3. Lo que mueve el
mundo
◦ Título en castellano
◦ Soporte fotográfico
4. Trama
◦ La novela cuenta la historia del escritor belga Robert Mussche, quien
acoge a una niña vasca llamada Karmentxu Cundín Gil en su casa de
Gante, Bélgica. La necesidad de acogerla surge a causa de la llegada de un
barco con 2,483 refugiados que fueron sacados de España a causa de la
Guerra Civil.
◦ La experiencia de cuidar a Karmentxu junto con sus padres, y su posterior
despedida, cambia la vida de Robert Mussche. Con la llegada de la II.
Guerra Mundial, Mussche se dedica de lleno a un movimiento de
resistencia clandestino. Esta asociación desencadena en una muerte que
deja en su esposa e hija muchas preguntas e heridas abiertas.
5. Estructura
Cap. 1-10
Llegada de Karmentxu
a casa de Robert
Cap. 11-21
Robert se une a un grupo de
resistencia clandestino
Cap. 22-24
Proceso de escritura de
Kirmen Uribe
6. Cruce entre dos memorias
Guerra Cívil
17 jul 1936 – 1 abr 1939
Segunda Guerra Mundial
1 sept 1939 – 2 sept 1945
7. Habana
◦ “El 6 de mayo el
buque Habana partió por
primera vez desde el puerto de
Santurce hacia La Rochelle. Iban
a bordo 2.483 refugiados.”
◦ “El último lo hizo el 13 de junio,
con 4.500 niños a bordo,
apenas una semana antes de
que cayera Bilbao.”
10. “Esas fotos, incluso las imágenes de los supervivientes, incluso las
de preguerra, no son sobre la muerte, sino sobre el asesinato
genocida. Hacen difícil volver a un momento anterior a la muerte, o
a reconocer la supervivencia. Sólo pueden ser confrontadas una y
otra vez con el mismo dolor, la misma incomprensión, la misma
distorsión de la mirada, la misma mortificación. Y así, en su
repetición, ya no representan el genocidio nazi, sino que provocan
el efecto traumático que esa historia no ha tenido sobre todos
aquellos que crecieron bajo su sombra.”.
11. “Y sobre todo Vic, la mujer que conservó
su memoria para que Carmen tuviera un
padre… la que conservó la biblioteca, las
cartas, los escritos, objetos,
absolutamente todo.”
14. “Hay cosas que nunca se olvidan.
Karmentxu Cundín Gil fue uno de aquellos
pequeños que embarcaron en el Habana…
¿Cómo sería aquella travesía de Karmentxu
Cundín y su hermano Ramón? Con la
intención de imaginármelo, acudí a dos
mujeres que hicieron el mismo trayecto,
las hermanas Mirante. Ambas tienen poco
más de ochenta años y aún viven en Gante.
Como tantos otros niños que embarcaron en
el Habana, nunca volvieron a su tierra. «Sé
que estoy enferma, pero aquel viaje no lo
olvidaré en la vida», me dijo la más joven.
Aquella mujer afectada de alzhéimer me
contó con todo detalle cómo fueron esos
amargos días de su infancia.”
16. “…una biografía no, por favor; me
gustaría que escribieras una novela sobre
mi padre. Quiero un trabajo creativo”.
Carmen Mussche
17. “…una biografía no, por favor; me
gustaría que escribieras una novela sobre
mi padre. Quiero un trabajo creativo”.
Carmen Mussche
18. Recuperación de la memoria
◦Hacer del duelo
algo más llevadero
◦Abrir nuevamente
viejas heridas
19. “Algo me decía que esta era la historia que debía contar,
una historia que coincide plenamente conmigo; una
novela que refleje lo que yo entonces sentía, porque
aparecerán en ella el amigo perdido, el amor, la hija. La
felicidad y la ausencia. El hundimiento de un mundo y el
comienzo de otro. Eso fue lo que me trajo hasta aquí.
Sinceramente te digo que conocer la vida de Robert ha
sido una manera de calmar el dolor. Pero…”
20. “—Después de pasar estos días con vosotros, tengo también
otro deseo.
—¿Cuál?
—Que este libro sea además una pequeña sepultura de papel
para Robert. Esa tumba que Carmen nunca ha podido visitar.”
22. “Postmemory is a powerful and very particular form of memory
precisely because its connection to its object or source is
mediated not through recollection but through an imaginative
investment and creation.” (Hirsch, 22)
23. “Postmemory’s connection to the past is thus not
actually mediated by recall but by imaginative
investment, projection, and creation” (Hirsch, The
generation of Postmemory 107).
24. “Robert, oyendo cómo rompen las olas, y siente que
los recuerdos se acercan a él de ese mismo modo.
Una imagen le hace llegar otra, generan formas
distintas, se van modulando, revientan igual que las
olas.”
25. —Perdió a un gran amigo; al mejor, diría yo. Y, al mismo tiempo, el pasado.
—¿El pasado?
—Perdió a su mejor amigo, el que siempre lo seguía. Robert nunca le dijo que no.
Cuando por fin había logrado junto con Vic el equilibrio y la felicidad, volvió a decir
que sí a nuestro padre. Perder a un amigo así supone que has perdido también
una gran parte de tu vida, tu presente, tu futuro e incluso el pasado. Esos
hermosos fragmentos del ayer se han perdido para siempre. Allí no puedes
volver.
La muerte como perdida del pasado
26. Preservación de la memoria
Cuando estalló la Segunda Guerra Mundial, Robert se dirigió al frente,
y se complicaron las comunicaciones entre ambos países.
Pero, al parecer, sentían mucho la falta de Karmentxu. Basándose en
una fotografía de la niña, los Mussche hicieron un busto con su
imagen. Aún hoy el busto sigue allí, en casa de Carmen Mussche, al
lado de las figuras de Beethoven… Las rollizas mejillas de Karmentxu.
27. Conclusión
A partir de la conjugación de la memoria familiar heredada y la memoria
rescatada a partir del trabajo novelístico, el autor pone en relieve la
importancia de la experiencia individual y la institucionalizada, creando
recuerdos que “dejan de ser, de manera estricta, una propiedad
absolutamente exclusiva e inalienable” y que "pueden ser intercambiados,
compartidos, corroborados, confirmados, corregidos, puede debatirse y
puede dejarse constancia escrita de ellos” (Assmann en Hirsch 57).