / -40°
C
Нержавеющая сталь
Stainless steel
окрашенный
Painted
Жидкость
Fluid
Рабочее давление
Working pressure
Связи
Connections
Диаметр
Diameter
Минимальная рабочая
температура Minimum
working T
Тип картриджа
Cartridge element type
Степень фильтрации
Filtering degree
Материал корпуса и
головы Body and head
material
Отделочные
Finishing
Продувка соединения
Drain connection
Y-ФИЛЬТРЫ-ТЕХНИЧЕСКИЕХАРАКТЕРИСТИКИ
Y STRAINER - TECHNICAL FEATURES
ДОПОЛНИТЕЛЬНО(ПОЗАПРОСУ)
OPTIONALS (ON REQUEST)
Продувочный клапан
Drain valve
36
ФИЛЬТРЫ
FILTERS
37. 37
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ОБОРУДОВАНИИЕ
OTHER EQUIPMENT
КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ
РЕЗЕРВУАРОВ СУГ
ACCESSORIES FOR LPG TANKS
ОТОПИТЕЛЬНЫЕ КАБЕЛИ
HEATING CABLES
ШЛАНГИ СУГ
LPG HOSES
СКОРОСТНЫЕ И ОБРАТНЫЕ
КЛАПАНА
EXCESS FLOW AND
CHECK VALVES
ШАРОВЫЕ КЛАПАНЫ
BALL VALVES
КОМПРЕССОРЫ СУГ
LPG COMPRESSORS
ГАЗОВЫЕ ДЕТЕКТОРЫ
GAS DETECTORS
РЕДУКТОРЫ ДАВЛЕНИЯ
LPG PRESSURE REGULATORS
СОЛЕНОИДНЫЕ
КЛАПАНЫ
SOLENOID VALVES
ИЗМЕРЕНИЕ
METERS
НАСОС СУГ
LPG PUMPS
РЕГУЛЯТОРЫ СУГ
LPG REGULATORS
39. ОБЩИЕСВЕДЕНИЯ
Предлагаемые нами контрольные панели
представлены в двух версиях:
Версия IP65 с корпусом из листового металла
для установки в безопасных зонах;
Версия Eexd с алюминиевым корпусом из
легкого сплава, для установки в опасных зонах
Zone2.
Они оснащены следующими стандартными командами:
селектор вкл / выкл;
лампа включения питания;
лампа обогрева вкл / выкл;
аварийные ламповые термостаты;
аварийная кнопка;
лампа низкого уровня воды (если имеется).
Они соответствуют EN 60204-1 Низкое напряжение
распределительного устройства и блока управления
защитой, а компоненты соответствуют директиве
CE.
Опционально: проводка и кабельные вводы Eexd
для блоков управления IP65 (5-10-15 метров
пожаробезопасных кабелей)
GENERAL
We offer two versions of control boxes:
IP65 version with iron sheet body, for safe area
installation;
Eexd version with aluminum light alloy body, for
hazardous area installation Zone2.
They are equipped with following standard:
on/off selector;
light for power on;
light for heating element on/off;
light for emergency (heater);
emergency button;
light for low level water (if any).
They are conformed to to EN 60204-1 Low voltage
of switchgear and protection control box and the
components are conformed to CE Directive.
Optional: wiring and Eexd cable glands for IP65
control boxes (5-10-15 meters of fire proof cables)
Тип испарителя
Vaporizer type
Электрическая панель
питания
Control boxes power
Напряжение
Tension
СТАНДАРТНЫЕМОДЕЛИ
STANDARD MODELS
30 кг/ч
40 кг/ч
40 кг/ч
50 кг/ч
100 кг/ч
150 кг/ч
200 кг/ч
300 кг/ч
500 кг/ч
750 кг/ч
1000 кг/ч
4 кВт
5 кВт
5 кВт
8 кВт
16 кВт
24 кВт
16+16 кВт
24+24 кВт
80 кВт
120 кВт
80+80 кВт
220В
220В
380/400В
380/400В
380/400В
380/400В
380/400В
380/400В
380/400В
380/400В
380/400В
Также доступны версии на 415/440 В
Available also 415/400V versions
ПАНЕЛИ КОНТРОЛЯ
CONTROL BOXES
39
41. ОБЩИЕСВЕДЕНИЯ
Металлические защитные шкафы Pegoraro Gas
Technologies производятся в соответствии со
стандартом UNI 8827-1. Они подходят для
удержания групп в системах окончательного
снижения давления метана, для испарения,
восстановления и измерения сжиженного
углеводородного газа и для систем для акведуков.
СТРУКТУРА
Конструкция имеет коробчатую форму со
свободным дном, основание пола имеет
собственную конструкцию, съемные стены и
крыша.
В наших шкафах нет режущих частей. Двери
монтируются на прочные петли, закрепленные
винтом из нержавеющей стали, с нашим
специальным алюминиевым профилем и с
помощью шпильки из нержавеющей стали.
Аварийное устройство блокирует двери в открытое
положение.
GENERAL
Pegoraro Gas Technologies produces metal
cabinets for natural gas and LPG reducing,
vaporizing and metering plants acc. to UNI
8827-1 norm.
They are used for water systems too.
THE STRUCTURE
The structure has box shape with free bottom,
the floor skid is our own design, removable walls
and roof.
Our cabinets don't have cutting parts. The doors
are mounted on solid hinges fixed with stainless
steel screw, realized with our special aluminium
profile, and with stainless steel teflonate pin.
An emergency device blocks the doors in
opening position.
МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ШКАФЫ
METAL CABINETS
41
42. ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Наши шкафы готовы к установке в
звуконепроницаемой версии: система выполнена
из самоклеящегося материала, обладающего
устойчивостью к пожарам в панелях класса 1 (не
горит и не капает).
Наши шкафы также оснащены изоляцией.
Вентиляция наших шкафов равна 1/5
поверхности в плане и расположена на боковых
сторонах и на верхних планках (над дверями).
Стандартные замки со встроенным квадратным
ключом и по запросу с ключом и выдвижной
ручкой или с ключом клиента: закрывающий
стержень из нержавеющей стали.
Шкафы оснащены крепежными комплектами из
нержавеющей стали и упакованы в специальные
транспортные коробки и могут быть доставлены
с помощью курьеров.
Размеры являются стандартными, но также могут
быть настроены в соответствии с потребностями
клиента.
МАТЕРИАЛЫ
Алюминиевый сплав толщиной 20/10 с
несущей рамой из нержавеющей стали,
устойчивый к коррозии, также доступен в
версии, окрашенной термостойкими
порошками в наших стандартных цветах или
по запросу;
Лист нержавеющей стали AISI 304 2B sp. 12/10
или 10/10;
Оцинкованный лист sp. 10/10 окрашены
термоотверждающимися порошками в наших
стандартных цветах или по запросу.
УСТАНОВКА
Желательно уложить и закрепить шкаф на
каменной кладке размером +10 см выходя за
рамки габарита самого шкафа и около 10-20 см в
высоту от земли.
MAIN FEATURES
Our cabinets are ready to be installed with
soundproof version: the system is realized with
self-sticking material fono-having prevented
resistant to the fire Class 1 panels (do not burn
and it does not drip).
Our cabinets are predisposed for the insulation
too.
The air system is 1/5 of the plant surface.
The locks standard are with simple key: optional
with key and handle.
They are packed on special cartoon boxes for
safe transport procedures.
The dimensions are standard but Pegoraro Gas
Technologies can produce customized solutions.
MATERIALS
Aluminum sheet, 20/10 thickness, with
stainless steel floor skid, available also
painted version;
Stainless steel sheet, 10/10 or 12/10
thickness, material AISI 304;
Painted galvanized sheet, 12/10 thickness,
with stainless steel floor skid.
INSTALLATION
we suggest to fix the cabinet on a concrete base
with floor screws.
.
МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ШКАФЫ
42 METAL CABINETS
44. УЧЕБНЫЕКУРСЫ
TRAINING
Мы организуем для клиентов обучение на нашем газовом оборудовании
(испарители сжиженного газа). Курсы подходят для менеджеров по
продажам, продажам, инженерам и техническим специалистам. Сессии
организуются в нашей штаб-квартире или на сайте клиента.
We arrange for the clients the training service on our gas equipments
(lpg vaporizers). The courses are suitable for sales, sales and onsite
engineer and maintenance technicians. The sessions are
organized in our headquarter or to the customer site.
УСТАНОВКАИПУСК
INSTALLATIONS AND COMMISSIONING
Наша команда в сотрудничестве с местными партнерами гарантирует
монтаж на месте и ввод в эксплуатацию, связанные с нашим
оборудованием.
Thanks also to a team of local technicians, we ensure onsite
installations and commissioning of the equipments.
ПОСЛЕПРОДАЖИ
AFTER SALES
Наша команда обеспечивает послепродажное обслуживание с учетом
потребностей клиентов и рынка: информационные и технические
консультации, решение проблем, вмешательство в области технического
обслуживания и ремонта.
Our team ensures after-sales service appropriate to the customers’s
and market’s needs: technicals informations and
suggestions, troubleshooting, onsite service for maintenance and repair.
ЗАПАСНЫЕЧАСТИ
SPARE PARTS
У нас широкий ассортимент запасных частей для газового оборудования
на сжиженном нефтяном газе с гибкими сроками поставки.
We have available a big range of spare parts for LPG equipments, with
flexible delivery time.
44
ОБСЛУЖИВАНИЕ
SERVICES
45. ОБСЛУЖИВАНИЕ
SERVICES
45
НАШИУСЛУГИПОУСТАНОВКЕИКОНТЕЙНЕРАМДАВЛЕНИЯ
OUR SERVICES FOR COMPLETE PLANTS AND PRESSURE VESSELS
Индивидуальный подход
Customized engineering
Инжиниринг и производство в соответствии с международными стандартами
(2014/68 / EU PED, ASME)
Engineering and production in accordance with international standards
(2014/68/EU PED, ASME)
3D дизайн
3D design
Используемые материалы сопровождаются сертификатом соответствия
3.1 в соответствии с EN 10204
Materials used with inspection certificate 3.1 according to EN 10204
Сварки, выполняемые сертифицированными сварщиками в соответствии со стандартом
UNI EN ISO 15614-1: 2008 и директивой I Приложения 2014/68 / EU PED и EN ISO 9606-1:
2013
Weldings realized by certified welders according to standard UNI EN ISO 15614-1:2008
and point 3.1.2 annex I directive 2014/68/EU PED and EN ISO 9606-1:2013
Сварные детали проверены гидростатическим испытанием
Welded parts checked with hydrostatic test
По запросу неразрушающие испытания сварных швов RX или LP
RT and PT on welded joints (upon request)
Настройка функционирования и герметичность
Functioning setting and leak-proofness
Пескоструйная обработка перед окраской сварных деталей в соответствии с
EN ISO 8501 класс Sa 2 ½
Sand blasting before painting on welded parts in accordance to EN ISO 8501
Grade Sa 2 ½
Раскраска по цветам папки RAL
Painting according to colours RAL folder
48. PEGORARO GAS TECHNOLOGIES srl
sede legale - registered office
via E. Fermi 253 - 36100 Vicenza (Italy)
sede operativa - main office
viale della Tecnica 28 - 36100 Vicenza (Italy)
+39.0444.289382
+39.0444.963056
info@pegorarogas.com
www.pegorarogas.com