Preguntas sobre enseñanza bilingüe
- Beneficios de bilingüismo
- El cerebro e idiomas: diferencia entre lenguaje hablado y lecto-escritura
- Los circuitos neuronales relacionadas con la lectura y las actividades que mejora lecto-escritura
- Diez factores que influyen en el multilingüismo exitoso
- Mitos de multilingüismo
- Estructuras curriculares
- Rol del docente: Mejores prácticas en el aula multilingüe
- Políticas educativas (de las instituciones educativas)
El aula multilingüe. Tracey Tokuhama-Espinosa, Ph.D.
1. El Aula Multilingüe
Tracey Tokuhama-Espinosa, Ph.D.
tracey.tokuhama@gmail.com
www.thelearningsciences.com
Septiembre 2017
2. Autora
• Investigadora en FLACSO, Ecuador
• Profesora de la Universidad de Harvard (PsycE
1609 Learning Sciences)
• Miembro, panel de expertos de la OCDE sobre
el conocimiento pedagógico básico del
docente tomando en cuenta neurociencia y
tecnología.
• Investigadora y Autora de ocho libros sobre
lenguaje, aprendizaje, cerebro y metodologías
de enseñanza y varios artículos indexados.
• Docente (desde pre kinder hasta nivel
universitario) con más de 26 años de
experiencia trabajando con escuelas en 27
países.
• Editora, Science of Learning revista indexada
de Nature
M a k i n g
C l a s s r o o m s
B e t t e r
L E S S O N S
from the
C O G N I T I V E
R E V O L U T I O N
that
T R A N S F O R M
our T E A C H I N G
14 April 2022 Tokuhama-Espinosa 2
5. 14 April 2022 Tokuhama-Espinosa 5
www.thelearningsciences.com
International Mind, Brain, and
Education Society
www.imbes.com
tracey.tokuhama@gmail.com
6. ¿Por qué los seres humanos escriben?
14 April 2022 Howard-Jones, 2014 6
7. Ideas clave (¡escriben esto!)
1. (¿Por qué escribimos?)
• Memory+Atención=Aprendizaje
2. “Diseñar una experiencia educativa sin comprender el
cerebro es como diseñar un guante sin entender la mano.”-
Leslie Hart (1983)
3. La docencia es la profesión más importante el la sociedad.
Debemos llamarnos, “Científicos del Aprendizaje”.
4. Educación es complicada; el cerebro es complejo; soluciones
a problemas en educación no pueden ser “simplísticas”.
5. La lectura no es “natural” en el cerebro.
6. Hay 6 Principios sobre el cerebro y el aprendizaje que
debemos saber, y más de 70 Neuromitos que debemos evitar.
7. “No hacer daño”
8. Lenguaje escrito es el único elemento cognitivo medida en
todos los exámenes de inteligencia, y no es “natural”.
14 April 2022 Tokuhama-Espinosa 11
8. Hoy
1. Preguntas del grupo (prioridades):
• Beneficios de bilingüismo
• El cerebro e idiomas: diferencia entre lenguaje hablado y lecto-escritura
• Los circuitos neuronales relacionadas con la lectura y las actividades que
mejora lecto-escritura
• Diez factores que influyen en el multilingüismo exitoso
• Mitos de multilingüismo
• Estructuras curriculares
• Rol del docente: Mejores prácticas en el aula multilingüe
• Políticas educativas (de las instituciones educativas)
9. Hoy
1. Preguntas del grupo (prioridades):
• Beneficios de bilingüismo
• El cerebro e idiomas: diferencia entre lenguaje hablado y lecto-escritura
• Los circuitos neuronales relacionadas con la lectura y las actividades que
mejora lecto-escritura
• Diez factores que influyen en el multilingüismo exitoso
• Mitos de multilingüismo
• Estructuras curriculares
• Rol del docente: Mejores prácticas en el aula multilingüe
• Políticas educativas (de las instituciones educativas)
10. • Beneficios cognitivos:
• Beneficios sociales:
• Beneficios económicos:
• Beneficios personales:
• Beneficios
comunicacionales:
• Beneficios culturales:
• Beneficios académicos:
• Fortalecimiento de altas destrezas de pensamiento
(conciencia metalingüística, memoria de trabajo,
flexibilidad cognitivo, control inhibitorio)
• Integración, apreciación de otras culturas
• Destrezas bilingües en comercialización, requeridas
por gobiernos y negocios
• Bienestar psicológico, autoconfianza, sentido de
pertenencia
• La alfabetización en varios idiomas permite el
acceso a una literatura más extensa, una red de
comunicación más amplia, y conexiones y vínculos
internacionales
• Mayor tolerancia, menor racismo y mayor sentido
intercultural
• Mayor facilidad para aprender un tercer idioma.
Incrementa los logros de aprendizaje en general -
impacto en otras asignaturas
Lingüista John Maher, de
“International Christian University” en
Tokio (2002). The Practical Linguist:
Make the most of the bilingual
advantage. The Daily Yomiuri. Japan.
11. Hoy
1. Preguntas del grupo (prioridades):
• Beneficios de bilingüismo
• El cerebro e idiomas: diferencia entre lenguaje hablado y lecto-escritura
• Los circuitos neuronales relacionadas con la lectura y las actividades que
mejora lecto-escritura
• Diez factores que influyen en el multilingüismo exitoso
• Mitos de multilingüismo
• Estructuras curriculares
• Rol del docente: Mejores prácticas en el aula multilingüe
• Políticas educativas (de las instituciones educativas)
12. CARACTERÍSTICAS DE LOS PASOS EN EL APRENDIZAJE
Destrezas Orales
(Comunicación básica)
Destrezas de
alfabetismo
(académico)
Tiempo 1 Se necesitan
aproximadamente dos
años para hablar como
alguien “nativo” (esto
varía con la edad y la
motivación del
estudiante).
Se requieren
aproximadamente
de cinco a siete años
para llegar al nivel
de un “nativo”.
Definición 2 “Idiomas de patio de
recreo”
“Idioma de aula”
Características 3 Idioma apoyado por
gestos, expresiones
faciales y entonación.
Idioma sin contexto.
Orígenes del inglés
3
Anglosajón Greco-Latino
1. Cummins (1983); 2. Gibbins
(1999); 3. Corson (1993, 1995)
13. Hoy
1. Preguntas del grupo (prioridades):
• Beneficios de bilingüismo
• El cerebro e idiomas: diferencia entre lenguaje hablado y lecto-escritura
• Los circuitos neuronales relacionadas con la lectura y las actividades que
mejora lecto-escritura
• Diez factores que influyen en el multilingüismo exitoso
• Mitos de multilingüismo
• Estructuras curriculares
• Rol del docente: Mejores prácticas en el aula multilingüe
• Políticas educativas (de las instituciones educativas)
15. Sociedad-Alfabetización-Cerebro
14 April 2022 Tokuhama-Espinosa 19
4. 16 REDES
NEURONALES
A. Fisiológica (percepción
sensorial) (n = 3): Oído,
Visión, Grafo-motora
B. Cultural-Social-
Emocional (n=4):
Cultura, ToM/Relaciones,
Autoestima, Motivación
C. Cognitivo (general)
(n=3): Atención,
Memoria, Funciones
Ejecutivas
D. Cognición (específico;
dominio) (n=6): “Sentido
Lingüístico”, Símbolos,
Patrones, Orden,
Relaciones, Categorías
NEURO-
CONSTRUCTIVISMO
ACTIVIDADES,
ESTRATÉGICAS,
TÉCNICAS,
METODOLOGÍAS
• Poder coger
bien el lápiz
• Sentir auto-
eficacia
• Jugar
concentración
• Aprender las
letras
• Aprender
vocabulario
• Leer en voz alta
• Apreciar los
valores de tu
cultura
16. Hoy
1. Preguntas del grupo (prioridades):
• Beneficios de bilingüismo
• El cerebro e idiomas: diferencia entre lenguaje hablado y lecto-escritura
• Los circuitos neuronales relacionadas con la lectura y las actividades que
mejora lecto-escritura
• Diez factores que influyen en el multilingüismo exitoso
• Mitos de multilingüismo
• Estructuras curriculares
• Rol del docente: Mejores prácticas en el aula multilingüe
• Políticas educativas (de las instituciones educativas)
17. Tokuhama-Espinosa, T. (2000). Raising multilingual children: Foreign language acquisitionhildren. Westport CT: Greenwood.
1. Momento apropiado (ventanas de oportunidad)
2. Aptitud
3. Motivación
4. Estrategia
5. Consistencia
6. Oportunidad y apoyo en el hogar, escuela y comunidad
7. Relación lingüística entre los primeros y los segundos idiomas
8. Hermanos
9. Género
10. El ser zurdo o diestro como muestra del dominio hemisférico
para los idiomas
¿Qué factor no está listado?
18. Hoy
1. Preguntas del grupo (prioridades):
• Beneficios de bilingüismo
• El cerebro e idiomas: diferencia entre lenguaje hablado y lecto-escritura
• Los circuitos neuronales relacionadas con la lectura y las actividades que
mejora lecto-escritura
• Diez factores que influyen en el multilingüismo exitoso
• Mitos de multilingüismo
• Estructuras curriculares
• Rol del docente: Mejores prácticas en el aula multilingüe
• Políticas educativas (de las instituciones educativas)
19. • Un niño debería estudiar su lengua nativa primero y después de
consolidarla, estudiar otras.
• Aprender dos lenguas simultáneamente confunde al niño y disminuye su
inteligencia.
• Un niño que aprende dos lenguas no se sentirá seguro en ninguna de
ellas.
• Un niño bilingüe tiene problemas de identidad, crecerá con el
sentimiento de no pertenecer a ninguna de las culturas involucradas y
de no ser aceptado por ninguna de ellas.
• Los verdaderos bilingües nunca mezclan las dos lenguas.
• Las personas bilingües tienen que traducir conceptos de su idioma débil
a su idioma fuerte.
Gutierrez, s.f.; Kandolf, 1998; Narváez, 2009
20. Hoy
1. Preguntas del grupo (prioridades):
• Beneficios de bilingüismo
• El cerebro e idiomas: diferencia entre lenguaje hablado y lecto-escritura
• Los circuitos neuronales relacionadas con la lectura y las actividades que
mejora lecto-escritura
• Diez factores que influyen en el multilingüismo exitoso
• Mitos de multilingüismo
• Estructuras curriculares
• Rol del docente: Mejores prácticas en el aula multilingüe
• Políticas educativas (de las instituciones educativas)
22. Hoy
1. Preguntas del grupo (prioridades):
• Beneficios de bilingüismo
• El cerebro e idiomas: diferencia entre lenguaje hablado y lecto-escritura
• Los circuitos neuronales relacionadas con la lectura y las actividades que
mejora lecto-escritura
• Diez factores que influyen en el multilingüismo exitoso
• Mitos de multilingüismo
• Estructuras curriculares
• Rol del docente: Mejores prácticas en el aula multilingüe
• Políticas educativas (de las instituciones educativas)
23. • Conoce los métodos de enseñanza
apropiados y actividades centradas en los
estudiantes;
• Comprende la estructura del idioma nativo
del estudiante;
• Comprende estilos de aprendizaje;
• Posee una buena “caja de herramientas”
con maneras de motivar a los alumnos;
• Utiliza mecanismos de evaluación y
retroalimentación apropiadamente;
• Respetar otras culturas.
Ramírez et al. (1991)
24. Hoy
1. Preguntas del grupo (prioridades):
• Beneficios de bilingüismo
• El cerebro e idiomas: diferencia entre lenguaje hablado y lecto-escritura
• Los circuitos neuronales relacionadas con la lectura y las actividades que
mejora lecto-escritura
• Diez factores que influyen en el multilingüismo exitoso
• Mitos de multilingüismo
• Estructuras curriculares
• Rol del docente: Mejores prácticas en el aula multilingüe
• Políticas educativas (de las instituciones educativas)
25. Políticas Educativas
• ¿Quién habla qué idioma a los
estudiantes, cuándo y por qué?
• ¿Inclusión?
14 April 2022 Tokuhama-Espinosa 29
27. • Beneficios cognitivos:
• Beneficios sociales:
• Beneficios económicos:
• Beneficios personales:
• Beneficios
comunicacionales:
• Beneficios culturales:
• Beneficios académicos:
• Fortalecimiento de altas destrezas de pensamiento
(conciencia metalingüística, memoria de trabajo,
flexibilidad cognitivo, control inhibitorio)
• Integración, apreciación de otras culturas
• Destrezas bilingües en comercialización, requeridas
por gobiernos y negocios
• Bienestar psicológico, autoconfianza, sentido de
pertenencia
• La alfabetización en varios idiomas permite el
acceso a una literatura más extensa, una red de
comunicación más amplia, y conexiones y vínculos
internacionales
• Mayor tolerancia, menor racismo y mayor sentido
intercultural
• Mayor facilidad para aprender un tercer idioma.
Incrementa los logros de aprendizaje en general -
impacto en otras asignaturas
Lingüista John Maher, de
“International Christian University” en
Tokio (2002). The Practical Linguist:
Make the most of the bilingual
advantage. The Daily Yomiuri. Japan.
28. • Los niños bilingües tienen un nivel más alto de abstracción a edades más
tempranas que los monolingües (1).
• Los bilingües aprenden a manejar reglas de lenguaje a una edad más
temprana que los monolingües (2).
• Los bilingües aprenden a inhibir (ignorar información que les llama la
atención) más temprano y más rápido que los monolingües, que está
relacionada directamente con funciones ejecutivas (3).
• Los bilingües utilizan más partes de sus cerebros que los monolingües (3).
• Los bilingües tienen una memoria de trabajo más ámplia que los monolingües
(4).
(Neuro) lingüística:
Beneficios del bilingüismo
1. Suzanne Flynn professor of linguistics and second-language acquisition at the Massachusetts Institute of Technology; Ellen Bialystok, professor of psychology at York University in
Toronto. 2. Adele Diamond, director of the Center for Developmental Cognitive Neuroscience at the University of Massachusetts Medical School in Waltham. 3. Patricia Kuhl of the
University of Washington . 4. Baddleley.
29. • Pettito y Dunbar sugieren que el bilingüismo a una edad temprana no
ofrece desventaja alguna. Por el contrario, los bilingües tempranos
tienen ventajas lingüísticas y cognitivas.
• Además, puede ser que aprender a leer en dos idiomas les ofrezca
ventajas a niños de casas monolingües en el reconocimiento de
fonemas, una destreza clave en el éxito del lector.
No hay desventajas …
Petitto & Dunbar, MBE/Harvard, October 6-8,
2004, p. 7
30. El Cerebro e idiomas;
Mente, Cerebro y Educación
14 April 2022 Tokuhama-Espinosa 34
31. Premisas
1. La docencia es la
profesión más
importante en la
sociedad.
2. Las ciencias del
aprendizaje es
mejor que
pedagogía solo.
32. “Diseñar una experiencia
educativa sin comprender
el cerebro es como diseñar
un guante sin entender la
mano.”
-Leslie Hart (1983)
“Educación no es llenar
un balde, sino prender
un fuego.”
-William Bulter
Yeates (1923)
14 April 2022 Tokuhama-Espinosa 36
33. • Los docentes saben suficiente sobre los cerebros,
cómo genera inteligencia, el aprendizaje, el potencial
humano…?
41
Tokuhama-Espinosa Aug 2016
35. 14 April 2022 Tokuhama-Espinosa 47
Ensayo de un minuto:
• Dobla un papel en la mitad.
• Lado izquierdo: Algo que sabes
sobre el cerebro y el aprendizaje
de los idiomas.
• Lado derecho: Algo que
sospechas que es un mito o una
pregunta que tienes sobre el
cerebro y el aprendizaje de
idiomas.
36. Sondeo rápido
• ¿Has enseñado a un niño a leer?
• ¿Cómo lo hiciste?
• ¿Te encanta leer (es uno de los pasatiempos favoritos
tuyos)?
• Los latinoamericanos leen menos por cápita por año
que los europeos, los norteamericanos y los asiáticos.
¿Por qué?
Lectura
38. Desglose esquemático
Vía
• Reconocimiento
de palabras
• Ortografía
• Entonación
• Memoria
semántica
• …
Sub dominio
• Lectura
• Escritura
• Habla
• Escucha
Habilidad cognitiva
(“dominios
académicos”)
¤Lenguaje
Comportamiento observable
¤ El niño
puede
pronunciar
las palabras
basado en la
comprensión
básica del
fonema….
¤ …
39. Terminología
Soon-Beom HongAndrew ZaleskyLuca CocchiAlex FornitoEun-Jung ChoiHo-Hyun KimJeong-Eun SuhChang-Dai KimJae-
Won KimSoon-Hyung Yi - http://www.plosone.org/article/info%3Adoi%2F10.1371%2Fjournal.pone.0057831
National Geographic
https://www.youtube.com/watch?v=nvXuq9jRWK
E
Sinapsis
Vias
Redes
Urban Child Institute
http://www.urbanchildinstitute.org/why-0-
3/baby-and-brain
Human
Connectome Project
http://www.humanc
onnectomeproject.o
rg/
En la literatura ”vía" y "red" se utilizan indistintamente. A los efectos de este trabajo, la
unión de muchas vías crea una red. Redes múltiples producen "dominios".
40. El orden de los conceptos
• El orden de la presentación de los conceptos es igual de
importante que el etapa de desarrollo cognitivo del alumno
relacionado al nivel de aprendizaje que se puede lograr.
• Es decir, las experiencias en la niñez fundamentan los
conceptos de pensamiento de más alto nivel y son igual o
mejor de importante que el momento (edad) de
introducción del concepto.
42. Conclusiones de la literatura en
neurociencia …
• ¡Piaget todavía tiene razón!
• Neuroconstructivismo
• Ciertas vías tienen que estar establecidas antes de
que se puede construir otras más complejas encima.
Sirois, et al., 2008 (http://www.cbcd.bbk.ac.uk/people/scientificstaff/denis/PDFs/Neuro%20precis)
43. Edades versus Etapas de desarrollo
versus la Experiencia
• La edad cronológica de un estudiantes es de menos importancia en la
proyección de sus aprendizajes que su etapa cognitiva combina con sus
experiencias pasadas.
• No hay ninguna etapa crítica por nada aprendido en el currículo
académico (ej., lectura, idiomas extranjeras, mate, ciencia, etc.)
Tokuhama-Espinosa, 2014
44. Estudios sobre lenguaje en
el cerebro
“CAJA DE LETRAS (LETTERBOX)”
O EL AREA DE LA FORMACIÓN
DE FONEMAS Y SÍMBOLOS
45. Estudios sobre lenguaje en
el cerebro
Matthew H. Davis, M. Gareth Gaskell http://rstb.royalsocietypublishing.org/content/364/1536/3773
EL
APRENDIZAJE
DE UNA
PALABRA
NUEVA:
55. Sociedad-Alfabetización-Cerebro
14 April 2022 Tokuhama-Espinosa 68
4. 16 REDES
NEURONALES
A. Fisiológica (percepción
sensorial) (n = 3): Oído,
Visión, Grafo-motora
B. Cultural-Social-
Emocional (n=4):
Cultura, ToM/Relaciones,
Autoestima, Motivación
C. Cognitivo (general)
(n=3): Atención,
Memoria, Funciones
Ejecutivas
D. Cognición (específico;
dominio) (n=6): “Sentido
Lingüístico”, Símbolos,
Patrones, Orden,
Relaciones, Categorías
NEURO-
CONSTRUCTIVISMO
ACTIVIDADES,
ESTRATÉGICAS,
TÉCNICAS,
METODOLOGÍAS
• Poder coger
bien el lápiz
• Sentir auto-
eficacia
• Jugar
concentración
• Aprender las
letras
• Aprender
vocabulario
• Leer en voz alta
• Apreciar los
valores de tu
cultura
56. Educación Infantil:
16 Redes
Neuronales de
Lenguaje
Hay cuatro grandes categorías de redes que influyen
en el aprendizaje de Lenguaje:
A. Fisiológica (percepción sensorial) (n = 3)
B. Cultural-Social-Emocional (n=4)
C. Cognitivo (general) (n=3) and
D. Cognitivo (dominios específicos) (n=6)
que se subdivide en 16 redes neuronales:
I. Oído
II. Visión
III. El tacto y el grafo-motricidad
IV. Cognición social
V. Las relaciones con los cuidadores
VI. Auto estima
VII. Motivación y auto regulación
VIII.Memoria
IX. Atención
X. Funciones Ejecutivas
XI. Lenguaje: el Sentido Lingüístico)
XII. Símbolos
XIII. Orden
XIV.Patrones
XV. Categorías
XVI.Relaciones
57. Atención
• El uso de
funciones
ejecutivos para
prestar atención.
p.182 Tokuhama-Espinosa
69. 13.Como un niño se siente sobre el proceso de
aprendizaje (autoestima, autoeficacia)
14.Como el aprendizaje impacta su estatus social en el
grupo (cognición social)
15.Su relación con maestros
16.Otros factores motivacionales
Factores sociales-emocionales-
motivacional
Tokuhama-Espinosa, 2011, p.183
70. Fisiología (todo
aprendizaje)
Las 16 redes se subdivide en 109
vías neuronales (171 rasgos
observables):
A. Fisiología
I. Oído
1. Pitch (gravedad)
2. Tempo
3. Tono
4. Prosodia y entonación
5. Volumen
6. Sonidos distantes y cercanos
7. Sonidos izquierdos vs derechos
8. Discurso versus sonidos no
discursivos
71. Cultural-Social-
Emocional
(todo aprendizaje)
Las 16 redes se subdivide en 109 vías
neuronales (171 rasgos observables):
B. Cultural-Social-Emocional
IV. La influencia cultural en el aprendizaje
26. Neurociencia cultural
27. Teoría de la Mente (relativa a la
clase)
28. Estudiantes-Docentes (cuidador)
relaciones
29. Dimensión afectivo-cognitivo
30. Modelaje de resiliencia
31. Autoestimo
30. Autoeficacia, auto valorización
31. Ansiedad matemática
32. Motivación extrínseca
32. Motivación intrínseca
33. Auto regulación
72. Cognición
general
(todo
aprendizaje)
Las 16 redes se subdivide en 109 vías
neuronales (171 rasgos observables):
C. Cognición (general)
V. Memoria
34. Corto plazo
35. De trabajo
36. Largo plazo(de procedimiento)
37. Largo plazo (recuperación de datos, semántica)
38. Largo plazo (autobiográfico)
39. Largo plazo (episódico)
VI. Atención
40. Sostenido
41. Sistema de alerta
42. Sistema de orientación
VII. Funciones Ejecutivas
43. Flexibilidad cognitiva
44. Memoria de trabajo
45. Control inhibitorio
73. Las 16 redes neuronales son subdivididos en
109 neural vías neuronales:
D. Cognición (dominio específico)
IX. Símbolos
51. Semánticas
• Identificación de imágenes
• Vocabulario apropiado para su edad
• Nombramiento Automatizado Rápido
52. Fonología (decodificación)
53. Conciencia fonológica: decodificar símbolos y
logotipos comunes
54. Conciencia fonológica: decodificar gestos y
sus significancias
55. Conciencia fonológica: alfabeto fonético
(relación sonido-símbolo)
56. Conciencia fonética: Letras (reconocer
nombres de las letras)
57. Conciencia fonológica: Alfabeto (recitar
cuando solicitado; cantar)
58. Conciencia fonológica: Alfabeto (reconocer)
Dominios
cognitivos
específicos
(Lenguaje)
74. Las 16 redes neuronales son sub
divididos en 109 neural vías
neuronales:
D. Cognición (dominio específico)
XVI. Relaciones
101. La entonación y prosodia (fonología)
102. Singular a plural
103. Presente al pasado
104. Gestos relacionados al contenido
105. Cuestionamiento
• Puede contestar
• Puede conjugar
106. Dialectos/acentos
107. Pragmático social (contexto)
108. Entender la conexión entre el lenguaje
hablado y escrito
109. Discurso descontextualizado; hablar sobre el
pasado y el futuro, fingir, y dar explicaciones.
Dominios
cognitivos
específicos
(Lenguaje)
75. ¿Cómo se puede usar el
conocimiento para enseñar mejor?
14 April 2022 Tokuhama-Espinosa 97
76. ¿El mensaje para los docentes….?
1. El cerebro es complejo;
soluciones en la educación
no pueden ser sencillas.
2. “Lenguaje” no está en X
parte del cerebro, sino a
través de varias vías y redes.
3. Diferentes actividades
estimulan diferentes vías.
4. Todas las redes tienen que
estar “listas” para que un
niño lea bien.
77. Ejercicio:
¿Qué actividades deben hacer los
docentes para estimular el conocimiento
de prosodia y entonación?
14 April 2022 Tokuhama-Espinosa 99
78. Las 16 redes neuronales son sub divididos
en 109 neural vías neuronales:
D. Cognición (dominio específico)
IX. Símbolos
51. Semánticas
• Identificación de imágenes
• Vocabulario apropiado para su edad
• Nombramiento Automatizado Rápido
52. Fonología (decodificación)
53. Conciencia fonológica: decodificar símbolos y
logotipos comunes
54. Conciencia fonológica: decodificar gestos y
sus significancias
55. Conciencia fonológica: alfabeto fonético
(relación sonido-símbolo)
56. Conciencia fonética: Letras (reconocer
nombres de las letras)
57. Conciencia fonológica: Alfabeto (recitar
cuando solicitado; cantar)
58. Conciencia fonológica: Alfabeto (reconocer)
Dominios
cognitivos
específicos
(Lenguaje)
79. Ejercicios:
¿Qué actividades deben hacer los
docentes para estimular el
conocimiento de decodificar
gestos y sus significancias?
¿Qué actividades deben hacer los
docentes para estimular el
conocimiento de reconocer
nombres de las letras?
14 April 2022 Tokuhama-Espinosa 101
80. El estudio inicial encontró solo la mitad de
las redes estimuladas (y solo 3 de los 16 bien)
Estudio de Costa Rica
(aplicado en Ecuador)
• Clase bajo, medio
• En el norte de Quito
• Trece (13) docentes/aulas;
309 estudiantes
Había actividades que estimulan
la memorización de patrones,
pero no la comprensión más
profunda de los conceptos
• Ej., Memorización de
pistas por símbolos
81. Beneficios adicionales:
Rúbricas son familiares para los docentes
• Las rúbricas son familiares para los profesores
• No requieren capacitación adicional para su uso
• Ofrecen un diagnóstico más preciso que el enfoque de la
observación sola corriente
82. Beneficios y respuestas a las
preguntas de investigación
14 April 2022 Tokuhama-Espinosa 105
83. ¿Principal beneficio? La precisión
• Se basa en la ciencia (un "arte científicamente fundamentada de la
enseñanza")
• Respeta una "jerarquía de complejidad" de los conceptos de aprendizaje
en matemáticas y alfabetización temprana
• Responde a como el cerebro está organizado
• Parece ser universal en su aplicación (basada en la unión de los
resultados de todo el mundo que están disponibles)
• Ofrece una mayor precisión con la que se puede identificar lagunas en
Matemáticas o fundaciones Pre-alfabetización y remediar estas
habilidades en los programas de educación infantil.
85. PADRES Y MADRES DE FAMILIA: Queremos que nuestro niño (o nosotros
mismos):
ü____ hable lo suficientemente bien para que pueda visitar nuestros parientes
en tal país.
ü____ hable lo suficientemente bien para que sea exitoso en la escuela.
ü____ lea en su primer y segundo idioma.
ü____ lea y escriba en su primer y segundo idioma.
ü____ eventualmente lea y escriba a nivel universitario en ambos idiomas.
ü____ eventualmente pueda trabajar en cualquiera de los dos idiomas (entender,
hablar, leer y escribir con la misma habilidad).
86. • Conoce los métodos de enseñanza
apropiados y actividades centradas en los
estudiantes;
• Comprende la estructura del idioma nativo
del estudiante;
• Comprende estilos de aprendizaje;
• Posee una buena “caja de herramientas”
con maneras de motivar a los alumnos;
• Utiliza mecanismos de evaluación y
retroalimentación apropiadamente;
• Respetar otras culturas.
Ramírez et al. (1991)
87. 1. Existe una conexión directa
entre los resultados académicos
y el tiempo destinado a
aprender la lengua materna (1).
2. El nivel de competencia en el
idioma nativo se relaciona con
la velocidad y el alcance que
se logra al aprender el segundo
idioma (2).
1. UNESCO Educational Research (2003). 2. Levis, N. (2001). "The Brave New World of Bilingual Teaching” Times Educational Supplement (4418); 2.
Cenoz, J. (1996). Learning a Third Language: Basque, Spanish and English. Spanish in Contact: Issues in Bilingualism. A. Roca, & Jensen, John B.
Somerville, Cascadilla: 13-27. 3. Elisabeth Claire (1986).
88. 1. Los estudiantes bilingües logran resultados superiores en
pruebas de habilidad del idioma inglés que sus compañeros
monolingües (de habla inglesa) (1, 3):
• Los efectos significativos del bilingüismo fueron descubiertos
en cuatro de las cinco medidas: escuchar, hablar, escribir y
manejo de vocabulario/ gramática. No se observó un
efecto significativo en la lectura (2).
1. Cenoz, J. (1996). Learning a Third Language: Basque, Spanish and English. Spanish in Contact: Issues in Bilingualism. A. Roca, & Jensen, John B. Somerville,
Cascadilla: 13-27.; 2. Valencia Garate, J. and J. Cenoz Iragui (1993). "Bilingualism and Third Language Acquisition." ERIC Database (ED364118); 3. Kenji
Hakuta (1995).
89. Los programas fuertes en segundo idioma tienen:
• Enseñanza del segundo idioma a través de contenidos académicos;
• Enfoque consciente en estrategias de enseñanza que se necesitan
para desarrollar destrezas de pensamiento y habilidades para resolver
problemas;
• Apoyo continuo para el desarrollo del personal enfatizando la
activación del conocimiento previo de los alumnos, el respeto por el
idioma y la cultura nativa del estudiante, el trabajo cooperativo, el
aprendizaje interactivo y por descubrimiento, el desarrollo
cognitivo/académico intenso y significativo, y las evaluaciones
continuas utilizando diversas medidas.
Language
Development
Social and
Cultural
Processes
Cognitive
Development
Academic
Development
Copyright, Virginia P. Collier, 1994.
90. • Evaluación continua utilizando múltiples medidas;
• Escuela integrada (todos los alumnos del idioma juntos);
• Altas expectativas por parte de los profesores;
• Igualdad de estatus de los idiomas;
• Involucramiento sano de los padres;
• Continuo desarrollo del personal;
• Enseñanza del segundo idioma a través de contenidos;
• Pensamiento crítico en el programa de idiomas;
• Activación del conocimiento previo del alumno;
• Respeto al idioma nativo y a la cultura del estudiante;
• Trabajos cooperativos;
• Aprendizaje interactivo y de descubrimiento;
• Desarrollo cognitivo/académico intenso y significativo.
Collier 1994
92. • Entrenar a profesores en la instrucción del idioma;
• Tener reuniones regulares para discutir temas de
instrucción e intercambiar ideas;
• Desarrollar un currículo con base en temas y
actividades;
• Los coordinadores del programa deben observar las
clases varias veces al año y proveer
retroalimentación oportuna;
• Aplicar evaluaciones formativas usando:
• (E)Portafolios
• Observaciones
• Encuestas de actitud de profesores, padres y
administradores
• Encuesta a docentes, y
• Exámenes del idioma
93. 1. Las clases deben ser centradas en los alumnos (ellos
deben hablar la mayoría del tiempo – no el profesor).
• Los profesores deben hacer sus clases basadas en los estudiantes e
intentar NO hablar la mayor parte del tiempo, ni iniciar la gran parte
de los intercambios formulando preguntas; mejor buscar por las
preguntas e inquietudes iniciales de los alumnos.
Musumeci, D. (1996) Teacher-Learner Negotiation in Content-Based Instruction: Communication at Cross-Purposes. Applied Linguistics 17(3): 286-324.
94. 2. Los estudiantes necesitan apoyo personalizado (es difícil que
aclaren sus dudas frente a toda la clase). Puesto que los
estudiantes prefieren pedir ayuda verbalmente solo si están en
pequeños grupos o en interacción de uno-a-uno con el profesor,
los docentes deben llamar a sus estudiantes individualmente y
acercarse a ellos personalmente para brindarles apoyo.
3. Los profesores no deben cambiar solamente su forma de hablar
(speech) en respuesta a pedidos (verbales o no verbales) de los
alumnos, también deben pedir que los alumnos modifiquen su
forma de hablar.
Musumeci, D. (1996). Teacher-Learner Negotiation in Content-Based Instruction: Communication at Cross-Purposes. Applied Linguistics 17(3), 286-324.
95. 4. Negociaciones –en donde profesores y
alumnos resuelven verbalmente mensajes
incompletos o inexactos- deben ocurrir
frecuentemente.
5. Se debe utilizar la tecnología creativamente
para aumentar la interacción con hablantes
nativos.
6. Se debe siempre apoyar la lengua y cultura
materna.
Musumeci, D. (1996). Teacher-Learner Negotiation in Content-Based Instruction: Communication at Cross-Purposes. Applied Linguistics 17(3), 286-
324.
96. 1. El entusiasmo del profesor
2. La relevancia del tema
3. La organización del curso
4. El nivel apropiado de dificultad
5. La participación activa del estudiante
6. Una variedad de actividades y metodologías
7. Una conexión personal alumno-profesor
8. El uso de ejemplos claros, concretos y
apropiados
Edmund James Sass, 1989, pp. 86-88.
97.
98. 1. Se enseña explícitamente las bases del idioma (fonética,
vocabulario, gramática, etc.);
2. Se hace énfasis en las destrezas orales y en el auténtico uso del
idioma;
3. Se integra a la familia del alumno de una manera positiva;
4. Se utiliza una variedad de formas de evaluación que miden el
producto, progreso y proceso del aprendizaje del estudiante;
5. Algunas utilizan currículos basados en temas y trabajan con
estructuras de inmersión dual donde todos los alumnos sienten
orgullo por su primer idioma mientras aprenden un segundo o
tercer idioma;
Tokuhama-Espinosa, 2007
99. 6. Se contrata a personal que hable los idiomas de los alumnos y se
hacen esfuerzos por mantener la comunicación con ellos y sus
familias;
7. Se realiza capacitación continua para asegurar que los profesores
estén actualizados;
8. Se tiene altas expectativas de los estudiantes;
9. Se cuenta con material y medios multilingües;
10. Se crea experiencias de aprendizaje significativas donde se conecta
lo aprendido con conocimientos previos, y se provee a los alumnos
de cierto nivel de autonomía.
Tokuhama-Espinosa, 2007
100. • Antes: centrado en el profesor, quien
impartía su conocimiento.
• Ahora: centrado en el alumno:
• Los alumnos son los protagonistas. El
profesor planifica – no ejecuta – las
actividades de la clase
101. 1. Aprendizaje cooperativo y otras formas de
trabajo grupal (en donde se permite el uso del
idioma nativo);
2. Aprendizaje basado en tareas/experiencias;
3. Actividades interdisciplinarias (aprendizaje
auténtico);
4. Énfasis en vocabulario (la gramática está
presente en los ejemplos);
5. Hacer seguimiento del desarrollo de los
alumnos.
102. 1. Centrada en el estudiante
2. “Experiencial”
3. Holística
4. Auténtica
5. Expresiva
6. Reflexiva
7. Social
8. Colaborativa
9. Democrática
10. Cognitiva
11. De desarrollo
12. Constructivista
13. Desafiante
Steven Zemelman, Harvey Daniels & Arthur Hyde. (1998). Best practice: New standards for teaching and learning in America’s schools.
Portsmouth, NH: Heinemann.
103. Siete factores de buenos ambientes de
aprendizaje son:
1. Un ambiente seguro
2. Libertad intelectual
3. Respeto
4. La posibilidad de que los alumnos
autodirijan su aprendizaje
5. Retos paulatinos
6. Aprendizaje activo
7. Retroalimentación
Billington, D. (1997). Seven characteristics of highly effective learning programs
104. Resumen
• Definimos “Mente, Cerebro y Educación”
• Actitudes y Neuromitos
• Pre-Lectura y Lenguaje en el Cerebro
• Investigación
• 16 redes neuronales
• Beneficios del uso de la neurociencia en la educación
• …Y ahora….
105. 3-2-1: Reflexión
• 3: Tres cosas que no sabías antes de hoy
• 2: Dos cosas que vas a continuar a investigar o discutir
• !. Una cosa que vas a cambiar en tu visa profesional.
14 April 2022 Tokuhama-Espinosa 128