2. • Grunnloven fra 1814 slo fast at alle norske lover
skulle skrives på norsk språk.
• Men hva var norsk?
Grunnloven
NORSKNorsk, norsk, norsk, norsk, norsk
norsk
3. • I 1830-årene begynner jakten på en egen norsk
identitet.
• Vi kan si at den norske nasjonsbyggingen tar til
for alvor.
• Et av spørsmålene som ble stilt, var: Hva skal vi
gjøre med skriftspråket?
Kulturdebatten i 1830-årene
4. Welhaven
ville fortsette å
skrive dansk
Wergeland:
ville fornorske
dansken
gradvis
P.A. Munch
ville lage et
nytt norsk
skriftspråk
Tre forslag til løsning
5. Welhaven
• Dansk har helt
frem til nå vært
Grunnlovens
språk
Wergeland
• Fornorskningen
av dansken
danner
grunnlaget for
det bokmålet vi
skriver i dag.
Munch
• Tanken om å
lage et helt nytt
skriftspråk er
grunnlaget for
det nynorske
skriftspråket vi
bruker i dag.
Alle forslagene videreføres
7. Ivar Aasen videreførte
tankene til P.A. Munch og
ville skape et helt nytt
norsk skriftspråk.
Knud Knudsen videreførte
tankene til Wergeland om
å fornorsk dansken
gradvis.
To forkjempere for et norsk språk
8. • Landsmål
• Nynorsk (1929)Aasen
• Riksmål (1907)
• Bokmål (1929)Knudsen
Utvikling av to ulike skriftspråk
9. • Mente det ekte norske språket fantes i
dialektene
• Samlet inn dialekter
• Ønsket å lage et språk for hele landet
• Foretrakk dialekter som i liten grad var påvirket
av dansk og tysk
• Foretrakk former som viste en forbindelse med
det norrøne språket
Aasens arbeid
10. • Aasmund Olavsson
Vinje var den første
som tok i bruk
landsmålet i 1860-
årene.
• Senere skrev Arne
Garborg og flere
andre kjente forfattere
på landsmål.
Forfattere tar Aasens språk i bruk
12. • Vokste opp på gården
Hestehagen utenfor
Tvedestrand.
• Huset står i dag på
Aust-Agder-museet i
Arendal.
• Bjørnson og Ibsen var
opptatt av Knudsens
tanker.
Knudsen
13. • Jobbet som lærer
• Var språkkonsulent for Det norske Theater
• Ville lage et skriftspråk som var lett å lære
• Tok utgangspunkt i ”den dannede dagligtale”
• Ønsket å få bort bokstavene c,q,x og w
• Ville fornorske deler av ordforrådet
• Ville innføre former som kastet i stedet for kastede
• Ville beholde det danske med norsk uttale og
rettskrivning
Knudsens arbeid
15. 1878: Lærerne skulle undervise på elevenes eget
språk.
1885: Jamstillingsvedtaket der de to språkene ble
sidestilt i skolen og i offentlig
administrasjon.
1892: Skolestyret i den enkelte kommune skulle
bestemme hvilket skriftspråk skolen skulle
bruke.
Stortinget engasjerer seg
16. Knudsens tanker ble satt ut i livet:
• Reformen gjaldt bare riksmålet
• Utgangspunktet var den dannede dagligtale
• Stum e ble avskaffet = naaede ble nådde
• Dobbeltvokal avskaffet
• Ph ble til f
• C,q og ch ble til k
• Kastede ble til kastet
• B,d,g ble til p,t,k: sag ble til sak
1907-reformen:
Bruddet med dansken
17. Sidemålsstilen
• I 1907 ble sidemålsstilen innført.
• Alle som tok examen artium skulle skrive to
norskoppgaver: en på riksmål og en på
landsmål.
• I 1913 ble den første norske romanen oversatt til
dansk.
18. • Valgfrie og obligatoriske endringer både for riksmål
og landsmål.
• ”aa” ble til ”å” i begge målformer.
• Fornorskning av fremmedord: cigar ble sigar.
• Tanken var å gjøre de to skriftspråkene likere
hverandre.
• For riksmål gjaldt de obligatoriske endringene bare
skriftbildet og ikke uttalen: mand ble mann.
• I landsmålet ble det åpnet for østnorske former som
boka, drøm og høre.
1917-reformen:
Tilnærming mellom språkene
19. Ideologisk bakgrunn: Språk og politikk
• Hvorfor skulle folkemålet på bygdene være mer
verdt enn folkemålet i byene?
• Grunnlaget for skriftspråket endres: folkemålet på
bygdene og i byene.
• Knudsens prinsipp om den dannede dagligtale ble
satt til side.
• Riksmålspartiet (Høyre)
• Målpartiet (Venstre)
• Samnorskpartiet (Arbeiderpartiet)
20. Riksmål: Obligatoriske endringer
• Skrivemåte: æ>e (sætte>sette)
• ld>ll og nd>nn (fald>fall, mand>mann)
• Formverk: hesterne>hestene
Riksmål: Valgfrie endringer
• Lydverk: nye ordformer: bro>bro/bru, gulv>gulv/golv
• Formverk: boken>boken/boka
• Preteritum av svake verb: kastet>kastet/kasta
22. • Mange av de valgfrie 1917-formene slo ikke
igjennom.
• I 1938 ønsket man å gjøre disse formene
obligatoriske.
• Målet var å få de to skriftspråkene til å nærme
seg hverandre så mye at de ville gå over i
hverandre og bli til ett skriftspråk.
1938-reformen:Det store spranget i
samnorsktanken
24. • 1938-reformen rakk ikke å bli gjennomført før
tyskerne okkuperte Norge i 1940.
• Under krigen ønsket Quisling og Nasjonal
samling å innføre sin egen rettskrivning, den
såkalte nazi-rettskrivningen.
• Aftenposten: ”Nu skal nå hete no”.
Okkupasjonen
25. • Etter krigen organiserte foreldre på Østlandet
motstand mot samnorskpolitikken.
• Tanken om å samle de to skriftspråkene til ett
fikk stikk motsatt effekt
• I stedet for to språk fikk vi tre: nynorsk, bokmål
og riksmål.
• 1959: Landslaget for språklig samling ble dannet
etter at Arbeiderpartiet ikke lenger ville støtte
samnorskarbeidet.
Kamp om samnorsken
26. • I 1951 ble den nye tellemåten lansert:
toogtyve/toogtjue>tjueto.
• Reformen hadde særlig med telefonnummer å
gjøre.
• Tellemåten fra 1951 er den eneste offisielle og er
påbudt i NRK.
Ny tellemåte
27. • 1952: Norsk språknemnd
• 1959: Læreboksnormalen: blokere>blokkere,
hverken>verken
• I dag er igjen ”hverken” tillatt på linje med
”verken”.
Læreboksnormalen og Språkrådet
28. • 1968: studentopprøret i Paris.
• 1972: folkeavstemning om medlemsskap i EEC.
• Tal dialekt, skriv nynorsk
• Grønne verdier
• Kjønnsnøytrale former: formann>leder,
tillitsmann<tillitsvalgt/tillitselev,
allmannamøte>allmøte,
sykepleierske>sykepleier
1970-årene: feminisme og
dialektreising
29. • Endring i det politiske klimaet.
• 1981: liberalisering av bokmålet
(liberaliseringsvedtaket).
• Første reform siden 1907 som bare gjaldt en av
språkformene.
• Alle de tradisjonelle formene fra 1907 og 1917
ble igjen tillatt.
• Moderat bokmål dominerer i aviser og i
sakprosa.
1980-årene: høyrebølge og
tradisjonelle språkformer
30. • Økende press fra engelsk.
• Domenetap: at et språkområde blir overtatt av
engelsk.
• Norsk skrivemåte: gaid, sørvis (siden 1996).
• 2001: Bortfall av klammeformer på bokmål.
• 2004: beiken-feiden (pøbb, nonsjalant).
• 2005:Norsk språkråd>Språkrådet med ansvar
for samisk og andre minoritetsspråk.
Globalisering og språklig vern
31. • Økt engelsk påvirkning de siste 50 årene.
• Danmark og Sverige mente lenge at importen av
engelske ord var noe man verken kunne eller
burde stoppe.
• 2000: språkpolitiske utredninger i Sverige og i
Danmark.
• 2005: Språkrådets strategiplan om norsk språk.
• Rett til nasjonalspråk, morsmål, fremmedspråk.
Engelsk påvirkning
32. • Skillet mellom hovedformer og sideformer faller
bort
• Verbet juge tas inn i rettskrivningen med denne
bøyningen: juge - juger - jugde - jugd
• S-infinitiv av verb skal følge presens aktiv på
den måten at r blir byttet ut med s: gir > gis. Som
unntak blir sees stående
• sju el. syv (før: sju)
2005-reformen:
Samnorsktanken avvikles offisielt
33. • Ivar Aasens arbeid ble både bifalt og omstridt.
Pek på Ivar Aasens arbeid for et nytt norsk språk
og vurderer noen følger av arbeidet hans.
• Pek på sammenhengen mellom språk og
nasjonsbygging
• Hvordan var romantikken som åndsretning både
utgangspunkt og drivkraft for den norske
språkdebatten på 1800-tallet?
Oppgaver i par
34. • Hvem var morsmålets ”bestefedre” og hvilke
språksyn sto de for? Nevn en sentral dikter som
støttet hver av dem, og forklar hvordan
• Forklar hva Asbjørnsen og Moes eventyrsamlinger
fikk å si for utviklingen av det norske bokmålet
• Tegn et portrett av Knud Knudsen og gjør greie for
språksynet hans
• Hvilke diktere støttet og tok i bruk fornorskingslinja?
Finn teksteksempel
forts.
35. • Tegn et portrett av Ivar Aasen og gjør greie for
språksynet hans. Hvilke diktere støttet og tok i
bruk Landsmålet? Finn teksteksempel
• Forklar Knudsens slagord: ”Gradvishetens vej,
ikkje bråhastens vej”
• Hva gikk jamstillingsvedtaket i 1885 ut på?
• I 1878 blei det vedtatt at ”Undervisningen i
Almueskolen saavidt muligt skulle meddeles paa
Børnenes eget Talesprog”. Hva var grunnene til
det?
forts.