SlideShare a Scribd company logo
1 of 10
Download to read offline
The Creation Story
On the fifth day, God created all the many
living things in the sea and the birds that fly in
the air. And God saw that this was good.
On the sixth day, God said “Let there be all
kinds of animals – wild animals, tame animals
and small creatures.” And that is what
happened.
La storia della creazione
Il quinto giorno, Dio creò i grandi animali
acquatici e tutti gli esseri viventi che si
muovono, e Dio vide che questo era buono.
Il sesto giorno, Dio disse: «Produca la terra
animali: bestiame, rettili e animali selvatici
della terra». E così fu.
Noah and the Dove
Noah sent out a dove to see if the water had
dried, but the dove returned because she found
no place to land.
After a week, Noah sent out the dove again. This
time the dove came back with an olive branch in
its mouth. Noah knew that there was finally dry
land once again.
Noè e la colomba
Per vedere se le acque si erano ritirate dalla
superficie della terra, Noè mandò fuori una
colomba. Essa non trovò alcun luogo dove posarsi
perché l'acqua ricopriva ancora tutta la terra.
Tornò allora verso l'arca.
Noè aspettò ancora una settimana e mandò di
nuovo la colomba fuori dell'arca. Verso sera essa
tornò da lui: aveva nel becco un ramoscello verde
di ulivo. Noè capì che la superficie del suolo era
asciutta.
Balaam and the Talking Donkey
Balak, who was king of Moab at that time, sent
messengers to summon Balaam. God said to
Balaam, “Do not go with them,” but Balaam went
with the Moabite officials.
God was very angry when he went, and the angel
of the Lord stood in the road to oppose him. The
angel stood in a narrow place where there was no
room to turn, either to the right or to t left.
L'asina di Balaam
Balaam per chiamarlo. Dio disse a Balaam: - Non
andrai con loro. Ma il mattino seguente, Balaam
sellò la propria asina e partì con i capi Moabiti.
La partenza di Balaam provocò lo sdegno di Dio.
L'angelo del Signore andò a piazzarsi sulla strada
per sbarrargli il passaggio. L'angelo andò a
mettersi in un punto dove la strada era incavata:
attraversava vigneti, e c'era un muretto sia da
una parte sia dall'altra.
-*
When the donkey saw the angel of the Lord, it
lay down under Balaam, and he was angry and
beat it with his staff. Then the Lord opened the
donkey’s mouth, and it said to Balaam, “What
have I done to you to make you beat me these
three times?”
Then the Lord opened Balaam’s eyes, and he saw
the angel of the Lord standing in the road with
his sword drawn. So he bowed low and fell
facedown.
L'asina vide l'angelo: si strinse contro il muretto e
schiacciò il piede di Balaam e Balaam la frustò.
Il Signore diede all'asina la capacità di parlare ed
essa disse a Balaam:
- Che cosa ti ho fatto? È già la terza volta che mi
batti!
In quell'istante il Signore aprì gli occhi a Balaam,
ed egli vide l'angelo con la spada in mano fermo
in mezzo alla strada. Allora si inchinò e si gettò
con la faccia a terra.
The Ants
Watch what the ants do
and learn from them.
Ants have no ruler, no
boss, and no leader. But
in the summer, ants
gather all of their food
and save it. So when
winter comes, there is
plenty to eat.
Le formiche
Va' dalla formica, guarda
le sue abitudini e diventa
saggio. Essa non ha né
capo né sorvegliante né
padrone, eppure d'estate
si procura il vitto, al
tempo della mietitura
accumula il cibo.
Elia e i corvi
Durante il malvagio governo di Acab e Gezebel, il culto di
Baal divenne infatti la religione ufficiale. Per dimostrare il
Suo sdegno, Dio mandò il profeta Elia direttamente da Acab
con un messaggio: 'Com'è vero che il Signore, il Dio d'Israele,
vive, io, suo servo, ti avverto! Nei prossimi anni non vi
saranno né pioggia né rugiada se non quando lo dirò io!'
Dopo aver dato questo avvertimento, Elia fuggì nel deserto
per nascondersi dai soldati del re. Il Signore lo condusse a
una valle isolata dove c’era un torrente da cui poteva bere.
Ogni giorno mandava dei corvi a portargli pane e carne da
mangiare.
Elijah and the Birds
Under Ahab and Jezebel's wicked rule, Baalism became the official state religion. To show His displeasure,
God sent His prophet Elijah to King Ahab with an ominous message: “As surely as the Lord, the God of
Israel, lives—the God I serve—there will be no dew or rain during the next few years until I give the word!”
After delivering this warning, Elijah fled deep into the
wilderness where he hid from the soldiers of Ahab. The Lord
directed him to an isolated canyon where there was not only a
small stream for him to drink from, but where he was
miraculously fed by ravens whom God commanded to bring
pieces of bread and meat to him every day.
The Sparrows
What is the price of two sparrows—one
copper coin? But not a single sparrow
can fall to the ground without your
Father knowing it. And the very hairs on
your head are all numbered. So don’t be
afraid; you are more valuable to God
than a whole flock of sparrows.
I passeri
Due passeri non si vendono forse per un
soldo? Eppure nemmeno uno di essi
cadrà a terra senza il volere del Padre
vostro. Perfino i capelli del vostro capo
sono tutti contati. Non abbiate dunque
paura: voi valete più di molti passeri!
Jesus Enters Jerusalem as a King
Jesus’ followers brought the donkey to Jesus. They
put their coats on it, and Jesus sat on it. Many people
spread their coats on the road for Jesus. Others cut
branches in the fields and spread the branches on the
road. Some of them were walking ahead of Jesus.
Others were walking behind him. Everyone shouted,
“‘Praise Him!’ Welcome! God bless the one who
comes in the name of the Lord!”
Gesù entra a Gerusalemme come un re
I discepoli portarono il puledro da Gesù, vi gettarono
sopra i loro mantelli ed egli vi salì sopra. Molti
stendevano i propri mantelli sulla strada, altri invece
delle fronde, tagliate nei campi. Quelli che
precedevano e quelli che seguivano, gridavano:
«Osanna! Benedetto colui che viene nel nome del
Signore!»
www.freekidstories.org
Image credits:
Page 1: Didier Martin, www.mylittlehouse.org. Used by permission.
Page 2: Joseph Goode via Behance. Used under Creative Commons license.
Page 3: Andrew Gruner via Behance. Used under Creative Commons license.
Page 4 – 6. Jack Foster via www.freebibleimages.org. Used under Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0
International License.
Page 7: copyright Aurora Productions. Used by permission.
Page 8: Image designed by Freepik
Page 9: Tompach via DeviantArt. Used under Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0
License
Text adapted from www.openbiblestories.org and The Holy Bible.

More Related Content

Similar to Storie dalla Bibbia: Animali

Storie dell'Antico Testamento per i bambini
Storie dell'Antico Testamento per i bambiniStorie dell'Antico Testamento per i bambini
Storie dell'Antico Testamento per i bambiniFreekidstories
 
Storie dell'Antico Testamento per i bambini - Libro da colorare
Storie dell'Antico Testamento per i bambini - Libro da colorareStorie dell'Antico Testamento per i bambini - Libro da colorare
Storie dell'Antico Testamento per i bambini - Libro da colorareFreekidstories
 
Storie dell'Antico Testamento per i bambini
Storie dell'Antico Testamento per i bambiniStorie dell'Antico Testamento per i bambini
Storie dell'Antico Testamento per i bambiniFreekidstories
 
Storie della Bibbia: Ascoltare Dio - Bible Stories: Hearing from God
Storie della Bibbia: Ascoltare Dio - Bible Stories: Hearing from GodStorie della Bibbia: Ascoltare Dio - Bible Stories: Hearing from God
Storie della Bibbia: Ascoltare Dio - Bible Stories: Hearing from GodFreekidstories
 
Bambini e giovani nella Bibbia
Bambini e giovani nella BibbiaBambini e giovani nella Bibbia
Bambini e giovani nella BibbiaFreekidstories
 
La vita di Gesù per i bambini
La vita di Gesù per i bambiniLa vita di Gesù per i bambini
La vita di Gesù per i bambiniFreekidstories
 
La vita di Gesù per i bambini: libro da colorare
La vita di Gesù per i bambini: libro da colorareLa vita di Gesù per i bambini: libro da colorare
La vita di Gesù per i bambini: libro da colorareFreekidstories
 
Questo è MUHAMMAD _Italian
Questo è  MUHAMMAD _ItalianQuesto è  MUHAMMAD _Italian
Questo è MUHAMMAD _ItalianAbdullah Baspren
 

Similar to Storie dalla Bibbia: Animali (14)

Storie dell'Antico Testamento per i bambini
Storie dell'Antico Testamento per i bambiniStorie dell'Antico Testamento per i bambini
Storie dell'Antico Testamento per i bambini
 
Storie dell'Antico Testamento per i bambini - Libro da colorare
Storie dell'Antico Testamento per i bambini - Libro da colorareStorie dell'Antico Testamento per i bambini - Libro da colorare
Storie dell'Antico Testamento per i bambini - Libro da colorare
 
Storie dell'Antico Testamento per i bambini
Storie dell'Antico Testamento per i bambiniStorie dell'Antico Testamento per i bambini
Storie dell'Antico Testamento per i bambini
 
Avvisi mena' 25 31.3.2013
Avvisi mena' 25 31.3.2013Avvisi mena' 25 31.3.2013
Avvisi mena' 25 31.3.2013
 
Storie della Bibbia: Ascoltare Dio - Bible Stories: Hearing from God
Storie della Bibbia: Ascoltare Dio - Bible Stories: Hearing from GodStorie della Bibbia: Ascoltare Dio - Bible Stories: Hearing from God
Storie della Bibbia: Ascoltare Dio - Bible Stories: Hearing from God
 
Bambini e giovani nella Bibbia
Bambini e giovani nella BibbiaBambini e giovani nella Bibbia
Bambini e giovani nella Bibbia
 
La vita di Gesù per i bambini
La vita di Gesù per i bambiniLa vita di Gesù per i bambini
La vita di Gesù per i bambini
 
Il dono della fede speciale
Il dono della fede specialeIl dono della fede speciale
Il dono della fede speciale
 
La vita di Gesù per i bambini: libro da colorare
La vita di Gesù per i bambini: libro da colorareLa vita di Gesù per i bambini: libro da colorare
La vita di Gesù per i bambini: libro da colorare
 
SALMO RESPONSORIALE
SALMO   RESPONSORIALESALMO   RESPONSORIALE
SALMO RESPONSORIALE
 
Corsican - Testament of Naphtali.pdf
Corsican - Testament of Naphtali.pdfCorsican - Testament of Naphtali.pdf
Corsican - Testament of Naphtali.pdf
 
Italian
ItalianItalian
Italian
 
Questo è MUHAMMAD _Italian
Questo è  MUHAMMAD _ItalianQuesto è  MUHAMMAD _Italian
Questo è MUHAMMAD _Italian
 
Avvisi mena' 1 7.7.2013
Avvisi mena' 1 7.7.2013Avvisi mena' 1 7.7.2013
Avvisi mena' 1 7.7.2013
 

More from Freekidstories

Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdf
Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdfPêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdf
Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdfFreekidstories
 
Der wunderbare Fischfang - Malbuch
Der wunderbare Fischfang - MalbuchDer wunderbare Fischfang - Malbuch
Der wunderbare Fischfang - MalbuchFreekidstories
 
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраска
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраскаЧудесный улов рыбы - книжка-раскраска
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраскаFreekidstories
 
Pesca miracolosa - Libro da colorare
Pesca miracolosa - Libro da colorarePesca miracolosa - Libro da colorare
Pesca miracolosa - Libro da colorareFreekidstories
 
Der wunderbare Fischfang
Der wunderbare FischfangDer wunderbare Fischfang
Der wunderbare FischfangFreekidstories
 
Чудесный улов рыбы
Чудесный улов рыбыЧудесный улов рыбы
Чудесный улов рыбыFreekidstories
 
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANOAS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANOFreekidstories
 
Der barmherzige Samariter
Der barmherzige SamariterDer barmherzige Samariter
Der barmherzige SamariterFreekidstories
 
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAINLES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAINFreekidstories
 
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянинИстории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянинFreekidstories
 
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdfAs 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdfFreekidstories
 
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...Freekidstories
 
Biba, sapone e conchiglie
Biba, sapone e conchiglieBiba, sapone e conchiglie
Biba, sapone e conchiglieFreekidstories
 
Le ratel et l'indicateur
Le ratel et l'indicateurLe ratel et l'indicateur
Le ratel et l'indicateurFreekidstories
 
La parabole de la veuve et du juge
La parabole de la veuve et du jugeLa parabole de la veuve et du juge
La parabole de la veuve et du jugeFreekidstories
 
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injustoThe Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injustoFreekidstories
 
Parabola del giudice e della vedova
Parabola del giudice e della vedovaParabola del giudice e della vedova
Parabola del giudice e della vedovaFreekidstories
 
Притча Иисуса о настойчивой вдове
Притча Иисуса о настойчивой вдовеПритча Иисуса о настойчивой вдове
Притча Иисуса о настойчивой вдовеFreekidstories
 

More from Freekidstories (20)

Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdf
Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdfPêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdf
Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdf
 
Der wunderbare Fischfang - Malbuch
Der wunderbare Fischfang - MalbuchDer wunderbare Fischfang - Malbuch
Der wunderbare Fischfang - Malbuch
 
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраска
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраскаЧудесный улов рыбы - книжка-раскраска
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраска
 
Pesca miracolosa - Libro da colorare
Pesca miracolosa - Libro da colorarePesca miracolosa - Libro da colorare
Pesca miracolosa - Libro da colorare
 
Pêche miraculeuse
Pêche miraculeusePêche miraculeuse
Pêche miraculeuse
 
Der wunderbare Fischfang
Der wunderbare FischfangDer wunderbare Fischfang
Der wunderbare Fischfang
 
Чудесный улов рыбы
Чудесный улов рыбыЧудесный улов рыбы
Чудесный улов рыбы
 
Pesca miracolosa.pdf
Pesca miracolosa.pdfPesca miracolosa.pdf
Pesca miracolosa.pdf
 
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANOAS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
 
Der barmherzige Samariter
Der barmherzige SamariterDer barmherzige Samariter
Der barmherzige Samariter
 
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAINLES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
 
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянинИстории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
 
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdfAs 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
 
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
 
Biba, sapone e conchiglie
Biba, sapone e conchiglieBiba, sapone e conchiglie
Biba, sapone e conchiglie
 
Le ratel et l'indicateur
Le ratel et l'indicateurLe ratel et l'indicateur
Le ratel et l'indicateur
 
La parabole de la veuve et du juge
La parabole de la veuve et du jugeLa parabole de la veuve et du juge
La parabole de la veuve et du juge
 
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injustoThe Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
 
Parabola del giudice e della vedova
Parabola del giudice e della vedovaParabola del giudice e della vedova
Parabola del giudice e della vedova
 
Притча Иисуса о настойчивой вдове
Притча Иисуса о настойчивой вдовеПритча Иисуса о настойчивой вдове
Притча Иисуса о настойчивой вдове
 

Storie dalla Bibbia: Animali

  • 1.
  • 2. The Creation Story On the fifth day, God created all the many living things in the sea and the birds that fly in the air. And God saw that this was good. On the sixth day, God said “Let there be all kinds of animals – wild animals, tame animals and small creatures.” And that is what happened. La storia della creazione Il quinto giorno, Dio creò i grandi animali acquatici e tutti gli esseri viventi che si muovono, e Dio vide che questo era buono. Il sesto giorno, Dio disse: «Produca la terra animali: bestiame, rettili e animali selvatici della terra». E così fu.
  • 3. Noah and the Dove Noah sent out a dove to see if the water had dried, but the dove returned because she found no place to land. After a week, Noah sent out the dove again. This time the dove came back with an olive branch in its mouth. Noah knew that there was finally dry land once again. Noè e la colomba Per vedere se le acque si erano ritirate dalla superficie della terra, Noè mandò fuori una colomba. Essa non trovò alcun luogo dove posarsi perché l'acqua ricopriva ancora tutta la terra. Tornò allora verso l'arca. Noè aspettò ancora una settimana e mandò di nuovo la colomba fuori dell'arca. Verso sera essa tornò da lui: aveva nel becco un ramoscello verde di ulivo. Noè capì che la superficie del suolo era asciutta.
  • 4. Balaam and the Talking Donkey Balak, who was king of Moab at that time, sent messengers to summon Balaam. God said to Balaam, “Do not go with them,” but Balaam went with the Moabite officials. God was very angry when he went, and the angel of the Lord stood in the road to oppose him. The angel stood in a narrow place where there was no room to turn, either to the right or to t left. L'asina di Balaam Balaam per chiamarlo. Dio disse a Balaam: - Non andrai con loro. Ma il mattino seguente, Balaam sellò la propria asina e partì con i capi Moabiti. La partenza di Balaam provocò lo sdegno di Dio. L'angelo del Signore andò a piazzarsi sulla strada per sbarrargli il passaggio. L'angelo andò a mettersi in un punto dove la strada era incavata: attraversava vigneti, e c'era un muretto sia da una parte sia dall'altra.
  • 5. -* When the donkey saw the angel of the Lord, it lay down under Balaam, and he was angry and beat it with his staff. Then the Lord opened the donkey’s mouth, and it said to Balaam, “What have I done to you to make you beat me these three times?” Then the Lord opened Balaam’s eyes, and he saw the angel of the Lord standing in the road with his sword drawn. So he bowed low and fell facedown. L'asina vide l'angelo: si strinse contro il muretto e schiacciò il piede di Balaam e Balaam la frustò. Il Signore diede all'asina la capacità di parlare ed essa disse a Balaam: - Che cosa ti ho fatto? È già la terza volta che mi batti! In quell'istante il Signore aprì gli occhi a Balaam, ed egli vide l'angelo con la spada in mano fermo in mezzo alla strada. Allora si inchinò e si gettò con la faccia a terra.
  • 6. The Ants Watch what the ants do and learn from them. Ants have no ruler, no boss, and no leader. But in the summer, ants gather all of their food and save it. So when winter comes, there is plenty to eat. Le formiche Va' dalla formica, guarda le sue abitudini e diventa saggio. Essa non ha né capo né sorvegliante né padrone, eppure d'estate si procura il vitto, al tempo della mietitura accumula il cibo.
  • 7. Elia e i corvi Durante il malvagio governo di Acab e Gezebel, il culto di Baal divenne infatti la religione ufficiale. Per dimostrare il Suo sdegno, Dio mandò il profeta Elia direttamente da Acab con un messaggio: 'Com'è vero che il Signore, il Dio d'Israele, vive, io, suo servo, ti avverto! Nei prossimi anni non vi saranno né pioggia né rugiada se non quando lo dirò io!' Dopo aver dato questo avvertimento, Elia fuggì nel deserto per nascondersi dai soldati del re. Il Signore lo condusse a una valle isolata dove c’era un torrente da cui poteva bere. Ogni giorno mandava dei corvi a portargli pane e carne da mangiare. Elijah and the Birds Under Ahab and Jezebel's wicked rule, Baalism became the official state religion. To show His displeasure, God sent His prophet Elijah to King Ahab with an ominous message: “As surely as the Lord, the God of Israel, lives—the God I serve—there will be no dew or rain during the next few years until I give the word!” After delivering this warning, Elijah fled deep into the wilderness where he hid from the soldiers of Ahab. The Lord directed him to an isolated canyon where there was not only a small stream for him to drink from, but where he was miraculously fed by ravens whom God commanded to bring pieces of bread and meat to him every day.
  • 8. The Sparrows What is the price of two sparrows—one copper coin? But not a single sparrow can fall to the ground without your Father knowing it. And the very hairs on your head are all numbered. So don’t be afraid; you are more valuable to God than a whole flock of sparrows. I passeri Due passeri non si vendono forse per un soldo? Eppure nemmeno uno di essi cadrà a terra senza il volere del Padre vostro. Perfino i capelli del vostro capo sono tutti contati. Non abbiate dunque paura: voi valete più di molti passeri!
  • 9. Jesus Enters Jerusalem as a King Jesus’ followers brought the donkey to Jesus. They put their coats on it, and Jesus sat on it. Many people spread their coats on the road for Jesus. Others cut branches in the fields and spread the branches on the road. Some of them were walking ahead of Jesus. Others were walking behind him. Everyone shouted, “‘Praise Him!’ Welcome! God bless the one who comes in the name of the Lord!” Gesù entra a Gerusalemme come un re I discepoli portarono il puledro da Gesù, vi gettarono sopra i loro mantelli ed egli vi salì sopra. Molti stendevano i propri mantelli sulla strada, altri invece delle fronde, tagliate nei campi. Quelli che precedevano e quelli che seguivano, gridavano: «Osanna! Benedetto colui che viene nel nome del Signore!» www.freekidstories.org
  • 10. Image credits: Page 1: Didier Martin, www.mylittlehouse.org. Used by permission. Page 2: Joseph Goode via Behance. Used under Creative Commons license. Page 3: Andrew Gruner via Behance. Used under Creative Commons license. Page 4 – 6. Jack Foster via www.freebibleimages.org. Used under Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. Page 7: copyright Aurora Productions. Used by permission. Page 8: Image designed by Freepik Page 9: Tompach via DeviantArt. Used under Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 License Text adapted from www.openbiblestories.org and The Holy Bible.