SlideShare a Scribd company logo
1 of 15
Download to read offline
1
‫عن‬ ‫باستمرار‬ ‫تتردد‬ ‫أسئلة‬
‫للمصدر‬ ‫الموحد‬ ‫المعرف‬(URI)1
Uniform Resource Identifier (URI)
‫معوض‬ ‫الحميد‬ ‫عبد‬ ‫محمد‬ / ‫ترجمة‬
Muawwad@yahoo.com
1.‫للمصدر‬ ‫الموحد‬ ‫المعرف‬ ‫هو‬ ‫ما‬(URI)‫؟‬
What is a URI?
‫تعرف‬‫الحر‬ ‫العالمية‬ ‫الموسوعة‬‫(ويكيبديا‬ ‫ة‬Wikipedia:‫يلي‬ ‫كما‬ ‫للمصدر‬ ‫الموحد‬ ‫المعرف‬ )
‫المحارف‬ ‫من‬ ‫بيانات‬ ‫شريط‬string of characters‫تحديد‬ ‫ويمكن‬ .‫مصدرا‬ ‫تحدد‬ ‫التي‬
‫معرف‬URI‫عنوان‬ ‫شكل‬ ‫في‬‫إلكتروني‬ ‫موقع‬(URL)‫للمصدر‬ ‫موحد‬ ‫اسم‬ ‫أو‬(URN)‫من‬ ‫للمزيد‬ .
‫المعلومات‬،‫ويكيبديا‬ ‫في‬‫راجع‬:
https://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_Resource_Identifier
‫الويب‬ ‫اتحاد‬ ‫ويعرف‬(W3C)‫للمصدر‬ ‫الموحد‬ ‫المعرف‬(URI)‫بيانات‬ ‫كسلسلة‬ ‫ببساطة‬ASCII
.‫الداللي‬ ‫الويب‬ ‫على‬ ‫أشياء‬ ‫تعريف‬ ‫في‬ ‫المستخدمة‬
‫و‬‫الفهرس‬ ‫لمهنيي‬ ‫بالنسبة‬‫يميل‬ ،‫ة‬URI‫النص‬ ‫نقل‬ ‫لبروتوكول‬ ‫للمصدر‬ ‫الموحد‬ ‫المعرف‬ ‫يكون‬ ‫أن‬ ‫إلى‬
‫التشعبي‬HTTP.،‫الهيئات‬ ،‫البشر‬ ،‫ذلك‬ ‫مثال‬ ،‫اإلنترنت‬ ‫عبر‬ ‫المصدر‬ ‫إلى‬ ‫الوصول‬ ‫بالضرورة‬ ‫وليس‬
،‫الفنية‬ ‫األعمال‬ ،‫المباني‬،‫األنهار‬.‫مصادر‬ ‫عن‬ ‫عبارة‬ ‫ذلك‬ ‫كل‬ ،‫المكتبات‬ ‫في‬ ‫والكتب‬‫تكون‬ ‫أن‬ ‫أيضا‬ ‫ويمكن‬
‫ا‬ ‫المفاهيم‬.‫مصادر‬ ‫عن‬ ‫عبارة‬ ‫لمجردة‬‫أما‬‫للمصادر‬ ‫المستخدمة‬ ‫األخرى‬ ‫المصطلحات‬‫ف‬‫الكيان‬ ‫هي‬entity
‫والشيء‬thing.
‫قد‬‫استنادية‬ ‫بيانات‬ ‫قاعدة‬ ‫في‬ ‫تأسيسه‬ ‫تم‬ ‫معرف‬ ‫للكيان‬ ‫يكون‬‫الكونجرس‬ ‫لمكتبة‬ ‫االستنادي‬ ‫الملف‬ ‫مثل‬
LOC/NACO( ‫الكونجرس‬ ‫مكتبة‬ ‫في‬ ‫المترابطة‬ ‫البيانات‬ ‫خدمة‬ ‫طريق‬ ‫عن‬http://id.loc.gov‫أو‬ ، )
‫مثل‬ ‫معرفات‬ ‫بإنشاء‬ ‫تقوم‬ ‫خدمة‬ ‫طريق‬ ‫عن‬Wikipedia(http://wikidata.org‫محطة‬ ‫أشياء‬ ‫أو‬ )
‫البريطانية‬ ‫اإلذاعة‬BBC Things(o.uk/thingshttp://www.bbc.c/.)
‫المثال‬ ‫سبيل‬ ‫على‬ ‫كبادئة‬ ‫الويب‬ ‫خدمة‬ ‫بروتوكول‬ ‫باستخدام‬ ‫إنشاؤه‬ ‫تم‬ ،‫معرف‬ ‫إلى‬ ‫يشار‬ ‫و‬http://‫؛‬‫باسم‬
HTTP URI‫المصادر‬ ‫وصف‬ ‫إطار‬ ‫بيئة‬ ‫وفي‬ .(RDF)‫يكون‬ ،HTTP URI‫معرف‬ ‫عن‬ ‫عبارة‬‫غير‬
‫مرجعي‬2
dereferenceable URI‫العمليات‬ ‫يسهل‬ ‫والذي‬.‫آلة‬ ‫إلى‬ ‫آلة‬ ‫من‬
1
Source: URI FAQs / PCC URI Task Group on URIs in MARC. September 26, 2018
https://www.loc.gov/aba/pcc/bibframe/TaskGroups/URI%20FAQs.pdf
2
Dereferenceable URI:‫مصدر‬ ‫استرجاع‬ ‫آلية‬‫ت‬‫ستخدم‬‫(مثل‬ ‫اإلنترنت‬ ‫بروتوكوالت‬ ‫من‬ ‫أي‬HTTP)
‫ن‬ ‫على‬ ‫للحصول‬‫تعرفه‬ ‫التى‬ ‫المصدر‬ ‫تمثيل‬ ‫أو‬ ‫سخة‬.
2
2.‫األ‬ ‫هي‬ ‫ما‬‫كشاا‬‫يتخذها‬ ‫أن‬ ‫يمان‬ ‫التي‬URI‫؟‬
What forms can a URI take?
‫ي‬‫للمصادر‬ ‫الموحدة‬ ‫المعرفات‬ ‫تصنيف‬ ‫مكن‬(URIs)‫إلكترونية‬ ‫مواقع‬ ‫كعناوين‬ ‫إما‬(URLs)‫أسماء‬ ‫أو‬
‫للمصادر‬ ‫موحدة‬(URNs)( ‫اإللكترونية‬ ‫المواقع‬ ‫عناوين‬ ‫توفر‬ ،‫مصدر‬ ‫تعريف‬ ‫إلى‬ ‫وباإلضافة‬ .URLs)
‫المثال‬ ‫سبيل‬ ‫على‬ ،‫األولية‬ ‫إتاحته‬ ‫آلية‬ ‫وصف‬ ‫خالل‬ ‫من‬ ‫المصدر‬ ‫موقع‬ ‫لتحديد‬ ‫وسيلة‬http://‫أو‬ftp://‫أو‬
mailto:‫ا‬‫للمصادر‬ ‫الموحدة‬ ‫األسماء‬ ‫وتعرف‬ .‫لخ‬(URNs)‫تحدد‬ ‫ال‬ ‫ولكن‬ ،‫فريد‬ ‫بشكل‬ ‫ما‬ ‫مصدر‬
.‫إليه‬ ‫الوصول‬ ‫كيفية‬ ‫أو‬ ‫موقعه‬ ‫بالضرورة‬
‫للمصدر‬ ‫موحد‬ ‫معرف‬ ‫كل‬ ‫يبدأ‬(URI)‫ن‬ ‫باسم‬‫ظام‬scheme name‫لتخصيص‬ ‫مواصفات‬ ‫إلى‬ ‫يشير‬ ‫الذي‬
‫داخل‬ ‫المعرفات‬‫هذا‬‫ولك‬ ،‫النظم‬ ‫من‬ ‫العشرات‬ ‫وهناك‬ .‫النظام‬‫ن‬‫شيوعا‬ ‫األكثر‬‫في‬:‫هي‬ ‫المكتبات‬ ‫تطبيقات‬
http،https،ftp‫و‬mailto.‫وي‬‫لي‬‫مثل‬ ‫النظم‬ ‫بعض‬ ‫وترتبط‬ .):( ‫شارحة‬ ‫دائما‬ ‫النظام‬ ‫اسم‬http‫و‬ftp
‫م‬.‫الشبكة‬ ‫بروتوكوالت‬ ‫ع‬‫ومن‬‫أمثلة‬URIs:
http://www.isni.org/isni/0000000034980992
https://viaf.org/viaf/130909670
https://doi.org/10.1037/arc0000014
ftp://ftp.fao.org/docrep/fao/005/H5365E/H5365E00.pdf
mailto:John.Doe@example.com
telnet://192.0.2.16:80/
urn:oasis:names:specification:docbook:dtd:xml:4.1.2
urn:isbn:0-679-73669-7
3.‫هو‬ ‫ما‬‫للمصدر‬ ‫الدولي‬ ‫المعرف‬(IRI)‫؟‬
What is an IRI?
‫بالرمز‬ ‫يقصد‬IRI‫أنه‬‫للمصدر‬ ‫الدولي‬ ‫المعرف‬Internationalized Resource Identifier‫وهو‬ ،
‫لنظام‬ ‫امتداد‬URI‫في‬ ‫تعريفه‬ ‫ويتم‬ ،7RDF398[1].
‫معرفات‬ ‫تحتوي‬ ‫بينما‬URIs‫محارف‬ ‫من‬ ‫فرعية‬ ‫مجموعة‬ ‫من‬ ‫محارف‬ ‫على‬ASCII‫تحتوي‬ ‫قد‬ ،‫معرفات‬
IRIs‫الموحدة‬ ‫المحارف‬ ‫مجموعة‬ ‫من‬ ‫كامل‬ ‫نطاق‬ ‫على‬Unicode‫وتعتبر‬ .‫معرفات‬IRIs‫مفيدة‬
‫الكتابة‬ ‫حروف‬ ‫من‬ ‫متنوعة‬ ‫مجموعة‬ ‫في‬ ‫الدائمة‬ ‫المعرفات‬ ‫عن‬ ‫البحث‬ ‫في‬ ‫الراغبة‬ ‫للمؤسسات‬scripts.
‫التعريف‬ ‫رقم‬ ‫نظام‬ ‫من‬ ‫متناسق‬ ‫لهجوم‬ ‫عرضة‬ ‫أكثر‬ ‫فهي‬ ،‫ذلك‬ ‫ومع‬IDN[2.]
،‫ذلك‬ ‫إلى‬ ‫باإلضافة‬‫لمعرفات‬ ‫المستمر‬ ‫الدعم‬ ‫يزال‬ ‫ال‬IRIs[ ‫المتنوعة‬ ‫الداللي‬ ‫الويب‬ ‫تقنية‬ ‫أدوات‬ ‫بين‬3.]
[1] http://www.ietf.org/rfc/rfc3987.txt
[2] https://en.wikipedia.org/wiki/IDN_homograph_attack
[3] http://svn.aksw.org/papers/2010/ISWC_I18n/public.pdf
4.‫الحقيقي؟‬ ‫العالم‬ ‫كائن‬ ‫هو‬ ‫ما‬
What is a real world object?
3
‫كي‬ ‫عن‬ ‫عبارة‬ ‫الحقيقي‬ ‫العالم‬ ‫كائن‬‫ان‬entity‫حقيقي‬ ‫يكون‬ ‫أن‬ ‫ويمكن‬ .‫الخ‬ ،‫مكان‬ ،‫شخص‬ ‫مثل‬actual‫أو‬
‫مفاهيمي‬conceptual‫شيء‬ ‫أنه‬ ‫على‬ ‫إليه‬ ‫يشار‬ ‫ما‬ ‫وغالبا‬ .Thing.
‫وثيقة‬ ‫تنص‬W3C‫بعنوان‬:
Cool URIs for the Semantic Web(https://www.w3.org/TR/cooluris/)
‫تمييز‬ ‫قواعد‬ ‫على‬‫الشيء‬Thing‫و‬)‫االستنادية‬ ‫البيانات‬ ‫أو‬ ‫الويب‬ ‫صفحة‬ :‫(مثال‬ ‫الشيء‬ ‫عن‬ ‫وثائق‬.
5.‫للمصادر‬ ‫الموحدة‬ ‫المعرفات‬ ‫أي‬URIs‫المترابطة؟‬ ‫البيانات‬ ‫على‬ ‫تنطبق‬
Which URIs apply to linked data?
‫للمصادر‬ ‫الموحدة‬ ‫المعرفات‬ ‫استخدام‬ ‫في‬ ‫النظر‬ ‫عند‬URIs‫البيانات‬ ‫سياق‬ ‫في‬‫ليس‬ ‫السؤال‬ ‫فإن‬ ،‫المترابطة‬
‫أي‬URIs‫وظيفة‬ ‫هي‬ ‫ما‬ ‫ولكن‬ ،‫المترابطة‬ ‫البيانات‬ ‫على‬ ‫تطبق‬URI.‫المترابطة‬ ‫البيانات‬ ‫سياق‬ ‫في‬
‫تساعد‬ ،‫جدا‬ ‫واسع‬ ‫نطاق‬ ‫وعلى‬URIs‫ما‬ ‫كائن‬ ‫عن‬ ‫معلومات‬ ‫إنشاء‬ ‫في‬ ‫المترابطة‬ ‫البيانات‬ ‫سياق‬ ‫في‬.‫وقد‬
‫حقائ‬ ‫أو‬ ،‫مفاهيم‬ ‫أو‬ ،‫عالقات‬ ‫شكل‬ ‫في‬ ‫المعلومات‬ ‫هذه‬ ‫تكون‬‫في‬ ‫جانب‬ ‫أهم‬ ‫أن‬ ‫من‬ ‫الرغم‬ ‫على‬ ،‫ق‬URI‫هو‬
.‫البشر‬ ‫وليس‬ ‫اآلالت‬ ‫تستهلكها‬ ‫لكي‬ ‫تطويرها‬ ‫تم‬ ‫المعلومات‬ ‫هذه‬ ‫أن‬
‫الفرعي‬ ‫للحقل‬ ‫بيانات‬ ‫تخصيص‬ ‫عند‬ ‫الشائعة‬ ‫الخاطئة‬ ‫المفاهيم‬ ‫ومن‬“$0”‫أي‬ ‫أن‬ ،‫مارك‬ ‫تسجيلة‬ ‫في‬
‫معرف‬URI‫الكائن‬ ‫عن‬ ‫معلومات‬ ‫إلى‬ ‫يشير‬‫ف‬‫صالح‬ ‫هو‬valid‫وأن‬ ،‫ه‬‫ا‬ ‫يمكن‬ ‫الحقل‬ ‫ذا‬‫إمداد‬ ‫من‬ ‫لمفهرسين‬
‫المستفيدين‬‫مف‬ ،‫مصطلح‬ ‫عن‬ ‫المعلومات‬ ‫من‬ ‫بمزيد‬.‫ذلك‬ ‫إلى‬ ‫ما‬ ‫أو‬ ،‫شخص‬ ،‫هوم‬‫غير‬ ‫بشكل‬ ‫ذلك‬ ‫ويتم‬
‫مباشر‬‫مباشر‬ ‫بشكل‬ ‫الجمهور‬ ‫يستهلكها‬ ‫بطريقة‬ ‫ليس‬ ‫لكن‬.
‫وتعمل‬‫معرفات‬URIs.‫المعلومات‬ ‫وتفهم‬ ‫بتشارك‬ ‫لألنظمة‬ ‫تسمح‬ ‫جسور‬ ‫إنشاء‬ ‫على‬ ‫المترابطة‬ ‫البيانات‬
‫السياق‬ ‫هذا‬ ‫وفي‬‫استخدام‬ ‫ينبغي‬ ،URIs.‫آليا‬ ‫للتنفيذ‬ ‫القابلة‬ ‫البيانات‬ ‫إلى‬ ‫فقط‬ ‫تشير‬ ‫التي‬
6.‫استخدام‬ ‫عند‬ ‫لماذا‬URI‫مختلف؟‬ ‫رابط‬ ‫إلى‬ ‫ينقلني‬ ،‫المتصفحات‬ ‫إحد‬ ‫في‬
Why when I use a URI in a browser, does it send me to a different link?
‫عليه‬ ‫يطلق‬ ‫ما‬ ‫هذا‬dereferencing‫ا‬ ‫تمثيل‬ ‫استرجاع‬ ‫أي‬‫لمصدر‬‫المعرف‬‫خالل‬ ‫من‬URI‫نشر‬ ‫تم‬ ‫فإذا‬ .
‫فإن‬ ،‫المترابطة‬ ‫البيانات‬ ‫ممارسات‬ ‫ألفضل‬ ‫وفقا‬ ‫الداللية‬ ‫الويب‬ ‫بيانات‬URI‫عن‬ ‫يختلف‬ ‫الشيء‬ ‫يعرف‬ ‫الذي‬
URI.‫الشيء‬ ‫تصف‬ ‫التي‬ ‫الويب‬ ‫وثيقة‬ ‫يعرف‬ ‫الذي‬
:‫المثال‬ ‫سبيل‬ ‫على‬
names.org/6252001/http://sws.geo‫يعرف‬‫مصطلح‬‫و‬ ،‫المتحدة‬ ‫الواليات‬‫هذا‬ ‫فإن‬ ،‫متصفح‬ ‫في‬
‫إلى‬ ‫التوجيه‬ ‫يعيد‬states.html-http://www.geonames.org/6252001/united‫الذي‬‫عبارة‬ ‫هو‬
‫عن‬URL‫المت‬ ‫الواليات‬ ‫عن‬ ‫ويب‬ ‫لوثيقة‬.‫حدة‬
‫لهذا‬‫أن‬ ‫نفترض‬ ‫أال‬ ‫ينبغي‬ ،‫السبب‬URL‫استخدامه‬ ‫ينبغي‬ ‫الذي‬ ‫هو‬ ‫المتصفح‬ ‫عنوان‬ ‫نافذة‬ ‫في‬ ‫نراه‬ ‫الذي‬
‫في‬‫ال‬‫تسجيل‬‫ة‬.‫االستنادية‬ ‫أو‬ ‫الببليوجرافية‬
‫عن‬ ‫المعلومات‬ ‫من‬ ‫لمزيد‬dereferencing‫وثيقة‬ ‫أنظر‬W3C:Cool URIs for the Semantic
http://www.w3.org/TR/cooluris/:Web
7.‫بمؤلف)؟‬ ‫خاص‬ ‫ويب‬ ‫موقع‬ ، ‫المثا‬ ‫سبيل‬ ‫(على‬ ‫ويب‬ ‫صفحة‬ ‫إلى‬ ‫رابط‬ ‫إضافة‬ ‫فقط‬ ‫أردت‬ ‫إذا‬ ‫ماذا‬
4
What if I just want to add a link to a web page (e.g., an author's website)?
‫معلو‬ ‫يوفر‬ ‫الذي‬ ،)‫معرف‬ ‫من‬ ‫(بدال‬ ‫ويب‬ ‫عنوان‬ ‫إلى‬ ‫لإلشارة‬‫مو‬ ‫مثل‬ ،‫كيان‬ ‫عن‬ ‫إضافية‬ ‫مات‬‫ق‬‫ويب‬ ‫ع‬
‫م‬،‫ؤلف‬‫الحقل‬ ‫استخدم‬856: ‫مع‬
= ‫األول‬ ‫المؤشر‬ ‫قيمة‬4‫لعنوان‬ ‫(بالنسبة‬http‫و‬ )
‫ال‬ ‫المؤشر‬ ‫قيمة‬‫ثاني‬=2)‫المرتبط‬ ‫للمصدر‬ ‫(بالنسبة‬
‫اإللكتروني‬ ‫الموقع‬ ‫عنوان‬ ‫يظهر‬(URL)‫الفرعي‬ ‫الحقل‬ ‫في‬$u.
‫الفرعي‬ ‫الحقل‬ ‫استخدام‬ ‫ويمكن‬$3‫أو‬$z‫المصد‬ ‫لوصف‬:‫أمثلة‬ .‫إليه‬ ‫يشار‬ ‫الذي‬ ‫ر‬
856 42 $3 Author's website $u http://stephenking.com/
856 42 $u http://margaretatwood.ca/ $z Connect to author's website
8.‫ماتبتي‬ ‫نظام‬ ‫يتقبل‬ ‫هل‬ILS‫للمصادر‬ ‫الموحدة‬ ‫المعرفات‬URIs‫؟‬
Will my ILS accept URIs?
‫المتكاملة‬ ‫المكتبات‬ ‫نظم‬ ‫تقبل‬ ،‫الحاالت‬ ‫من‬ ‫كثير‬ ‫في‬ILS‫المعرف‬URI‫توخي‬ ‫الحكمة‬ ‫من‬ ‫سيكون‬ ‫ولكن‬ .
‫المتكامل‬ ‫المكتبة‬ ‫نظام‬ ‫يقوم‬ ‫قد‬ ،‫الحاالت‬ ‫بعض‬ ‫وفي‬ .‫واالختبار‬ ‫التهيئة‬ ‫خالل‬ ‫من‬ ‫بعناية‬ ‫والعمل‬ ‫الحذر‬
‫القل‬ ‫باالستخدام‬‫يستخدم‬ ‫ال‬ ‫أو‬ ‫يل‬URI.‫و/أو‬ ‫عرض‬ ‫في‬ ‫مشاكل‬ ‫في‬ ‫استخدامها‬ ‫يتسبب‬ ‫قد‬ ‫أخرى‬ ‫حاالت‬ ‫وفي‬
‫عمل‬ ‫تدفق‬ ‫خالل‬ ‫من‬ ‫األخرى‬ ‫الخدمات‬ ‫على‬ ‫التأثير‬ ‫االعتبار‬ ‫في‬ ‫األخذ‬ ‫أيضا‬ ‫وينبغي‬ .‫الرؤوس‬ ‫تكشيف‬
‫الفرعي‬ ‫الحقل‬ ‫مع‬ ‫الحالية‬ ‫التسجيالت‬ ‫في‬ ،‫المثال‬ ‫سبيل‬ ‫على‬ .‫الفهرسة‬$1‫إلى‬ ‫تحميلها‬ ‫يمكن‬ ‫ال‬OCLC
‫ح‬‫صالح‬ ‫كحقل‬ ‫تهيئته‬ ‫يتم‬ ‫لم‬ ‫أنه‬ ‫يث‬valid‫نظام‬ ‫في‬OCLC.
9.‫يوفر‬ ‫الموردين‬ ‫من‬ ‫أي‬ ‫هل‬URIs
Do any vendors provide URIs?
‫مثل‬ ‫موردون‬ ‫يوفر‬MARCIVE‫و‬Backstage Library Works‫للمصدر‬ ‫الموحد‬ ‫المعرف‬(URI)
‫لبيانات‬‫مارك‬‫اال‬ ‫التسجيالت‬ ‫على‬ ‫العمل‬ ‫جانب‬ ‫إلى‬ ‫واالستنادية‬ ‫الببليوجرافية‬‫يعمل‬ ‫كما‬ .‫ستنادية‬Michele
Casalini3
‫توفير‬ ‫على‬ ‫أيضا‬URI‫مشروعه‬ ‫خالل‬ ‫من‬ ‫مارك‬ ‫لبيانات‬4
SHARE VDE‫بيئة‬ ‫(تشارك‬
‫المترابطة‬ ‫البيانات‬ ‫في‬ ‫التخيلي‬ ‫االكتشاف‬SHARE Virtual Discovery Environment in Linked Data)
11.‫إليها‬ ‫يضاف‬ ‫أن‬ ‫يمان‬ ‫التي‬ ‫الفرعية‬ ‫والحقو‬ ‫مارك‬ ‫حقو‬ ‫هي‬ ‫ما‬URIs‫؟‬
What MARC fields and subfields can URIs be added to?
3
Managing Director, Casalini Libri (michele@casalini.it)
4
SHARE VDE‫ج‬ ‫في‬ ‫المساهمة‬ ‫هو‬ ‫رئيسي‬ ‫بهدف‬ ‫المكتبات‬ ‫لمجتمع‬ ‫موجه‬ ‫بحثي‬ ‫مشروع‬‫الببليوجرافي‬ ‫اإلطار‬ ‫عل‬BIBFRAME‫موضع‬
‫أنظر‬ .‫المكتبة‬ ‫ورواد‬ ‫المكتبات‬ ‫أمناء‬ ‫لصالح‬ ‫التنفيذ‬:https://www.loc.gov/today/cyberlc/feature_wdesc.php?rec=8275
5
‫الفرعية‬ ‫الحقول‬ ‫إنشاء‬ ‫يتم‬$0‫و‬$1‫مارك‬ ‫صيغ‬ ‫كافة‬ ‫في‬ ‫الحقول‬ ‫من‬ ‫العديد‬ ‫في‬MARC Formats.
" ‫الفرعي‬ ‫الحقل‬ ‫"ويحتوي‬$0‫هذا‬ ‫يكون‬ ‫وقد‬ ."‫المعياري‬ ‫الرقم‬ ‫أو‬ ‫االستنادية‬ ‫التسجيلة‬ ‫ضبط‬ ‫رقم‬ ‫على‬ "
‫الرقم‬URI‫تخصيص‬ ‫وتم‬ .‫الفرعي‬ ‫الحقل‬$1‫الحتواء‬ )‫مؤخرا‬ ‫عليه‬ ‫الموافقة‬ ‫تم‬ ‫(الذي‬URIs‫لـ‬RWOs
‫الحقيقي‬ ‫العالم‬ ‫(كائن‬Real World Objects‫السؤال‬ ‫راجع‬ .)11‫مزي‬ ‫على‬ ‫للحصول‬ ‫الحقا‬‫د‬‫من‬
‫بين‬ ‫الفرق‬ ‫حول‬ ‫المعلومات‬URIs‫الفرعية‬ ‫الحقول‬ ‫في‬$0‫و‬$1‫في‬ ‫الدور‬ ‫رمز‬ ‫تعريف‬ ‫إعادة‬ ‫تم‬ ‫وقد‬ .
‫الفرعي‬ ‫الحقل‬$4‫ال‬‫ستضافة‬URI.‫للعالقة‬
‫الفرعي‬ ‫الحقل‬ ‫مع‬ ‫الفرعية‬ ‫الحقول‬ ‫هذه‬ ‫بين‬ ‫الخلط‬ ‫عدم‬ ‫ينبغي‬$u)‫للمصدر‬ ‫الموحد‬ ‫للمعرف‬ ‫(المخصص‬
‫وثيقة‬ ‫ويب‬ ‫عناوين‬ ‫لتسجيل‬ ‫فقط‬ ‫استخدامه‬ ‫ينبغي‬ ‫والذي‬‫التسجيلة‬document web addresses‫أو‬
URLs‫أن‬ ‫ويمكن‬ .‫يحتوي‬‫الفرعي‬ ‫الحقل‬$4‫الب‬ ‫الصيغ‬ ‫من‬ ‫عديدة‬ ‫حقول‬ ‫في‬‫على‬ ‫االستنادية‬ ‫و‬ ‫بليوجرافية‬
‫معرف‬URI‫الفاعلين‬ ‫بين‬ ‫للعالقات‬agents‫واألعمال‬ ،works،‫التعبيرات‬expressions،‫التجسيدات‬
‫المادية‬manifestations‫والمفردات‬ ،items،‫المادية‬ ‫التجسيدات‬ ،‫التعبيرات‬ ،‫األعمال‬ ‫بين‬ ‫للعالقات‬ ‫أو‬
‫أن‬ ‫يمكن‬ ،‫االستنادية‬ ‫مارك‬ ‫صيغة‬ ‫وفي‬ .‫والمفردات‬‫الحقل‬ ‫يحتوي‬024‫أيضا‬‫على‬URIs.
:‫األمثلة‬ ‫بعض‬
‫الببليوجرافية‬ ‫الصيغة‬:
100 1# $a Stravinsky, Igor, $d 1882-1971, $e composer.
$4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/cmp
$0 http://id.loc.gov/authorities/names/n79070061
257 ## $a Korea (South) $2 naf
$0 http://id.loc.gov/authorities/names/n79126802
$1 http://vocab.getty.edu/tgn/7000299
336 ## $a text $b txt $2 rdacontent
$0 http://id.loc.gov/vocabulary/contentTypes/txt
336 ## $a text $2 rdaco
$1 http://rdaregistry.info/termList/RDAContentType/1020
370 ## $g London (England) $2 naf $1 http://www.wikidata.org/entity/Q84
380 ## $a Novels $2 lcgft
$0 http://id.loc.gov/authorities/genreForms/gf2015026020
$1 http://www.wikidata.org/entity/Q8261
385 ## $a Children $2 lcdgt
$0 http://id.loc.gov/authorities/demographicTerms/dg2015060010
6
610 20 $a Harvard University $x Students $v Yearbooks.
$0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85059205
650 12 $a Arthritis $x diagnosis. $1 http://id.nlm.nih.gov/mesh/D001168
655 #7 $a Picture books. $2 lcgft
$0 http://id.loc.gov/authorities/genreForms/gf2016026096
$1 http://dbpedia.org/resource/Picture_book
700 1# $4 http://rdaregistry.info/Elements/w/P10129 $i Motion picture
adaptation of (work): $a Austen, Jane, $d 1775-1817. $t Lady Susan.
$1 http://viaf.org/viaf/183486135
711 2# $a Olympic Winter Games $n (21st : $d 2010 : $c Vancouver, B.C.)
$0 http://id.loc.gov/authorities/names/n2006017550
$1 http://dbpedia.org/resource/2010_Winter_Olympics
‫االستنادية‬ ‫الصيغة‬:
024 7# $a http://isni.org/isni/0000000122802598 $2 uri
024 7# $a http://id.worldcat.org/fast/1789938 $2 uri
024 7# $a http://www.wikidata.org/entity/Q913 $2 uri
370 ## $e Zagreb (Croatia) $2 naf $1 http://sws.geonames.org/3186886
$1 http://vocab.getty.edu/tgn/7015558
372 ## $a Figure skating $2 lcsh
$0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2005002252
$1 http://dbpedia.org/resource/Figure_skating
375 ## $a Males $2 lcdgt
$0 http://id.loc.gov/authorities/demographicTerms/dg2015060003
377 ## $a fre $0 http://id.loc.gov/vocabulary/languages/fre
380 ## $a Novels $2 lcgft
7
$0 http://id.loc.gov/authorities/genreForms/gf2015026020
$1 http://www.wikidata.org/entity/Q8261
500 1# $4 http://rdaregistry.info/Elements/w/P10203 $i Screenwriter: $a
Kushner, Tony $w r
$0 https://www.idref.fr/034453245
$1 http://dbpedia.org/resource/Tony_Kushner
$1 http://www.wikidata.org/entity/Q704433
$1 http://www.bbc.co.uk/things/68b04078-04434a61-96f2-4bdab1cdc163
530 #0 $4 http://rdaregistry.info/Elements/w/P10226
$i Continuation of (work): $a Environmental and natural resources series $w r
$0 http://id.loc.gov/authorities/names/no2003004696
11.‫عالقة‬ ‫هي‬ ‫ما‬URI‫الفرعي‬ ‫الحقل‬ ‫في‬$0‫الفرعية‬ ‫وحقوله‬ ‫بحقله‬‫مارك؟‬ ‫صيغة‬ ‫في‬ ‫الماونة‬
What is the relationship of a URI in $0 to its MARC field and component
subfields?
‫بواسطة‬ ‫المسمى‬ ‫الكائن‬ ‫مع‬ ‫تتوافق‬ ‫التي‬ ‫الفرعية‬ ‫الحقول‬ ‫تختلف‬URI‫الفرعي‬ ‫الحقل‬ ‫في‬$0‫(أو‬$1‫من‬ )
‫عمل‬ ‫جماعة‬ ‫وتقوم‬ .‫الشأن‬ ‫هذا‬ ‫في‬ ‫متسقا‬ ‫ليس‬ ‫فهو‬ ،‫المعقد‬ ‫مارك‬ ‫تاريخ‬ ‫وبسبب‬ .‫آخر‬ ‫حقل‬PCC URI
‫بصيا‬‫غ‬.‫شيوعا‬ ‫األكثر‬ ‫مارك‬ ‫حقول‬ ‫من‬ ‫حقل‬ ‫لكل‬ ‫الهامة‬ ‫الفرعية‬ ‫الحقول‬ ‫لتوضيح‬ ‫الجداول‬ ‫من‬ ‫مجموعة‬ ‫ة‬
‫في‬ ‫العمل‬ ‫مجموعة‬ ‫تقرير‬ ‫(راجع‬15‫أبريل‬2017‫صفحة‬ ،5
https://www.loc.gov/aba/pcc/bibframe/TaskGroups/PCC_URI_TG_20170415_
Report.pdf#page=5(
12.‫بين‬ ‫الفرق‬ ‫ما‬URIs‫الفرعية‬ ‫الحقو‬ ‫في‬$0‫و‬$1‫؟‬
What is the difference between URIs in $0 and $1?
‫التعريف‬ ‫في‬ ‫االختالفات‬Differences in Definition
‫الفرعي‬ ‫الحقل‬ ‫يعكس‬$0‫المكتبات‬ ‫لمجتمع‬ ‫القديم‬ ‫االلتزام‬‫المقيدة‬ ‫بالرؤوس‬controlled headings
‫يشير‬ ‫بينما‬ ،‫أنشأتها‬ ‫التي‬ ‫والمصادر‬‫الفرعي‬ ‫الحقل‬$1.‫للكيانات‬ ‫حقيقية‬ ‫أوصاف‬ ‫إلى‬
‫الحق‬ ‫يحتوي‬ ،‫الكونجرس‬ ‫مكتبة‬ ‫لوثائق‬ ‫وفقا‬‫الفرعي‬ ‫ل‬$0‫االستنادية‬ ‫للتسجيلة‬ ‫النظام‬ ‫ضبط‬ ‫رقم‬ " ‫على‬
‫لالسم‬ ‫الدولي‬ ‫القياسي‬ ‫المعرف‬ ‫مثل‬ ‫معياري‬ ‫معرف‬ ‫أو‬ ،‫التصنيف‬ ‫تسجيلة‬ ‫أو‬ ‫الصلة‬ ‫ذات‬(ISNI)."
‫كرمز‬ ‫أو‬ ،‫كمعرف‬ ‫الضبط‬ ‫رقم‬ ‫يظهر‬ ‫أن‬ ‫ويمكن‬token‫في‬URI‫الغرض‬ ،‫وصف‬ ‫إلى‬ ‫يحيل‬ ‫الذي‬
‫م‬ ‫إنشاء‬ ‫فيه‬ ‫تم‬ ‫الذي‬ ‫بالمصدر‬ ‫االستشهاد‬ ‫منه‬‫معتمد‬ ‫دخل‬authoritative heading‫مكان‬ ‫في‬ ‫مستخدم‬
‫السجل‬ ،‫منشأه‬ ‫مثل‬ )‫(الرأس‬ ‫المدخل‬ ‫عن‬ ‫خصائص‬ ‫معلومات‬ ‫إلى‬ ‫الوصف‬ ‫ويصل‬ .‫الحقل‬ ‫في‬ ‫آخر‬
‫تمثيالت‬ ‫أو‬ ،‫للتنقيح‬ ‫التاريخي‬‫ه‬.‫متعددة‬ ‫كتابة‬ ‫حروف‬ ‫أو‬ ‫بلغات‬
‫الفرعي‬ ‫الحقل‬ ‫يعرف‬$1‫ا‬ ‫العمليات‬ ‫أو‬ ‫للمفهرسين‬ ‫كمكان‬ )‫مؤخرا‬ ‫تعريفه‬ ‫تم‬ ‫(الذي‬‫إلدراج‬ ‫لتلقائية‬
URIs‫ك‬ ‫تعرف‬ ‫التي‬‫ائنات‬‫أو‬ ‫إلى‬ ‫ويحيلها‬ ،‫الحقل‬ ‫حولها‬ ‫يدور‬ ‫التي‬ ‫الحقيقي‬ ‫العالم‬‫ص‬‫اف‬RDF‫يمكن‬
8
،‫األشخاص‬ ‫مثل‬ ‫آليا‬ ‫تفهمها‬،‫األماكن‬‫مثل‬ ‫أسماء‬ ‫لها‬ ‫التي‬ ‫الهيئات‬ ‫و‬New York،Albert
Einstein‫أو‬ ،Microsoft‫جغرافية‬ ‫أحداثيات‬ ،‫تراجمية‬ ‫بتفاصيل‬ ‫األوصاف‬ ‫وتتميز‬ .،‫مكانية‬
.‫وصور‬ ،‫فوتوغرافية‬ ‫صور‬ ،‫تأثير‬ ‫مجاالت‬
‫الفرعي‬ ‫الحقل‬ ‫ويعرف‬$1‫فئة‬URIs‫العنقودي‬ ‫التجميع‬ ‫مثل‬ ‫المترابطة‬ ‫البيانات‬ ‫لتطبيقات‬ ‫المخصصة‬
‫للوثائق‬clustering،‫الحقائق‬ ‫استخالص‬ ،‫الهوية‬ ‫وتحليل‬ ،‫الغموض‬ ‫وإزالة‬identity resolution.
‫االستخدام‬ ‫في‬ ‫االختالفات‬Differences in Usage
‫الفرعي‬ ‫الحقل‬ ‫يمثل‬ ،‫المترابطة‬ ‫البيانات‬ ‫مصطلحات‬ ‫في‬$1‫يكون‬ ‫حين‬ ‫في‬ ،‫الهوية‬ ‫إلدارة‬ ‫مفتوحا‬ ‫حال‬
‫الفرعي‬ ‫الحقل‬$0.‫نسبيا‬ ‫مغلق‬ ‫وهو‬ ‫للرؤوس‬ ‫المكتبات‬ ‫مجتمع‬ ‫إدارة‬ ‫عن‬ ‫باألساس‬
‫الفرعي‬ ‫الحقل‬ ‫يحتوي‬$0‫الفرعي‬ ‫الحقل‬ ‫يشير‬ ‫بينما‬ ،‫ما‬ ‫لرأس‬ ‫االستناد‬ ‫ضبط‬ ‫لمصدر‬ ‫مؤشر‬ ‫على‬$1
‫بين‬ ‫خاصة‬ ‫تبعية‬ ‫توجد‬ ‫ال‬ ،‫ذلك‬ ‫خالف‬ .‫الحقل‬ ‫في‬ ‫الموصوف‬ ‫الحقيقي‬ ‫العالم‬ ‫كائن‬ ‫إلى‬$1
‫الفرعي‬ ‫الحقل‬ ‫تعريف‬ ‫يتم‬ ‫لم‬ ،‫الخصوص‬ ‫وجه‬ ‫وعلى‬ .‫الحقل‬ ‫نفس‬ ‫في‬ ‫األخرى‬ ‫الفرعية‬ ‫والحقول‬$1
‫كمصدر‬‫ل‬.‫استنادي‬ ‫مقيد‬ ‫رأس‬
‫الفرعي‬ ‫الحقل‬ ‫يحتوي‬$0‫اعتماده‬ ‫أو‬ ‫نشرها‬ ‫تم‬ ‫معلومات‬ ‫على‬ ‫عادة‬‫مجتمع‬ ‫في‬ ‫المعايير‬ ‫هيئات‬ ‫قبل‬ ‫من‬ ‫ا‬
‫الفرعي‬ ‫الحقل‬ ‫محتويات‬ ‫بينما‬ ،‫المكتبات‬$1‫ليست‬‫ب‬.‫االفتراض‬ ‫هذا‬ ‫مثل‬‫إضافة‬ ‫وعند‬URI‫الحقل‬ ‫إلى‬
‫الفرعي‬$1‫مجتمع‬ ‫مصدر‬ ‫من‬ ‫تأتي‬ ‫قد‬ ‫التي‬ ‫المعلومات‬ ‫لتحديد‬ ‫هام‬ ‫مصدر‬ ‫بإضافة‬ ‫المفهرس‬ ‫يقوم‬ ،
‫مثل‬ ‫المعلومات‬‫الدولي‬ ‫االفتراضي‬ ‫االستنادي‬ ‫الملف‬(VIAF)‫فقط‬ ‫معروف‬ ‫ثالث‬ ‫طرف‬ ‫مصدر‬ ‫أو‬ ،
.‫علمية‬ ‫فرعية‬ ‫تخصصصات‬ ‫أو‬ ،‫األداء‬ ‫فنون‬ ‫مثل‬ ‫متخصصة‬ ‫لمجاالت‬
:‫البناء‬ ‫في‬ ‫االختالفات‬Differences in structure
‫الفرعي‬ ‫الحقل‬ ‫يحتوي‬$0‫على‬‫من‬ ‫خليط‬‫يحتوي‬ ‫بينما‬ ،‫داللي‬ ‫وويب‬ ‫تراثية‬ ‫ترميزات‬$1‫على‬URIs
‫البيا‬ ‫لقواعد‬ ‫وفقا‬ ‫صياغتها‬ ‫تمت‬ ‫التي‬.‫المترابطة‬ ‫نات‬
‫الفرعي‬ ‫الحقل‬ ‫يحتوي‬ ‫قد‬$0‫أو‬ ‫ضبط‬ ‫رقم‬ ‫على‬ ‫إما‬‫معرف‬URI‫م‬‫ت‬‫كرمز‬ ‫الضبط‬ ‫رقم‬ ‫ضمنا‬token.
‫الم‬ ‫سبيل‬ ‫على‬‫ث‬‫ال‬:
‫الفرعي‬ ‫الحقل‬a$‫البيانات‬ ‫شريط‬ ‫على‬ ‫المحتوي‬"Lennon, John 1940-1980"‫حقل‬ ‫يحتوي‬ ‫قد‬
‫فرعي‬$0‫الكونجرس‬ ‫لمكتبة‬ ‫االستنادي‬ ‫الملف‬ ‫ضبط‬ ‫رقم‬ ‫على‬n 80017868‫يحتوي‬ ‫قد‬ ،‫تبادليا‬ .
‫الفرعي‬ ‫الحقل‬$0‫على‬URI( :http://id.loc.gov/authorities/names/n80017868).
‫صفحة‬ ‫مثل‬ ‫األشكال‬ ‫من‬ ‫متنوعة‬ ‫مجموعة‬ ‫في‬ ‫ولكن‬ ‫المعلومات‬ ‫نفس‬ ‫إلى‬ ‫كالهما‬ ‫ويشير‬HTML
‫بال‬ ‫للقراءة‬ ‫القابلة‬‫ترميز‬ ‫أو‬ ،‫المجردة‬ ‫عين‬RDF.‫آليا‬ ‫للفهم‬ ‫القابل‬‫الويب‬ ‫المعرف‬ ‫يسبق‬ ،‫الحال‬ ‫وبطبيعة‬
‫يمكنه‬ ‫لذا‬ ،‫الداللي‬‫لملف‬ ‫ورقية‬ ‫نسخة‬ ‫أو‬ ،‫البيانات‬ ‫قاعدة‬ ‫في‬ ‫فريدة‬ ‫تسجيلة‬ ‫على‬ ‫يتعرف‬ ‫أن‬ ‫أيضا‬
.‫استنادي‬
‫الفرعي‬ ‫الحقل‬ ‫يحتوي‬$1‫على‬URI‫فري‬ ‫وهو‬ ‫المترابطة‬ ‫البيانات‬ ‫قواعد‬ ‫مع‬ ‫يتوافق‬ ‫الذي‬‫دائم‬ ،‫عالميا‬ ‫د‬
persistent‫ترميز‬ ‫وصف‬ ‫إلى‬ ‫ويحيل‬ ،RDF:‫ذلك‬ ‫أمثلة‬ ‫ومن‬ .‫حقيقي‬ ‫لكائن‬
https://www.wikidata.org/entity/Q1203‫و‬http://viaf.org/viaf/196844.
‫ي‬ ،‫نظريا‬‫بين‬ ‫االختالف‬ ‫اكتشاف‬ ‫مكن‬‫الفرعية‬ ‫الحقول‬$0‫و‬$1‫تحقق‬ ‫أدوات‬ ‫إحدى‬ ‫خالل‬ ‫من‬
9
URI validator‫مثل‬Vapour5
‫التلقائي‬ ‫الكشف‬ ‫يعد‬ ،‫العملية‬ ‫الناحية‬ ‫من‬ ‫ولكن‬ .‫نظرا‬ ‫صعبا‬ ‫أمر‬
‫وتنفيذ‬ ‫الويب‬ ‫بروتوكوالت‬ ‫ألن‬URIs‫ولمعالجة‬ .‫الوقت‬ ‫مرور‬ ‫مع‬ ‫تغيرت‬ ‫قد‬‫قامت‬ ،‫المشكلة‬ ‫هذه‬
‫عمل‬ ‫مجموعة‬PCC-URI‫بنشر‬URI document‫أنماط‬ ‫تعرف‬ ‫والتي‬ ،‫بعاليه‬ ‫بها‬ ‫المستشهد‬
‫ال‬ ‫مجتمع‬ ‫من‬ ‫استشارتها‬ ‫يتم‬ ‫أن‬ ‫المرجح‬ ‫من‬ ‫التي‬ ‫للمصادر‬ ‫الصلة‬ ‫ذات‬ ‫السياق‬‫مكتب‬.‫ات‬
‫المحسنة‬ ‫البيانات‬ ‫نماذج‬ ‫تؤدي‬ ‫أن‬ ‫نتوقع‬ ،‫الطويل‬ ‫المدى‬ ‫وعلى‬‫من‬ ‫الكثير‬ ‫تنفيذ‬ ‫إلى‬ ‫البرمجيات‬ ‫وأدوات‬
‫إنشاء‬ ‫مهمة‬URIs‫ف‬ ‫مناسبة‬.‫آخر‬ ‫مصدر‬ ‫وصف‬ ‫سياق‬ ‫أو‬ ‫مارك‬ ‫من‬ ‫معين‬ ‫سياق‬ ‫ي‬
‫إلى‬ ‫الربط‬vapour:http://linkeddata.uriburner.com:8000/vapour
13.‫مفاهيم‬ ‫تعتبر‬ ‫ال‬ ‫لماذا‬‫البسيط‬ ‫المعرفة‬ ‫تنظيم‬ ‫نظام‬(SKOS:Concepts)‫ك‬‫ائنات‬
‫حقيقي‬ ‫عالم‬(RWOs)‫الفرعية‬ ‫بالحقو‬ ‫يتعلق‬ ‫فيما‬$0‫و‬$1‫؟‬
Why are SKOS : Concepts not considered Real World Objects (RWOs)
with respect to $0 and $1?
‫البسيط‬ ‫المعرفة‬ ‫تنظيم‬ ‫نظام‬(SKOS)‫والمعايير‬ ‫المواصفات‬ ‫يطور‬ ‫عمل‬ ‫مجال‬ ‫"هو‬‫نظم‬ ‫استخدام‬ ‫لدعم‬
‫المعرفة‬ ‫تنظيم‬(KOS)‫ا‬ ‫نظم‬ ،‫المكانز‬ ‫مثل‬‫إطار‬ ‫داخل‬ ‫والتصنيفات‬ ،‫الموضوعات‬ ‫رؤوس‬ ‫نظم‬ ،‫لتصنيف‬
."‫الداللي‬ ‫الويب‬https://www.w3.org/2004/02/skos/intro
SKOS: Concepts‫في‬ ‫المركزية‬ ‫الطبقة‬ ‫هي‬SKOS‫معرفة‬ ‫تنظيم‬ ‫نظام‬ ‫داخل‬ ‫مداخل‬ ‫لبناء‬ ‫وتستخدم‬ ،
‫ه‬ ‫ويعمل‬ .‫معين‬‫كمفوض‬ ‫المفهوم‬ ‫ذا‬proxy‫ال‬ ‫عنه‬ ‫بيانات‬ ‫له‬ ‫يكون‬ ‫أن‬ ‫ويمكن‬ ،‫الحقيقي‬ ‫العالم‬ ‫في‬ ‫شيء‬ ‫عن‬
‫الحقيقي‬ ‫العالم‬ ‫كائن‬ ‫على‬ ‫تنطبق‬(RWO)‫إصدار‬ ‫معلومات‬ ،‫ذلك‬ ‫مثال‬ ،versioning information
‫به‬ ‫موجود‬ ‫لمفهوم‬ ‫نظام‬ ‫أو‬ ،‫بمصطلح‬ ‫خاصة‬–‫على‬ ‫منهما‬ ‫أي‬ ‫ينطبق‬ ‫ال‬RWO.
‫القسم‬ ‫أيضا‬ ‫أنظر‬3.1‫نظم‬‫خر‬‫ائط‬‫الم‬ ‫تسكين‬‫ف‬‫اهيم‬‫في‬SKOS Primer
)https://www.w3.org/TR/skosprimer(‫التام‬ ‫التطابق‬ ‫في‬ ‫اللغة‬ ‫تحديدا‬ ،skos:exactMatch‫و‬
( ‫الوجودية‬ ‫الويب‬ ‫لغة‬ ‫في‬ ‫مثل‬owl:sameAs)
‫دالالت‬skos:Concepts‫مفردات‬ ‫داخل‬ ‫توجد‬ ‫التي‬ ‫تلك‬ ‫هي‬‫المفردات‬ ‫تلك‬ ‫ضمن‬ ‫تأكيدات‬ ‫ولديها‬ ‫معينة‬
‫من‬ ‫اثننين‬ ‫أن‬ ‫القول‬ ‫يمكن‬ ‫وال‬ .‫الخاصة‬skos:Concepts‫نفسهما‬ ‫هما‬owl:sameAs.
‫طريقة‬ ‫بنفس‬ ‫كذلك‬ ‫ليس‬ ‫وهما‬skos:Concept
AColourContent/1002http://rdaregistry.info/termList/RD
‫مثل‬ ‫ليس‬owl:sameAshttp://vocab.getty.edu/aat/300137660
‫و‬‫يكونا‬ ‫قد‬‫عن‬ ‫عبارة‬‫متقارب‬ ‫تطابق‬skos:exactMatch‫تام‬ ‫تطابق‬ ‫أو‬skos:closeMatch‫قد‬ ‫أو‬ ،
‫نظام‬ ‫في‬ ‫التركيز‬ ‫نفس‬ ‫لهما‬ ‫يكون‬FOAF‫(أص‬.‫الشيء‬ ‫نفس‬ ‫هما‬ ‫ليسا‬ ‫لكنهما‬ )‫األصدقاء‬ ‫دقاء‬
14.‫تاون‬ ‫أن‬ ‫ينبغي‬ ‫ال‬ ‫هل‬URIs‫الفرعية‬ ‫الحقو‬ ‫في‬$0‫و‬$1‫هل‬ ‫متناسقة؟‬‫ال‬
‫تنش‬ ‫أال‬ ‫ينبغي‬‫ى‬‫إضافيا؟‬ ‫عمال‬ ‫ء‬
5
Vapour‫من‬ ‫للتحقق‬ ‫خدمة‬ ‫هي‬ :‫هو‬ ‫كما‬ ، ‫الحالية‬ ‫الممارسات‬ ‫ألفضل‬ ‫ا‬ً‫ق‬‫وف‬ ‫صحيح‬ ‫بشال‬ ‫نشرها‬ ‫يتم‬ ‫الداللية‬ ‫الويب‬ ‫بيانات‬ ‫كانت‬ ‫إذا‬ ‫ما‬ ‫صحة‬
‫ومميزات‬ ‫الممارسات‬ ‫وصفات‬ ‫وأفضل‬ ، ‫المرتبطة‬ ‫البيانات‬ ‫مبادئ‬ ‫في‬ ‫محدد‬URI‫الرائعة‬
10
Shouldn’t the URIs in $0 and $1 be coordinated? Doesn’t that create extra
work?
‫التعليقات‬ ‫أحد‬ ‫في‬ ‫جاء‬‫على‬08-2017MARC Proposal‫الفرعي‬ ‫الحقل‬ ‫أن‬$1‫متابعة‬ ‫مشاكل‬ ‫يستقدم‬
‫الفرعي‬ ‫الحقل‬ ‫مع‬ ‫متزامنا‬ ‫يكون‬ ‫أن‬ ‫ينبغي‬ ‫ألنه‬ ‫نظرا‬$0‫يعود‬ ‫ولكن‬ .‫ذلك‬‫تنفيذ‬ ‫نتيجة‬ ‫األول‬ ‫المقام‬ ‫في‬
‫لمعرفات‬ ‫الكونجرس‬ ‫مكتبة‬URIs‫الحقيقي‬ ‫العالم‬ ‫وكائنات‬ ‫لالستناد‬RWOs‫عليها‬ ‫الحصول‬ ‫يتم‬ ‫والتي‬
‫تسجيلة‬ ‫تقسيم‬ ‫خالل‬ ‫من‬‫المصد‬‫البيانات‬ ‫من‬ ‫مجموعتين‬ ‫إلى‬ ‫ر‬.‫الظروف‬ ‫بعض‬ ‫في‬ ‫تجميعها‬ ‫ينبغي‬ ‫التي‬
‫الفرعي‬ ‫الحقل‬ ‫محتويات‬ ‫صيانة‬ ‫تتم‬ ‫عندما‬ ‫ولكن‬$1‫هي‬ ‫والتي‬URI‫توجد‬ ‫فال‬ ،‫المكتبات‬ ‫مجتمع‬ ‫خارج‬
‫الفرعي‬ ‫الحقل‬ ‫في‬ ‫المذكورة‬ ‫للمكتبة‬ ‫االستنادي‬ ‫للملف‬ ‫البيانات‬ ‫نماذج‬ ‫بين‬ ‫رسيمة‬ ‫تبعية‬$0‫الحقل‬ ‫ومصدر‬
‫الفرعي‬$1.
15.‫مصادر‬ ‫هي‬ ‫ما‬URI‫فهرستي؟‬ ‫في‬ ‫استخدامها‬ ‫ينبغي‬ ‫التي‬
Which URI sources should I use in my cataloging?
‫لمفردات‬ ‫الممارسات‬ ‫أفضل‬ ‫عن‬ ‫الحقا‬ ‫الصادرة‬ ‫الوثيقة‬ ‫على‬ ‫اإلطالع‬ ‫يرجى‬URI.‫مارك‬ ‫في‬ ‫الشائعة‬
16.‫من‬ ‫معين‬ ‫لعدد‬ ‫حد‬ ‫هناك‬ ‫هل‬URIs‫واحد؟‬ ‫حقل‬ ‫في‬ ‫استخدامها‬ ‫يمانني‬ ‫التي‬
Is there a limit to the number of URIs I can use in one field?
‫على‬ ‫قيود‬ ‫يوضع‬ ‫ال‬ ،‫مارك‬ ‫لتعريفات‬ ‫الدقيق‬ ‫بالمعنى‬URIs‫استخدام‬ ‫ولكن‬ .‫مصادرها‬ ‫أو‬URIs‫من‬
‫الممارسات‬ ‫أفضل‬ ‫توفير‬ ‫وسيتم‬ .‫تجنبها‬ ‫األفضل‬ ‫ومن‬ ،‫وعملية‬ ‫مفاهيمية‬ ‫مشاكل‬ ‫إلى‬ ‫يؤدي‬ ‫مختلفة‬ ‫مصادر‬
‫لجان‬ ‫قبل‬ ‫من‬PCC( ‫الدائمة‬‫عام‬ ‫خالل‬ )‫ووالتدريب‬ ‫المعايير‬2018.
17.‫معرفات‬ ‫وضع‬ ‫يمانني‬ ‫هل‬URIs‫لألسماء؟‬ ‫االستنادية‬ ‫التسجيالت‬ ‫في‬
Can I put URIs in name authority records?
‫تسجيل‬ ‫حاليا‬ ‫يمكن‬URIs‫المثال‬ ‫سبيل‬ ‫(على‬ ‫تبصرة‬ ‫حقول‬ ‫في‬670).‫ب‬ ‫مارك‬ ‫صيغة‬ ‫وتسمح‬‫تسجيل‬
URIs‫من‬ ‫أخرى‬ ‫ومعرفات‬‫في‬ ‫بديلة‬ ‫مفردات‬‫الحقل‬024.‫االستنادية‬ ‫للتسجيالت‬‫ستقوم‬ ‫ذلك‬ ‫ومع‬
‫عمل‬ ‫محموعة‬PCC URI‫األمريكية‬ ‫المكتبات‬ ‫اتحاد‬ ‫شتاء‬ ‫مؤتمر‬ ‫في‬ ‫اقتراح‬ ‫بتقديم‬ALA
MIDWinter 2019‫الفرعية‬ ‫للحقول‬ ‫بالنسبة‬$0‫و‬$1‫الحقل‬ ‫في‬ ‫لتعريفهما‬024‫هذا‬ ‫اعتماد‬ ‫يتم‬ ‫وحتى‬ .
‫التعاونية‬ ‫الفهرسة‬ ‫برنامج‬ ‫وضع‬ ،‫التغيير‬PCC‫وق‬‫مؤقتا‬ ‫فا‬temporary moratorium‫إضافة‬ ‫على‬
‫حقول‬024‫تسجيالت‬ ‫إلى‬NACO.‫االستنادية‬
‫تسجيل‬ ‫االن‬ ‫حتى‬ ‫يمكن‬ ‫وال‬‫معرفات‬URIs‫في‬‫أي‬‫آخر‬ ‫مكان‬‫في‬ ‫المثال‬ ‫سبيل‬ ‫على‬ ‫االستنادية‬ ‫التسجيلة‬ ‫في‬
‫حقول‬5XX‫أو‬3XX‫عمل‬ ‫مجموعة‬ ‫وتدعو‬ .PCC URI.‫الحظر‬ ‫هذا‬ ‫في‬ ‫النظر‬ ‫إعادة‬ ‫إلى‬
18.‫وض‬ ‫يمانني‬ ‫هل‬‫معرفات‬ ‫ع‬URIs‫في‬ ‫الببليوجرافية‬ ‫التسجيالت‬ ‫في‬Connexion‫؟‬
Can I put URIs in bibliographic records in Connexion?
‫إضافة‬ ‫يمكن‬URIs‫في‬ ‫الببليوجرافية‬ ‫التسجيالت‬ ‫إلى‬Connexion‫قضايا‬ ‫هناك‬ ‫ولكن‬ ،‫حول‬ ‫إثارتها‬ ‫يتم‬
‫معرفات‬ ‫ترتبط‬ ‫كيف‬ ،‫المثال‬ ‫سبيل‬ ‫على‬ .‫ذلك‬URIs‫الو‬ ‫باألداء‬‫و‬ .‫الرؤوس‬ ‫في‬ ‫للتحكم‬ ‫ظيفي‬‫التالية‬ ‫األمثلة‬
‫أدنا‬‫ه‬‫معالجة‬ ‫توضح‬OCLC‫الفرعية‬ ‫للحقول‬$0‫و‬$1.‫المقيدة‬ ‫للرؤوس‬
11
‫ي‬‫تحديث‬ ‫تضمن‬OCLC-MARC Format‫لعام‬2017‫مجلة‬ ‫في‬Technical Bulletin 267
(https://www.oclc.org/support/services/worldcat/documentation/tb/267.en.html)
‫الفرعية‬ ‫للحقول‬ ‫تعريف‬ ‫إعادة‬ ‫على‬$0‫و‬$4‫لتضمين‬URIs‫استرجاع‬ ‫بروتوكول‬ ‫شكل‬ ‫في‬ ‫هي‬ ‫التي‬
‫المعرفات‬ ‫هذه‬ ‫مثل‬ ‫تضمين‬ ‫يتم‬ ‫وقد‬ .‫ويب‬URIs‫أي‬ ‫في‬ ‫اآلن‬‫الح‬ ‫اعتماد‬ ‫يتم‬ ‫حيث‬ ‫ببليوجرافي‬ ‫حقل‬‫قل‬
‫الفرعي‬$0‫أو‬$4.
‫تحديث‬ ‫وفي‬OCLC-MARC Format‫لعام‬2018‫مجلة‬ ‫في‬Technical Bulletin 268
(https://help.oclc.org/WorldCat/Cataloging_documentation/Technical_Bulletins/268)
‫أعلنت‬OCLC‫الفرعي‬ ‫الحقل‬ ‫إتاحة‬$1‫ال‬‫ستيعاب‬‫الحقيقي‬ ‫العالم‬ ‫كائنات‬ ‫معرفات‬RWO URIs.‫الحظ‬
‫برمجية‬ ‫بمعرفة‬ ‫ضبطها‬ ‫يمكن‬ ‫التي‬ ‫الحقول‬ ‫في‬ ‫أنه‬OCLC Connexion(1XX, 6XX, 7XX,
8XX)‫الفرعية‬ ‫الحقول‬ ‫إزالة‬ ‫يتم‬ ،$0s‫الحقل‬ ‫ضبط‬ ‫يتم‬ ‫عندما‬‫الفرعي‬ ‫بالحقل‬ ‫االحتفاظ‬ ‫ويتم‬ ،$1.
‫داخل‬ ‫بسيطة‬ )‫(آلية‬ ‫تلقائية‬ ‫طريقة‬ ‫حاليا‬ ‫توجد‬ ‫ال‬OCLC Connexion‫إلضافة‬URIs‫توخي‬ ‫ينبغي‬ ‫لذا‬ ،
.‫يدويا‬ ‫إضافتها‬ ‫الحذرعند‬
‫في‬ ‫الببليوجرافية‬ ‫التسجيالت‬ ‫لبعض‬ ‫أمثلة‬OCLC‫تتضمن‬ ‫التي‬URIs:
#742510466, #820632069, #870305395, #924738796, #992709092, #1004632218
‫أمثل‬‫معرفات‬ ‫تتضمن‬ ‫التي‬ ‫الحقول‬ ‫لبعض‬ ‫ة‬URIs:
100 1# Shapiro, Barbara A., $d 1951- $e author.
$4 http://rdaregistry.info/Elements/a/P50195
$4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut
257 ## United States $a Great Britain $2 naf
$0 http://id.loc.gov/authorities/names/n78095330
$0 http://id.loc.gov/authorities/names/n79023147
336 ## text $b txt $2 rdacontent $0 http://id.loc.gov/vocabulary/contentTypes/txt
337 ## computer $b c $2 rdamedia $0 http://id.loc.gov/vocabulary/mediaTypes/c
338 ## online resource $b cr $2 rdacarrier $0 http://id.loc.gov/vocabulary/carriers/cr
344 ## digital $2 rdatr $0 http://rdaregistry.info/termList/typeRec/1002
344 ## $b optical $2 rdarm $0 http://rdaregistry.info/termList/recMedium/1003
344 ## $g surround $2 rdacpc $0 http://rdaregistry.info/termList/configPlayback/1004
346 ## Laser optical $2 rdavf $0 http://rdaregistry.info/termList/videoFormat/1009
346 ## $b NTSC $2 rdabs $0 http://rdaregistry.info/termList/broadcastStand/1002
347 ## video file $2 rdaft $0 http://rdaregistry.info/termList/fileType/1006
347 ## $e region 1 $2 rdare $0 http://rdaregistry.info/termList/RDARegionalEncoding/1002
347 ## text file $2 rdaft $0 http://rdaregistry.info/termList/fileType/1002
382 01 piano $0 http://id.loc.gov/authorities/performanceMediums/mp2013015550
$n 1 $s 1 $2 lcmpt
386 ## $4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/fmd $i Film director: $a Mexicans $2 lcdgt
12
$0 http://id.loc.gov/authorities/demographicTerms/dg2015060329
386 ## $4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/fmd $i Film director: $a Men $2 lcdgt
$0 http://id.loc.gov/authorities/demographicTerms/dg2015060359
700 1# Cuarón, Alfonso, $e film director, $e screenwriter, $e film producer, $e film editor.
$4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/fmd $4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aus
$4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/fmp $4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/flm
700 1# Cuarón, Jonás, $e screenwriter. $4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aus
700 1# Heyman, David, $d 1961- $e film producer.
$4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/fmp
710 2# IFLA FRBR Review Group. $b Consolidation Editorial Group, $e editor.
$4 http://rdaregistry.info/Elements/e/P20048 $4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt
780 00 $4 http://rdaregistry.info/Elements/w/P10226 $t Environment (Rivonia, South Africa)
$x 2219-8199 $w (DLC) 2010252067 $w (OCoLC)530178144
19.‫كان‬ ‫إذا‬‫وضع‬ ‫األفضل‬ ‫من‬ ‫فهل‬ ،‫خيار‬ ‫لدي‬URIs‫أو‬ ‫الببليوجرافية‬ ‫التسجيالت‬ ‫في‬
‫االستنادية؟‬
If I have the choice, is it preferable to put URIs in bibliographic or
authority records?
‫الممكن‬ ‫من‬‫للمعرفات‬ ‫يكون‬ ‫أن‬URIs‫بعض‬ ‫توجد‬ .‫واالستنادية‬ ‫الببليوجرافية‬ ‫التسجيالت‬ ‫من‬ ‫كل‬ ‫في‬ ‫قيم‬
‫أنواع‬‫من‬‫البيانات‬-‫فقط‬ ‫وليس‬URIs–‫التسجيالت‬ ‫في‬ ‫احتياطي‬ ‫وغير‬ ‫منطقي‬ ‫بشكل‬ ‫توفيرها‬ ‫يمكن‬ ‫التي‬
‫ولكن‬ ،‫االستنادية‬‫في‬‫ف‬ ‫إجراء‬ ‫يتم‬ ‫ال‬ ‫حيث‬ ‫مختلطة‬ ‫بيئة‬ ‫في‬ ‫نعمل‬ ‫أننا‬ ‫الحقيقة‬‫ص‬.‫واضح‬ ‫ل‬
‫حال‬‫المعرفات‬ ‫فإن‬ ،‫يا‬URIs‫ملف‬ ‫في‬ ‫االستنادية‬ ‫األسماء‬ ‫في‬ ‫لالستخدام‬ ‫معتمدة‬ ‫غير‬ ‫غالبا‬NACO‫(نظام‬
.‫التقييد‬ ‫هذا‬ ‫معالجة‬ ‫في‬ ‫العمل‬ ‫مجموعة‬ ‫وتأمل‬ .)‫المباشر‬ ‫الخط‬ ‫عبر‬ ‫االستنادية‬ ‫لألسماء‬ ‫التعاونية‬ ‫الفهرسة‬
21.‫الجديد‬ ‫الحقل‬ ‫استخدام‬ ‫علي‬ ‫ينبغي‬ / ‫يمانني‬ ‫متى‬758‫المصدر‬ ‫(معرف‬(‫؟‬
When can/should I use the new field 758?
‫الحقل‬ ‫أصبح‬758‫المصدر‬ ‫(معرف‬Resource Identifier‫م‬ ‫جزءا‬ )‫ديسمبر‬ ‫في‬ ‫مارك‬ ‫مواصفات‬ ‫ن‬
2017‫في‬ ‫تنفيذه‬ ‫وتم‬ ،OCLC‫سبتمبر‬ ‫في‬2018.‫التعاونية‬ ‫الفهرسة‬ ‫برنامج‬ ‫يصدر‬ ‫لم‬ ‫كما‬PCC‫بعد‬
‫أوا‬ ‫أيضا‬ ‫ذلك‬ ‫ويتوقع‬ ‫الحقل؛‬ ‫هذا‬ ‫الستخدام‬ ‫الممارسات‬ ‫أفضل‬‫عام‬ ‫خر‬2018‫أوائل‬ ‫أو‬2019.
21.‫الربط‬ ‫مداخل‬ ‫حقو‬ ‫إدراج‬ ‫يتم‬ ‫لم‬ ‫لماذا‬(76X-78X)‫العمل؟‬ ‫مجموعة‬ ‫مقترحات‬ ‫ضمن‬
Why were linking entry fields (76X-78X) not included in the task force
proposals?
‫الربط‬ ‫مداخل‬ ‫حقول‬ ‫تميل‬(76X-78X)‫مثيل‬ ‫بيانات‬ ‫مع‬ ‫مصاحبة‬ ‫تكون‬ ‫أن‬ ‫إلى‬instance‫تجسيد‬ ‫أو‬
‫الرغم‬ ‫وعلى‬ .‫مادي‬‫من‬‫أ‬ ‫ينبغي‬ ‫سبب‬ ‫أي‬ ‫وجود‬ ‫عدم‬‫ن‬‫الم‬ ‫تحتوي‬‫ث‬‫على‬ ‫المادية‬ ‫التجسيدات‬ ‫أو‬ ‫يالت‬
‫تمثيالت‬RDF representations‫الفرعية‬ ‫الحقول‬ ‫في‬ ‫ربطها‬ ‫يمكن‬ ‫التي‬$0‫(أو‬$1‫من‬ ‫وليس‬ ،)
13
‫لتح‬ ‫العمل‬ ‫مجموعة‬ ‫أعطت‬ ،‫ثم‬ ‫ومن‬ .‫اآلن‬ ‫حتى‬ ‫البيانات‬ ‫لهذه‬ ‫ثابتة‬ ‫مصادر‬ ‫هناك‬ ‫أن‬ ‫الواضح‬‫هذه‬ ‫سينات‬
‫مق‬ ‫من‬ ‫أقل‬ ‫أولوية‬ ‫الحقول‬‫ت‬‫الحقل‬ ‫تعريف‬ ‫تم‬ ،‫ذلك‬ ‫إلى‬ ‫باإلضافة‬ ،‫األخرى‬ ‫رحاتها‬758‫كيانات‬ ‫الستيعاب‬
‫والمسندات‬ ‫المثيل‬predicates.‫األمر‬ ‫لزم‬ ‫إذا‬
‫على‬ ‫أقل‬ ‫بدرجة‬ ‫التركيز‬ ‫تتوقع‬ ‫العمل‬ ‫مجموعة‬ ‫أن‬ ‫من‬ ‫الرغم‬ ‫على‬6
MARC Proposals‫الثالث‬ ‫عامها‬ ‫في‬
‫الست‬ ‫منفتحة‬ ‫أنها‬ ‫إال‬‫الح‬ ‫خدام‬‫ا‬‫التي‬ ‫الت‬‫ف‬ ‫تبرر‬‫الحقول‬ ‫على‬ ‫تؤثر‬ ‫التي‬ ‫االقتراحات‬ ‫قط‬76X-78X.
22.‫على‬ ‫والحصو‬ ‫صياغة‬ ‫كيفية‬URI‫ما؟‬ ‫لمصدر‬ ‫مترابطة‬ ‫لبيانات‬
How to formulate and obtain a linked data URI for a resource?
‫معرفات‬ ‫على‬ ‫الحصول‬ ‫األفضل‬ ‫من‬ ،‫المثالية‬ ‫الناحية‬ ‫من‬URIs‫العمليات‬ ‫خالل‬ ‫من‬‫مثل‬ ‫اآللية‬
‫استفسارات‬SPARQL(‫المهيكلة‬ ‫االستعالم‬ ‫لغة‬‫برامج‬ ‫في‬ ‫المضمنة‬ ‫البحث‬ ‫أدوات‬ ‫خالل‬ ‫من‬ ‫أو‬ )
‫في‬ ‫يرغبون‬ ‫الذين‬ ‫المفهرسين‬ ‫على‬ ‫وينبغي‬ .‫الحاضر‬ ‫الوقت‬ ‫في‬ ‫دائما‬ ‫ممكنا‬ ‫ليس‬ ‫وذلك‬ .‫الميتاداتا‬ ‫تحرير‬
‫معرفات‬ ‫إضافة‬URIs‫ا‬ ‫تسجيالتهم؛‬ ‫إلى‬ ‫صحيح‬ ‫بشكل‬ ‫والمرمزة‬ ‫تكوينها‬ ‫تم‬ ‫التي‬‫صياغ‬ ‫وثيقة‬ ‫ستشارة‬‫ة‬
‫المعرفات‬URIs.‫التعاونية‬ ‫الفهرسة‬ ‫برنامج‬ ‫في‬
FORMULATING AND OBTAINING URIs: A GUIDE TO COMMONLY USED
VOCABULARIES AND REFERENCE SOURCES
(https://www.loc.gov/aba/pcc/bibframe/TaskGroups/formulate_obtain_URI_guide.pdf)
23.‫المرجعية؟‬ ‫غير‬ ‫للمعرفات‬ ‫متاحة‬ )‫(مصدقات‬ ‫التحقق‬ ‫أدوات‬ ‫هل‬
Are validators available for dereferenceable URIs?
‫أ‬ ‫هناك‬‫د‬)‫(مصدقات‬ ‫تحقق‬ ‫وات‬validators‫الداللي‬ ‫الويب‬ ‫بيانات‬ ‫كانت‬ ‫إذا‬ ‫مما‬ ‫تحقق‬‫بشكل‬ ‫منشورة‬
‫اختبار‬ ‫كان‬ ‫إذا‬ ‫ما‬ ‫تحدد‬ ‫فهي‬ ‫وبالتحديد‬ ،‫المترابطة‬ ‫للبيانات‬ ‫الحالية‬ ‫الممارسات‬ ‫ألفضل‬ ‫وفقا‬ ‫صحيح‬URI
‫عا‬ ‫كائن‬ ‫أي‬ ،‫كيانا‬ ‫يعرف‬‫ل‬‫حقيقي‬ ‫م‬RWO‫علم‬ ‫على‬ ‫نحن‬ ،‫الكتابة‬ ‫وقت‬ ‫وفي‬ .‫الكيان‬ ‫تصف‬ ‫ويب‬ ‫وثيقة‬ ‫أو‬
:‫التالية‬ ‫التحقق‬ ‫بأدوات‬
Vapour validator
http://linkeddata.uriburner.com:8000/vapour
Vafu
http://vafu.redlink.io/
24.‫ما‬‫المتاحة؟‬ ‫األدوات‬ ‫هي‬
What tools are available?
‫المكتبات‬ ‫قامت‬‫المعرفات‬ ‫بإضافة‬URIs‫فهارس‬ ‫إلى‬‫مثل‬ ‫أدوات‬ ‫باستخدام‬ ‫ها‬MARCEdit
MARCNext،LOD/OpenRefine‫(باستخدام‬ ‫المخصصة‬ ‫البرمجية‬ ‫والنصوص‬ ،SPARQL)
‫بـ‬ ‫مباشرة‬ ‫العمل‬ ‫وكذلك‬SPARQL‫النهاية‬ ‫نقاط‬ ‫عن‬ ‫لالستعالم‬endpoints‫باستخدام‬ ‫البيانات‬ ‫إلثراء‬
‫معرف‬URI‫للمصدر‬ ‫الدولي‬ ‫المعرف‬ ‫(أو‬IRI.)
6
https://www.loc.gov/marc/mac/list-p.html
14
25.‫مصاد‬ ‫على‬ ‫العثور‬ ‫يمانني‬ ‫أين‬‫معرفات‬ ‫على‬ ‫التدريب‬ ‫ر‬URIs‫المترابطة؟‬ ‫والبيانات‬
Where can I find training resources on URIs and linked data?
‫المترابطة‬ ‫البيانات‬ ‫مستكشف‬ ‫يحتوي‬Linked Data Exploratorium
http://explore.dublincore.net/explore-learning-resources-by-competency/
‫والمعرفات‬ ‫عام‬ ‫بشكل‬ ‫المترابطة‬ ‫بالبيانات‬ ‫المرتبطة‬ ‫المفيدة‬ ‫التدريب‬ ‫مصادر‬ ‫من‬ ‫كبير‬ ‫عدد‬ ‫على‬URIs
.‫التحديد‬ ‫وجه‬ ‫على‬
26.‫هل‬RDF URIs‫الستخدام‬ ‫حساسة‬http‫مقابل‬https‫؟‬
Are RDF URIs sensitive to use of http versus https?
‫باستخدام‬ ‫الماضي‬ ‫العقد‬ ‫في‬ ‫الويب‬ ‫لوثائق‬ ‫األمن‬ ‫اإلمداد‬ ‫من‬ ‫المزيد‬ ‫نحو‬ ‫بدفعة‬ ‫الويب‬ ‫مجتمع‬ ‫قام‬
‫بروتوكول‬HTTPS‫يحيل‬ ‫قد‬ ،‫المجردة‬ ‫بالعين‬ ‫القراءة‬ ‫لقابلية‬ ‫وبالنسبة‬ .RDF URIs‫التوجيه‬ ‫يعيد‬ ‫أو‬
‫ول‬ ،‫تعرفه‬ ‫الذي‬ ‫المصدر‬ ‫عن‬ ‫معلومات‬ ‫عرض‬ ‫مع‬ ‫ويب‬ ‫صفحة/وثيقة‬ ‫إلى‬‫كن‬RDF URI‫يمثل‬ ‫ال‬ ‫نفسه‬
،‫المثال‬ ‫سبيل‬ ‫على‬ .‫الوثيقة‬ / ‫الصفحة‬ ‫تلك‬RDF URI‫من‬Wikidata‫مثل‬
http://www.wikidata.org/entity/Q36322
‫إلى‬ ‫يؤدي‬ ‫قد‬entity 303:‫مختلفة‬ ‫مخرجات‬ ‫إلى‬ ‫الخادم‬ ‫من‬ ‫بتوجيه‬
1)‫ال‬ ‫بعد‬ ‫عامة‬ ‫وثيقة‬‫لسياق‬ ‫افتراضيا‬ ‫يكون‬ ‫أن‬ ‫(يمكن‬ ‫للمحتوى‬ ‫اآللي‬ ‫فحص‬json7
)
https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityData/Q36322
2)An RDF turtle
https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityData/Q36322.ttl
3)An HTML
https://www.wikidata.org/wiki/Q36322
‫معرفات‬ ‫أن‬ ‫الحظ‬URIs‫آمن‬ ‫بروتوكول‬ ‫صيغة‬ ‫في‬ ‫كلها‬ ‫إرجاعها‬ ‫تم‬ ‫التي‬https://‫ألنها‬ ،‫وثائ‬ ‫تمثل‬‫ق‬
‫بينما‬ .‫ويب‬RDF URI‫هي‬http://‫في‬ ‫المسارات‬ ‫فإن‬ ،‫ذلك‬ ‫إلى‬ ‫باإلضافة‬ .URIs‫كلها‬ ‫ليست‬ ‫الخاصة‬
.‫تماما‬ ‫متطابقة‬‫مخفية‬ ‫االختالفات‬ ‫وهذه‬subtle.
‫ألن‬ ‫ونظرا‬RDF URI‫بروتوكول‬ ‫من‬ ‫تغييره‬ ‫ينبغي‬ ‫فال‬ ،‫معرف‬ ‫وإنما‬ ،‫ويب‬ ‫عنوان‬ ‫ليس‬HTTP‫إلى‬
HTTPS‫ي‬ ،‫المثالية‬ ‫الناحية‬ ‫ومن‬ .‫نشر‬ ‫تم‬RDF URI‫كـ‬
http://www.wikidata.org/entity/Q36322
‫أنه‬ ‫على‬ ‫آخر‬ ‫مكان‬ ‫في‬ ‫صياغته‬ ‫إعادة‬ ‫أو‬ ‫استخدامه‬ ‫إعادة‬ ‫ينبغي‬ ‫وال‬
https://www.wikidata.org/entity/Q36322
‫استخدام‬ ‫في‬ ‫اختالف‬ ‫يحدث‬ ‫كان‬ ‫إذا‬ ،‫ذلك‬ ‫ومع‬http:‫أو‬https:‫يعتمد‬ ‫قد‬ ‫ذلك‬ ‫فإن‬‫النهاية‬ ‫في‬‫الخادم‬ ‫على‬
.‫المضيف‬
‫ليح‬ ‫المضيف‬ ‫الخادم‬ ‫إعداد‬ ‫يتم‬ ‫قد‬‫ي‬‫ل‬http:‫إلى‬https:‫يحدث‬ ‫ال‬ ‫قد‬ ،‫الحالة‬ ‫هذه‬ ‫وفي‬ .‫صحيح‬ ‫والعكس‬
‫استعالم‬ ‫في‬ ‫اختالف‬ ‫ولكن‬ ،‫المشكلة‬ ‫حل‬ ‫كيفية‬ ‫في‬ ‫اختالف‬SPARQL‫إعداد‬ ‫يتم‬ ‫لم‬ ‫إذا‬ ،‫ذلك‬ ‫إلى‬ ‫إضافة‬ .
‫استخدام‬ ‫فإن‬ ،‫اآلخر‬ ‫إلى‬ ‫واحد‬ ‫لحل‬ ‫الخادم‬http:‫أو‬https:‫حل‬ ‫كيفية‬ ‫في‬ ‫اختالفا‬ ‫سيحدث‬RDF URI،
7
Jane Austen
15
‫وضع‬ ‫األفضل‬ ‫من‬ ‫لذا‬ .‫اآللي‬ ‫االستعالم‬ ‫إلى‬ ‫باإلضافة‬RDF URI.‫المضيف‬ ‫قبل‬ ‫من‬ ‫نشره‬ ‫تم‬ ‫كما‬ ‫تماما‬
‫يغير‬ ‫لن‬ ‫للمضيف‬ ‫وبالنسبة‬RDF URI‫من‬http:‫إلى‬https:.
27.‫معرف‬ ‫عن‬ ‫مختلف‬ ‫الدائم‬ ‫الرابط‬ ‫هل‬URI‫عليه؟‬ ‫المتعارف‬
Is permalink different from a canonical URI?
‫معرف‬ ‫يسمى‬URI‫دائم‬ ‫رابط‬ ‫باسم‬ ‫الويب‬ ‫وثيقة‬ ‫إلى‬ ‫المستفيد‬ ‫يأخذ‬ ‫الذي‬ ‫الدائم‬permalink‫ويبدي‬ .
‫أن‬ ‫المضيف‬ ‫الخادم‬URI‫المضي‬ ‫قبل‬ ‫من‬ ‫المفضل‬ ‫وهو‬ ،‫عليه‬ ‫متعارف‬‫توسيمه‬ ‫ويتم‬ ‫ف‬tagging‫على‬
.‫المحتوى‬ ‫لفحص‬ ‫عليه‬ ‫متعارف‬ ‫أنه‬
‫توافق‬ ‫ويسمح‬Canonicalization‫المعرف‬URI‫اآلالت‬ ‫بين‬ ‫المحتوى‬ ‫بفحص‬ ‫مضيف‬ ‫قبل‬ ‫من‬
‫البحث‬ ‫محرك‬ ‫أداء‬ ‫وتحسين‬search engine optimization (SEO)‫من‬ ‫المفضل‬ ‫الرابط‬ ‫لتكشيف‬
.‫الويب‬ ‫محتوى‬ ‫لعرض‬ ‫المضيف‬ ‫قبل‬

More Related Content

What's hot

التعرف على انظمة الأتمتة المتكاملة والمجانية لإدارة المكتبات العامة / Integra...
التعرف على انظمة الأتمتة المتكاملة والمجانية لإدارة المكتبات العامة / Integra...التعرف على انظمة الأتمتة المتكاملة والمجانية لإدارة المكتبات العامة / Integra...
التعرف على انظمة الأتمتة المتكاملة والمجانية لإدارة المكتبات العامة / Integra...Lebanese Library Association
 
خصائص المتطلبات الوظيفية للتسجيلات الببليوجرافية (فربر) / إعداد وترجمة محمد ع...
خصائص المتطلبات الوظيفية للتسجيلات الببليوجرافية (فربر) / إعداد وترجمة محمد ع...خصائص المتطلبات الوظيفية للتسجيلات الببليوجرافية (فربر) / إعداد وترجمة محمد ع...
خصائص المتطلبات الوظيفية للتسجيلات الببليوجرافية (فربر) / إعداد وترجمة محمد ع...Muhammad Muawwad
 
الوسائط الرقمية وتطبيقاتها في المكتبات ومؤسسات المعلومات
الوسائط الرقمية وتطبيقاتها في المكتبات ومؤسسات المعلوماتالوسائط الرقمية وتطبيقاتها في المكتبات ومؤسسات المعلومات
الوسائط الرقمية وتطبيقاتها في المكتبات ومؤسسات المعلوماتDr. Ahmed Farag
 
الإطار الببليوجرافي BIBFRAME لماذا؟ ما هو؟ من ؟ / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
الإطار الببليوجرافي BIBFRAME لماذا؟ ما هو؟ من ؟ / ترجمة محمد عبدالحميد معوضالإطار الببليوجرافي BIBFRAME لماذا؟ ما هو؟ من ؟ / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
الإطار الببليوجرافي BIBFRAME لماذا؟ ما هو؟ من ؟ / ترجمة محمد عبدالحميد معوضMuhammad Muawwad
 
كيفية التعرف على تسجيلات وصف وإتاحة المصادر RDA / إعداد محمد عبدالحميد معوض
كيفية التعرف على تسجيلات وصف وإتاحة المصادر RDA  / إعداد محمد عبدالحميد معوضكيفية التعرف على تسجيلات وصف وإتاحة المصادر RDA  / إعداد محمد عبدالحميد معوض
كيفية التعرف على تسجيلات وصف وإتاحة المصادر RDA / إعداد محمد عبدالحميد معوضMuhammad Muawwad
 
نظام المستقبل لإدارة المكتبات
نظام المستقبل لإدارة المكتباتنظام المستقبل لإدارة المكتبات
نظام المستقبل لإدارة المكتباتBasant Anter
 
مقارنة وصف المصادر وإتاحتها مع قواعد الفهرسة الأنجلو أمريكية / إعداد محمد عب...
مقارنة وصف المصادر وإتاحتها مع قواعد الفهرسة الأنجلو أمريكية  / إعداد محمد عب...مقارنة وصف المصادر وإتاحتها مع قواعد الفهرسة الأنجلو أمريكية  / إعداد محمد عب...
مقارنة وصف المصادر وإتاحتها مع قواعد الفهرسة الأنجلو أمريكية / إعداد محمد عب...Muhammad Muawwad
 
فهرسة مارك 21 باستخدام قواعد RDA
فهرسة مارك 21 باستخدام قواعد RDAفهرسة مارك 21 باستخدام قواعد RDA
فهرسة مارك 21 باستخدام قواعد RDABasant Anter
 
إنشاء و تكشيف الوثائق النصية الرقمية بإستعمال المعيار الدولي TEI
إنشاء و تكشيف الوثائق النصية الرقمية بإستعمال المعيار الدولي TEI  إنشاء و تكشيف الوثائق النصية الرقمية بإستعمال المعيار الدولي TEI
إنشاء و تكشيف الوثائق النصية الرقمية بإستعمال المعيار الدولي TEI zghibi
 
نموذجان من فربر / FRBR، أم العديد من العلاقات / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
نموذجان من فربر / FRBR، أم العديد من العلاقات / ترجمة محمد عبدالحميد معوضنموذجان من فربر / FRBR، أم العديد من العلاقات / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
نموذجان من فربر / FRBR، أم العديد من العلاقات / ترجمة محمد عبدالحميد معوضMuhammad Muawwad
 
المستودعات الرقمية
المستودعات الرقميةالمستودعات الرقمية
المستودعات الرقميةtassadit ALLOUNE
 
أخصائي المعلومات ومكتبة المستقبل من أجل تنمية مستدامة
أخصائي المعلومات ومكتبة المستقبل من أجل تنمية مستدامةأخصائي المعلومات ومكتبة المستقبل من أجل تنمية مستدامة
أخصائي المعلومات ومكتبة المستقبل من أجل تنمية مستدامةمكتبات اون لاين
 
دور أخصائي المكتبات الأكاديمية / إعداد محمد عبدالحميد معوض
دور أخصائي المكتبات الأكاديمية / إعداد محمد عبدالحميد معوضدور أخصائي المكتبات الأكاديمية / إعداد محمد عبدالحميد معوض
دور أخصائي المكتبات الأكاديمية / إعداد محمد عبدالحميد معوضMuhammad Muawwad
 
فهرسة الكتب المطبوعة والإلكترونية وفقا لمعيار وصف المصادر وإتاحتها / ترجمة مح...
فهرسة الكتب المطبوعة والإلكترونية وفقا لمعيار وصف المصادر وإتاحتها / ترجمة مح...فهرسة الكتب المطبوعة والإلكترونية وفقا لمعيار وصف المصادر وإتاحتها / ترجمة مح...
فهرسة الكتب المطبوعة والإلكترونية وفقا لمعيار وصف المصادر وإتاحتها / ترجمة مح...Muhammad Muawwad
 
الفهرسة مع وصف وإتاحة المصادر = Cataloging with RDA / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
الفهرسة مع وصف وإتاحة المصادر =  Cataloging with RDA / ترجمة محمد عبدالحميد معوضالفهرسة مع وصف وإتاحة المصادر =  Cataloging with RDA / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
الفهرسة مع وصف وإتاحة المصادر = Cataloging with RDA / ترجمة محمد عبدالحميد معوضMuhammad Muawwad
 
البحث في قواعد بيانات EBSCO / إعداد محمد عبدالحميد معوض
البحث في قواعد بيانات EBSCO / إعداد  محمد عبدالحميد معوض البحث في قواعد بيانات EBSCO / إعداد  محمد عبدالحميد معوض
البحث في قواعد بيانات EBSCO / إعداد محمد عبدالحميد معوض Muhammad Muawwad
 
الحوسبة في المكتبات
الحوسبة في المكتباتالحوسبة في المكتبات
الحوسبة في المكتباتيوسف لمحنط
 
الإطار الببليوجرافي BIBFRAME لوصف المصادر في بيئة الويب
الإطار الببليوجرافي BIBFRAME لوصف المصادر في بيئة الويبالإطار الببليوجرافي BIBFRAME لوصف المصادر في بيئة الويب
الإطار الببليوجرافي BIBFRAME لوصف المصادر في بيئة الويبAhmed Fathy Ahmed
 
دبلن كور / إعداد محمد عبدالحميد معوض
دبلن كور / إعداد محمد عبدالحميد معوضدبلن كور / إعداد محمد عبدالحميد معوض
دبلن كور / إعداد محمد عبدالحميد معوضMuhammad Muawwad
 

What's hot (20)

الفهرسة المقروءة آلياً Marc
الفهرسة المقروءة آلياً Marcالفهرسة المقروءة آلياً Marc
الفهرسة المقروءة آلياً Marc
 
التعرف على انظمة الأتمتة المتكاملة والمجانية لإدارة المكتبات العامة / Integra...
التعرف على انظمة الأتمتة المتكاملة والمجانية لإدارة المكتبات العامة / Integra...التعرف على انظمة الأتمتة المتكاملة والمجانية لإدارة المكتبات العامة / Integra...
التعرف على انظمة الأتمتة المتكاملة والمجانية لإدارة المكتبات العامة / Integra...
 
خصائص المتطلبات الوظيفية للتسجيلات الببليوجرافية (فربر) / إعداد وترجمة محمد ع...
خصائص المتطلبات الوظيفية للتسجيلات الببليوجرافية (فربر) / إعداد وترجمة محمد ع...خصائص المتطلبات الوظيفية للتسجيلات الببليوجرافية (فربر) / إعداد وترجمة محمد ع...
خصائص المتطلبات الوظيفية للتسجيلات الببليوجرافية (فربر) / إعداد وترجمة محمد ع...
 
الوسائط الرقمية وتطبيقاتها في المكتبات ومؤسسات المعلومات
الوسائط الرقمية وتطبيقاتها في المكتبات ومؤسسات المعلوماتالوسائط الرقمية وتطبيقاتها في المكتبات ومؤسسات المعلومات
الوسائط الرقمية وتطبيقاتها في المكتبات ومؤسسات المعلومات
 
الإطار الببليوجرافي BIBFRAME لماذا؟ ما هو؟ من ؟ / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
الإطار الببليوجرافي BIBFRAME لماذا؟ ما هو؟ من ؟ / ترجمة محمد عبدالحميد معوضالإطار الببليوجرافي BIBFRAME لماذا؟ ما هو؟ من ؟ / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
الإطار الببليوجرافي BIBFRAME لماذا؟ ما هو؟ من ؟ / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
 
كيفية التعرف على تسجيلات وصف وإتاحة المصادر RDA / إعداد محمد عبدالحميد معوض
كيفية التعرف على تسجيلات وصف وإتاحة المصادر RDA  / إعداد محمد عبدالحميد معوضكيفية التعرف على تسجيلات وصف وإتاحة المصادر RDA  / إعداد محمد عبدالحميد معوض
كيفية التعرف على تسجيلات وصف وإتاحة المصادر RDA / إعداد محمد عبدالحميد معوض
 
نظام المستقبل لإدارة المكتبات
نظام المستقبل لإدارة المكتباتنظام المستقبل لإدارة المكتبات
نظام المستقبل لإدارة المكتبات
 
مقارنة وصف المصادر وإتاحتها مع قواعد الفهرسة الأنجلو أمريكية / إعداد محمد عب...
مقارنة وصف المصادر وإتاحتها مع قواعد الفهرسة الأنجلو أمريكية  / إعداد محمد عب...مقارنة وصف المصادر وإتاحتها مع قواعد الفهرسة الأنجلو أمريكية  / إعداد محمد عب...
مقارنة وصف المصادر وإتاحتها مع قواعد الفهرسة الأنجلو أمريكية / إعداد محمد عب...
 
فهرسة مارك 21 باستخدام قواعد RDA
فهرسة مارك 21 باستخدام قواعد RDAفهرسة مارك 21 باستخدام قواعد RDA
فهرسة مارك 21 باستخدام قواعد RDA
 
إنشاء و تكشيف الوثائق النصية الرقمية بإستعمال المعيار الدولي TEI
إنشاء و تكشيف الوثائق النصية الرقمية بإستعمال المعيار الدولي TEI  إنشاء و تكشيف الوثائق النصية الرقمية بإستعمال المعيار الدولي TEI
إنشاء و تكشيف الوثائق النصية الرقمية بإستعمال المعيار الدولي TEI
 
نموذجان من فربر / FRBR، أم العديد من العلاقات / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
نموذجان من فربر / FRBR، أم العديد من العلاقات / ترجمة محمد عبدالحميد معوضنموذجان من فربر / FRBR، أم العديد من العلاقات / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
نموذجان من فربر / FRBR، أم العديد من العلاقات / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
 
المستودعات الرقمية
المستودعات الرقميةالمستودعات الرقمية
المستودعات الرقمية
 
أخصائي المعلومات ومكتبة المستقبل من أجل تنمية مستدامة
أخصائي المعلومات ومكتبة المستقبل من أجل تنمية مستدامةأخصائي المعلومات ومكتبة المستقبل من أجل تنمية مستدامة
أخصائي المعلومات ومكتبة المستقبل من أجل تنمية مستدامة
 
دور أخصائي المكتبات الأكاديمية / إعداد محمد عبدالحميد معوض
دور أخصائي المكتبات الأكاديمية / إعداد محمد عبدالحميد معوضدور أخصائي المكتبات الأكاديمية / إعداد محمد عبدالحميد معوض
دور أخصائي المكتبات الأكاديمية / إعداد محمد عبدالحميد معوض
 
فهرسة الكتب المطبوعة والإلكترونية وفقا لمعيار وصف المصادر وإتاحتها / ترجمة مح...
فهرسة الكتب المطبوعة والإلكترونية وفقا لمعيار وصف المصادر وإتاحتها / ترجمة مح...فهرسة الكتب المطبوعة والإلكترونية وفقا لمعيار وصف المصادر وإتاحتها / ترجمة مح...
فهرسة الكتب المطبوعة والإلكترونية وفقا لمعيار وصف المصادر وإتاحتها / ترجمة مح...
 
الفهرسة مع وصف وإتاحة المصادر = Cataloging with RDA / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
الفهرسة مع وصف وإتاحة المصادر =  Cataloging with RDA / ترجمة محمد عبدالحميد معوضالفهرسة مع وصف وإتاحة المصادر =  Cataloging with RDA / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
الفهرسة مع وصف وإتاحة المصادر = Cataloging with RDA / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
 
البحث في قواعد بيانات EBSCO / إعداد محمد عبدالحميد معوض
البحث في قواعد بيانات EBSCO / إعداد  محمد عبدالحميد معوض البحث في قواعد بيانات EBSCO / إعداد  محمد عبدالحميد معوض
البحث في قواعد بيانات EBSCO / إعداد محمد عبدالحميد معوض
 
الحوسبة في المكتبات
الحوسبة في المكتباتالحوسبة في المكتبات
الحوسبة في المكتبات
 
الإطار الببليوجرافي BIBFRAME لوصف المصادر في بيئة الويب
الإطار الببليوجرافي BIBFRAME لوصف المصادر في بيئة الويبالإطار الببليوجرافي BIBFRAME لوصف المصادر في بيئة الويب
الإطار الببليوجرافي BIBFRAME لوصف المصادر في بيئة الويب
 
دبلن كور / إعداد محمد عبدالحميد معوض
دبلن كور / إعداد محمد عبدالحميد معوضدبلن كور / إعداد محمد عبدالحميد معوض
دبلن كور / إعداد محمد عبدالحميد معوض
 

Similar to URI FAQs = أسئلة تتردد باستمرار عن المعرف الموحد للمصدر / ترجمة محمد عبد الحميد معوض

معرفات البيانات المترابطة والمكتبات القصة حتى الآن / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
معرفات البيانات المترابطة والمكتبات القصة حتى الآن  / ترجمة محمد عبدالحميد معوضمعرفات البيانات المترابطة والمكتبات القصة حتى الآن  / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
معرفات البيانات المترابطة والمكتبات القصة حتى الآن / ترجمة محمد عبدالحميد معوضMuhammad Muawwad
 
فهارس المكتبات في ثوبها الجديد
فهارس المكتبات في ثوبها الجديدفهارس المكتبات في ثوبها الجديد
فهارس المكتبات في ثوبها الجديدeman
 
تطبيقات تقنية RSS في المكتبات / إعداد محمد عبدالحميد معوض
تطبيقات تقنية RSS في المكتبات / إعداد محمد عبدالحميد معوضتطبيقات تقنية RSS في المكتبات / إعداد محمد عبدالحميد معوض
تطبيقات تقنية RSS في المكتبات / إعداد محمد عبدالحميد معوضMuhammad Muawwad
 
البيانات المترابطة للمكتبات ودور الأرشيف والمتاحف / عرض محمد عبدالحميد معوض
البيانات المترابطة للمكتبات ودور الأرشيف والمتاحف / عرض محمد عبدالحميد معوضالبيانات المترابطة للمكتبات ودور الأرشيف والمتاحف / عرض محمد عبدالحميد معوض
البيانات المترابطة للمكتبات ودور الأرشيف والمتاحف / عرض محمد عبدالحميد معوضMuhammad Muawwad
 
البيانات المترابطة في المكتبات أو الإيجاد بالصدفة في المكتبة / ترجمة محمد عبد...
البيانات المترابطة في المكتبات أو الإيجاد بالصدفة في المكتبة / ترجمة محمد عبد...البيانات المترابطة في المكتبات أو الإيجاد بالصدفة في المكتبة / ترجمة محمد عبد...
البيانات المترابطة في المكتبات أو الإيجاد بالصدفة في المكتبة / ترجمة محمد عبد...Muhammad Muawwad
 
البحث والاسترجاع في المكتبات الرقمية
البحث والاسترجاع في المكتبات الرقميةالبحث والاسترجاع في المكتبات الرقمية
البحث والاسترجاع في المكتبات الرقميةemad Saleh
 
استيعاب مارك للمقتنيات / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
استيعاب مارك للمقتنيات / ترجمة محمد عبدالحميد معوضاستيعاب مارك للمقتنيات / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
استيعاب مارك للمقتنيات / ترجمة محمد عبدالحميد معوضMuhammad Muawwad
 
فهرسة الكتب آليا على نظام المستقبل
فهرسة الكتب آليا على نظام المستقبلفهرسة الكتب آليا على نظام المستقبل
فهرسة الكتب آليا على نظام المستقبلسمير عياد الشرقاوى
 
الرايط الفتوح دراسة في المفاهيم والبناء الهيكلي والتطبيقات في مؤسسات المعلومات
الرايط الفتوح دراسة في المفاهيم والبناء الهيكلي والتطبيقات في مؤسسات المعلوماتالرايط الفتوح دراسة في المفاهيم والبناء الهيكلي والتطبيقات في مؤسسات المعلومات
الرايط الفتوح دراسة في المفاهيم والبناء الهيكلي والتطبيقات في مؤسسات المعلوماتDr. Ahmed Farag
 
شبكات المكتبات
شبكات المكتباتشبكات المكتبات
شبكات المكتباتDr-Ahmed Hafiz
 
شبكات المكتبات
 شبكات المكتبات شبكات المكتبات
شبكات المكتباتDr-Ahmed Hafiz
 
دور المكتبات الأكاديمية في منع السرقات العلمية واكتشافها
دور المكتبات الأكاديمية في منع السرقات العلمية واكتشافهادور المكتبات الأكاديمية في منع السرقات العلمية واكتشافها
دور المكتبات الأكاديمية في منع السرقات العلمية واكتشافهاemad Saleh
 
قواعد البيانات
قواعد البياناتقواعد البيانات
قواعد البياناتImpossible Love
 
Ph. D Dissertation
Ph. D Dissertation Ph. D Dissertation
Ph. D Dissertation ibrahim Ali
 
ويب 3.0
 ويب 3.0 ويب 3.0
ويب 3.0enas222
 
تقنية الويب 3
تقنية الويب 3تقنية الويب 3
تقنية الويب 3ahmedamr2020
 
7 171128170109-171129162640
7 171128170109-1711291626407 171128170109-171129162640
7 171128170109-171129162640mona rabie
 
تسجيل المحتوي مع كروس رف – ندوة عبر الانترنت باللغة العربية | Content Registr...
تسجيل المحتوي مع كروس رف – ندوة عبر الانترنت باللغة العربية | Content Registr...تسجيل المحتوي مع كروس رف – ندوة عبر الانترنت باللغة العربية | Content Registr...
تسجيل المحتوي مع كروس رف – ندوة عبر الانترنت باللغة العربية | Content Registr...Crossref
 

Similar to URI FAQs = أسئلة تتردد باستمرار عن المعرف الموحد للمصدر / ترجمة محمد عبد الحميد معوض (20)

معرفات البيانات المترابطة والمكتبات القصة حتى الآن / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
معرفات البيانات المترابطة والمكتبات القصة حتى الآن  / ترجمة محمد عبدالحميد معوضمعرفات البيانات المترابطة والمكتبات القصة حتى الآن  / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
معرفات البيانات المترابطة والمكتبات القصة حتى الآن / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
 
فهارس المكتبات في ثوبها الجديد
فهارس المكتبات في ثوبها الجديدفهارس المكتبات في ثوبها الجديد
فهارس المكتبات في ثوبها الجديد
 
تطبيقات تقنية RSS في المكتبات / إعداد محمد عبدالحميد معوض
تطبيقات تقنية RSS في المكتبات / إعداد محمد عبدالحميد معوضتطبيقات تقنية RSS في المكتبات / إعداد محمد عبدالحميد معوض
تطبيقات تقنية RSS في المكتبات / إعداد محمد عبدالحميد معوض
 
البيانات المترابطة للمكتبات ودور الأرشيف والمتاحف / عرض محمد عبدالحميد معوض
البيانات المترابطة للمكتبات ودور الأرشيف والمتاحف / عرض محمد عبدالحميد معوضالبيانات المترابطة للمكتبات ودور الأرشيف والمتاحف / عرض محمد عبدالحميد معوض
البيانات المترابطة للمكتبات ودور الأرشيف والمتاحف / عرض محمد عبدالحميد معوض
 
البيانات المترابطة في المكتبات أو الإيجاد بالصدفة في المكتبة / ترجمة محمد عبد...
البيانات المترابطة في المكتبات أو الإيجاد بالصدفة في المكتبة / ترجمة محمد عبد...البيانات المترابطة في المكتبات أو الإيجاد بالصدفة في المكتبة / ترجمة محمد عبد...
البيانات المترابطة في المكتبات أو الإيجاد بالصدفة في المكتبة / ترجمة محمد عبد...
 
البحث والاسترجاع في المكتبات الرقمية
البحث والاسترجاع في المكتبات الرقميةالبحث والاسترجاع في المكتبات الرقمية
البحث والاسترجاع في المكتبات الرقمية
 
استيعاب مارك للمقتنيات / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
استيعاب مارك للمقتنيات / ترجمة محمد عبدالحميد معوضاستيعاب مارك للمقتنيات / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
استيعاب مارك للمقتنيات / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
 
فهرسة الكتب آليا على نظام المستقبل
فهرسة الكتب آليا على نظام المستقبلفهرسة الكتب آليا على نظام المستقبل
فهرسة الكتب آليا على نظام المستقبل
 
الرايط الفتوح دراسة في المفاهيم والبناء الهيكلي والتطبيقات في مؤسسات المعلومات
الرايط الفتوح دراسة في المفاهيم والبناء الهيكلي والتطبيقات في مؤسسات المعلوماتالرايط الفتوح دراسة في المفاهيم والبناء الهيكلي والتطبيقات في مؤسسات المعلومات
الرايط الفتوح دراسة في المفاهيم والبناء الهيكلي والتطبيقات في مؤسسات المعلومات
 
شبكات المكتبات
شبكات المكتباتشبكات المكتبات
شبكات المكتبات
 
شبكات المكتبات
 شبكات المكتبات شبكات المكتبات
شبكات المكتبات
 
دور المكتبات الأكاديمية في منع السرقات العلمية واكتشافها
دور المكتبات الأكاديمية في منع السرقات العلمية واكتشافهادور المكتبات الأكاديمية في منع السرقات العلمية واكتشافها
دور المكتبات الأكاديمية في منع السرقات العلمية واكتشافها
 
قواعد البيانات
قواعد البياناتقواعد البيانات
قواعد البيانات
 
Ph. D Dissertation
Ph. D Dissertation Ph. D Dissertation
Ph. D Dissertation
 
ويب 3.0
 ويب 3.0 ويب 3.0
ويب 3.0
 
الويب 3.0
الويب 3.0الويب 3.0
الويب 3.0
 
تقنية الويب 3
تقنية الويب 3تقنية الويب 3
تقنية الويب 3
 
الويب 0.3
الويب 0.3الويب 0.3
الويب 0.3
 
7 171128170109-171129162640
7 171128170109-1711291626407 171128170109-171129162640
7 171128170109-171129162640
 
تسجيل المحتوي مع كروس رف – ندوة عبر الانترنت باللغة العربية | Content Registr...
تسجيل المحتوي مع كروس رف – ندوة عبر الانترنت باللغة العربية | Content Registr...تسجيل المحتوي مع كروس رف – ندوة عبر الانترنت باللغة العربية | Content Registr...
تسجيل المحتوي مع كروس رف – ندوة عبر الانترنت باللغة العربية | Content Registr...
 

More from Muhammad Muawwad

في الدفاع عن الفهرسة / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
في الدفاع عن الفهرسة / ترجمة محمد  عبد الحميد معوضفي الدفاع عن الفهرسة / ترجمة محمد  عبد الحميد معوض
في الدفاع عن الفهرسة / ترجمة محمد عبد الحميد معوضMuhammad Muawwad
 
تجاوب المكتبات الاسترالية مع فيروس كورونا المستجد / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
تجاوب المكتبات الاسترالية مع فيروس كورونا المستجد / ترجمة محمد عبد الحميد معوض تجاوب المكتبات الاسترالية مع فيروس كورونا المستجد / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
تجاوب المكتبات الاسترالية مع فيروس كورونا المستجد / ترجمة محمد عبد الحميد معوض Muhammad Muawwad
 
المكان والفترة الزمنية - الوحدة 6 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
المكان والفترة الزمنية  -  الوحدة 6 / ترجمة محمد عبد الحميد معوضالمكان والفترة الزمنية  -  الوحدة 6 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
المكان والفترة الزمنية - الوحدة 6 / ترجمة محمد عبد الحميد معوضMuhammad Muawwad
 
الوكيل - الوحدة 5 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
الوكيل - الوحدة 5 / ترجمة محمد عبد الحميد معوضالوكيل - الوحدة 5 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
الوكيل - الوحدة 5 / ترجمة محمد عبد الحميد معوضMuhammad Muawwad
 
الشيء، العمل، التعبيرة، التجسيدة، المفردة - الوحدة 4 / ترجمة محمد عبد الحميد ...
الشيء، العمل، التعبيرة، التجسيدة، المفردة - الوحدة 4 / ترجمة محمد عبد الحميد ...الشيء، العمل، التعبيرة، التجسيدة، المفردة - الوحدة 4 / ترجمة محمد عبد الحميد ...
الشيء، العمل، التعبيرة، التجسيدة، المفردة - الوحدة 4 / ترجمة محمد عبد الحميد ...Muhammad Muawwad
 
علاقات نموذج المكتبة المرجعي - الوحدة 3 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
علاقات نموذج المكتبة المرجعي  - الوحدة 3 / ترجمة محمد عبد الحميد معوضعلاقات نموذج المكتبة المرجعي  - الوحدة 3 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
علاقات نموذج المكتبة المرجعي - الوحدة 3 / ترجمة محمد عبد الحميد معوضMuhammad Muawwad
 
مصطلحات نموذج المكتبة المرجعي - الوحدة 2 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
  مصطلحات نموذج المكتبة المرجعي - الوحدة 2 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض  مصطلحات نموذج المكتبة المرجعي - الوحدة 2 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
مصطلحات نموذج المكتبة المرجعي - الوحدة 2 / ترجمة محمد عبد الحميد معوضMuhammad Muawwad
 
نموذج الإفلا للمكتبة المرجعيي - الوحدة 1 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
  نموذج الإفلا للمكتبة المرجعيي - الوحدة 1 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض  نموذج الإفلا للمكتبة المرجعيي - الوحدة 1 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
نموذج الإفلا للمكتبة المرجعيي - الوحدة 1 / ترجمة محمد عبد الحميد معوضMuhammad Muawwad
 
التدريب على نموذج IFLA-LRM / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
التدريب على نموذج  IFLA-LRM / ترجمة محمد عبد الحميد معوضالتدريب على نموذج  IFLA-LRM / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
التدريب على نموذج IFLA-LRM / ترجمة محمد عبد الحميد معوضMuhammad Muawwad
 
LRM Entities = كيانات نموذج المكتبة المرجعي / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
LRM  Entities = كيانات نموذج المكتبة المرجعي / ترجمة محمد عبد الحميد معوضLRM  Entities = كيانات نموذج المكتبة المرجعي / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
LRM Entities = كيانات نموذج المكتبة المرجعي / ترجمة محمد عبد الحميد معوضMuhammad Muawwad
 
بث معلومات صحية عن سارس : دراسة حالة من منظمة الصحة العالمية / ترجمة محمد عبد...
بث معلومات صحية عن سارس : دراسة حالة من منظمة الصحة العالمية / ترجمة محمد عبد...بث معلومات صحية عن سارس : دراسة حالة من منظمة الصحة العالمية / ترجمة محمد عبد...
بث معلومات صحية عن سارس : دراسة حالة من منظمة الصحة العالمية / ترجمة محمد عبد...Muhammad Muawwad
 
سارس في هونج كونج : إدارة الأزمات وخدمات المعلومات في جامعة لينجنان / ترجم...
  سارس في هونج كونج : إدارة الأزمات وخدمات المعلومات في جامعة لينجنان  / ترجم...  سارس في هونج كونج : إدارة الأزمات وخدمات المعلومات في جامعة لينجنان  / ترجم...
سارس في هونج كونج : إدارة الأزمات وخدمات المعلومات في جامعة لينجنان / ترجم...Muhammad Muawwad
 
الجديد في مجموعة الأدوات التجريبية / ترجمة وإعداد محمد عبد الحميد معوض
الجديد في مجموعة الأدوات التجريبية / ترجمة وإعداد محمد عبد الحميد معوضالجديد في مجموعة الأدوات التجريبية / ترجمة وإعداد محمد عبد الحميد معوض
الجديد في مجموعة الأدوات التجريبية / ترجمة وإعداد محمد عبد الحميد معوضMuhammad Muawwad
 
نموذج الإفلا للمكتبة المرجعي ما هو ولماذا؟ / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
نموذج الإفلا للمكتبة المرجعي ما هو ولماذا؟ / ترجمة محمد عبد الحميد معوض نموذج الإفلا للمكتبة المرجعي ما هو ولماذا؟ / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
نموذج الإفلا للمكتبة المرجعي ما هو ولماذا؟ / ترجمة محمد عبد الحميد معوض Muhammad Muawwad
 
عرض كتاب مبادئ وصف وإتاحة المصادر / مروة بكر محمد أبو عمر
عرض كتاب مبادئ وصف وإتاحة المصادر / مروة بكر محمد أبو عمرعرض كتاب مبادئ وصف وإتاحة المصادر / مروة بكر محمد أبو عمر
عرض كتاب مبادئ وصف وإتاحة المصادر / مروة بكر محمد أبو عمرMuhammad Muawwad
 
عرض عملي: استخدام مجموعة الأدوات التجريبية في فهرسة منفرد بسيط / ترجمة محمد ...
عرض عملي: استخدام مجموعة الأدوات التجريبية في فهرسة منفرد بسيط  / ترجمة محمد ...عرض عملي: استخدام مجموعة الأدوات التجريبية في فهرسة منفرد بسيط  / ترجمة محمد ...
عرض عملي: استخدام مجموعة الأدوات التجريبية في فهرسة منفرد بسيط / ترجمة محمد ...Muhammad Muawwad
 
إرشادات لتنفيذ السياسة الجديدة لبرنامج الفهرسة التعاونية / ترجمة وإعداد محمد ...
إرشادات لتنفيذ السياسة الجديدة لبرنامج الفهرسة التعاونية / ترجمة وإعداد محمد ...إرشادات لتنفيذ السياسة الجديدة لبرنامج الفهرسة التعاونية / ترجمة وإعداد محمد ...
إرشادات لتنفيذ السياسة الجديدة لبرنامج الفهرسة التعاونية / ترجمة وإعداد محمد ...Muhammad Muawwad
 
استخدام مجموعة أدوات وام التجرييية = Using the Beta RDA Toolkit / محمد عبدال...
 استخدام مجموعة أدوات وام التجرييية = Using the Beta RDA Toolkit / محمد عبدال... استخدام مجموعة أدوات وام التجرييية = Using the Beta RDA Toolkit / محمد عبدال...
استخدام مجموعة أدوات وام التجرييية = Using the Beta RDA Toolkit / محمد عبدال...Muhammad Muawwad
 
استكشاف موقع مجموعة أدوات وام التجريبي / إعداد محمد عبدالحميد معوض= Explore ...
استكشاف موقع مجموعة أدوات وام التجريبي / إعداد محمد عبدالحميد معوض=  Explore ...استكشاف موقع مجموعة أدوات وام التجريبي / إعداد محمد عبدالحميد معوض=  Explore ...
استكشاف موقع مجموعة أدوات وام التجريبي / إعداد محمد عبدالحميد معوض= Explore ...Muhammad Muawwad
 
ترجمة محمد عبد الحميد معوض / تقييم مجموعة أدوات RDA
 ترجمة محمد عبد الحميد معوض /  تقييم مجموعة أدوات RDA ترجمة محمد عبد الحميد معوض /  تقييم مجموعة أدوات RDA
ترجمة محمد عبد الحميد معوض / تقييم مجموعة أدوات RDAMuhammad Muawwad
 

More from Muhammad Muawwad (20)

في الدفاع عن الفهرسة / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
في الدفاع عن الفهرسة / ترجمة محمد  عبد الحميد معوضفي الدفاع عن الفهرسة / ترجمة محمد  عبد الحميد معوض
في الدفاع عن الفهرسة / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
 
تجاوب المكتبات الاسترالية مع فيروس كورونا المستجد / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
تجاوب المكتبات الاسترالية مع فيروس كورونا المستجد / ترجمة محمد عبد الحميد معوض تجاوب المكتبات الاسترالية مع فيروس كورونا المستجد / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
تجاوب المكتبات الاسترالية مع فيروس كورونا المستجد / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
 
المكان والفترة الزمنية - الوحدة 6 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
المكان والفترة الزمنية  -  الوحدة 6 / ترجمة محمد عبد الحميد معوضالمكان والفترة الزمنية  -  الوحدة 6 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
المكان والفترة الزمنية - الوحدة 6 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
 
الوكيل - الوحدة 5 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
الوكيل - الوحدة 5 / ترجمة محمد عبد الحميد معوضالوكيل - الوحدة 5 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
الوكيل - الوحدة 5 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
 
الشيء، العمل، التعبيرة، التجسيدة، المفردة - الوحدة 4 / ترجمة محمد عبد الحميد ...
الشيء، العمل، التعبيرة، التجسيدة، المفردة - الوحدة 4 / ترجمة محمد عبد الحميد ...الشيء، العمل، التعبيرة، التجسيدة، المفردة - الوحدة 4 / ترجمة محمد عبد الحميد ...
الشيء، العمل، التعبيرة، التجسيدة، المفردة - الوحدة 4 / ترجمة محمد عبد الحميد ...
 
علاقات نموذج المكتبة المرجعي - الوحدة 3 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
علاقات نموذج المكتبة المرجعي  - الوحدة 3 / ترجمة محمد عبد الحميد معوضعلاقات نموذج المكتبة المرجعي  - الوحدة 3 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
علاقات نموذج المكتبة المرجعي - الوحدة 3 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
 
مصطلحات نموذج المكتبة المرجعي - الوحدة 2 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
  مصطلحات نموذج المكتبة المرجعي - الوحدة 2 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض  مصطلحات نموذج المكتبة المرجعي - الوحدة 2 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
مصطلحات نموذج المكتبة المرجعي - الوحدة 2 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
 
نموذج الإفلا للمكتبة المرجعيي - الوحدة 1 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
  نموذج الإفلا للمكتبة المرجعيي - الوحدة 1 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض  نموذج الإفلا للمكتبة المرجعيي - الوحدة 1 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
نموذج الإفلا للمكتبة المرجعيي - الوحدة 1 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
 
التدريب على نموذج IFLA-LRM / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
التدريب على نموذج  IFLA-LRM / ترجمة محمد عبد الحميد معوضالتدريب على نموذج  IFLA-LRM / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
التدريب على نموذج IFLA-LRM / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
 
LRM Entities = كيانات نموذج المكتبة المرجعي / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
LRM  Entities = كيانات نموذج المكتبة المرجعي / ترجمة محمد عبد الحميد معوضLRM  Entities = كيانات نموذج المكتبة المرجعي / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
LRM Entities = كيانات نموذج المكتبة المرجعي / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
 
بث معلومات صحية عن سارس : دراسة حالة من منظمة الصحة العالمية / ترجمة محمد عبد...
بث معلومات صحية عن سارس : دراسة حالة من منظمة الصحة العالمية / ترجمة محمد عبد...بث معلومات صحية عن سارس : دراسة حالة من منظمة الصحة العالمية / ترجمة محمد عبد...
بث معلومات صحية عن سارس : دراسة حالة من منظمة الصحة العالمية / ترجمة محمد عبد...
 
سارس في هونج كونج : إدارة الأزمات وخدمات المعلومات في جامعة لينجنان / ترجم...
  سارس في هونج كونج : إدارة الأزمات وخدمات المعلومات في جامعة لينجنان  / ترجم...  سارس في هونج كونج : إدارة الأزمات وخدمات المعلومات في جامعة لينجنان  / ترجم...
سارس في هونج كونج : إدارة الأزمات وخدمات المعلومات في جامعة لينجنان / ترجم...
 
الجديد في مجموعة الأدوات التجريبية / ترجمة وإعداد محمد عبد الحميد معوض
الجديد في مجموعة الأدوات التجريبية / ترجمة وإعداد محمد عبد الحميد معوضالجديد في مجموعة الأدوات التجريبية / ترجمة وإعداد محمد عبد الحميد معوض
الجديد في مجموعة الأدوات التجريبية / ترجمة وإعداد محمد عبد الحميد معوض
 
نموذج الإفلا للمكتبة المرجعي ما هو ولماذا؟ / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
نموذج الإفلا للمكتبة المرجعي ما هو ولماذا؟ / ترجمة محمد عبد الحميد معوض نموذج الإفلا للمكتبة المرجعي ما هو ولماذا؟ / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
نموذج الإفلا للمكتبة المرجعي ما هو ولماذا؟ / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
 
عرض كتاب مبادئ وصف وإتاحة المصادر / مروة بكر محمد أبو عمر
عرض كتاب مبادئ وصف وإتاحة المصادر / مروة بكر محمد أبو عمرعرض كتاب مبادئ وصف وإتاحة المصادر / مروة بكر محمد أبو عمر
عرض كتاب مبادئ وصف وإتاحة المصادر / مروة بكر محمد أبو عمر
 
عرض عملي: استخدام مجموعة الأدوات التجريبية في فهرسة منفرد بسيط / ترجمة محمد ...
عرض عملي: استخدام مجموعة الأدوات التجريبية في فهرسة منفرد بسيط  / ترجمة محمد ...عرض عملي: استخدام مجموعة الأدوات التجريبية في فهرسة منفرد بسيط  / ترجمة محمد ...
عرض عملي: استخدام مجموعة الأدوات التجريبية في فهرسة منفرد بسيط / ترجمة محمد ...
 
إرشادات لتنفيذ السياسة الجديدة لبرنامج الفهرسة التعاونية / ترجمة وإعداد محمد ...
إرشادات لتنفيذ السياسة الجديدة لبرنامج الفهرسة التعاونية / ترجمة وإعداد محمد ...إرشادات لتنفيذ السياسة الجديدة لبرنامج الفهرسة التعاونية / ترجمة وإعداد محمد ...
إرشادات لتنفيذ السياسة الجديدة لبرنامج الفهرسة التعاونية / ترجمة وإعداد محمد ...
 
استخدام مجموعة أدوات وام التجرييية = Using the Beta RDA Toolkit / محمد عبدال...
 استخدام مجموعة أدوات وام التجرييية = Using the Beta RDA Toolkit / محمد عبدال... استخدام مجموعة أدوات وام التجرييية = Using the Beta RDA Toolkit / محمد عبدال...
استخدام مجموعة أدوات وام التجرييية = Using the Beta RDA Toolkit / محمد عبدال...
 
استكشاف موقع مجموعة أدوات وام التجريبي / إعداد محمد عبدالحميد معوض= Explore ...
استكشاف موقع مجموعة أدوات وام التجريبي / إعداد محمد عبدالحميد معوض=  Explore ...استكشاف موقع مجموعة أدوات وام التجريبي / إعداد محمد عبدالحميد معوض=  Explore ...
استكشاف موقع مجموعة أدوات وام التجريبي / إعداد محمد عبدالحميد معوض= Explore ...
 
ترجمة محمد عبد الحميد معوض / تقييم مجموعة أدوات RDA
 ترجمة محمد عبد الحميد معوض /  تقييم مجموعة أدوات RDA ترجمة محمد عبد الحميد معوض /  تقييم مجموعة أدوات RDA
ترجمة محمد عبد الحميد معوض / تقييم مجموعة أدوات RDA
 

URI FAQs = أسئلة تتردد باستمرار عن المعرف الموحد للمصدر / ترجمة محمد عبد الحميد معوض

  • 1. 1 ‫عن‬ ‫باستمرار‬ ‫تتردد‬ ‫أسئلة‬ ‫للمصدر‬ ‫الموحد‬ ‫المعرف‬(URI)1 Uniform Resource Identifier (URI) ‫معوض‬ ‫الحميد‬ ‫عبد‬ ‫محمد‬ / ‫ترجمة‬ Muawwad@yahoo.com 1.‫للمصدر‬ ‫الموحد‬ ‫المعرف‬ ‫هو‬ ‫ما‬(URI)‫؟‬ What is a URI? ‫تعرف‬‫الحر‬ ‫العالمية‬ ‫الموسوعة‬‫(ويكيبديا‬ ‫ة‬Wikipedia:‫يلي‬ ‫كما‬ ‫للمصدر‬ ‫الموحد‬ ‫المعرف‬ ) ‫المحارف‬ ‫من‬ ‫بيانات‬ ‫شريط‬string of characters‫تحديد‬ ‫ويمكن‬ .‫مصدرا‬ ‫تحدد‬ ‫التي‬ ‫معرف‬URI‫عنوان‬ ‫شكل‬ ‫في‬‫إلكتروني‬ ‫موقع‬(URL)‫للمصدر‬ ‫موحد‬ ‫اسم‬ ‫أو‬(URN)‫من‬ ‫للمزيد‬ . ‫المعلومات‬،‫ويكيبديا‬ ‫في‬‫راجع‬: https://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_Resource_Identifier ‫الويب‬ ‫اتحاد‬ ‫ويعرف‬(W3C)‫للمصدر‬ ‫الموحد‬ ‫المعرف‬(URI)‫بيانات‬ ‫كسلسلة‬ ‫ببساطة‬ASCII .‫الداللي‬ ‫الويب‬ ‫على‬ ‫أشياء‬ ‫تعريف‬ ‫في‬ ‫المستخدمة‬ ‫و‬‫الفهرس‬ ‫لمهنيي‬ ‫بالنسبة‬‫يميل‬ ،‫ة‬URI‫النص‬ ‫نقل‬ ‫لبروتوكول‬ ‫للمصدر‬ ‫الموحد‬ ‫المعرف‬ ‫يكون‬ ‫أن‬ ‫إلى‬ ‫التشعبي‬HTTP.،‫الهيئات‬ ،‫البشر‬ ،‫ذلك‬ ‫مثال‬ ،‫اإلنترنت‬ ‫عبر‬ ‫المصدر‬ ‫إلى‬ ‫الوصول‬ ‫بالضرورة‬ ‫وليس‬ ،‫الفنية‬ ‫األعمال‬ ،‫المباني‬،‫األنهار‬.‫مصادر‬ ‫عن‬ ‫عبارة‬ ‫ذلك‬ ‫كل‬ ،‫المكتبات‬ ‫في‬ ‫والكتب‬‫تكون‬ ‫أن‬ ‫أيضا‬ ‫ويمكن‬ ‫ا‬ ‫المفاهيم‬.‫مصادر‬ ‫عن‬ ‫عبارة‬ ‫لمجردة‬‫أما‬‫للمصادر‬ ‫المستخدمة‬ ‫األخرى‬ ‫المصطلحات‬‫ف‬‫الكيان‬ ‫هي‬entity ‫والشيء‬thing. ‫قد‬‫استنادية‬ ‫بيانات‬ ‫قاعدة‬ ‫في‬ ‫تأسيسه‬ ‫تم‬ ‫معرف‬ ‫للكيان‬ ‫يكون‬‫الكونجرس‬ ‫لمكتبة‬ ‫االستنادي‬ ‫الملف‬ ‫مثل‬ LOC/NACO( ‫الكونجرس‬ ‫مكتبة‬ ‫في‬ ‫المترابطة‬ ‫البيانات‬ ‫خدمة‬ ‫طريق‬ ‫عن‬http://id.loc.gov‫أو‬ ، ) ‫مثل‬ ‫معرفات‬ ‫بإنشاء‬ ‫تقوم‬ ‫خدمة‬ ‫طريق‬ ‫عن‬Wikipedia(http://wikidata.org‫محطة‬ ‫أشياء‬ ‫أو‬ ) ‫البريطانية‬ ‫اإلذاعة‬BBC Things(o.uk/thingshttp://www.bbc.c/.) ‫المثال‬ ‫سبيل‬ ‫على‬ ‫كبادئة‬ ‫الويب‬ ‫خدمة‬ ‫بروتوكول‬ ‫باستخدام‬ ‫إنشاؤه‬ ‫تم‬ ،‫معرف‬ ‫إلى‬ ‫يشار‬ ‫و‬http://‫؛‬‫باسم‬ HTTP URI‫المصادر‬ ‫وصف‬ ‫إطار‬ ‫بيئة‬ ‫وفي‬ .(RDF)‫يكون‬ ،HTTP URI‫معرف‬ ‫عن‬ ‫عبارة‬‫غير‬ ‫مرجعي‬2 dereferenceable URI‫العمليات‬ ‫يسهل‬ ‫والذي‬.‫آلة‬ ‫إلى‬ ‫آلة‬ ‫من‬ 1 Source: URI FAQs / PCC URI Task Group on URIs in MARC. September 26, 2018 https://www.loc.gov/aba/pcc/bibframe/TaskGroups/URI%20FAQs.pdf 2 Dereferenceable URI:‫مصدر‬ ‫استرجاع‬ ‫آلية‬‫ت‬‫ستخدم‬‫(مثل‬ ‫اإلنترنت‬ ‫بروتوكوالت‬ ‫من‬ ‫أي‬HTTP) ‫ن‬ ‫على‬ ‫للحصول‬‫تعرفه‬ ‫التى‬ ‫المصدر‬ ‫تمثيل‬ ‫أو‬ ‫سخة‬.
  • 2. 2 2.‫األ‬ ‫هي‬ ‫ما‬‫كشاا‬‫يتخذها‬ ‫أن‬ ‫يمان‬ ‫التي‬URI‫؟‬ What forms can a URI take? ‫ي‬‫للمصادر‬ ‫الموحدة‬ ‫المعرفات‬ ‫تصنيف‬ ‫مكن‬(URIs)‫إلكترونية‬ ‫مواقع‬ ‫كعناوين‬ ‫إما‬(URLs)‫أسماء‬ ‫أو‬ ‫للمصادر‬ ‫موحدة‬(URNs)( ‫اإللكترونية‬ ‫المواقع‬ ‫عناوين‬ ‫توفر‬ ،‫مصدر‬ ‫تعريف‬ ‫إلى‬ ‫وباإلضافة‬ .URLs) ‫المثال‬ ‫سبيل‬ ‫على‬ ،‫األولية‬ ‫إتاحته‬ ‫آلية‬ ‫وصف‬ ‫خالل‬ ‫من‬ ‫المصدر‬ ‫موقع‬ ‫لتحديد‬ ‫وسيلة‬http://‫أو‬ftp://‫أو‬ mailto:‫ا‬‫للمصادر‬ ‫الموحدة‬ ‫األسماء‬ ‫وتعرف‬ .‫لخ‬(URNs)‫تحدد‬ ‫ال‬ ‫ولكن‬ ،‫فريد‬ ‫بشكل‬ ‫ما‬ ‫مصدر‬ .‫إليه‬ ‫الوصول‬ ‫كيفية‬ ‫أو‬ ‫موقعه‬ ‫بالضرورة‬ ‫للمصدر‬ ‫موحد‬ ‫معرف‬ ‫كل‬ ‫يبدأ‬(URI)‫ن‬ ‫باسم‬‫ظام‬scheme name‫لتخصيص‬ ‫مواصفات‬ ‫إلى‬ ‫يشير‬ ‫الذي‬ ‫داخل‬ ‫المعرفات‬‫هذا‬‫ولك‬ ،‫النظم‬ ‫من‬ ‫العشرات‬ ‫وهناك‬ .‫النظام‬‫ن‬‫شيوعا‬ ‫األكثر‬‫في‬:‫هي‬ ‫المكتبات‬ ‫تطبيقات‬ http،https،ftp‫و‬mailto.‫وي‬‫لي‬‫مثل‬ ‫النظم‬ ‫بعض‬ ‫وترتبط‬ .):( ‫شارحة‬ ‫دائما‬ ‫النظام‬ ‫اسم‬http‫و‬ftp ‫م‬.‫الشبكة‬ ‫بروتوكوالت‬ ‫ع‬‫ومن‬‫أمثلة‬URIs: http://www.isni.org/isni/0000000034980992 https://viaf.org/viaf/130909670 https://doi.org/10.1037/arc0000014 ftp://ftp.fao.org/docrep/fao/005/H5365E/H5365E00.pdf mailto:John.Doe@example.com telnet://192.0.2.16:80/ urn:oasis:names:specification:docbook:dtd:xml:4.1.2 urn:isbn:0-679-73669-7 3.‫هو‬ ‫ما‬‫للمصدر‬ ‫الدولي‬ ‫المعرف‬(IRI)‫؟‬ What is an IRI? ‫بالرمز‬ ‫يقصد‬IRI‫أنه‬‫للمصدر‬ ‫الدولي‬ ‫المعرف‬Internationalized Resource Identifier‫وهو‬ ، ‫لنظام‬ ‫امتداد‬URI‫في‬ ‫تعريفه‬ ‫ويتم‬ ،7RDF398[1]. ‫معرفات‬ ‫تحتوي‬ ‫بينما‬URIs‫محارف‬ ‫من‬ ‫فرعية‬ ‫مجموعة‬ ‫من‬ ‫محارف‬ ‫على‬ASCII‫تحتوي‬ ‫قد‬ ،‫معرفات‬ IRIs‫الموحدة‬ ‫المحارف‬ ‫مجموعة‬ ‫من‬ ‫كامل‬ ‫نطاق‬ ‫على‬Unicode‫وتعتبر‬ .‫معرفات‬IRIs‫مفيدة‬ ‫الكتابة‬ ‫حروف‬ ‫من‬ ‫متنوعة‬ ‫مجموعة‬ ‫في‬ ‫الدائمة‬ ‫المعرفات‬ ‫عن‬ ‫البحث‬ ‫في‬ ‫الراغبة‬ ‫للمؤسسات‬scripts. ‫التعريف‬ ‫رقم‬ ‫نظام‬ ‫من‬ ‫متناسق‬ ‫لهجوم‬ ‫عرضة‬ ‫أكثر‬ ‫فهي‬ ،‫ذلك‬ ‫ومع‬IDN[2.] ،‫ذلك‬ ‫إلى‬ ‫باإلضافة‬‫لمعرفات‬ ‫المستمر‬ ‫الدعم‬ ‫يزال‬ ‫ال‬IRIs[ ‫المتنوعة‬ ‫الداللي‬ ‫الويب‬ ‫تقنية‬ ‫أدوات‬ ‫بين‬3.] [1] http://www.ietf.org/rfc/rfc3987.txt [2] https://en.wikipedia.org/wiki/IDN_homograph_attack [3] http://svn.aksw.org/papers/2010/ISWC_I18n/public.pdf 4.‫الحقيقي؟‬ ‫العالم‬ ‫كائن‬ ‫هو‬ ‫ما‬ What is a real world object?
  • 3. 3 ‫كي‬ ‫عن‬ ‫عبارة‬ ‫الحقيقي‬ ‫العالم‬ ‫كائن‬‫ان‬entity‫حقيقي‬ ‫يكون‬ ‫أن‬ ‫ويمكن‬ .‫الخ‬ ،‫مكان‬ ،‫شخص‬ ‫مثل‬actual‫أو‬ ‫مفاهيمي‬conceptual‫شيء‬ ‫أنه‬ ‫على‬ ‫إليه‬ ‫يشار‬ ‫ما‬ ‫وغالبا‬ .Thing. ‫وثيقة‬ ‫تنص‬W3C‫بعنوان‬: Cool URIs for the Semantic Web(https://www.w3.org/TR/cooluris/) ‫تمييز‬ ‫قواعد‬ ‫على‬‫الشيء‬Thing‫و‬)‫االستنادية‬ ‫البيانات‬ ‫أو‬ ‫الويب‬ ‫صفحة‬ :‫(مثال‬ ‫الشيء‬ ‫عن‬ ‫وثائق‬. 5.‫للمصادر‬ ‫الموحدة‬ ‫المعرفات‬ ‫أي‬URIs‫المترابطة؟‬ ‫البيانات‬ ‫على‬ ‫تنطبق‬ Which URIs apply to linked data? ‫للمصادر‬ ‫الموحدة‬ ‫المعرفات‬ ‫استخدام‬ ‫في‬ ‫النظر‬ ‫عند‬URIs‫البيانات‬ ‫سياق‬ ‫في‬‫ليس‬ ‫السؤال‬ ‫فإن‬ ،‫المترابطة‬ ‫أي‬URIs‫وظيفة‬ ‫هي‬ ‫ما‬ ‫ولكن‬ ،‫المترابطة‬ ‫البيانات‬ ‫على‬ ‫تطبق‬URI.‫المترابطة‬ ‫البيانات‬ ‫سياق‬ ‫في‬ ‫تساعد‬ ،‫جدا‬ ‫واسع‬ ‫نطاق‬ ‫وعلى‬URIs‫ما‬ ‫كائن‬ ‫عن‬ ‫معلومات‬ ‫إنشاء‬ ‫في‬ ‫المترابطة‬ ‫البيانات‬ ‫سياق‬ ‫في‬.‫وقد‬ ‫حقائ‬ ‫أو‬ ،‫مفاهيم‬ ‫أو‬ ،‫عالقات‬ ‫شكل‬ ‫في‬ ‫المعلومات‬ ‫هذه‬ ‫تكون‬‫في‬ ‫جانب‬ ‫أهم‬ ‫أن‬ ‫من‬ ‫الرغم‬ ‫على‬ ،‫ق‬URI‫هو‬ .‫البشر‬ ‫وليس‬ ‫اآلالت‬ ‫تستهلكها‬ ‫لكي‬ ‫تطويرها‬ ‫تم‬ ‫المعلومات‬ ‫هذه‬ ‫أن‬ ‫الفرعي‬ ‫للحقل‬ ‫بيانات‬ ‫تخصيص‬ ‫عند‬ ‫الشائعة‬ ‫الخاطئة‬ ‫المفاهيم‬ ‫ومن‬“$0”‫أي‬ ‫أن‬ ،‫مارك‬ ‫تسجيلة‬ ‫في‬ ‫معرف‬URI‫الكائن‬ ‫عن‬ ‫معلومات‬ ‫إلى‬ ‫يشير‬‫ف‬‫صالح‬ ‫هو‬valid‫وأن‬ ،‫ه‬‫ا‬ ‫يمكن‬ ‫الحقل‬ ‫ذا‬‫إمداد‬ ‫من‬ ‫لمفهرسين‬ ‫المستفيدين‬‫مف‬ ،‫مصطلح‬ ‫عن‬ ‫المعلومات‬ ‫من‬ ‫بمزيد‬.‫ذلك‬ ‫إلى‬ ‫ما‬ ‫أو‬ ،‫شخص‬ ،‫هوم‬‫غير‬ ‫بشكل‬ ‫ذلك‬ ‫ويتم‬ ‫مباشر‬‫مباشر‬ ‫بشكل‬ ‫الجمهور‬ ‫يستهلكها‬ ‫بطريقة‬ ‫ليس‬ ‫لكن‬. ‫وتعمل‬‫معرفات‬URIs.‫المعلومات‬ ‫وتفهم‬ ‫بتشارك‬ ‫لألنظمة‬ ‫تسمح‬ ‫جسور‬ ‫إنشاء‬ ‫على‬ ‫المترابطة‬ ‫البيانات‬ ‫السياق‬ ‫هذا‬ ‫وفي‬‫استخدام‬ ‫ينبغي‬ ،URIs.‫آليا‬ ‫للتنفيذ‬ ‫القابلة‬ ‫البيانات‬ ‫إلى‬ ‫فقط‬ ‫تشير‬ ‫التي‬ 6.‫استخدام‬ ‫عند‬ ‫لماذا‬URI‫مختلف؟‬ ‫رابط‬ ‫إلى‬ ‫ينقلني‬ ،‫المتصفحات‬ ‫إحد‬ ‫في‬ Why when I use a URI in a browser, does it send me to a different link? ‫عليه‬ ‫يطلق‬ ‫ما‬ ‫هذا‬dereferencing‫ا‬ ‫تمثيل‬ ‫استرجاع‬ ‫أي‬‫لمصدر‬‫المعرف‬‫خالل‬ ‫من‬URI‫نشر‬ ‫تم‬ ‫فإذا‬ . ‫فإن‬ ،‫المترابطة‬ ‫البيانات‬ ‫ممارسات‬ ‫ألفضل‬ ‫وفقا‬ ‫الداللية‬ ‫الويب‬ ‫بيانات‬URI‫عن‬ ‫يختلف‬ ‫الشيء‬ ‫يعرف‬ ‫الذي‬ URI.‫الشيء‬ ‫تصف‬ ‫التي‬ ‫الويب‬ ‫وثيقة‬ ‫يعرف‬ ‫الذي‬ :‫المثال‬ ‫سبيل‬ ‫على‬ names.org/6252001/http://sws.geo‫يعرف‬‫مصطلح‬‫و‬ ،‫المتحدة‬ ‫الواليات‬‫هذا‬ ‫فإن‬ ،‫متصفح‬ ‫في‬ ‫إلى‬ ‫التوجيه‬ ‫يعيد‬states.html-http://www.geonames.org/6252001/united‫الذي‬‫عبارة‬ ‫هو‬ ‫عن‬URL‫المت‬ ‫الواليات‬ ‫عن‬ ‫ويب‬ ‫لوثيقة‬.‫حدة‬ ‫لهذا‬‫أن‬ ‫نفترض‬ ‫أال‬ ‫ينبغي‬ ،‫السبب‬URL‫استخدامه‬ ‫ينبغي‬ ‫الذي‬ ‫هو‬ ‫المتصفح‬ ‫عنوان‬ ‫نافذة‬ ‫في‬ ‫نراه‬ ‫الذي‬ ‫في‬‫ال‬‫تسجيل‬‫ة‬.‫االستنادية‬ ‫أو‬ ‫الببليوجرافية‬ ‫عن‬ ‫المعلومات‬ ‫من‬ ‫لمزيد‬dereferencing‫وثيقة‬ ‫أنظر‬W3C:Cool URIs for the Semantic http://www.w3.org/TR/cooluris/:Web 7.‫بمؤلف)؟‬ ‫خاص‬ ‫ويب‬ ‫موقع‬ ، ‫المثا‬ ‫سبيل‬ ‫(على‬ ‫ويب‬ ‫صفحة‬ ‫إلى‬ ‫رابط‬ ‫إضافة‬ ‫فقط‬ ‫أردت‬ ‫إذا‬ ‫ماذا‬
  • 4. 4 What if I just want to add a link to a web page (e.g., an author's website)? ‫معلو‬ ‫يوفر‬ ‫الذي‬ ،)‫معرف‬ ‫من‬ ‫(بدال‬ ‫ويب‬ ‫عنوان‬ ‫إلى‬ ‫لإلشارة‬‫مو‬ ‫مثل‬ ،‫كيان‬ ‫عن‬ ‫إضافية‬ ‫مات‬‫ق‬‫ويب‬ ‫ع‬ ‫م‬،‫ؤلف‬‫الحقل‬ ‫استخدم‬856: ‫مع‬ = ‫األول‬ ‫المؤشر‬ ‫قيمة‬4‫لعنوان‬ ‫(بالنسبة‬http‫و‬ ) ‫ال‬ ‫المؤشر‬ ‫قيمة‬‫ثاني‬=2)‫المرتبط‬ ‫للمصدر‬ ‫(بالنسبة‬ ‫اإللكتروني‬ ‫الموقع‬ ‫عنوان‬ ‫يظهر‬(URL)‫الفرعي‬ ‫الحقل‬ ‫في‬$u. ‫الفرعي‬ ‫الحقل‬ ‫استخدام‬ ‫ويمكن‬$3‫أو‬$z‫المصد‬ ‫لوصف‬:‫أمثلة‬ .‫إليه‬ ‫يشار‬ ‫الذي‬ ‫ر‬ 856 42 $3 Author's website $u http://stephenking.com/ 856 42 $u http://margaretatwood.ca/ $z Connect to author's website 8.‫ماتبتي‬ ‫نظام‬ ‫يتقبل‬ ‫هل‬ILS‫للمصادر‬ ‫الموحدة‬ ‫المعرفات‬URIs‫؟‬ Will my ILS accept URIs? ‫المتكاملة‬ ‫المكتبات‬ ‫نظم‬ ‫تقبل‬ ،‫الحاالت‬ ‫من‬ ‫كثير‬ ‫في‬ILS‫المعرف‬URI‫توخي‬ ‫الحكمة‬ ‫من‬ ‫سيكون‬ ‫ولكن‬ . ‫المتكامل‬ ‫المكتبة‬ ‫نظام‬ ‫يقوم‬ ‫قد‬ ،‫الحاالت‬ ‫بعض‬ ‫وفي‬ .‫واالختبار‬ ‫التهيئة‬ ‫خالل‬ ‫من‬ ‫بعناية‬ ‫والعمل‬ ‫الحذر‬ ‫القل‬ ‫باالستخدام‬‫يستخدم‬ ‫ال‬ ‫أو‬ ‫يل‬URI.‫و/أو‬ ‫عرض‬ ‫في‬ ‫مشاكل‬ ‫في‬ ‫استخدامها‬ ‫يتسبب‬ ‫قد‬ ‫أخرى‬ ‫حاالت‬ ‫وفي‬ ‫عمل‬ ‫تدفق‬ ‫خالل‬ ‫من‬ ‫األخرى‬ ‫الخدمات‬ ‫على‬ ‫التأثير‬ ‫االعتبار‬ ‫في‬ ‫األخذ‬ ‫أيضا‬ ‫وينبغي‬ .‫الرؤوس‬ ‫تكشيف‬ ‫الفرعي‬ ‫الحقل‬ ‫مع‬ ‫الحالية‬ ‫التسجيالت‬ ‫في‬ ،‫المثال‬ ‫سبيل‬ ‫على‬ .‫الفهرسة‬$1‫إلى‬ ‫تحميلها‬ ‫يمكن‬ ‫ال‬OCLC ‫ح‬‫صالح‬ ‫كحقل‬ ‫تهيئته‬ ‫يتم‬ ‫لم‬ ‫أنه‬ ‫يث‬valid‫نظام‬ ‫في‬OCLC. 9.‫يوفر‬ ‫الموردين‬ ‫من‬ ‫أي‬ ‫هل‬URIs Do any vendors provide URIs? ‫مثل‬ ‫موردون‬ ‫يوفر‬MARCIVE‫و‬Backstage Library Works‫للمصدر‬ ‫الموحد‬ ‫المعرف‬(URI) ‫لبيانات‬‫مارك‬‫اال‬ ‫التسجيالت‬ ‫على‬ ‫العمل‬ ‫جانب‬ ‫إلى‬ ‫واالستنادية‬ ‫الببليوجرافية‬‫يعمل‬ ‫كما‬ .‫ستنادية‬Michele Casalini3 ‫توفير‬ ‫على‬ ‫أيضا‬URI‫مشروعه‬ ‫خالل‬ ‫من‬ ‫مارك‬ ‫لبيانات‬4 SHARE VDE‫بيئة‬ ‫(تشارك‬ ‫المترابطة‬ ‫البيانات‬ ‫في‬ ‫التخيلي‬ ‫االكتشاف‬SHARE Virtual Discovery Environment in Linked Data) 11.‫إليها‬ ‫يضاف‬ ‫أن‬ ‫يمان‬ ‫التي‬ ‫الفرعية‬ ‫والحقو‬ ‫مارك‬ ‫حقو‬ ‫هي‬ ‫ما‬URIs‫؟‬ What MARC fields and subfields can URIs be added to? 3 Managing Director, Casalini Libri (michele@casalini.it) 4 SHARE VDE‫ج‬ ‫في‬ ‫المساهمة‬ ‫هو‬ ‫رئيسي‬ ‫بهدف‬ ‫المكتبات‬ ‫لمجتمع‬ ‫موجه‬ ‫بحثي‬ ‫مشروع‬‫الببليوجرافي‬ ‫اإلطار‬ ‫عل‬BIBFRAME‫موضع‬ ‫أنظر‬ .‫المكتبة‬ ‫ورواد‬ ‫المكتبات‬ ‫أمناء‬ ‫لصالح‬ ‫التنفيذ‬:https://www.loc.gov/today/cyberlc/feature_wdesc.php?rec=8275
  • 5. 5 ‫الفرعية‬ ‫الحقول‬ ‫إنشاء‬ ‫يتم‬$0‫و‬$1‫مارك‬ ‫صيغ‬ ‫كافة‬ ‫في‬ ‫الحقول‬ ‫من‬ ‫العديد‬ ‫في‬MARC Formats. " ‫الفرعي‬ ‫الحقل‬ ‫"ويحتوي‬$0‫هذا‬ ‫يكون‬ ‫وقد‬ ."‫المعياري‬ ‫الرقم‬ ‫أو‬ ‫االستنادية‬ ‫التسجيلة‬ ‫ضبط‬ ‫رقم‬ ‫على‬ " ‫الرقم‬URI‫تخصيص‬ ‫وتم‬ .‫الفرعي‬ ‫الحقل‬$1‫الحتواء‬ )‫مؤخرا‬ ‫عليه‬ ‫الموافقة‬ ‫تم‬ ‫(الذي‬URIs‫لـ‬RWOs ‫الحقيقي‬ ‫العالم‬ ‫(كائن‬Real World Objects‫السؤال‬ ‫راجع‬ .)11‫مزي‬ ‫على‬ ‫للحصول‬ ‫الحقا‬‫د‬‫من‬ ‫بين‬ ‫الفرق‬ ‫حول‬ ‫المعلومات‬URIs‫الفرعية‬ ‫الحقول‬ ‫في‬$0‫و‬$1‫في‬ ‫الدور‬ ‫رمز‬ ‫تعريف‬ ‫إعادة‬ ‫تم‬ ‫وقد‬ . ‫الفرعي‬ ‫الحقل‬$4‫ال‬‫ستضافة‬URI.‫للعالقة‬ ‫الفرعي‬ ‫الحقل‬ ‫مع‬ ‫الفرعية‬ ‫الحقول‬ ‫هذه‬ ‫بين‬ ‫الخلط‬ ‫عدم‬ ‫ينبغي‬$u)‫للمصدر‬ ‫الموحد‬ ‫للمعرف‬ ‫(المخصص‬ ‫وثيقة‬ ‫ويب‬ ‫عناوين‬ ‫لتسجيل‬ ‫فقط‬ ‫استخدامه‬ ‫ينبغي‬ ‫والذي‬‫التسجيلة‬document web addresses‫أو‬ URLs‫أن‬ ‫ويمكن‬ .‫يحتوي‬‫الفرعي‬ ‫الحقل‬$4‫الب‬ ‫الصيغ‬ ‫من‬ ‫عديدة‬ ‫حقول‬ ‫في‬‫على‬ ‫االستنادية‬ ‫و‬ ‫بليوجرافية‬ ‫معرف‬URI‫الفاعلين‬ ‫بين‬ ‫للعالقات‬agents‫واألعمال‬ ،works،‫التعبيرات‬expressions،‫التجسيدات‬ ‫المادية‬manifestations‫والمفردات‬ ،items،‫المادية‬ ‫التجسيدات‬ ،‫التعبيرات‬ ،‫األعمال‬ ‫بين‬ ‫للعالقات‬ ‫أو‬ ‫أن‬ ‫يمكن‬ ،‫االستنادية‬ ‫مارك‬ ‫صيغة‬ ‫وفي‬ .‫والمفردات‬‫الحقل‬ ‫يحتوي‬024‫أيضا‬‫على‬URIs. :‫األمثلة‬ ‫بعض‬ ‫الببليوجرافية‬ ‫الصيغة‬: 100 1# $a Stravinsky, Igor, $d 1882-1971, $e composer. $4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/cmp $0 http://id.loc.gov/authorities/names/n79070061 257 ## $a Korea (South) $2 naf $0 http://id.loc.gov/authorities/names/n79126802 $1 http://vocab.getty.edu/tgn/7000299 336 ## $a text $b txt $2 rdacontent $0 http://id.loc.gov/vocabulary/contentTypes/txt 336 ## $a text $2 rdaco $1 http://rdaregistry.info/termList/RDAContentType/1020 370 ## $g London (England) $2 naf $1 http://www.wikidata.org/entity/Q84 380 ## $a Novels $2 lcgft $0 http://id.loc.gov/authorities/genreForms/gf2015026020 $1 http://www.wikidata.org/entity/Q8261 385 ## $a Children $2 lcdgt $0 http://id.loc.gov/authorities/demographicTerms/dg2015060010
  • 6. 6 610 20 $a Harvard University $x Students $v Yearbooks. $0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85059205 650 12 $a Arthritis $x diagnosis. $1 http://id.nlm.nih.gov/mesh/D001168 655 #7 $a Picture books. $2 lcgft $0 http://id.loc.gov/authorities/genreForms/gf2016026096 $1 http://dbpedia.org/resource/Picture_book 700 1# $4 http://rdaregistry.info/Elements/w/P10129 $i Motion picture adaptation of (work): $a Austen, Jane, $d 1775-1817. $t Lady Susan. $1 http://viaf.org/viaf/183486135 711 2# $a Olympic Winter Games $n (21st : $d 2010 : $c Vancouver, B.C.) $0 http://id.loc.gov/authorities/names/n2006017550 $1 http://dbpedia.org/resource/2010_Winter_Olympics ‫االستنادية‬ ‫الصيغة‬: 024 7# $a http://isni.org/isni/0000000122802598 $2 uri 024 7# $a http://id.worldcat.org/fast/1789938 $2 uri 024 7# $a http://www.wikidata.org/entity/Q913 $2 uri 370 ## $e Zagreb (Croatia) $2 naf $1 http://sws.geonames.org/3186886 $1 http://vocab.getty.edu/tgn/7015558 372 ## $a Figure skating $2 lcsh $0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2005002252 $1 http://dbpedia.org/resource/Figure_skating 375 ## $a Males $2 lcdgt $0 http://id.loc.gov/authorities/demographicTerms/dg2015060003 377 ## $a fre $0 http://id.loc.gov/vocabulary/languages/fre 380 ## $a Novels $2 lcgft
  • 7. 7 $0 http://id.loc.gov/authorities/genreForms/gf2015026020 $1 http://www.wikidata.org/entity/Q8261 500 1# $4 http://rdaregistry.info/Elements/w/P10203 $i Screenwriter: $a Kushner, Tony $w r $0 https://www.idref.fr/034453245 $1 http://dbpedia.org/resource/Tony_Kushner $1 http://www.wikidata.org/entity/Q704433 $1 http://www.bbc.co.uk/things/68b04078-04434a61-96f2-4bdab1cdc163 530 #0 $4 http://rdaregistry.info/Elements/w/P10226 $i Continuation of (work): $a Environmental and natural resources series $w r $0 http://id.loc.gov/authorities/names/no2003004696 11.‫عالقة‬ ‫هي‬ ‫ما‬URI‫الفرعي‬ ‫الحقل‬ ‫في‬$0‫الفرعية‬ ‫وحقوله‬ ‫بحقله‬‫مارك؟‬ ‫صيغة‬ ‫في‬ ‫الماونة‬ What is the relationship of a URI in $0 to its MARC field and component subfields? ‫بواسطة‬ ‫المسمى‬ ‫الكائن‬ ‫مع‬ ‫تتوافق‬ ‫التي‬ ‫الفرعية‬ ‫الحقول‬ ‫تختلف‬URI‫الفرعي‬ ‫الحقل‬ ‫في‬$0‫(أو‬$1‫من‬ ) ‫عمل‬ ‫جماعة‬ ‫وتقوم‬ .‫الشأن‬ ‫هذا‬ ‫في‬ ‫متسقا‬ ‫ليس‬ ‫فهو‬ ،‫المعقد‬ ‫مارك‬ ‫تاريخ‬ ‫وبسبب‬ .‫آخر‬ ‫حقل‬PCC URI ‫بصيا‬‫غ‬.‫شيوعا‬ ‫األكثر‬ ‫مارك‬ ‫حقول‬ ‫من‬ ‫حقل‬ ‫لكل‬ ‫الهامة‬ ‫الفرعية‬ ‫الحقول‬ ‫لتوضيح‬ ‫الجداول‬ ‫من‬ ‫مجموعة‬ ‫ة‬ ‫في‬ ‫العمل‬ ‫مجموعة‬ ‫تقرير‬ ‫(راجع‬15‫أبريل‬2017‫صفحة‬ ،5 https://www.loc.gov/aba/pcc/bibframe/TaskGroups/PCC_URI_TG_20170415_ Report.pdf#page=5( 12.‫بين‬ ‫الفرق‬ ‫ما‬URIs‫الفرعية‬ ‫الحقو‬ ‫في‬$0‫و‬$1‫؟‬ What is the difference between URIs in $0 and $1? ‫التعريف‬ ‫في‬ ‫االختالفات‬Differences in Definition ‫الفرعي‬ ‫الحقل‬ ‫يعكس‬$0‫المكتبات‬ ‫لمجتمع‬ ‫القديم‬ ‫االلتزام‬‫المقيدة‬ ‫بالرؤوس‬controlled headings ‫يشير‬ ‫بينما‬ ،‫أنشأتها‬ ‫التي‬ ‫والمصادر‬‫الفرعي‬ ‫الحقل‬$1.‫للكيانات‬ ‫حقيقية‬ ‫أوصاف‬ ‫إلى‬ ‫الحق‬ ‫يحتوي‬ ،‫الكونجرس‬ ‫مكتبة‬ ‫لوثائق‬ ‫وفقا‬‫الفرعي‬ ‫ل‬$0‫االستنادية‬ ‫للتسجيلة‬ ‫النظام‬ ‫ضبط‬ ‫رقم‬ " ‫على‬ ‫لالسم‬ ‫الدولي‬ ‫القياسي‬ ‫المعرف‬ ‫مثل‬ ‫معياري‬ ‫معرف‬ ‫أو‬ ،‫التصنيف‬ ‫تسجيلة‬ ‫أو‬ ‫الصلة‬ ‫ذات‬(ISNI)." ‫كرمز‬ ‫أو‬ ،‫كمعرف‬ ‫الضبط‬ ‫رقم‬ ‫يظهر‬ ‫أن‬ ‫ويمكن‬token‫في‬URI‫الغرض‬ ،‫وصف‬ ‫إلى‬ ‫يحيل‬ ‫الذي‬ ‫م‬ ‫إنشاء‬ ‫فيه‬ ‫تم‬ ‫الذي‬ ‫بالمصدر‬ ‫االستشهاد‬ ‫منه‬‫معتمد‬ ‫دخل‬authoritative heading‫مكان‬ ‫في‬ ‫مستخدم‬ ‫السجل‬ ،‫منشأه‬ ‫مثل‬ )‫(الرأس‬ ‫المدخل‬ ‫عن‬ ‫خصائص‬ ‫معلومات‬ ‫إلى‬ ‫الوصف‬ ‫ويصل‬ .‫الحقل‬ ‫في‬ ‫آخر‬ ‫تمثيالت‬ ‫أو‬ ،‫للتنقيح‬ ‫التاريخي‬‫ه‬.‫متعددة‬ ‫كتابة‬ ‫حروف‬ ‫أو‬ ‫بلغات‬ ‫الفرعي‬ ‫الحقل‬ ‫يعرف‬$1‫ا‬ ‫العمليات‬ ‫أو‬ ‫للمفهرسين‬ ‫كمكان‬ )‫مؤخرا‬ ‫تعريفه‬ ‫تم‬ ‫(الذي‬‫إلدراج‬ ‫لتلقائية‬ URIs‫ك‬ ‫تعرف‬ ‫التي‬‫ائنات‬‫أو‬ ‫إلى‬ ‫ويحيلها‬ ،‫الحقل‬ ‫حولها‬ ‫يدور‬ ‫التي‬ ‫الحقيقي‬ ‫العالم‬‫ص‬‫اف‬RDF‫يمكن‬
  • 8. 8 ،‫األشخاص‬ ‫مثل‬ ‫آليا‬ ‫تفهمها‬،‫األماكن‬‫مثل‬ ‫أسماء‬ ‫لها‬ ‫التي‬ ‫الهيئات‬ ‫و‬New York،Albert Einstein‫أو‬ ،Microsoft‫جغرافية‬ ‫أحداثيات‬ ،‫تراجمية‬ ‫بتفاصيل‬ ‫األوصاف‬ ‫وتتميز‬ .،‫مكانية‬ .‫وصور‬ ،‫فوتوغرافية‬ ‫صور‬ ،‫تأثير‬ ‫مجاالت‬ ‫الفرعي‬ ‫الحقل‬ ‫ويعرف‬$1‫فئة‬URIs‫العنقودي‬ ‫التجميع‬ ‫مثل‬ ‫المترابطة‬ ‫البيانات‬ ‫لتطبيقات‬ ‫المخصصة‬ ‫للوثائق‬clustering،‫الحقائق‬ ‫استخالص‬ ،‫الهوية‬ ‫وتحليل‬ ،‫الغموض‬ ‫وإزالة‬identity resolution. ‫االستخدام‬ ‫في‬ ‫االختالفات‬Differences in Usage ‫الفرعي‬ ‫الحقل‬ ‫يمثل‬ ،‫المترابطة‬ ‫البيانات‬ ‫مصطلحات‬ ‫في‬$1‫يكون‬ ‫حين‬ ‫في‬ ،‫الهوية‬ ‫إلدارة‬ ‫مفتوحا‬ ‫حال‬ ‫الفرعي‬ ‫الحقل‬$0.‫نسبيا‬ ‫مغلق‬ ‫وهو‬ ‫للرؤوس‬ ‫المكتبات‬ ‫مجتمع‬ ‫إدارة‬ ‫عن‬ ‫باألساس‬ ‫الفرعي‬ ‫الحقل‬ ‫يحتوي‬$0‫الفرعي‬ ‫الحقل‬ ‫يشير‬ ‫بينما‬ ،‫ما‬ ‫لرأس‬ ‫االستناد‬ ‫ضبط‬ ‫لمصدر‬ ‫مؤشر‬ ‫على‬$1 ‫بين‬ ‫خاصة‬ ‫تبعية‬ ‫توجد‬ ‫ال‬ ،‫ذلك‬ ‫خالف‬ .‫الحقل‬ ‫في‬ ‫الموصوف‬ ‫الحقيقي‬ ‫العالم‬ ‫كائن‬ ‫إلى‬$1 ‫الفرعي‬ ‫الحقل‬ ‫تعريف‬ ‫يتم‬ ‫لم‬ ،‫الخصوص‬ ‫وجه‬ ‫وعلى‬ .‫الحقل‬ ‫نفس‬ ‫في‬ ‫األخرى‬ ‫الفرعية‬ ‫والحقول‬$1 ‫كمصدر‬‫ل‬.‫استنادي‬ ‫مقيد‬ ‫رأس‬ ‫الفرعي‬ ‫الحقل‬ ‫يحتوي‬$0‫اعتماده‬ ‫أو‬ ‫نشرها‬ ‫تم‬ ‫معلومات‬ ‫على‬ ‫عادة‬‫مجتمع‬ ‫في‬ ‫المعايير‬ ‫هيئات‬ ‫قبل‬ ‫من‬ ‫ا‬ ‫الفرعي‬ ‫الحقل‬ ‫محتويات‬ ‫بينما‬ ،‫المكتبات‬$1‫ليست‬‫ب‬.‫االفتراض‬ ‫هذا‬ ‫مثل‬‫إضافة‬ ‫وعند‬URI‫الحقل‬ ‫إلى‬ ‫الفرعي‬$1‫مجتمع‬ ‫مصدر‬ ‫من‬ ‫تأتي‬ ‫قد‬ ‫التي‬ ‫المعلومات‬ ‫لتحديد‬ ‫هام‬ ‫مصدر‬ ‫بإضافة‬ ‫المفهرس‬ ‫يقوم‬ ، ‫مثل‬ ‫المعلومات‬‫الدولي‬ ‫االفتراضي‬ ‫االستنادي‬ ‫الملف‬(VIAF)‫فقط‬ ‫معروف‬ ‫ثالث‬ ‫طرف‬ ‫مصدر‬ ‫أو‬ ، .‫علمية‬ ‫فرعية‬ ‫تخصصصات‬ ‫أو‬ ،‫األداء‬ ‫فنون‬ ‫مثل‬ ‫متخصصة‬ ‫لمجاالت‬ :‫البناء‬ ‫في‬ ‫االختالفات‬Differences in structure ‫الفرعي‬ ‫الحقل‬ ‫يحتوي‬$0‫على‬‫من‬ ‫خليط‬‫يحتوي‬ ‫بينما‬ ،‫داللي‬ ‫وويب‬ ‫تراثية‬ ‫ترميزات‬$1‫على‬URIs ‫البيا‬ ‫لقواعد‬ ‫وفقا‬ ‫صياغتها‬ ‫تمت‬ ‫التي‬.‫المترابطة‬ ‫نات‬ ‫الفرعي‬ ‫الحقل‬ ‫يحتوي‬ ‫قد‬$0‫أو‬ ‫ضبط‬ ‫رقم‬ ‫على‬ ‫إما‬‫معرف‬URI‫م‬‫ت‬‫كرمز‬ ‫الضبط‬ ‫رقم‬ ‫ضمنا‬token. ‫الم‬ ‫سبيل‬ ‫على‬‫ث‬‫ال‬: ‫الفرعي‬ ‫الحقل‬a$‫البيانات‬ ‫شريط‬ ‫على‬ ‫المحتوي‬"Lennon, John 1940-1980"‫حقل‬ ‫يحتوي‬ ‫قد‬ ‫فرعي‬$0‫الكونجرس‬ ‫لمكتبة‬ ‫االستنادي‬ ‫الملف‬ ‫ضبط‬ ‫رقم‬ ‫على‬n 80017868‫يحتوي‬ ‫قد‬ ،‫تبادليا‬ . ‫الفرعي‬ ‫الحقل‬$0‫على‬URI( :http://id.loc.gov/authorities/names/n80017868). ‫صفحة‬ ‫مثل‬ ‫األشكال‬ ‫من‬ ‫متنوعة‬ ‫مجموعة‬ ‫في‬ ‫ولكن‬ ‫المعلومات‬ ‫نفس‬ ‫إلى‬ ‫كالهما‬ ‫ويشير‬HTML ‫بال‬ ‫للقراءة‬ ‫القابلة‬‫ترميز‬ ‫أو‬ ،‫المجردة‬ ‫عين‬RDF.‫آليا‬ ‫للفهم‬ ‫القابل‬‫الويب‬ ‫المعرف‬ ‫يسبق‬ ،‫الحال‬ ‫وبطبيعة‬ ‫يمكنه‬ ‫لذا‬ ،‫الداللي‬‫لملف‬ ‫ورقية‬ ‫نسخة‬ ‫أو‬ ،‫البيانات‬ ‫قاعدة‬ ‫في‬ ‫فريدة‬ ‫تسجيلة‬ ‫على‬ ‫يتعرف‬ ‫أن‬ ‫أيضا‬ .‫استنادي‬ ‫الفرعي‬ ‫الحقل‬ ‫يحتوي‬$1‫على‬URI‫فري‬ ‫وهو‬ ‫المترابطة‬ ‫البيانات‬ ‫قواعد‬ ‫مع‬ ‫يتوافق‬ ‫الذي‬‫دائم‬ ،‫عالميا‬ ‫د‬ persistent‫ترميز‬ ‫وصف‬ ‫إلى‬ ‫ويحيل‬ ،RDF:‫ذلك‬ ‫أمثلة‬ ‫ومن‬ .‫حقيقي‬ ‫لكائن‬ https://www.wikidata.org/entity/Q1203‫و‬http://viaf.org/viaf/196844. ‫ي‬ ،‫نظريا‬‫بين‬ ‫االختالف‬ ‫اكتشاف‬ ‫مكن‬‫الفرعية‬ ‫الحقول‬$0‫و‬$1‫تحقق‬ ‫أدوات‬ ‫إحدى‬ ‫خالل‬ ‫من‬
  • 9. 9 URI validator‫مثل‬Vapour5 ‫التلقائي‬ ‫الكشف‬ ‫يعد‬ ،‫العملية‬ ‫الناحية‬ ‫من‬ ‫ولكن‬ .‫نظرا‬ ‫صعبا‬ ‫أمر‬ ‫وتنفيذ‬ ‫الويب‬ ‫بروتوكوالت‬ ‫ألن‬URIs‫ولمعالجة‬ .‫الوقت‬ ‫مرور‬ ‫مع‬ ‫تغيرت‬ ‫قد‬‫قامت‬ ،‫المشكلة‬ ‫هذه‬ ‫عمل‬ ‫مجموعة‬PCC-URI‫بنشر‬URI document‫أنماط‬ ‫تعرف‬ ‫والتي‬ ،‫بعاليه‬ ‫بها‬ ‫المستشهد‬ ‫ال‬ ‫مجتمع‬ ‫من‬ ‫استشارتها‬ ‫يتم‬ ‫أن‬ ‫المرجح‬ ‫من‬ ‫التي‬ ‫للمصادر‬ ‫الصلة‬ ‫ذات‬ ‫السياق‬‫مكتب‬.‫ات‬ ‫المحسنة‬ ‫البيانات‬ ‫نماذج‬ ‫تؤدي‬ ‫أن‬ ‫نتوقع‬ ،‫الطويل‬ ‫المدى‬ ‫وعلى‬‫من‬ ‫الكثير‬ ‫تنفيذ‬ ‫إلى‬ ‫البرمجيات‬ ‫وأدوات‬ ‫إنشاء‬ ‫مهمة‬URIs‫ف‬ ‫مناسبة‬.‫آخر‬ ‫مصدر‬ ‫وصف‬ ‫سياق‬ ‫أو‬ ‫مارك‬ ‫من‬ ‫معين‬ ‫سياق‬ ‫ي‬ ‫إلى‬ ‫الربط‬vapour:http://linkeddata.uriburner.com:8000/vapour 13.‫مفاهيم‬ ‫تعتبر‬ ‫ال‬ ‫لماذا‬‫البسيط‬ ‫المعرفة‬ ‫تنظيم‬ ‫نظام‬(SKOS:Concepts)‫ك‬‫ائنات‬ ‫حقيقي‬ ‫عالم‬(RWOs)‫الفرعية‬ ‫بالحقو‬ ‫يتعلق‬ ‫فيما‬$0‫و‬$1‫؟‬ Why are SKOS : Concepts not considered Real World Objects (RWOs) with respect to $0 and $1? ‫البسيط‬ ‫المعرفة‬ ‫تنظيم‬ ‫نظام‬(SKOS)‫والمعايير‬ ‫المواصفات‬ ‫يطور‬ ‫عمل‬ ‫مجال‬ ‫"هو‬‫نظم‬ ‫استخدام‬ ‫لدعم‬ ‫المعرفة‬ ‫تنظيم‬(KOS)‫ا‬ ‫نظم‬ ،‫المكانز‬ ‫مثل‬‫إطار‬ ‫داخل‬ ‫والتصنيفات‬ ،‫الموضوعات‬ ‫رؤوس‬ ‫نظم‬ ،‫لتصنيف‬ ."‫الداللي‬ ‫الويب‬https://www.w3.org/2004/02/skos/intro SKOS: Concepts‫في‬ ‫المركزية‬ ‫الطبقة‬ ‫هي‬SKOS‫معرفة‬ ‫تنظيم‬ ‫نظام‬ ‫داخل‬ ‫مداخل‬ ‫لبناء‬ ‫وتستخدم‬ ، ‫ه‬ ‫ويعمل‬ .‫معين‬‫كمفوض‬ ‫المفهوم‬ ‫ذا‬proxy‫ال‬ ‫عنه‬ ‫بيانات‬ ‫له‬ ‫يكون‬ ‫أن‬ ‫ويمكن‬ ،‫الحقيقي‬ ‫العالم‬ ‫في‬ ‫شيء‬ ‫عن‬ ‫الحقيقي‬ ‫العالم‬ ‫كائن‬ ‫على‬ ‫تنطبق‬(RWO)‫إصدار‬ ‫معلومات‬ ،‫ذلك‬ ‫مثال‬ ،versioning information ‫به‬ ‫موجود‬ ‫لمفهوم‬ ‫نظام‬ ‫أو‬ ،‫بمصطلح‬ ‫خاصة‬–‫على‬ ‫منهما‬ ‫أي‬ ‫ينطبق‬ ‫ال‬RWO. ‫القسم‬ ‫أيضا‬ ‫أنظر‬3.1‫نظم‬‫خر‬‫ائط‬‫الم‬ ‫تسكين‬‫ف‬‫اهيم‬‫في‬SKOS Primer )https://www.w3.org/TR/skosprimer(‫التام‬ ‫التطابق‬ ‫في‬ ‫اللغة‬ ‫تحديدا‬ ،skos:exactMatch‫و‬ ( ‫الوجودية‬ ‫الويب‬ ‫لغة‬ ‫في‬ ‫مثل‬owl:sameAs) ‫دالالت‬skos:Concepts‫مفردات‬ ‫داخل‬ ‫توجد‬ ‫التي‬ ‫تلك‬ ‫هي‬‫المفردات‬ ‫تلك‬ ‫ضمن‬ ‫تأكيدات‬ ‫ولديها‬ ‫معينة‬ ‫من‬ ‫اثننين‬ ‫أن‬ ‫القول‬ ‫يمكن‬ ‫وال‬ .‫الخاصة‬skos:Concepts‫نفسهما‬ ‫هما‬owl:sameAs. ‫طريقة‬ ‫بنفس‬ ‫كذلك‬ ‫ليس‬ ‫وهما‬skos:Concept AColourContent/1002http://rdaregistry.info/termList/RD ‫مثل‬ ‫ليس‬owl:sameAshttp://vocab.getty.edu/aat/300137660 ‫و‬‫يكونا‬ ‫قد‬‫عن‬ ‫عبارة‬‫متقارب‬ ‫تطابق‬skos:exactMatch‫تام‬ ‫تطابق‬ ‫أو‬skos:closeMatch‫قد‬ ‫أو‬ ، ‫نظام‬ ‫في‬ ‫التركيز‬ ‫نفس‬ ‫لهما‬ ‫يكون‬FOAF‫(أص‬.‫الشيء‬ ‫نفس‬ ‫هما‬ ‫ليسا‬ ‫لكنهما‬ )‫األصدقاء‬ ‫دقاء‬ 14.‫تاون‬ ‫أن‬ ‫ينبغي‬ ‫ال‬ ‫هل‬URIs‫الفرعية‬ ‫الحقو‬ ‫في‬$0‫و‬$1‫هل‬ ‫متناسقة؟‬‫ال‬ ‫تنش‬ ‫أال‬ ‫ينبغي‬‫ى‬‫إضافيا؟‬ ‫عمال‬ ‫ء‬ 5 Vapour‫من‬ ‫للتحقق‬ ‫خدمة‬ ‫هي‬ :‫هو‬ ‫كما‬ ، ‫الحالية‬ ‫الممارسات‬ ‫ألفضل‬ ‫ا‬ً‫ق‬‫وف‬ ‫صحيح‬ ‫بشال‬ ‫نشرها‬ ‫يتم‬ ‫الداللية‬ ‫الويب‬ ‫بيانات‬ ‫كانت‬ ‫إذا‬ ‫ما‬ ‫صحة‬ ‫ومميزات‬ ‫الممارسات‬ ‫وصفات‬ ‫وأفضل‬ ، ‫المرتبطة‬ ‫البيانات‬ ‫مبادئ‬ ‫في‬ ‫محدد‬URI‫الرائعة‬
  • 10. 10 Shouldn’t the URIs in $0 and $1 be coordinated? Doesn’t that create extra work? ‫التعليقات‬ ‫أحد‬ ‫في‬ ‫جاء‬‫على‬08-2017MARC Proposal‫الفرعي‬ ‫الحقل‬ ‫أن‬$1‫متابعة‬ ‫مشاكل‬ ‫يستقدم‬ ‫الفرعي‬ ‫الحقل‬ ‫مع‬ ‫متزامنا‬ ‫يكون‬ ‫أن‬ ‫ينبغي‬ ‫ألنه‬ ‫نظرا‬$0‫يعود‬ ‫ولكن‬ .‫ذلك‬‫تنفيذ‬ ‫نتيجة‬ ‫األول‬ ‫المقام‬ ‫في‬ ‫لمعرفات‬ ‫الكونجرس‬ ‫مكتبة‬URIs‫الحقيقي‬ ‫العالم‬ ‫وكائنات‬ ‫لالستناد‬RWOs‫عليها‬ ‫الحصول‬ ‫يتم‬ ‫والتي‬ ‫تسجيلة‬ ‫تقسيم‬ ‫خالل‬ ‫من‬‫المصد‬‫البيانات‬ ‫من‬ ‫مجموعتين‬ ‫إلى‬ ‫ر‬.‫الظروف‬ ‫بعض‬ ‫في‬ ‫تجميعها‬ ‫ينبغي‬ ‫التي‬ ‫الفرعي‬ ‫الحقل‬ ‫محتويات‬ ‫صيانة‬ ‫تتم‬ ‫عندما‬ ‫ولكن‬$1‫هي‬ ‫والتي‬URI‫توجد‬ ‫فال‬ ،‫المكتبات‬ ‫مجتمع‬ ‫خارج‬ ‫الفرعي‬ ‫الحقل‬ ‫في‬ ‫المذكورة‬ ‫للمكتبة‬ ‫االستنادي‬ ‫للملف‬ ‫البيانات‬ ‫نماذج‬ ‫بين‬ ‫رسيمة‬ ‫تبعية‬$0‫الحقل‬ ‫ومصدر‬ ‫الفرعي‬$1. 15.‫مصادر‬ ‫هي‬ ‫ما‬URI‫فهرستي؟‬ ‫في‬ ‫استخدامها‬ ‫ينبغي‬ ‫التي‬ Which URI sources should I use in my cataloging? ‫لمفردات‬ ‫الممارسات‬ ‫أفضل‬ ‫عن‬ ‫الحقا‬ ‫الصادرة‬ ‫الوثيقة‬ ‫على‬ ‫اإلطالع‬ ‫يرجى‬URI.‫مارك‬ ‫في‬ ‫الشائعة‬ 16.‫من‬ ‫معين‬ ‫لعدد‬ ‫حد‬ ‫هناك‬ ‫هل‬URIs‫واحد؟‬ ‫حقل‬ ‫في‬ ‫استخدامها‬ ‫يمانني‬ ‫التي‬ Is there a limit to the number of URIs I can use in one field? ‫على‬ ‫قيود‬ ‫يوضع‬ ‫ال‬ ،‫مارك‬ ‫لتعريفات‬ ‫الدقيق‬ ‫بالمعنى‬URIs‫استخدام‬ ‫ولكن‬ .‫مصادرها‬ ‫أو‬URIs‫من‬ ‫الممارسات‬ ‫أفضل‬ ‫توفير‬ ‫وسيتم‬ .‫تجنبها‬ ‫األفضل‬ ‫ومن‬ ،‫وعملية‬ ‫مفاهيمية‬ ‫مشاكل‬ ‫إلى‬ ‫يؤدي‬ ‫مختلفة‬ ‫مصادر‬ ‫لجان‬ ‫قبل‬ ‫من‬PCC( ‫الدائمة‬‫عام‬ ‫خالل‬ )‫ووالتدريب‬ ‫المعايير‬2018. 17.‫معرفات‬ ‫وضع‬ ‫يمانني‬ ‫هل‬URIs‫لألسماء؟‬ ‫االستنادية‬ ‫التسجيالت‬ ‫في‬ Can I put URIs in name authority records? ‫تسجيل‬ ‫حاليا‬ ‫يمكن‬URIs‫المثال‬ ‫سبيل‬ ‫(على‬ ‫تبصرة‬ ‫حقول‬ ‫في‬670).‫ب‬ ‫مارك‬ ‫صيغة‬ ‫وتسمح‬‫تسجيل‬ URIs‫من‬ ‫أخرى‬ ‫ومعرفات‬‫في‬ ‫بديلة‬ ‫مفردات‬‫الحقل‬024.‫االستنادية‬ ‫للتسجيالت‬‫ستقوم‬ ‫ذلك‬ ‫ومع‬ ‫عمل‬ ‫محموعة‬PCC URI‫األمريكية‬ ‫المكتبات‬ ‫اتحاد‬ ‫شتاء‬ ‫مؤتمر‬ ‫في‬ ‫اقتراح‬ ‫بتقديم‬ALA MIDWinter 2019‫الفرعية‬ ‫للحقول‬ ‫بالنسبة‬$0‫و‬$1‫الحقل‬ ‫في‬ ‫لتعريفهما‬024‫هذا‬ ‫اعتماد‬ ‫يتم‬ ‫وحتى‬ . ‫التعاونية‬ ‫الفهرسة‬ ‫برنامج‬ ‫وضع‬ ،‫التغيير‬PCC‫وق‬‫مؤقتا‬ ‫فا‬temporary moratorium‫إضافة‬ ‫على‬ ‫حقول‬024‫تسجيالت‬ ‫إلى‬NACO.‫االستنادية‬ ‫تسجيل‬ ‫االن‬ ‫حتى‬ ‫يمكن‬ ‫وال‬‫معرفات‬URIs‫في‬‫أي‬‫آخر‬ ‫مكان‬‫في‬ ‫المثال‬ ‫سبيل‬ ‫على‬ ‫االستنادية‬ ‫التسجيلة‬ ‫في‬ ‫حقول‬5XX‫أو‬3XX‫عمل‬ ‫مجموعة‬ ‫وتدعو‬ .PCC URI.‫الحظر‬ ‫هذا‬ ‫في‬ ‫النظر‬ ‫إعادة‬ ‫إلى‬ 18.‫وض‬ ‫يمانني‬ ‫هل‬‫معرفات‬ ‫ع‬URIs‫في‬ ‫الببليوجرافية‬ ‫التسجيالت‬ ‫في‬Connexion‫؟‬ Can I put URIs in bibliographic records in Connexion? ‫إضافة‬ ‫يمكن‬URIs‫في‬ ‫الببليوجرافية‬ ‫التسجيالت‬ ‫إلى‬Connexion‫قضايا‬ ‫هناك‬ ‫ولكن‬ ،‫حول‬ ‫إثارتها‬ ‫يتم‬ ‫معرفات‬ ‫ترتبط‬ ‫كيف‬ ،‫المثال‬ ‫سبيل‬ ‫على‬ .‫ذلك‬URIs‫الو‬ ‫باألداء‬‫و‬ .‫الرؤوس‬ ‫في‬ ‫للتحكم‬ ‫ظيفي‬‫التالية‬ ‫األمثلة‬ ‫أدنا‬‫ه‬‫معالجة‬ ‫توضح‬OCLC‫الفرعية‬ ‫للحقول‬$0‫و‬$1.‫المقيدة‬ ‫للرؤوس‬
  • 11. 11 ‫ي‬‫تحديث‬ ‫تضمن‬OCLC-MARC Format‫لعام‬2017‫مجلة‬ ‫في‬Technical Bulletin 267 (https://www.oclc.org/support/services/worldcat/documentation/tb/267.en.html) ‫الفرعية‬ ‫للحقول‬ ‫تعريف‬ ‫إعادة‬ ‫على‬$0‫و‬$4‫لتضمين‬URIs‫استرجاع‬ ‫بروتوكول‬ ‫شكل‬ ‫في‬ ‫هي‬ ‫التي‬ ‫المعرفات‬ ‫هذه‬ ‫مثل‬ ‫تضمين‬ ‫يتم‬ ‫وقد‬ .‫ويب‬URIs‫أي‬ ‫في‬ ‫اآلن‬‫الح‬ ‫اعتماد‬ ‫يتم‬ ‫حيث‬ ‫ببليوجرافي‬ ‫حقل‬‫قل‬ ‫الفرعي‬$0‫أو‬$4. ‫تحديث‬ ‫وفي‬OCLC-MARC Format‫لعام‬2018‫مجلة‬ ‫في‬Technical Bulletin 268 (https://help.oclc.org/WorldCat/Cataloging_documentation/Technical_Bulletins/268) ‫أعلنت‬OCLC‫الفرعي‬ ‫الحقل‬ ‫إتاحة‬$1‫ال‬‫ستيعاب‬‫الحقيقي‬ ‫العالم‬ ‫كائنات‬ ‫معرفات‬RWO URIs.‫الحظ‬ ‫برمجية‬ ‫بمعرفة‬ ‫ضبطها‬ ‫يمكن‬ ‫التي‬ ‫الحقول‬ ‫في‬ ‫أنه‬OCLC Connexion(1XX, 6XX, 7XX, 8XX)‫الفرعية‬ ‫الحقول‬ ‫إزالة‬ ‫يتم‬ ،$0s‫الحقل‬ ‫ضبط‬ ‫يتم‬ ‫عندما‬‫الفرعي‬ ‫بالحقل‬ ‫االحتفاظ‬ ‫ويتم‬ ،$1. ‫داخل‬ ‫بسيطة‬ )‫(آلية‬ ‫تلقائية‬ ‫طريقة‬ ‫حاليا‬ ‫توجد‬ ‫ال‬OCLC Connexion‫إلضافة‬URIs‫توخي‬ ‫ينبغي‬ ‫لذا‬ ، .‫يدويا‬ ‫إضافتها‬ ‫الحذرعند‬ ‫في‬ ‫الببليوجرافية‬ ‫التسجيالت‬ ‫لبعض‬ ‫أمثلة‬OCLC‫تتضمن‬ ‫التي‬URIs: #742510466, #820632069, #870305395, #924738796, #992709092, #1004632218 ‫أمثل‬‫معرفات‬ ‫تتضمن‬ ‫التي‬ ‫الحقول‬ ‫لبعض‬ ‫ة‬URIs: 100 1# Shapiro, Barbara A., $d 1951- $e author. $4 http://rdaregistry.info/Elements/a/P50195 $4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut 257 ## United States $a Great Britain $2 naf $0 http://id.loc.gov/authorities/names/n78095330 $0 http://id.loc.gov/authorities/names/n79023147 336 ## text $b txt $2 rdacontent $0 http://id.loc.gov/vocabulary/contentTypes/txt 337 ## computer $b c $2 rdamedia $0 http://id.loc.gov/vocabulary/mediaTypes/c 338 ## online resource $b cr $2 rdacarrier $0 http://id.loc.gov/vocabulary/carriers/cr 344 ## digital $2 rdatr $0 http://rdaregistry.info/termList/typeRec/1002 344 ## $b optical $2 rdarm $0 http://rdaregistry.info/termList/recMedium/1003 344 ## $g surround $2 rdacpc $0 http://rdaregistry.info/termList/configPlayback/1004 346 ## Laser optical $2 rdavf $0 http://rdaregistry.info/termList/videoFormat/1009 346 ## $b NTSC $2 rdabs $0 http://rdaregistry.info/termList/broadcastStand/1002 347 ## video file $2 rdaft $0 http://rdaregistry.info/termList/fileType/1006 347 ## $e region 1 $2 rdare $0 http://rdaregistry.info/termList/RDARegionalEncoding/1002 347 ## text file $2 rdaft $0 http://rdaregistry.info/termList/fileType/1002 382 01 piano $0 http://id.loc.gov/authorities/performanceMediums/mp2013015550 $n 1 $s 1 $2 lcmpt 386 ## $4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/fmd $i Film director: $a Mexicans $2 lcdgt
  • 12. 12 $0 http://id.loc.gov/authorities/demographicTerms/dg2015060329 386 ## $4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/fmd $i Film director: $a Men $2 lcdgt $0 http://id.loc.gov/authorities/demographicTerms/dg2015060359 700 1# Cuarón, Alfonso, $e film director, $e screenwriter, $e film producer, $e film editor. $4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/fmd $4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aus $4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/fmp $4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/flm 700 1# Cuarón, Jonás, $e screenwriter. $4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aus 700 1# Heyman, David, $d 1961- $e film producer. $4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/fmp 710 2# IFLA FRBR Review Group. $b Consolidation Editorial Group, $e editor. $4 http://rdaregistry.info/Elements/e/P20048 $4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt 780 00 $4 http://rdaregistry.info/Elements/w/P10226 $t Environment (Rivonia, South Africa) $x 2219-8199 $w (DLC) 2010252067 $w (OCoLC)530178144 19.‫كان‬ ‫إذا‬‫وضع‬ ‫األفضل‬ ‫من‬ ‫فهل‬ ،‫خيار‬ ‫لدي‬URIs‫أو‬ ‫الببليوجرافية‬ ‫التسجيالت‬ ‫في‬ ‫االستنادية؟‬ If I have the choice, is it preferable to put URIs in bibliographic or authority records? ‫الممكن‬ ‫من‬‫للمعرفات‬ ‫يكون‬ ‫أن‬URIs‫بعض‬ ‫توجد‬ .‫واالستنادية‬ ‫الببليوجرافية‬ ‫التسجيالت‬ ‫من‬ ‫كل‬ ‫في‬ ‫قيم‬ ‫أنواع‬‫من‬‫البيانات‬-‫فقط‬ ‫وليس‬URIs–‫التسجيالت‬ ‫في‬ ‫احتياطي‬ ‫وغير‬ ‫منطقي‬ ‫بشكل‬ ‫توفيرها‬ ‫يمكن‬ ‫التي‬ ‫ولكن‬ ،‫االستنادية‬‫في‬‫ف‬ ‫إجراء‬ ‫يتم‬ ‫ال‬ ‫حيث‬ ‫مختلطة‬ ‫بيئة‬ ‫في‬ ‫نعمل‬ ‫أننا‬ ‫الحقيقة‬‫ص‬.‫واضح‬ ‫ل‬ ‫حال‬‫المعرفات‬ ‫فإن‬ ،‫يا‬URIs‫ملف‬ ‫في‬ ‫االستنادية‬ ‫األسماء‬ ‫في‬ ‫لالستخدام‬ ‫معتمدة‬ ‫غير‬ ‫غالبا‬NACO‫(نظام‬ .‫التقييد‬ ‫هذا‬ ‫معالجة‬ ‫في‬ ‫العمل‬ ‫مجموعة‬ ‫وتأمل‬ .)‫المباشر‬ ‫الخط‬ ‫عبر‬ ‫االستنادية‬ ‫لألسماء‬ ‫التعاونية‬ ‫الفهرسة‬ 21.‫الجديد‬ ‫الحقل‬ ‫استخدام‬ ‫علي‬ ‫ينبغي‬ / ‫يمانني‬ ‫متى‬758‫المصدر‬ ‫(معرف‬(‫؟‬ When can/should I use the new field 758? ‫الحقل‬ ‫أصبح‬758‫المصدر‬ ‫(معرف‬Resource Identifier‫م‬ ‫جزءا‬ )‫ديسمبر‬ ‫في‬ ‫مارك‬ ‫مواصفات‬ ‫ن‬ 2017‫في‬ ‫تنفيذه‬ ‫وتم‬ ،OCLC‫سبتمبر‬ ‫في‬2018.‫التعاونية‬ ‫الفهرسة‬ ‫برنامج‬ ‫يصدر‬ ‫لم‬ ‫كما‬PCC‫بعد‬ ‫أوا‬ ‫أيضا‬ ‫ذلك‬ ‫ويتوقع‬ ‫الحقل؛‬ ‫هذا‬ ‫الستخدام‬ ‫الممارسات‬ ‫أفضل‬‫عام‬ ‫خر‬2018‫أوائل‬ ‫أو‬2019. 21.‫الربط‬ ‫مداخل‬ ‫حقو‬ ‫إدراج‬ ‫يتم‬ ‫لم‬ ‫لماذا‬(76X-78X)‫العمل؟‬ ‫مجموعة‬ ‫مقترحات‬ ‫ضمن‬ Why were linking entry fields (76X-78X) not included in the task force proposals? ‫الربط‬ ‫مداخل‬ ‫حقول‬ ‫تميل‬(76X-78X)‫مثيل‬ ‫بيانات‬ ‫مع‬ ‫مصاحبة‬ ‫تكون‬ ‫أن‬ ‫إلى‬instance‫تجسيد‬ ‫أو‬ ‫الرغم‬ ‫وعلى‬ .‫مادي‬‫من‬‫أ‬ ‫ينبغي‬ ‫سبب‬ ‫أي‬ ‫وجود‬ ‫عدم‬‫ن‬‫الم‬ ‫تحتوي‬‫ث‬‫على‬ ‫المادية‬ ‫التجسيدات‬ ‫أو‬ ‫يالت‬ ‫تمثيالت‬RDF representations‫الفرعية‬ ‫الحقول‬ ‫في‬ ‫ربطها‬ ‫يمكن‬ ‫التي‬$0‫(أو‬$1‫من‬ ‫وليس‬ ،)
  • 13. 13 ‫لتح‬ ‫العمل‬ ‫مجموعة‬ ‫أعطت‬ ،‫ثم‬ ‫ومن‬ .‫اآلن‬ ‫حتى‬ ‫البيانات‬ ‫لهذه‬ ‫ثابتة‬ ‫مصادر‬ ‫هناك‬ ‫أن‬ ‫الواضح‬‫هذه‬ ‫سينات‬ ‫مق‬ ‫من‬ ‫أقل‬ ‫أولوية‬ ‫الحقول‬‫ت‬‫الحقل‬ ‫تعريف‬ ‫تم‬ ،‫ذلك‬ ‫إلى‬ ‫باإلضافة‬ ،‫األخرى‬ ‫رحاتها‬758‫كيانات‬ ‫الستيعاب‬ ‫والمسندات‬ ‫المثيل‬predicates.‫األمر‬ ‫لزم‬ ‫إذا‬ ‫على‬ ‫أقل‬ ‫بدرجة‬ ‫التركيز‬ ‫تتوقع‬ ‫العمل‬ ‫مجموعة‬ ‫أن‬ ‫من‬ ‫الرغم‬ ‫على‬6 MARC Proposals‫الثالث‬ ‫عامها‬ ‫في‬ ‫الست‬ ‫منفتحة‬ ‫أنها‬ ‫إال‬‫الح‬ ‫خدام‬‫ا‬‫التي‬ ‫الت‬‫ف‬ ‫تبرر‬‫الحقول‬ ‫على‬ ‫تؤثر‬ ‫التي‬ ‫االقتراحات‬ ‫قط‬76X-78X. 22.‫على‬ ‫والحصو‬ ‫صياغة‬ ‫كيفية‬URI‫ما؟‬ ‫لمصدر‬ ‫مترابطة‬ ‫لبيانات‬ How to formulate and obtain a linked data URI for a resource? ‫معرفات‬ ‫على‬ ‫الحصول‬ ‫األفضل‬ ‫من‬ ،‫المثالية‬ ‫الناحية‬ ‫من‬URIs‫العمليات‬ ‫خالل‬ ‫من‬‫مثل‬ ‫اآللية‬ ‫استفسارات‬SPARQL(‫المهيكلة‬ ‫االستعالم‬ ‫لغة‬‫برامج‬ ‫في‬ ‫المضمنة‬ ‫البحث‬ ‫أدوات‬ ‫خالل‬ ‫من‬ ‫أو‬ ) ‫في‬ ‫يرغبون‬ ‫الذين‬ ‫المفهرسين‬ ‫على‬ ‫وينبغي‬ .‫الحاضر‬ ‫الوقت‬ ‫في‬ ‫دائما‬ ‫ممكنا‬ ‫ليس‬ ‫وذلك‬ .‫الميتاداتا‬ ‫تحرير‬ ‫معرفات‬ ‫إضافة‬URIs‫ا‬ ‫تسجيالتهم؛‬ ‫إلى‬ ‫صحيح‬ ‫بشكل‬ ‫والمرمزة‬ ‫تكوينها‬ ‫تم‬ ‫التي‬‫صياغ‬ ‫وثيقة‬ ‫ستشارة‬‫ة‬ ‫المعرفات‬URIs.‫التعاونية‬ ‫الفهرسة‬ ‫برنامج‬ ‫في‬ FORMULATING AND OBTAINING URIs: A GUIDE TO COMMONLY USED VOCABULARIES AND REFERENCE SOURCES (https://www.loc.gov/aba/pcc/bibframe/TaskGroups/formulate_obtain_URI_guide.pdf) 23.‫المرجعية؟‬ ‫غير‬ ‫للمعرفات‬ ‫متاحة‬ )‫(مصدقات‬ ‫التحقق‬ ‫أدوات‬ ‫هل‬ Are validators available for dereferenceable URIs? ‫أ‬ ‫هناك‬‫د‬)‫(مصدقات‬ ‫تحقق‬ ‫وات‬validators‫الداللي‬ ‫الويب‬ ‫بيانات‬ ‫كانت‬ ‫إذا‬ ‫مما‬ ‫تحقق‬‫بشكل‬ ‫منشورة‬ ‫اختبار‬ ‫كان‬ ‫إذا‬ ‫ما‬ ‫تحدد‬ ‫فهي‬ ‫وبالتحديد‬ ،‫المترابطة‬ ‫للبيانات‬ ‫الحالية‬ ‫الممارسات‬ ‫ألفضل‬ ‫وفقا‬ ‫صحيح‬URI ‫عا‬ ‫كائن‬ ‫أي‬ ،‫كيانا‬ ‫يعرف‬‫ل‬‫حقيقي‬ ‫م‬RWO‫علم‬ ‫على‬ ‫نحن‬ ،‫الكتابة‬ ‫وقت‬ ‫وفي‬ .‫الكيان‬ ‫تصف‬ ‫ويب‬ ‫وثيقة‬ ‫أو‬ :‫التالية‬ ‫التحقق‬ ‫بأدوات‬ Vapour validator http://linkeddata.uriburner.com:8000/vapour Vafu http://vafu.redlink.io/ 24.‫ما‬‫المتاحة؟‬ ‫األدوات‬ ‫هي‬ What tools are available? ‫المكتبات‬ ‫قامت‬‫المعرفات‬ ‫بإضافة‬URIs‫فهارس‬ ‫إلى‬‫مثل‬ ‫أدوات‬ ‫باستخدام‬ ‫ها‬MARCEdit MARCNext،LOD/OpenRefine‫(باستخدام‬ ‫المخصصة‬ ‫البرمجية‬ ‫والنصوص‬ ،SPARQL) ‫بـ‬ ‫مباشرة‬ ‫العمل‬ ‫وكذلك‬SPARQL‫النهاية‬ ‫نقاط‬ ‫عن‬ ‫لالستعالم‬endpoints‫باستخدام‬ ‫البيانات‬ ‫إلثراء‬ ‫معرف‬URI‫للمصدر‬ ‫الدولي‬ ‫المعرف‬ ‫(أو‬IRI.) 6 https://www.loc.gov/marc/mac/list-p.html
  • 14. 14 25.‫مصاد‬ ‫على‬ ‫العثور‬ ‫يمانني‬ ‫أين‬‫معرفات‬ ‫على‬ ‫التدريب‬ ‫ر‬URIs‫المترابطة؟‬ ‫والبيانات‬ Where can I find training resources on URIs and linked data? ‫المترابطة‬ ‫البيانات‬ ‫مستكشف‬ ‫يحتوي‬Linked Data Exploratorium http://explore.dublincore.net/explore-learning-resources-by-competency/ ‫والمعرفات‬ ‫عام‬ ‫بشكل‬ ‫المترابطة‬ ‫بالبيانات‬ ‫المرتبطة‬ ‫المفيدة‬ ‫التدريب‬ ‫مصادر‬ ‫من‬ ‫كبير‬ ‫عدد‬ ‫على‬URIs .‫التحديد‬ ‫وجه‬ ‫على‬ 26.‫هل‬RDF URIs‫الستخدام‬ ‫حساسة‬http‫مقابل‬https‫؟‬ Are RDF URIs sensitive to use of http versus https? ‫باستخدام‬ ‫الماضي‬ ‫العقد‬ ‫في‬ ‫الويب‬ ‫لوثائق‬ ‫األمن‬ ‫اإلمداد‬ ‫من‬ ‫المزيد‬ ‫نحو‬ ‫بدفعة‬ ‫الويب‬ ‫مجتمع‬ ‫قام‬ ‫بروتوكول‬HTTPS‫يحيل‬ ‫قد‬ ،‫المجردة‬ ‫بالعين‬ ‫القراءة‬ ‫لقابلية‬ ‫وبالنسبة‬ .RDF URIs‫التوجيه‬ ‫يعيد‬ ‫أو‬ ‫ول‬ ،‫تعرفه‬ ‫الذي‬ ‫المصدر‬ ‫عن‬ ‫معلومات‬ ‫عرض‬ ‫مع‬ ‫ويب‬ ‫صفحة/وثيقة‬ ‫إلى‬‫كن‬RDF URI‫يمثل‬ ‫ال‬ ‫نفسه‬ ،‫المثال‬ ‫سبيل‬ ‫على‬ .‫الوثيقة‬ / ‫الصفحة‬ ‫تلك‬RDF URI‫من‬Wikidata‫مثل‬ http://www.wikidata.org/entity/Q36322 ‫إلى‬ ‫يؤدي‬ ‫قد‬entity 303:‫مختلفة‬ ‫مخرجات‬ ‫إلى‬ ‫الخادم‬ ‫من‬ ‫بتوجيه‬ 1)‫ال‬ ‫بعد‬ ‫عامة‬ ‫وثيقة‬‫لسياق‬ ‫افتراضيا‬ ‫يكون‬ ‫أن‬ ‫(يمكن‬ ‫للمحتوى‬ ‫اآللي‬ ‫فحص‬json7 ) https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityData/Q36322 2)An RDF turtle https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityData/Q36322.ttl 3)An HTML https://www.wikidata.org/wiki/Q36322 ‫معرفات‬ ‫أن‬ ‫الحظ‬URIs‫آمن‬ ‫بروتوكول‬ ‫صيغة‬ ‫في‬ ‫كلها‬ ‫إرجاعها‬ ‫تم‬ ‫التي‬https://‫ألنها‬ ،‫وثائ‬ ‫تمثل‬‫ق‬ ‫بينما‬ .‫ويب‬RDF URI‫هي‬http://‫في‬ ‫المسارات‬ ‫فإن‬ ،‫ذلك‬ ‫إلى‬ ‫باإلضافة‬ .URIs‫كلها‬ ‫ليست‬ ‫الخاصة‬ .‫تماما‬ ‫متطابقة‬‫مخفية‬ ‫االختالفات‬ ‫وهذه‬subtle. ‫ألن‬ ‫ونظرا‬RDF URI‫بروتوكول‬ ‫من‬ ‫تغييره‬ ‫ينبغي‬ ‫فال‬ ،‫معرف‬ ‫وإنما‬ ،‫ويب‬ ‫عنوان‬ ‫ليس‬HTTP‫إلى‬ HTTPS‫ي‬ ،‫المثالية‬ ‫الناحية‬ ‫ومن‬ .‫نشر‬ ‫تم‬RDF URI‫كـ‬ http://www.wikidata.org/entity/Q36322 ‫أنه‬ ‫على‬ ‫آخر‬ ‫مكان‬ ‫في‬ ‫صياغته‬ ‫إعادة‬ ‫أو‬ ‫استخدامه‬ ‫إعادة‬ ‫ينبغي‬ ‫وال‬ https://www.wikidata.org/entity/Q36322 ‫استخدام‬ ‫في‬ ‫اختالف‬ ‫يحدث‬ ‫كان‬ ‫إذا‬ ،‫ذلك‬ ‫ومع‬http:‫أو‬https:‫يعتمد‬ ‫قد‬ ‫ذلك‬ ‫فإن‬‫النهاية‬ ‫في‬‫الخادم‬ ‫على‬ .‫المضيف‬ ‫ليح‬ ‫المضيف‬ ‫الخادم‬ ‫إعداد‬ ‫يتم‬ ‫قد‬‫ي‬‫ل‬http:‫إلى‬https:‫يحدث‬ ‫ال‬ ‫قد‬ ،‫الحالة‬ ‫هذه‬ ‫وفي‬ .‫صحيح‬ ‫والعكس‬ ‫استعالم‬ ‫في‬ ‫اختالف‬ ‫ولكن‬ ،‫المشكلة‬ ‫حل‬ ‫كيفية‬ ‫في‬ ‫اختالف‬SPARQL‫إعداد‬ ‫يتم‬ ‫لم‬ ‫إذا‬ ،‫ذلك‬ ‫إلى‬ ‫إضافة‬ . ‫استخدام‬ ‫فإن‬ ،‫اآلخر‬ ‫إلى‬ ‫واحد‬ ‫لحل‬ ‫الخادم‬http:‫أو‬https:‫حل‬ ‫كيفية‬ ‫في‬ ‫اختالفا‬ ‫سيحدث‬RDF URI، 7 Jane Austen
  • 15. 15 ‫وضع‬ ‫األفضل‬ ‫من‬ ‫لذا‬ .‫اآللي‬ ‫االستعالم‬ ‫إلى‬ ‫باإلضافة‬RDF URI.‫المضيف‬ ‫قبل‬ ‫من‬ ‫نشره‬ ‫تم‬ ‫كما‬ ‫تماما‬ ‫يغير‬ ‫لن‬ ‫للمضيف‬ ‫وبالنسبة‬RDF URI‫من‬http:‫إلى‬https:. 27.‫معرف‬ ‫عن‬ ‫مختلف‬ ‫الدائم‬ ‫الرابط‬ ‫هل‬URI‫عليه؟‬ ‫المتعارف‬ Is permalink different from a canonical URI? ‫معرف‬ ‫يسمى‬URI‫دائم‬ ‫رابط‬ ‫باسم‬ ‫الويب‬ ‫وثيقة‬ ‫إلى‬ ‫المستفيد‬ ‫يأخذ‬ ‫الذي‬ ‫الدائم‬permalink‫ويبدي‬ . ‫أن‬ ‫المضيف‬ ‫الخادم‬URI‫المضي‬ ‫قبل‬ ‫من‬ ‫المفضل‬ ‫وهو‬ ،‫عليه‬ ‫متعارف‬‫توسيمه‬ ‫ويتم‬ ‫ف‬tagging‫على‬ .‫المحتوى‬ ‫لفحص‬ ‫عليه‬ ‫متعارف‬ ‫أنه‬ ‫توافق‬ ‫ويسمح‬Canonicalization‫المعرف‬URI‫اآلالت‬ ‫بين‬ ‫المحتوى‬ ‫بفحص‬ ‫مضيف‬ ‫قبل‬ ‫من‬ ‫البحث‬ ‫محرك‬ ‫أداء‬ ‫وتحسين‬search engine optimization (SEO)‫من‬ ‫المفضل‬ ‫الرابط‬ ‫لتكشيف‬ .‫الويب‬ ‫محتوى‬ ‫لعرض‬ ‫المضيف‬ ‫قبل‬